WEBVTT

1
00:00:00.023 --> 00:00:01.023
888

2
00:00:02.003 --> 00:00:06.001
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

3
00:00:07.011 --> 00:00:13.001
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

4
00:00:13.006 --> 00:00:17.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland

5
00:00:18.018 --> 00:00:23.001
*Vrijland! Vrijland! Vrijland!*

6
00:00:23.006 --> 00:00:26.012
Ben jij een prins? Ja. Ik ben een prins.

7
00:00:26.017 --> 00:00:30.016
En mijn vader komt uit Lahbab dus. Een prins?

8
00:00:30.021 --> 00:00:34.007
Ja. Nou, feitelijk gezien ben ik misschien geen prins.

9
00:00:34.012 --> 00:00:37.018
Maar in jullie cultuur komt dat op hetzelfde neer.

10
00:00:37.023 --> 00:00:40.024
Kan toch? Als hij een prins is, waarom moet hij dan stelen?

11
00:00:41.004 --> 00:00:45.006
Omdat het geen prins is, maar een crimineel. Hoho...

12
00:00:45.011 --> 00:00:50.001
Wat 'hoho'? Hij steelt dingen en daar krijg ik de schuld van.

13
00:00:50.006 --> 00:00:53.015
Wat Jesse zegt is feitelijk juist, prins of niet.

14
00:00:53.020 --> 00:00:56.006
Volgens mijn onderzoek ben jij de dief.

15
00:00:56.011 --> 00:01:00.021
Misschien moet we maar naar de politie stappen. Dat hoeft niet.

16
00:01:01.001 --> 00:01:02.017
Ik zal alles vergoeden.

17
00:01:02.022 --> 00:01:06.002
Als jullie naar de politie gaan, sta ik niet in voor m'n leven.

18
00:01:06.007 --> 00:01:08.010
Ik doe alles wat jullie willen.

19
00:01:08.015 --> 00:01:13.018
Het enige wat wij willen, prins Lodewijk, is gerechtigheid!

20
00:01:13.023 --> 00:01:16.001
Maar dat woord ken je vast niet.

21
00:01:16.006 --> 00:01:20.007
Maar als jullie naar Spoor gaan, moet er toch iemand hier blijven?

22
00:01:20.012 --> 00:01:23.019
Dat wil ik wel doen. O wee, als je probeert te ontsnappen.

23
00:01:23.024 --> 00:01:26.019
Barry is even sterk als hij eruitziet.

24
00:01:38.015 --> 00:01:41.010
Dit is een regelrechte blamage, Alfred.

25
00:01:41.015 --> 00:01:45.023
Ik moet van Mark horen dat het onderzoek gestolen is.

26
00:01:46.003 --> 00:01:50.010
Door een kind nota bene. Terwijl er niemand naar het hotel mag.

27
00:01:50.015 --> 00:01:53.008
Ik geef jou EEN dag om dit te herstellen.

28
00:01:53.013 --> 00:01:56.024
Anders moet het onderzoek opnieuw worden gedaan.

29
00:01:57.004 --> 00:01:59.016
En tijd is het laatste wat we hebben!

30
00:02:11.006 --> 00:02:14.007
Hoe krijgen we dit nou in EEN dag voor elkaar?

31
00:02:15.009 --> 00:02:18.012
Dat is onmogelijk? Niets is onmogelijk, pap.

32
00:02:18.017 --> 00:02:20.022
We weten wie hier achter zitten.

33
00:02:24.000 --> 00:02:25.012
Victor...

34
00:02:25.017 --> 00:02:29.022
Die meisjes mag niets overkomen. Dat begrijp je toch?

35
00:02:30.002 --> 00:02:32.001
Ik heb haast.

36
00:02:32.006 --> 00:02:36.015
Zoals de gedeputeerde al zei: Tijd is het laatste wat we hebben.

37
00:02:41.021 --> 00:02:44.012
GEBLAF Ach, ssst.

38
00:02:46.004 --> 00:02:47.017
GEBLAF

39
00:02:49.015 --> 00:02:51.020
Maar wat doe je dan in Nederland?

40
00:02:52.000 --> 00:02:56.001
Mijn moeder komt hier vandaan. En nu zoek ik hier onderdak.

41
00:02:56.006 --> 00:02:58.016
Onderdak. Ben je soms op de vlucht?

42
00:03:00.020 --> 00:03:04.013
Maar jij bent machtig en rijk. Waarom ga je dan stelen?

43
00:03:04.018 --> 00:03:08.018
Omdat ik traceerbaar ben als ik mijn creditcard gebruik.

44
00:03:08.023 --> 00:03:11.010
Dus ik moet me verlagen tot kruimeldief.

45
00:03:11.015 --> 00:03:13.020
Waarvoor ben je dan op de vlucht?

46
00:03:15.023 --> 00:03:17.010
Barry was het toch?

47
00:03:18.019 --> 00:03:23.004
Wat ik je nu ga vertellen is echt een heel erg groot geheim.

48
00:03:23.009 --> 00:03:25.012
Wat ja? Ik vertel niks!

49
00:03:25.017 --> 00:03:28.014
Ook niet tegen je vrienden. Nee, beloofd.

50
00:03:32.012 --> 00:03:36.009
Mensen in mijn land hebben een prijs op mijn hoofd gezet.

51
00:03:36.014 --> 00:03:39.001
Ze hebben mijn ouders al te pakken.

52
00:03:39.006 --> 00:03:43.022
En als jouw vrienden naar de politie gaan, kan ik het vergeten.

53
00:03:44.002 --> 00:03:45.014
Oke.

54
00:03:45.019 --> 00:03:47.018
Wat kan ik voor je doen?

55
00:04:02.015 --> 00:04:04.014
Wat is dat voor bijeenkomst?

56
00:04:05.024 --> 00:04:08.018
Jij bent in het hotel geweest, he? Hoe bedoel je?

57
00:04:08.023 --> 00:04:13.007
Je weet best wat ik bedoel! Het is verboden om bij het bomgebied te komen.

58
00:04:13.012 --> 00:04:16.007
Ik weet niet waar je het over hebt.

59
00:04:16.012 --> 00:04:20.000
Wat vindt je moeder ervan dat je dingen doet die niet mogen?

60
00:04:20.005 --> 00:04:22.023
Maar... Die tegen de wet zijn zelfs.

61
00:04:23.003 --> 00:04:25.013
En hoe wil je dat bewijzen, Victor?

62
00:04:26.017 --> 00:04:30.010
Jij kan ons niks maken, dus laat ons met rust.

63
00:04:30.015 --> 00:04:32.021
Ja, precies. Dag, Victor.

64
00:04:41.024 --> 00:04:46.007
Waar brengen jullie me helemaal naartoe? Ik heb meer te doen.

65
00:04:46.012 --> 00:04:49.022
We zijn er bijna. Het is daar.

66
00:04:50.002 --> 00:04:52.014
Het lijkt me sterk dat hier een dief zit.

67
00:04:52.019 --> 00:04:56.016
Al mijn onderzoek wees uit dat hij hier moet zitten.

68
00:04:58.015 --> 00:05:01.002
En hij zei ook nog dat hij een prins was.

69
00:05:01.007 --> 00:05:05.008
Dat lijkt me heel onwaarschijnlijk. Dat dachten wij ook.

70
00:05:07.003 --> 00:05:09.023
Jullie nemen me toch niet in de maling he?

71
00:05:10.003 --> 00:05:13.019
Nee. Hij is de dief, niet wij. Hij gaf het zelf toe.

72
00:05:13.024 --> 00:05:18.015
Ik heb mijn research goed gedaan. Ik betwijfel of hij een prins is.

73
00:05:18.020 --> 00:05:21.014
Maar ik weet zeker dat hij een dief is. Oke.

74
00:05:21.019 --> 00:05:24.004
Laat maar eens kijken dan.

75
00:05:24.009 --> 00:05:26.009
Ik ga het hebben over dierenmishandeling.

76
00:05:26.014 --> 00:05:29.009
En dan wil ik dus het baasje van Hondje confronteren met Hondje.

77
00:05:29.014 --> 00:05:35.006
Zodat iedereen kan zien dat Hondje doodsbang is voor zijn eigen baasje.

78
00:05:35.011 --> 00:05:37.021
En dan heb ik dus een geweldig item.

79
00:05:38.001 --> 00:05:42.007
Maar wat nou als hij Hondje afpakt? Waarom zou hij dat doen?

80
00:05:43.013 --> 00:05:47.016
Ik weet het niet. Het klinkt gewoon niet als een veilig plan.

81
00:05:47.021 --> 00:05:51.001
Veilig? Het gaat om dierenmishandeling!

82
00:05:51.006 --> 00:05:56.003
Je kan het toch op een andere manier vertellen? Mensen willen zien wat ze horen.

83
00:05:56.008 --> 00:05:58.021
Emotie zit in beeld en niet in tekst.

84
00:05:59.001 --> 00:06:00.023
Best goed dat ik dat weet he?

85
00:06:01.003 --> 00:06:07.000
Wat ik nog meer weet is dat mensen op tv graag kijken naar puppy's en baby's.

86
00:06:07.005 --> 00:06:08.024
En zeker als ze zielig zijn. Dus ik...

87
00:06:09.004 --> 00:06:14.002
Hondje moet bij mij blijven. Hij heeft zoveel ellende meegemaakt.

88
00:06:14.007 --> 00:06:18.001
Zonder Hondje heb ik geen doorbraak. Vervelend voor je.

89
00:06:18.006 --> 00:06:22.020
Jij wilt toch ook niet dat er iets met Hondje gebeurt? Kom terug!

90
00:06:26.019 --> 00:06:30.006
Nou ja, gewoon zo'n eh... zo'n langwerpig vliegtuig...

91
00:06:30.011 --> 00:06:37.004
met eh... met van die vrij spitse vleugels. En zo'n motor van eh...

92
00:06:37.009 --> 00:06:39.023
Een straalmotor? Ja. Dat was het.

93
00:06:40.003 --> 00:06:44.020
En er zit een bar in, breedbeeld TV, massagetafel, dat soort dingen.

94
00:06:45.000 --> 00:06:48.001
En dat staat gewoon allemaal in jullie tuin?

95
00:06:48.006 --> 00:06:50.020
Onze tuin is 15 voetbalvelden groot.

96
00:06:51.000 --> 00:06:54.023
Daar passen alle acht de toestellen makkelijk in. Acht?

97
00:06:55.003 --> 00:06:56.019
Ja? Het waren er nog zes.

98
00:06:56.024 --> 00:07:00.004
Ja, nee kijk... Dat is ook zo. Ehm...

99
00:07:00.009 --> 00:07:03.016
Het zijn zes vliegtuigen en twee helikopters.

100
00:07:03.021 --> 00:07:08.005
Die staan er altijd naast, dus die tel ik mee. En wat voor type?

101
00:07:08.010 --> 00:07:09.022
Met een straalmotor?

102
00:07:10.002 --> 00:07:14.000
Straalmotor? Nee, het was... Vast een hele snelle!

103
00:07:14.005 --> 00:07:16.008
Ja, een hele snelle gewoon, ja.

104
00:07:17.022 --> 00:07:19.009
Hier is het.

105
00:07:20.013 --> 00:07:22.000
Dit kan niet.

106
00:07:22.005 --> 00:07:23.017
AGENT: He, jongens!

107
00:07:23.022 --> 00:07:28.022
Hij moet gevlucht zijn ofzo, dit kan niet! Hij was er net nog, de dief.

108
00:07:29.002 --> 00:07:31.024
We moesten Barry niet alleen laten met die Lodewijk.

109
00:07:32.004 --> 00:07:36.013
Is dit jullie manier om die gestolen spullen terug te geven?

110
00:07:36.018 --> 00:07:38.005
Waarom zo onhandig?

111
00:07:38.010 --> 00:07:42.017
Waarom kom je niet gewoon naar het bureau om de waarheid te vertellen?

112
00:07:42.022 --> 00:07:46.004
Hij liegt echt niet. Barry was hier met Lodewijk.

113
00:07:46.009 --> 00:07:49.018
Van jou valt het me ook tegen, Li. Het is echt waar!

114
00:07:49.023 --> 00:07:51.016
Hij was hier net zelf.

115
00:07:51.021 --> 00:07:56.020
Hij vertelde dat hij alles had gestolen. We zouden u halen. Jesse.

116
00:07:57.022 --> 00:08:01.017
Hij is hem gepeerd en Barry is er achteraan gegaan.

117
00:08:01.022 --> 00:08:05.022
Dat is zeker plausibel, meneer Spoor. Plausibel?

118
00:08:06.002 --> 00:08:10.021
Dat betekent geloofwaardig. Dat mist dit verhaal: geloofwaardigheid.

119
00:08:12.012 --> 00:08:14.020
Ik heb het echt niet gedaan, meneer Spoor.

120
00:08:15.000 --> 00:08:17.024
Ik denk dat ik jouw moeder ga bellen.

121
00:08:18.004 --> 00:08:20.011
Jullie wisten waar die spullen zijn.

122
00:08:20.016 --> 00:08:23.012
Met jullie rare logica ben jij dus medeplichtig.

123
00:08:23.017 --> 00:08:26.010
En jij blijft hoofdverdachte! Kom mee.

124
00:08:33.003 --> 00:08:36.024
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

125
00:08:37.004 --> 00:08:40.022
Oke. Ehm... even kijken.

126
00:08:41.002 --> 00:08:44.018
Ja. Hier zetten we een grote tafel neer. Ja.

127
00:08:44.023 --> 00:08:47.004
Met alle bewijzen. Is goed.

128
00:08:47.009 --> 00:08:51.014
We kunnen daar achter gaan staan en dan doe ik mijn verhaal. Ja.

129
00:08:51.019 --> 00:08:55.004
En dan komt het goed. En dan kunnen we daar achter...

130
00:08:56.019 --> 00:08:59.002
Mevrouw Jaspers. Dag Sam.

131
00:09:01.004 --> 00:09:05.016
Ik vroeg me af waarom jullie het halve dorp hier uitnodigen.

132
00:09:05.021 --> 00:09:08.001
Eh... ja...

133
00:09:08.006 --> 00:09:13.002
Mam... Je bent ook uitgenodigd. Nou zeg, wat leuk(!)

134
00:09:13.007 --> 00:09:17.021
Heel toevallig run ik hier het dorpshuis. En niet mijn dochter.

135
00:09:18.001 --> 00:09:21.024
Met haar nieuwe vriendinnetje. Mam.

136
00:09:22.004 --> 00:09:25.015
We willen gewoon een paar mensen uitnodigen. Voor?

137
00:09:25.020 --> 00:09:27.023
Nou...

138
00:09:28.003 --> 00:09:32.008
We hebben een soort van... hele grote verrassing. Verrassing?

139
00:09:32.013 --> 00:09:35.010
Dat is gelukt. Ik ben behoorlijk verrast.

140
00:09:35.015 --> 00:09:37.021
Het is jouw idee zeker? Ja.

141
00:09:38.001 --> 00:09:43.023
Nou Sam, ik ben de laatste tijd niet zo wild van die ideeen van jou.

142
00:09:44.003 --> 00:09:47.019
Misschien de burgemeester wel. De burgemeester? Ja.

143
00:09:47.024 --> 00:09:52.002
We hebben een surpriseparty voor de burgemeester georganiseerd.

144
00:09:52.007 --> 00:09:56.019
Echt waar? Ja. Na alles wat er gebeurd is, heeft hij dat verdiend.

145
00:09:56.024 --> 00:09:59.005
Hij zorgt voor een veilig Rijland.

146
00:09:59.010 --> 00:10:03.021
Hij houdt het hoofd koel terwijl er een gevaarlijke bom ligt. Ja.

147
00:10:04.001 --> 00:10:10.005
Je hebt inderdaad wat goed te maken na die verhalen die je over hem hebt verteld. Ja.

148
00:10:10.010 --> 00:10:13.018
Nou, ik vind het eigenlijk een geweldig idee.

149
00:10:13.023 --> 00:10:17.021
Goh... Nou... Dan moeten we nog wel heel veel doen.

150
00:10:18.001 --> 00:10:22.018
Hoeveel lijfwachten heb je? Eh... meer dan bedienden.

151
00:10:22.023 --> 00:10:25.009
Wow. Die staan allemaal om je heen? Ja.

152
00:10:25.014 --> 00:10:27.004
Wat is er?

153
00:10:27.009 --> 00:10:29.014
STEMMEN

154
00:10:29.019 --> 00:10:31.023
Wegwezen!

155
00:10:32.003 --> 00:10:33.015
Hee, je tas!

156
00:10:37.020 --> 00:10:39.007
Sssst!

157
00:10:41.014 --> 00:10:44.012
GEKREUN EN GEHIJG

158
00:10:44.017 --> 00:10:48.002
Daar zijn jullie! Ik heb jullie overal gezocht.

159
00:10:48.007 --> 00:10:50.010
Hij is... Hij is pleite, ja. Ja.

160
00:10:50.015 --> 00:10:54.003
En wat denk je dat Spoor dacht? En m'n moeder?

161
00:10:54.008 --> 00:10:57.003
Sorry, echt. Hij is zo gevaarlijk.

162
00:10:57.008 --> 00:11:01.008
Je had achter hem aan moeten gaan! Geen ruzie. We gaan hem zoeken.

163
00:11:01.013 --> 00:11:03.019
Ja, we gaan hem zoeken. Eh...

164
00:11:03.024 --> 00:11:07.014
Li, jij gaat die kant op. Jesse, jij gaat die kant op. Oke?

165
00:11:07.019 --> 00:11:09.006
Oke. Kom op!

166
00:11:17.011 --> 00:11:18.023
HIJ FLUIT

167
00:11:23.019 --> 00:11:27.011
Dat scheelde niet veel. Wie is hier de beste lijfwacht?!

168
00:11:37.003 --> 00:11:39.005
Ga pakken! Waar is-ie nou? GEBLAF

169
00:11:39.010 --> 00:11:41.005
Hondje, kijk. Kom maar.

170
00:11:41.010 --> 00:11:44.011
Daar ben je. Kom maar hier, Hondje. Kom maar.

171
00:11:44.016 --> 00:11:48.013
Ga hem pakken. Ja! Kom maar. Hondje. Kom dan.

172
00:11:48.018 --> 00:11:51.012
Hier! Kom maar.

173
00:11:51.017 --> 00:11:54.001
Goed zo!

174
00:11:54.006 --> 00:11:56.001
Kom hier, gekkie. Kom dan.

175
00:12:00.013 --> 00:12:02.003
Kom eens bij me. Goed zo!

176
00:12:02.008 --> 00:12:03.020
Kom maar.

177
00:12:06.009 --> 00:12:10.000
Kom maar halen. Lekkere snoepjes. Voor jou. Kom dan.

178
00:12:10.005 --> 00:12:11.021
Daar is-ie. Jeetje!

179
00:12:12.001 --> 00:12:14.020
Goed zo. Kom hier. Hondje!

180
00:12:15.000 --> 00:12:17.013
Oke. Laatste bot.

181
00:12:17.018 --> 00:12:20.012
Kom maar. Een heerlijk bot voor jou.

182
00:12:20.017 --> 00:12:22.024
Kom maar.

183
00:12:23.004 --> 00:12:26.009
Kom maar! Hondje?

184
00:12:26.014 --> 00:12:28.002
Hondje?

185
00:12:28.007 --> 00:12:29.019
Hondje, kom maar.

186
00:12:46.002 --> 00:12:50.003
Het is geen vijfsterrenhotel, maar beter dan het schuurtje.

187
00:12:50.008 --> 00:12:53.003
Je weet zeker dat hier niemand woont? Ja.

188
00:12:53.008 --> 00:12:57.024
De vorige keer was er niemand. En er lijkt niks veranderd.

189
00:12:58.004 --> 00:13:00.011
Nou, dan gaan we daar maar van uit.

190
00:13:20.008 --> 00:13:24.005
Nou, het is tijdelijk, zullen we maar zeggen. Ja.

191
00:13:24.010 --> 00:13:29.011
En als dit alles voorbij is, dan mag ik een keer bij jou komen, toch?

192
00:13:29.016 --> 00:13:34.002
Ik smokkel wat dekens hier naartoe. En je mag m'n mp3-speler lenen.

193
00:13:34.007 --> 00:13:38.014
En... eten. Eten, natuurlijk. Ik smeer wat boterhammen voor je.

194
00:13:38.019 --> 00:13:43.003
Ehm... parmaham. Dat wil ik graag. Met mosterd. Dillemosterd.

195
00:13:43.008 --> 00:13:46.011
Dillemosterd. Ik weet niet of we dat hebben.

196
00:13:46.016 --> 00:13:51.000
Wit of bruin? Een bruin pistoletje. Nee, doe maar een ciabatta.

197
00:13:51.005 --> 00:13:56.008
Ja, een ciabatta met roombrie wil ik ook. En eentje met gerookte zalm.

198
00:13:56.013 --> 00:13:59.010
Eh... Hoe ga ik dat allemaal hier krijgen?

199
00:13:59.015 --> 00:14:03.004
Je bent toch een sterke jongen? Dat kun je best dragen.

200
00:14:03.009 --> 00:14:05.014
Ja, tuurlijk.

201
00:14:10.020 --> 00:14:15.012
Als we iedereen de bewijzen laten zien, moet hij echt blijven zitten.

202
00:14:15.017 --> 00:14:19.001
Ja, als iedereen weet dat de burgemeester liegt...

203
00:14:19.006 --> 00:14:22.011
moet hij vertellen wat hij gaat doen met dat hotel.

204
00:14:22.016 --> 00:14:24.023
Dan jaagt iedereen hem het dorp uit.

205
00:14:27.011 --> 00:14:32.007
Hee, Victor. Dames, ik hoorde iets over een belangrijke bijeenkomst.

206
00:14:32.012 --> 00:14:34.019
Ja, dat klopt.

207
00:14:34.024 --> 00:14:39.002
Maar dat is wat later. Dat stond op het blaadje.

208
00:14:39.007 --> 00:14:42.006
Maar er stond niet op waar het over ging.

209
00:14:42.011 --> 00:14:45.023
Als je gewoon later terugkomt, weet je alles.

210
00:14:46.003 --> 00:14:48.017
Ja... maar nee. Vertel het me nu toch maar.

211
00:14:48.022 --> 00:14:52.017
Het is belangrijk en ik ben de zoon van de burgemeester.

212
00:14:52.022 --> 00:14:54.011
Hee, Victor. Wat leuk!

213
00:14:54.016 --> 00:15:00.015
Kom je helpen voor de surpriseparty voor je vader? Surpriseparty?! Jaaa!

214
00:15:00.020 --> 00:15:04.015
Een surpriseparty dus. Victor heeft het veel te druk.

215
00:15:04.020 --> 00:15:11.009
Maar voor zoiets speciaals als een surpriseparty voor m'n vader, maak ik graag wat extra tijd.

216
00:15:11.014 --> 00:15:13.004
Ah, wat lief van je!

217
00:15:13.009 --> 00:15:17.020
Jij weet natuurlijk hoe je je vader moet verrassen. Natuurlijk.

218
00:15:18.000 --> 00:15:21.011
Hoe kan ik helpen? Je kunt deze slingers ophangen.

219
00:15:21.016 --> 00:15:24.021
En ik weet wat leuks: We doen het lekker buiten.

220
00:15:25.001 --> 00:15:28.000
Nou, succes. Ik ben zo terug. Dag, jongens.

221
00:15:31.005 --> 00:15:32.017
Buiten dus.

222
00:15:37.005 --> 00:15:39.000
Test, test. Check, check.

223
00:15:39.005 --> 00:15:41.015
Ja. En... actie.

224
00:15:43.022 --> 00:15:47.013
Welkom bij de Fabulous Chantal Show. Ik ben Chantal.

225
00:15:47.018 --> 00:15:51.009
Goedemiddag, lieve kijkers. Of eh... goedenavond.

226
00:15:51.014 --> 00:15:54.001
Nee, goedemorgen. Eh... goedendag!

227
00:15:54.006 --> 00:15:57.014
Maar is het wel zo'n goede dag? Zeker voor de dieren.

228
00:15:57.019 --> 00:16:00.010
Neem nou deze pluizige vriend van mij.

229
00:16:00.015 --> 00:16:05.007
Hij of zij eh... deze hond... zwerft moederziel alleen op straat.

230
00:16:05.012 --> 00:16:10.003
Hongerig, koud, ziek en vol met luis.

231
00:16:10.008 --> 00:16:14.019
Je kan toch alleen maar van dit hondje houden?! Ik wel tenminste.

232
00:16:14.024 --> 00:16:19.000
Maar zijn vorige eigenaar niet. Hij schopte en sloeg haar.

233
00:16:19.005 --> 00:16:20.023
En hij hongerde haar uit.

234
00:16:21.003 --> 00:16:25.002
Ik hoorde zelfs dat hij HAAR beet in plaats van andersom.

235
00:16:26.024 --> 00:16:31.015
En vele dieren gingen haar voor. Maar gelukkig kon ik haar redden.

236
00:16:31.020 --> 00:16:35.011
Een dierenbeul is het. Een verschrikkelijke man!

237
00:16:35.016 --> 00:16:37.014
Hij kon zomaar...

238
00:16:37.019 --> 00:16:39.006
Whaaa!

239
00:16:39.011 --> 00:16:40.023
Kees!

240
00:16:43.005 --> 00:16:46.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

241
00:16:47.001 --> 00:16:48.012
Keesie.

242
00:16:48.017 --> 00:16:51.007
Jochie, ben je daar.

243
00:16:51.012 --> 00:16:52.024
O-ho-ho!

244
00:16:53.004 --> 00:16:58.017
Waar was je dan, manneke? Baasje heeft je zo gemist. Ha-ha.

245
00:16:58.022 --> 00:17:01.021
Hallo, jongedame.

246
00:17:02.001 --> 00:17:04.010
Waar is die camera voor?

247
00:17:04.015 --> 00:17:06.002
O, eh...

248
00:17:06.007 --> 00:17:11.017
Bent u de eigenaar van deze hond? Mijn vrouw was eigenaar van Kees.

249
00:17:11.022 --> 00:17:16.008
Dames en heren, het lijkt erop dat ik de dierenbeul heb gevonden.

250
00:17:16.013 --> 00:17:19.006
Dierenbeul? Keesie is toch niet gewond?

251
00:17:19.011 --> 00:17:22.020
Ik ben Chantal Spoor van de Fabulous Chantal Show.

252
00:17:23.000 --> 00:17:26.007
Mag ik even binnenkomen? Wat wil je dan precies?

253
00:17:26.012 --> 00:17:28.009
Een diepte-interview met u.

254
00:17:28.014 --> 00:17:32.007
Hoe haalt u het in uw hoofd om 't dier zo te mishandelen!

255
00:17:32.012 --> 00:17:37.012
Waar zie je me voor aan? Voor een... Misschien vergis ik me, maar...

256
00:17:37.017 --> 00:17:42.019
Kom maar binnen, Kees. Welkom thuis. We laten de tv maar buiten staan.

257
00:17:44.004 --> 00:17:47.011
Meneer, laat me 't even uitleggen. Meneer, meneer!

258
00:17:47.016 --> 00:17:49.005
Meneer Wieman! Hallo?

259
00:17:58.009 --> 00:18:02.019
En tot zover de flitsende carriere van uw reporter.

260
00:18:02.024 --> 00:18:06.012
Nu gelooft niemand dat we die dieven hebben gezien.

261
00:18:06.017 --> 00:18:09.014
Dat wordt huisarrest extra-plus. Balen.

262
00:18:09.019 --> 00:18:11.023
Mam, mam. Nee Jesse, hou je mond.

263
00:18:12.003 --> 00:18:15.019
Ik weet het al, van Spoor. Geen dief te bekennen daar, He?

264
00:18:15.024 --> 00:18:19.009
Zeg het maar eerlijk. Jij hebt die spullen daar gezet.

265
00:18:19.014 --> 00:18:21.015
Die dief heb je erbij bedacht.

266
00:18:21.020 --> 00:18:23.015
Nee, natuurlijk niet.

267
00:18:24.023 --> 00:18:26.013
Zeg jij dan ook eens wat.

268
00:18:26.018 --> 00:18:28.005
Barry was er ook bij.

269
00:18:28.010 --> 00:18:30.005
Ja, die dief is hem gepeerd.

270
00:18:30.010 --> 00:18:34.007
Natuurlijk praat je mee met je vriend. Waar slaat dat op?

271
00:18:34.012 --> 00:18:37.021
Jij zou op die dief passen. Jij hebt hem laten gaan!

272
00:18:38.001 --> 00:18:40.011
Jesse! Ga je hem de schuld geven?

273
00:18:40.016 --> 00:18:45.009
Ik schaam me kapot voor je. Sorry Barry, hij weet niet waar hij mee bezig is.

274
00:18:45.014 --> 00:18:48.010
Geeft niet, ik snap het wel. Tuurlijk, jij wel.

275
00:18:48.015 --> 00:18:51.009
Maar jij niet, he Jesse? Ik spreek jou nog wel.

276
00:18:51.014 --> 00:18:54.006
Het is dat ik weg moet, ze hebben me nodig.

277
00:18:54.011 --> 00:18:56.014
Maar ik ben nog niet klaar met je.

278
00:18:59.005 --> 00:19:00.019
Je wordt bedankt, man.

279
00:19:09.023 --> 00:19:11.022
Jongens?

280
00:19:12.022 --> 00:19:15.011
Het stikt hier van de ramptoeristen.

281
00:19:15.016 --> 00:19:17.007
Wonen jullie in dit gat?

282
00:19:17.012 --> 00:19:18.024
Nee, in Rijland.

283
00:19:19.004 --> 00:19:22.024
Ja, dat zeg ik. Er moet hier een bom liggen, bij een hotel.

284
00:19:23.004 --> 00:19:24.022
Er valt toch niks te zien.

285
00:19:25.002 --> 00:19:28.012
Er staan schermen omheen en er is beveiliging.

286
00:19:28.017 --> 00:19:30.010
Weet je wat dat betekent?

287
00:19:30.015 --> 00:19:34.024
Dat betekent dat ik voor 150 kilometer voor niks heb omgereden.

288
00:19:38.018 --> 00:19:41.013
Ik weet het: We maken onze eigen bomplek.

289
00:19:41.018 --> 00:19:43.005
Dat kun je niet maken.

290
00:19:43.010 --> 00:19:45.011
Weten die ramptoeristen veel.

291
00:19:46.021 --> 00:19:50.022
Dat kan niet, Dat is niet eerlijk. Weet je wat niet eerlijk is?

292
00:19:51.002 --> 00:19:54.023
Dat we nul, noppes, nada van onze vondst hebben gekregen.

293
00:19:55.003 --> 00:19:57.011
We hebben hem eerlijk gevonden.

294
00:19:57.016 --> 00:20:00.016
Dit is DE manier. Eindelijk gerechtigheid.

295
00:20:02.016 --> 00:20:04.003
Wat moeten we zeggen?

296
00:20:04.008 --> 00:20:07.022
Men denkt dat er een surpriseparty is voor de burgemeester.

297
00:20:08.002 --> 00:20:10.007
We moeten de waarheid vertellen.

298
00:20:10.013 --> 00:20:13.009
Mensen moeten weten dat de bom is weggehaald.

299
00:20:13.014 --> 00:20:17.005
Dat ze geheimzinnige dingen doen achter het hotel.

300
00:20:17.010 --> 00:20:19.006
Gaat het goed, dames?

301
00:20:19.011 --> 00:20:20.023
Ik ga even...

302
00:20:21.003 --> 00:20:22.015
slingers ophangen.

303
00:20:22.020 --> 00:20:24.007
Daarzo.

304
00:20:24.012 --> 00:20:26.017
Ik krijg zo de zenuwen van hem.

305
00:20:27.020 --> 00:20:30.023
Je moet die bewijzen ergens anders verstoppen.

306
00:20:31.003 --> 00:20:32.015
Veel te gevaarlijk.

307
00:20:33.015 --> 00:20:35.002
Ja, oke.

308
00:20:35.007 --> 00:20:38.013
Ik weet binnen nog wel een plekje. Schiet op.

309
00:20:46.017 --> 00:20:50.022
Nee, komt helemaal goed. Ik zorg ervoor dat het op tijd is. Ja.

310
00:20:51.002 --> 00:20:54.009
Nee, nog even wat muziek eronder en ik ben klaar.

311
00:20:54.014 --> 00:20:56.001
Oke, doe-doei.

312
00:20:56.006 --> 00:20:57.018
Chantal.

313
00:20:57.023 --> 00:20:59.011
Heb je Hondje gezien?

314
00:20:59.016 --> 00:21:03.007
Hoezo? Ben je hem kwijt? Volgens mij weet jij meer.

315
00:21:03.012 --> 00:21:04.024
Want?

316
00:21:05.004 --> 00:21:06.020
Jij wilde hem meenemen.

317
00:21:07.000 --> 00:21:09.024
Daarna was hij opeens in het niets opgelost.

318
00:21:10.004 --> 00:21:13.005
Helemaal niet. Echt wel. Ik heb gewoon gelijk.

319
00:21:16.014 --> 00:21:18.001
Ik ben hem ook kwijt.

320
00:21:18.006 --> 00:21:19.018
Ik wist het.

321
00:21:19.023 --> 00:21:21.014
En waar is hij nu?

322
00:21:22.022 --> 00:21:26.008
Toch niet bij die dierenbeul? Ik kon er niks aan doen.

323
00:21:26.013 --> 00:21:28.023
Hij pakte Hondje en deed de deur dicht.

324
00:21:29.003 --> 00:21:32.021
Hoe heb je Hondje zomaar van je af kunnen laten pakken?

325
00:21:33.001 --> 00:21:35.010
Nu kan die man weer zijn gang gaan.

326
00:21:35.015 --> 00:21:38.006
Hij zag er niet uit als een dierenbeul.

327
00:21:38.011 --> 00:21:42.019
Alsof iemand op zijn voorhoofd gaat zetten: Ik ben een dierenbeul.

328
00:21:42.024 --> 00:21:44.010
Dat zou erg dom zijn.

329
00:21:44.015 --> 00:21:47.008
Niemand doet dat. Je kunt het nooit weten.

330
00:21:48.021 --> 00:21:52.014
Wat ga je doen? Wat dacht je? Hondje zoeken natuurlijk.

331
00:21:52.019 --> 00:21:54.006
Hij heet Kees.

332
00:21:54.011 --> 00:21:55.023
Kees dan.

333
00:23:05.010 --> 00:23:09.011
Wel doorgaan. Anders zijn we volgende week nog niet klaar.

334
00:23:09.016 --> 00:23:11.013
Je kunt ook even meehelpen.

335
00:23:11.018 --> 00:23:13.015
Ik kan niet alles tegelijk.

336
00:23:13.020 --> 00:23:17.012
We lopen zo handenvol geld mis. Ga je gang.

337
00:23:17.017 --> 00:23:21.021
Niet de zaken omdraaien. Ik had de leiding. Ik zweet me kapot.

338
00:23:22.001 --> 00:23:25.008
Je moet er wat voor over hebben. Als je helpt...

339
00:23:25.013 --> 00:23:28.016
is het zo gebeurd. Moet je nou goed luisteren.

340
00:23:28.021 --> 00:23:30.014
Ik heb het plan bedacht.

341
00:23:30.019 --> 00:23:33.004
Je mag blij zijn dat je mee mag doen.

342
00:23:33.009 --> 00:23:37.002
Als jij die games wilt, zou ik nu door gaan werken.

343
00:23:37.007 --> 00:23:38.019
Nou, kom op.

344
00:23:43.003 --> 00:23:44.015
GEROEZEMOES

345
00:23:51.012 --> 00:23:52.024
Oke.

346
00:23:53.004 --> 00:23:55.005
Volgens mij is dit alles. Oke.

347
00:23:55.010 --> 00:23:57.007
Kom op, ik hou het niet meer.

348
00:23:57.012 --> 00:23:58.024
Komt goed.

349
00:23:59.004 --> 00:24:00.016
Hij is er.

350
00:24:00.021 --> 00:24:02.008
APPLAUS

351
00:24:02.013 --> 00:24:04.000
Fantastisch.

352
00:24:04.005 --> 00:24:07.006
Het feest je is georganiseerd...

353
00:24:07.011 --> 00:24:09.013
door Marjolein en Sam.

354
00:24:09.018 --> 00:24:14.012
Ga zitten. Een speciale stoel, helemaal versierd. Ik voel me vereerd.

355
00:24:14.017 --> 00:24:16.020
Dames en heren, mag ik stilte.

356
00:24:17.000 --> 00:24:20.020
Voor het feest gaat losbarsten, wil Sam nog wat zeggen.

357
00:24:21.000 --> 00:24:22.012
Ja, dank je wel.

358
00:24:22.017 --> 00:24:26.014
Echt super dat jullie hier allemaal heen konden komen.

359
00:24:26.019 --> 00:24:28.006
Marjolein en ik...

360
00:24:28.011 --> 00:24:31.013
die eh.... willen ook graag een feestje.

361
00:24:31.018 --> 00:24:33.020
Maar eh...

362
00:24:34.000 --> 00:24:36.012
Eerst willen we iets anders vertellen.

363
00:24:38.004 --> 00:24:39.016
Ik ben benieuwd.

364
00:24:41.007 --> 00:24:43.008
Wij zijn erachter gekomen...

365
00:24:43.013 --> 00:24:46.016
dat de bom niet meer in de tuin van het hotel ligt.

366
00:24:48.020 --> 00:24:51.008
De burgemeester heeft ons bedrogen.

367
00:24:51.013 --> 00:24:53.006
Achter onze rug om.

368
00:24:53.011 --> 00:24:56.015
Wat is dit voor onzin? Wat heeft dit te betekenen?

369
00:24:56.020 --> 00:24:58.024
Dit zijn valse beschuldigingen.

370
00:24:59.004 --> 00:25:01.020
Dit zijn geen valse beschuldigingen.

371
00:25:02.000 --> 00:25:03.018
Ik heb hier het bewijs...

372
00:25:03.023 --> 00:25:05.010
dat er in Rijland...

373
00:25:09.013 --> 00:25:11.020
ontzettend veel leuks te doen is.

374
00:25:12.024 --> 00:25:14.011
Wat?

375
00:25:16.012 --> 00:25:20.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland*

376
00:25:21.008 --> 00:25:23.003
Dit kan niet!

377
00:25:23.008 --> 00:25:24.020
Dit klopt niet!

378
00:25:25.000 --> 00:25:27.016
Wat is dit voor idioot gedoe? Stop ermee!

379
00:25:27.021 --> 00:25:29.022
Jullie zetten jezelf voor gek.

380
00:25:30.002 --> 00:25:34.010
Ik had de bewijzen. Waarvan? Wat heeft 't te maken met dit feest?

381
00:25:34.015 --> 00:25:38.022
De bom ligt niet in de tuin van 't hotel! De burgemeester liegt!

382
00:25:39.002 --> 00:25:41.014
Wacht even, jongedame.

383
00:25:41.019 --> 00:25:43.020
Ik eh... ik begrijp 't.

384
00:25:44.020 --> 00:25:49.019
Ik begrijp de bezorgdheid en dat maakt weer eens duidelijk...

385
00:25:49.024 --> 00:25:54.003
hoe groot de liefde van de Rijlanders voor hun dorp is.

386
00:25:54.008 --> 00:25:56.010
Het is echt hartverwarmend.

387
00:25:56.015 --> 00:26:00.018
Maar beste mensen, ik kan jullie geruststellen... eindelijk.

388
00:26:00.023 --> 00:26:04.008
De bom is ontmanteld en is verwijderd.

389
00:26:04.013 --> 00:26:08.001
OPLUCHTING Eindelijk. Wat geweldig! Ja, gelukkig.

390
00:26:08.006 --> 00:26:13.010
Voor jullie veiligheid moest ik de buurt nog wel nader inspecteren...

391
00:26:13.015 --> 00:26:16.016
en dat kostte allemaal wat langer dan voorzien

392
00:26:16.021 --> 00:26:19.008
Dat heeft natuurlijk ook de onrust...

393
00:26:19.013 --> 00:26:22.006
bij Marjolein en Sam wat vergroot.

394
00:26:22.011 --> 00:26:26.018
Ik ben ZO blij dat ik nu kan zeggen dat alles ECHT achter de rug is...

395
00:26:26.023 --> 00:26:29.009
EN dat 't hotel morgen weer open kan.

396
00:26:29.014 --> 00:26:32.003
APPLAUS EN GEJUICH

397
00:26:32.008 --> 00:26:36.001
KARIN: Geweldig! O, wat fijn!

398
00:26:38.024 --> 00:26:40.015
Marjolein, Marjolein!

399
00:26:43.004 --> 00:26:46.007
Nee... en ik ben nog lang niet met jou klaar.

400
00:26:55.009 --> 00:26:57.024
Hallo? Meneer Wieman?

401
00:26:58.004 --> 00:26:59.016
Bent u daar?

402
00:27:00.019 --> 00:27:03.014
Joe-hoe! Ik koop liever niet aan de deur.

403
00:27:03.019 --> 00:27:07.008
Hoe gaat 't met 't hondje? Hoezo? Ik bedoel Kees.

404
00:27:07.013 --> 00:27:09.000
Ik maak me zorgen.

405
00:27:09.005 --> 00:27:12.004
't Gaat goed. 't Gaat ALTIJD goed met hem.

406
00:27:12.009 --> 00:27:14.024
Hoe durft u! Hij was erg verwaarloosd!

407
00:27:15.004 --> 00:27:18.009
Waarom vertellen jullie nare verhalen over mij?

408
00:27:18.014 --> 00:27:21.019
U mag geen hond hebben van de Dierenbescherming!

409
00:27:21.024 --> 00:27:24.002
Hoort u bij die andere dame?

410
00:27:24.007 --> 00:27:27.021
Bent u soms ook van de televisie? Nee.

411
00:27:28.001 --> 00:27:31.018
Ik heb hem verzorgd. Hij zat onder de teken en klitten.

412
00:27:31.023 --> 00:27:35.005
O! Dus U heeft hem gevonden?

413
00:27:35.010 --> 00:27:37.006
Niet gevonden, verzorgd.

414
00:27:37.011 --> 00:27:40.022
Ik weet niet hoe dankbaar ik u ben.

415
00:27:41.002 --> 00:27:44.011
Keesie had wel dood kunnen zijn. Duizendmaal dank.

416
00:27:44.016 --> 00:27:48.007
Zou ik Kees even mogen zien? Natuurlijk. Kom binnen.

417
00:27:49.018 --> 00:27:54.010
Ga je gang. Keesie was van m'n vrouw, maar toen ze was overleden...

418
00:27:54.015 --> 00:27:57.002
toen heb ik me zo aan hem gehecht...

419
00:27:58.002 --> 00:27:59.021
KLOKGELUI

420
00:28:00.001 --> 00:28:03.019
We vonden hem heel toevallig. Dat was geen toeval.

421
00:28:03.024 --> 00:28:07.016
We zochten en wisten dat we hier zo'n bom konden vinden.

422
00:28:07.021 --> 00:28:12.010
Oude stafkaarten lieten zien dat er hier veel gebombardeerd is.

423
00:28:12.015 --> 00:28:15.005
Hebben jullie zo'n kaart? Nee. Jawel.

424
00:28:15.010 --> 00:28:18.011
Ik heb er EEN gezien en uitgebreid bestudeerd.

425
00:28:18.016 --> 00:28:21.015
Daar ligt-ie dan: de bom.

426
00:28:21.020 --> 00:28:24.000
Een doorsnee van zeker EEN meter.

427
00:28:24.005 --> 00:28:26.021
't Kan meer zijn, ik weet 't niet precies.

428
00:28:27.001 --> 00:28:29.008
'n Flinke kuil, he, meneer? Zo!

429
00:28:30.007 --> 00:28:32.012
Zal ik anders even 'n foto maken?

430
00:28:32.017 --> 00:28:35.011
Zo... maak jij even 'n foto?

431
00:28:35.016 --> 00:28:39.007
Kom maar even. Dan kunt u met de vinder op de foto.

432
00:28:39.012 --> 00:28:41.018
Kijk, dat is mooi, he?

433
00:28:44.005 --> 00:28:45.017
Ja, top.

434
00:28:45.022 --> 00:28:48.021
Kom hier. Dat is dan EEN euro, alstublieft.

435
00:28:50.014 --> 00:28:53.024
Ja, top. Dankuwel! Fijne dag, he. Oke.

436
00:28:54.004 --> 00:28:56.002
Top, jongen. Kijk!

437
00:28:56.007 --> 00:28:59.000
Haal jij de volgende? Ik?

438
00:28:59.005 --> 00:29:02.013
Ik ben de gids, ik kan niet weg. Echt niet.

439
00:29:02.018 --> 00:29:05.003
Joep, wat doe je nou moeilijk, man?

440
00:29:10.019 --> 00:29:14.007
Jaja, die wil je wel, he? Eerst dagenlang zoek zijn...

441
00:29:14.012 --> 00:29:16.009
en nu 't zoete hondje spelen.

442
00:29:16.014 --> 00:29:18.015
Zo kan ik 't ook. Heeft u hem gezocht?

443
00:29:18.020 --> 00:29:22.005
Een beetje. Ik ga liever niet zo ver van huis.

444
00:29:23.009 --> 00:29:24.021
Bent u slecht ter been?

445
00:29:25.001 --> 00:29:29.013
De benen zijn nog goed, maar 't hart wil liever thuis blijven.

446
00:29:29.018 --> 00:29:31.005
Ziektes?

447
00:29:31.010 --> 00:29:33.019
Dat niet. Ik niet.

448
00:29:33.024 --> 00:29:37.005
Ja, we zijn samen nu he, Kees?

449
00:29:37.010 --> 00:29:40.017
Dat maakt veel goed. Veel mooie herinneringen.

450
00:29:42.021 --> 00:29:44.008
Mist u uw vrouw?

451
00:29:47.000 --> 00:29:48.012
Wilt u taart?

452
00:29:50.002 --> 00:29:51.014
U bent jarig?

453
00:29:51.019 --> 00:29:53.019
Ja, inderdaad. Ik ben jarig.

454
00:29:53.024 --> 00:29:57.006
Ik heb een taart. Ook om te vieren dat Kees terug is.

455
00:29:57.011 --> 00:29:59.012
Ik wou 't echt eens goed vieren.

456
00:29:59.017 --> 00:30:01.021
Nou, ik lust wel 'n stukje.

457
00:30:02.001 --> 00:30:04.008
Of is het voor gasten en vrienden?

458
00:30:04.013 --> 00:30:07.012
Nou... die komen allang niet meer.

459
00:30:07.017 --> 00:30:09.008
Dat heb ik zelf gedaan.

460
00:30:09.013 --> 00:30:11.004
Verdriet maakt boos...

461
00:30:11.009 --> 00:30:14.003
en boosheid jaagt mensen weg.

462
00:30:14.008 --> 00:30:17.019
Dan is het tijd om uw verjaardag eens echt te vieren.

463
00:30:17.024 --> 00:30:22.014
Ik nodig u uit bij mij thuis, voor 'n echt feest. Ben je nou gek?

464
00:30:22.019 --> 00:30:25.001
Met Kees, gezellig. Ik regel 't!

465
00:30:25.006 --> 00:30:26.018
Echt? Ja!

466
00:30:27.018 --> 00:30:30.017
MUZIEK

467
00:30:33.009 --> 00:30:34.021
Victor!

468
00:30:35.001 --> 00:30:37.012
Victor! Wacht!

469
00:30:37.017 --> 00:30:40.024
Ga je me weer ergens van beschuldigen? JIJ was het.

470
00:30:41.004 --> 00:30:43.005
JIJ hebt die spullen gestolen.

471
00:30:43.010 --> 00:30:46.023
Ik heb iets gestolen? Daarom hielp je ons in 't hotel.

472
00:30:47.003 --> 00:30:51.009
Jij doe nooit iets zomaar! Je bent altijd stiekem en doortrapt.

473
00:30:51.014 --> 00:30:55.022
Jullie moeten m'n vader eens met rust laten. Jouw vader denkt...

474
00:30:56.002 --> 00:30:58.001
dat de hele wereld van hem is.

475
00:30:58.006 --> 00:31:00.000
Wij hadden bewijzen.

476
00:31:00.005 --> 00:31:03.019
En nu heb jij die... verstopt ofzo. Ofzo?

477
00:31:03.024 --> 00:31:07.010
Je doet of je alles zo goed weet. Maar je zegt maar wat.

478
00:31:07.015 --> 00:31:11.016
Je weet helemaal niks! Wij hadden cijfers en berekeningen.

479
00:31:11.021 --> 00:31:15.012
En ik heb gezien dat de bom werd afgevoerd... foto's.

480
00:31:15.017 --> 00:31:18.006
En ook nog al dat stiekeme gedoe van jou.

481
00:31:18.011 --> 00:31:24.008
Jouw vader... en jij... en weet ik wie nog meer, die verzwijgen iets.

482
00:31:24.013 --> 00:31:27.002
Ik weet 't, Victor. Ik weet 't.

483
00:31:27.007 --> 00:31:28.019
Of. Zoiets.

484
00:31:36.020 --> 00:31:39.021
Is dit de plek waar de bom is gevonden?

485
00:31:40.001 --> 00:31:42.009
Nee, dat is daar. Daar ligt 't gat.

486
00:31:42.014 --> 00:31:44.008
O. Wat denk je?

487
00:31:44.013 --> 00:31:46.012
Zou dit 'n stuk van de bom zijn?

488
00:31:46.017 --> 00:31:48.004
Ja, vast.

489
00:31:48.009 --> 00:31:50.008
Ha. Da's grappig.

490
00:31:50.013 --> 00:31:53.007
Een stuk bom. Mag ik 't meenemen, denk je?

491
00:31:53.012 --> 00:31:57.013
Dat zou wat zijn, als iedereen zomaar alles zou meenemen. Ja.

492
00:31:57.018 --> 00:32:01.013
Als ik weet van wie 't is, dan wil ik er wel wat voor geven.

493
00:32:02.018 --> 00:32:04.023
Ik ben de vinder van de bom! Kijk.

494
00:32:05.003 --> 00:32:06.019
Wat wil je er voor hebben?

495
00:32:06.024 --> 00:32:09.019
Nou, eh... een euro? Een euro?

496
00:32:09.024 --> 00:32:11.011
Ja.

497
00:32:13.000 --> 00:32:15.022
Dankjewel. Ja, dank u.

498
00:32:21.010 --> 00:32:24.021
Wat is dat nou? Wilde die man geen rondleiding? Nee.

499
00:32:25.001 --> 00:32:26.013
Hij wil iets anders.

500
00:32:26.018 --> 00:32:28.006
En ik ook.

501
00:32:32.008 --> 00:32:34.007
Zullen we een keer afspreken?

502
00:32:34.012 --> 00:32:36.007
Om elkaar te leren kennen?

503
00:32:36.012 --> 00:32:38.005
We kennen elkaar toch al?

504
00:32:39.012 --> 00:32:40.024
Jij mij.

505
00:32:42.024 --> 00:32:44.015
Wil je me niet ontmoeten?

506
00:32:45.015 --> 00:32:47.002
Is dat het?

507
00:32:47.007 --> 00:32:49.004
Is er iets anders aan de hand?

508
00:32:49.009 --> 00:32:51.012
Ken ik je misschien allang en...

509
00:32:51.017 --> 00:32:54.002
speel je dat je Julia bent? Zoiets?

510
00:32:57.013 --> 00:32:59.000
Hallo?

511
00:32:59.005 --> 00:33:00.017
Ben je weg?

512
00:33:00.022 --> 00:33:03.021
Ik wil dat je ophoudt met al die vragen, oke?

513
00:33:04.021 --> 00:33:06.024
Als jij iets afspreekt met mij.

514
00:33:08.012 --> 00:33:09.024
Oke.

515
00:33:10.004 --> 00:33:11.016
Echt?

516
00:33:11.021 --> 00:33:13.008
Ja.

517
00:33:13.013 --> 00:33:15.000
Wanneer? Vanmiddag.

518
00:33:15.005 --> 00:33:16.017
Hier.

519
00:33:16.022 --> 00:33:18.009
Bij mij?

520
00:33:18.014 --> 00:33:20.017
Of wil je dat ik naar jou toekom?

521
00:33:21.017 --> 00:33:23.007
Ik eh, ik kom naar jou.

522
00:33:23.012 --> 00:33:25.021
Vanmiddag. Echt? Uurtje of vijf?

523
00:33:26.001 --> 00:33:27.013
Eh, leuk.

524
00:33:27.018 --> 00:33:29.005
Heel leuk. Tot dan.

525
00:33:37.021 --> 00:33:41.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

526
00:33:41.014 --> 00:33:44.022
Dit is 'm dan, de plek waar de bom is gevonden.

527
00:33:45.002 --> 00:33:47.022
Nou ja, bom, het was meer een soort raket.

528
00:33:48.002 --> 00:33:51.018
EEN verkeerde beweging en de boel was de lucht in gegaan.

529
00:33:51.023 --> 00:33:53.010
Bomscherven te koop!

530
00:33:53.015 --> 00:33:57.019
Bomscherven van de echte Rijlandse bom, vanaf 1 euro.

531
00:33:58.019 --> 00:34:00.006
Die, hoe duur is die?

532
00:34:00.011 --> 00:34:02.022
Eh... die kost 2 euro.

533
00:34:03.002 --> 00:34:04.014
Wilt u die hebben? Ja.

534
00:34:04.019 --> 00:34:06.022
Verkocht. Dank je. Oke.

535
00:34:07.022 --> 00:34:09.009
Nou, dank u wel.

536
00:34:09.014 --> 00:34:12.019
Dag! Wat doe jij nou? Hoe kom je aan die scherven?

537
00:34:12.024 --> 00:34:14.023
Dat ga ik jou niet vertellen.

538
00:34:15.003 --> 00:34:16.019
Het is wel een goed idee.

539
00:34:16.024 --> 00:34:20.022
Kun je makkelijk 3 euro voor vragen. Hee! Het is mijn kraam.

540
00:34:21.002 --> 00:34:24.022
Jij moest toch zo nodig de gids zijn? In je eentje? Flauw.

541
00:34:25.002 --> 00:34:29.009
Je zou mensen ronselen en nu doe je dit. Ja, ik doe dit en jij doet dat.

542
00:34:30.021 --> 00:34:34.012
Ja hoor mevrouw, komt u maar. Deze jongen gaat net weg.

543
00:34:34.017 --> 00:34:36.004
Dag Timon.

544
00:34:37.014 --> 00:34:39.001
Hee. Hee.

545
00:34:39.006 --> 00:34:42.003
Eh... welke wilt u? Ehm... die grote daar?

546
00:34:42.008 --> 00:34:44.012
Deze kost 1 euro. Ja.

547
00:34:44.017 --> 00:34:46.004
Ja?

548
00:34:58.004 --> 00:34:59.016
Wat film je?

549
00:34:59.021 --> 00:35:01.008
Een slak.

550
00:35:01.013 --> 00:35:03.000
Waarom?

551
00:35:03.005 --> 00:35:04.017
Hoezo?

552
00:35:04.022 --> 00:35:07.022
Ben je geinteresseerd? Nou, dat ligt eraan.

553
00:35:08.002 --> 00:35:12.019
Als er een slakkenziekte is, wel. Ik dacht meer aan een slakkenplaag.

554
00:35:12.024 --> 00:35:14.016
Is die er dan? Nee.

555
00:35:14.021 --> 00:35:17.009
Maar ja, ik moet toch iets verzinnen?

556
00:35:17.014 --> 00:35:20.013
Als je iets beters weet, moet je het zeggen.

557
00:35:21.013 --> 00:35:23.019
Vertel een waargebeurd verhaal.

558
00:35:23.024 --> 00:35:25.023
Er gebeurt hier niks. Jawel!

559
00:35:26.003 --> 00:35:28.022
Bijvoorbeeld die eigenaar van die hond.

560
00:35:29.002 --> 00:35:33.013
Dat is geen dierenbeul, maar een lieve oude man die veel van honden houdt.

561
00:35:33.018 --> 00:35:37.009
Dat is een mooi verhaal. Wat niemand wil horen. Jawel!

562
00:35:37.014 --> 00:35:41.014
Die man, meneer Wieman, is helemaal alleen en komt nooit buiten.

563
00:35:41.019 --> 00:35:43.018
Ja, om zijn hond uit te laten.

564
00:35:43.023 --> 00:35:46.022
Maar verder ziet hij nooit iemand. Boeien.

565
00:35:47.002 --> 00:35:50.018
Ik ging dus bij hem langs, en hij blijkt jarig te zijn.

566
00:35:50.023 --> 00:35:54.019
Dus ik dacht: ik ga een verrassingsfeestje organiseren.

567
00:35:54.024 --> 00:35:56.024
Dat is al een mooie reportage.

568
00:35:57.004 --> 00:36:01.011
Een echt verhaal over echte mensen. Human interest. Precies.

569
00:36:01.016 --> 00:36:03.003
Dus...

570
00:36:03.008 --> 00:36:07.016
hij kwam nooit echt buiten, en nu gaat-ie dat wel doen?

571
00:36:07.021 --> 00:36:09.019
Voor het eerst? Ja!

572
00:36:09.024 --> 00:36:12.016
Door Kees. Kom, we gaan!

573
00:36:12.021 --> 00:36:15.024
Eh... deze is 2 euro. Die 1.

574
00:36:16.004 --> 00:36:19.020
Dames en heren, scherpe scherven voor lage prijzen!

575
00:36:20.000 --> 00:36:22.004
Sla uw slag! Wilt u deze, meneer?

576
00:36:23.004 --> 00:36:25.014
Dames en heren betaal niet te veel!

577
00:36:25.019 --> 00:36:27.012
Nog lagere prijzen hier!

578
00:36:27.017 --> 00:36:30.004
Die is 1 euro. Die ook 1 euro.

579
00:36:31.004 --> 00:36:34.014
Scherpe scherven voor de allerscherpste prijs!

580
00:36:34.019 --> 00:36:39.004
Hier is uw dubbeltje een euro waard! Ja hoor, komt dat zien!

581
00:36:39.009 --> 00:36:42.000
Ja... Gegarandeerd de laagste prijs!

582
00:36:42.005 --> 00:36:44.017
Tien cent minder dan de concurrent.

583
00:36:44.022 --> 00:36:46.019
5 cent, 6 cent.

584
00:36:48.009 --> 00:36:50.022
Dames en heren, hier is alles gratis!

585
00:36:51.002 --> 00:36:54.004
Koop niet bij de concurrent, maar kom bij mij.

586
00:36:54.009 --> 00:36:57.014
Niet naar de concurrent, want hier is het gratis!

587
00:36:57.019 --> 00:37:00.008
Neem maar mee. U ook nog wat, mevrouw.

588
00:37:00.013 --> 00:37:03.022
Niemand deze? Dan is-ie voor u, het is toch gratis!

589
00:37:05.009 --> 00:37:07.022
Dit is echt stom. Ik vind 't wel slim.

590
00:37:08.002 --> 00:37:11.022
Hoezo? Jij hebt ook niets verkocht. Nee, maar jij ook niet.

591
00:37:18.024 --> 00:37:20.019
LUID GESTOMMEL

592
00:37:26.004 --> 00:37:27.022
Dat ziet er gezellig uit.

593
00:37:28.002 --> 00:37:30.022
Zal ik aanschuiven? Dit is niet voor jou.

594
00:37:31.002 --> 00:37:34.014
Je doet wel erg je best. Dat moet voor een meisje zijn.

595
00:37:36.014 --> 00:37:38.001
Ken ik haar? Nee.

596
00:37:39.009 --> 00:37:42.019
Komt ze uit het dorp? Dat eh... denk ik wel.

597
00:37:42.024 --> 00:37:45.017
Kennen jullie elkaar niet uit de buurt?

598
00:37:45.022 --> 00:37:47.021
We kennen elkaar via de chat.

599
00:37:48.001 --> 00:37:50.012
Wat ben ik nou vergeten? Suiker.

600
00:37:51.012 --> 00:37:53.017
Dus je kent haar van de computer?

601
00:37:53.022 --> 00:37:57.020
Dan hoeft 't niet eens een meisje te zijn. Een rare vogel kan ook.

602
00:37:58.000 --> 00:38:01.004
Het is gewoon een meisje, en ze komt hier vandaan.

603
00:38:02.004 --> 00:38:04.005
En je wil indruk op haar maken.

604
00:38:05.019 --> 00:38:07.006
Kaarsen.

605
00:38:07.011 --> 00:38:09.012
Kaarsen op tafel is gezellig.

606
00:38:12.004 --> 00:38:14.003
Ik hoop wel dat ze het waard is.

607
00:38:18.004 --> 00:38:19.016
BELLETJE VAN BRUG

608
00:38:32.004 --> 00:38:34.007
Ga jij 's kijken of er iemand is?

609
00:38:38.014 --> 00:38:40.007
Nee, er is niemand, hoor.

610
00:38:40.012 --> 00:38:41.024
Nee?

611
00:38:47.004 --> 00:38:48.016
Hoeveel zou het zijn?

612
00:38:49.019 --> 00:38:51.008
Het is echt loodzwaar.

613
00:38:51.013 --> 00:38:53.000
We worden echt rijk!

614
00:38:53.005 --> 00:38:57.022
Maar we moeten het wel verstoppen. Anders krijgen we lastige vragen.

615
00:38:58.002 --> 00:38:59.014
Onder de struiken?

616
00:38:59.019 --> 00:39:01.014
Nee, dat vindt m'n moeder.

617
00:39:03.004 --> 00:39:05.024
Wacht, ik weet wat. Die oude stofzuiger.

618
00:39:19.004 --> 00:39:20.016
Ja, heel goed.

619
00:39:22.004 --> 00:39:26.009
Alleen moet je niet te vaak gaan kijken. Dat is veel te riskant.

620
00:39:26.014 --> 00:39:28.007
Wat is er veel te riskant?

621
00:39:29.007 --> 00:39:31.012
Er is helemaal niets aan de hand.

622
00:39:31.017 --> 00:39:35.004
O! Meestal als je dit zegt, is er van alles aan de hand.

623
00:39:35.009 --> 00:39:36.021
Nee, er is echt niks.

624
00:39:37.001 --> 00:39:40.004
Waarom denk je altijd dat we iets doen wat niet mag?

625
00:39:40.009 --> 00:39:44.004
Omdat dat meestal zo is. En jullie kijken heel schuldig.

626
00:39:45.009 --> 00:39:47.008
Eh... pap... moet je ruiken!

627
00:39:47.013 --> 00:39:50.009
Volgens mij is mama klaar met het eten. O ja?

628
00:39:50.014 --> 00:39:52.001
Ik ruik tarte tatin!

629
00:39:52.006 --> 00:39:53.018
O, lekker.

630
00:40:04.019 --> 00:40:06.006
DEUR GAAT OPEN

631
00:40:07.006 --> 00:40:09.004
GESTOMMEL EN HERRIE

632
00:40:15.004 --> 00:40:17.004
RUSTIGE MUZIEK

633
00:40:28.007 --> 00:40:29.019
Hallo?

634
00:40:30.019 --> 00:40:32.006
Ben je daar?

635
00:40:32.011 --> 00:40:33.023
Julia?

636
00:40:38.012 --> 00:40:40.004
RUSTIGE MUZIEK

637
00:40:53.014 --> 00:40:55.001
Hee.

638
00:40:55.006 --> 00:40:57.011
Ik heb het eten klaar. Kom je ook?

639
00:40:57.016 --> 00:40:59.007
Waarom eten we zo vroeg?

640
00:40:59.012 --> 00:41:02.024
We eten nooit zo vroeg. Je weet dat ik zo bezoek krijg.

641
00:41:03.004 --> 00:41:04.022
Ze mag mee-eten.

642
00:41:05.002 --> 00:41:06.014
Als ze ooit komt.

643
00:41:07.014 --> 00:41:10.003
Misschien is er iets tussen gekomen.

644
00:41:10.008 --> 00:41:14.014
Jullie kennen elkaar via dat ding. Wat weet jij nou van computers?

645
00:41:14.019 --> 00:41:18.004
Je hebt niet eens een email-account. Niks voor mij.

646
00:41:18.009 --> 00:41:22.019
En dit is niks voor haar. We hadden voortdurend contact, en nu niet.

647
00:41:22.024 --> 00:41:24.015
Er is vast iets gebeurd.

648
00:41:26.014 --> 00:41:29.009
Ga jij maar vast eten, ik heb geen honger.

649
00:41:41.022 --> 00:41:44.019
Wil je weten wat die meiden van plan zijn?

650
00:41:44.024 --> 00:41:47.021
Bekijk dan de preview op vrijlanders.nl.

651
00:41:48.001 --> 00:41:52.004
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

652
00:41:52.009 --> 00:41:55.012
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

