WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.019
888

2
00:00:01.024 --> 00:00:07.008
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland

3
00:00:07.013 --> 00:00:12.010
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

4
00:00:12.015 --> 00:00:18.011
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- vrijland

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.007
*Vrijland, Vrijland

6
00:00:21.012 --> 00:00:22.024
*Vrijland*

7
00:00:24.020 --> 00:00:27.001
Het meeste aardgas ligt hier.

8
00:00:27.006 --> 00:00:28.020
Onder Hotel Rijnland?

9
00:00:29.000 --> 00:00:31.006
Dat wordt het centrale punt.

10
00:00:31.011 --> 00:00:35.021
Daar gaan we de hoofdleiding aanleggen. Kan dat onder 't hotel?

11
00:00:36.001 --> 00:00:37.013
Het hotel moet weg.

12
00:00:40.003 --> 00:00:43.015
Weg? Hoe bedoelt u? Precies zoals ik het zeg. Weg.

13
00:00:43.020 --> 00:00:47.001
Gesloopt. Ja, dat kan niet. Waarom niet?

14
00:00:47.006 --> 00:00:51.006
De familie Van Leeuwen staat op 't punt daar weer in te trekken.

15
00:00:51.011 --> 00:00:53.000
Dan gaat dat niet door.

16
00:00:53.005 --> 00:00:56.014
Het hotel moet worden gesloopt. U hoort Mark toch? Ja...

17
00:00:56.019 --> 00:00:58.006
Anders geen gaswinning.

18
00:00:58.011 --> 00:01:03.013
Als u zo'n beslissing niet durft te nemen bent u misschien niet geschikt voor uw functie.

19
00:01:03.018 --> 00:01:06.017
Is er niet een andere plek? Jongen, je hoort het toch?

20
00:01:06.022 --> 00:01:10.017
Het gas is hier. Hier! Niet op een andere plek.

21
00:01:10.022 --> 00:01:13.008
Ik bedoel voor het hotel!

22
00:01:13.013 --> 00:01:17.015
Je kunt het toch niet afbreken en ergens anders neerzetten? Nee.

23
00:01:17.020 --> 00:01:20.011
Een andere locatie, een ander gebouw.

24
00:01:20.016 --> 00:01:23.024
Dat hebben we toch niet zomaar. Wacht eens even.

25
00:01:24.004 --> 00:01:27.013
U weet geloof ik niet wat er allemaal speelt in uw gemeente.

26
00:01:27.018 --> 00:01:30.014
Dit pand staat leeg en heeft nog geen bestemmingsplan.

27
00:01:30.019 --> 00:01:34.020
Voila, het nieuwe Hotel Rijland. Scherp gedacht, jongen.

28
00:01:35.000 --> 00:01:39.005
Daar zou je vader misschien nog iets van kunnen leren.

29
00:01:39.010 --> 00:01:43.021
Een zogenaamde surprise party organiseren voor de burgemeester?

30
00:01:44.001 --> 00:01:47.021
Ja, sorry, mam. Zo ken ik je helemaal niet, Marjolein.

31
00:01:48.001 --> 00:01:51.013
Maar ik weet wel wat het is, hoor. Het is die Sam.

32
00:01:51.018 --> 00:01:54.008
Ik wist 't al meteen, het is een stokertje.

33
00:01:54.013 --> 00:01:58.011
Jij laat je meeslepen. Dat je haar gelooft met die verzinsels.

34
00:01:58.016 --> 00:02:02.000
Dat die bom al lang weg is en van die complottheorieen.

35
00:02:02.005 --> 00:02:06.013
Ik dacht dat jij verstandiger was. Maar het klopt toch allemaal niet?

36
00:02:06.018 --> 00:02:10.012
Hou op met die onzin! Maar Sam... Marjolein, hou op!

37
00:02:12.002 --> 00:02:14.001
Ik wil dat jij je gedraagt!

38
00:02:15.023 --> 00:02:18.019
Dat jij de Marjolein bent die ik ken.

39
00:02:18.024 --> 00:02:20.011
Dat ben ik al.

40
00:02:23.010 --> 00:02:24.022
Beloof het.

41
00:02:28.021 --> 00:02:30.008
Ik beloof het.

42
00:02:31.014 --> 00:02:34.015
Ho, jongens. Waar gaan jullie heen? Nergens heen.

43
00:02:34.020 --> 00:02:37.005
Wat een haast voor 'nergens heen'.

44
00:02:37.010 --> 00:02:40.008
Pa... Ik wil dat jullie Chantal even gaan helpen.

45
00:02:40.013 --> 00:02:42.011
Niet met dat reporter zijn, hoor.

46
00:02:42.016 --> 00:02:47.003
Nee. Ze heeft een feest georganiseerd in het hotel. En dus?

47
00:02:47.008 --> 00:02:51.017
Voor Job Wieman. Die man is al jaren niet buiten geweest. TELEFOON

48
00:02:51.022 --> 00:02:56.010
Ze heeft een plannetje bedacht. Oke. We gaan zo wel effe. TELEFOON

49
00:02:56.015 --> 00:02:58.019
Oke. Fijn. Jo, telefoon!

50
00:02:58.024 --> 00:03:00.011
Johanna?

51
00:03:00.016 --> 00:03:02.003
TELEFOON

52
00:03:02.008 --> 00:03:03.020
Waar is je moeder?

53
00:03:04.000 --> 00:03:05.012
TELEFOON

54
00:03:07.024 --> 00:03:11.002
Ik heb vannacht echt een leuke droom gehad. Ja?

55
00:03:11.007 --> 00:03:14.012
Ja. Ik had die game gekocht. van 't geld van de bom.

56
00:03:14.017 --> 00:03:17.013
En ik maakte jou echt telkens in.

57
00:03:17.018 --> 00:03:20.023
Echt dik. Dat is dan inderdaad een echte droom.

58
00:03:21.003 --> 00:03:23.024
Hoezo? In 't echt maak je me toch nooit in met gamen?

59
00:03:24.004 --> 00:03:25.016
Huh?

60
00:03:25.021 --> 00:03:27.008
Kom.

61
00:03:27.013 --> 00:03:30.010
We gaan geld halen, kopen we een paar mooie games.

62
00:03:32.022 --> 00:03:34.009
Huh?

63
00:03:38.018 --> 00:03:41.017
Dag, Maria. Hee, komen jullie helpen?

64
00:03:41.022 --> 00:03:43.009
Nee, nee.

65
00:03:43.014 --> 00:03:46.023
Nee, ik vind het heel vervelend dat ik het moet zeggen...

66
00:03:47.003 --> 00:03:50.000
maar laat ik meteen met de deur in huis vallen.

67
00:03:50.005 --> 00:03:54.010
Ik heb slecht en goed nieuws. Begin dan maar met 't slechte nieuws.

68
00:03:54.015 --> 00:03:56.002
Het pand.

69
00:03:56.007 --> 00:03:57.019
Eh...

70
00:03:57.024 --> 00:03:59.021
Dit pand, dat is oud.

71
00:04:00.001 --> 00:04:04.007
Ja, dat weten we. Daarom is het ook helemaal opgeknapt.

72
00:04:04.012 --> 00:04:06.022
Het koste wat, maar het was 't waard.

73
00:04:07.002 --> 00:04:10.002
Maar het gaat eigenlijk om de fundering, he.

74
00:04:10.007 --> 00:04:13.003
Die was al niet om over naar huis te schrijven...

75
00:04:13.008 --> 00:04:16.005
maar nu met die bom in de tuin, dat...

76
00:04:16.010 --> 00:04:18.005
Dit was het slechte nieuws?

77
00:04:20.006 --> 00:04:25.022
Het is misschien beter om ergens anders jullie hotel tot grote hoogte te brengen.

78
00:04:26.002 --> 00:04:28.017
Straks gebeurt er iets, iets ernstigs.

79
00:04:28.022 --> 00:04:34.004
Alfredo, het is super aardig dat je je zo druk maakt over wat er misschien zou kunnen gebeuren.

80
00:04:34.009 --> 00:04:39.001
Dat merken we dan wel weer. Wij gaan niet weg. Ciertamente no. Oke?

81
00:04:39.006 --> 00:04:41.013
Maar dank je wel voor je... Comme?

82
00:04:41.018 --> 00:04:44.006
Bezorgdheid. Bezorgdheid. Ja.

83
00:04:44.011 --> 00:04:47.023
We houden van deze plek. Wij blijven hier. Ja.

84
00:04:52.015 --> 00:04:55.004
HIJ ZUCHT DIEP Dat ging niet goed.

85
00:04:56.008 --> 00:04:58.001
Nee, helemaal niet goed.

86
00:04:58.006 --> 00:05:01.005
Die gaan nooit weg, en geef ze eens ongelijk.

87
00:05:01.010 --> 00:05:03.015
Je bracht het ook niet echt slim.

88
00:05:03.020 --> 00:05:06.000
Er zijn genoeg andere manieren.

89
00:05:10.017 --> 00:05:12.019
Ga je me helpen met mijn onderzoek?

90
00:05:12.024 --> 00:05:16.011
Puur vakmatige interesse, maar wat ben je hiermee van plan?

91
00:05:16.016 --> 00:05:18.003
Onderzoek.

92
00:05:18.008 --> 00:05:20.016
Laat me raden, bij het hotel?

93
00:05:20.021 --> 00:05:24.016
Luister, ik heb bewondering voor je doorzettingsvermogen.

94
00:05:24.021 --> 00:05:27.012
Maar zou je het niet lekker loslaten? Want?

95
00:05:27.017 --> 00:05:31.021
Het hotel gaat open, de bom is weg. De burgemeester liegt nog steeds.

96
00:05:32.001 --> 00:05:35.002
Zolang ik niet weet waarom, laat ik niks los.

97
00:05:35.007 --> 00:05:37.001
Hee. Hee.

98
00:05:37.006 --> 00:05:39.005
Ik ga meehelpen in het hotel.

99
00:05:39.010 --> 00:05:41.011
Zal ik meegaan?

100
00:05:41.016 --> 00:05:44.017
Ja, dat wou ik dus vragen.

101
00:05:44.022 --> 00:05:46.011
Alleen... Alleen wat?

102
00:05:46.016 --> 00:05:48.009
Mijn moeder is heel erg boos.

103
00:05:49.020 --> 00:05:52.024
Ik mag niet meer dingen van haar uitzoeken. Nou!

104
00:05:53.004 --> 00:05:55.023
Oke. En jij dus ook niet.

105
00:05:57.003 --> 00:05:59.005
Wat is dat voor stoms? Sam.

106
00:05:59.010 --> 00:06:03.000
Sorry, maar anders kan ik niet meer met je omgaan. Ja, oke.

107
00:06:03.005 --> 00:06:08.003
Oke, ik ga met je mee om te helpen. Niets meer. Beloofd?

108
00:06:09.014 --> 00:06:11.017
Ja, beloofd.

109
00:06:19.001 --> 00:06:21.008
Maria. Hola!

110
00:06:21.013 --> 00:06:24.017
Komen jullie ook vertellen dat we het hotel uit moeten?

111
00:06:24.022 --> 00:06:29.001
Wie zegt dat dan? De burgemeester. Maar we gaan open en niet weg.

112
00:06:29.006 --> 00:06:32.015
Wat kan ik voor jullie doen? We vroegen ons af of we konden helpen.

113
00:06:32.020 --> 00:06:35.002
In het hotel, voor de opening. O, wat lief.

114
00:06:35.007 --> 00:06:37.003
Ja. Ehm...

115
00:06:37.008 --> 00:06:40.021
Moeten we bedden opmaken of zo? Nee, dat kan niet.

116
00:06:41.001 --> 00:06:43.000
Ja, ik ben allergisch.

117
00:06:43.005 --> 00:06:48.000
Waarvoor? Huismijt. Ja, ik heb echt nu al last van mijn neus.

118
00:06:48.005 --> 00:06:50.002
Kunnen we niks buiten doen?

119
00:06:50.007 --> 00:06:54.010
Nou, de achtertuin moet nog opgeruimd worden. Doen we graag.

120
00:06:54.015 --> 00:06:56.011
TELEFOON

121
00:06:58.005 --> 00:06:59.023
Hotel Rijland met Maria.

122
00:07:02.012 --> 00:07:03.024
Echt?!

123
00:07:04.004 --> 00:07:05.016
Ja, natuurlijk!

124
00:07:05.021 --> 00:07:08.003
Ja, ja. Dank u wel.

125
00:07:08.008 --> 00:07:09.020
Dat was de krant!

126
00:07:10.000 --> 00:07:12.021
Er komt een critico om het hotel te bespreken!

127
00:07:13.001 --> 00:07:16.019
Een recensent! Oh, madre mia, er moet nog zoveel gebeuren.

128
00:07:16.024 --> 00:07:20.004
Wij doen de achtertuin wel. De hark staat er al.

129
00:07:20.009 --> 00:07:23.002
Victor, help je mee? Is goed.

130
00:07:23.007 --> 00:07:28.003
Nou, vamos! Als de critico komt moet alles helemaal blinken.

131
00:07:28.008 --> 00:07:29.024
Als jij dan achterin...

132
00:07:33.022 --> 00:07:36.020
Pap? Hm? Weet jij waar de stofzuiger ligt?

133
00:07:38.009 --> 00:07:41.005
Stofzuiger? In de gangkast toch. Hoezo?

134
00:07:41.010 --> 00:07:43.012
Eh... gewoon.

135
00:07:43.017 --> 00:07:47.006
Hee, jullie hebben toch niet weer iets kapot laten vallen, he?

136
00:07:47.011 --> 00:07:50.010
Ik heb nog glas gevonden van die vaas vorige week.

137
00:07:50.015 --> 00:07:54.006
Nee, die oude, die in de schuur lag. Lag daar een oude stofzuiger?

138
00:07:54.011 --> 00:07:58.014
Ja, die rooie. Die lag er al meer dan een jaar. O, wacht even.

139
00:07:58.019 --> 00:08:01.015
Die heeft mama naar ouwe Kees gebracht.

140
00:08:01.020 --> 00:08:04.022
Dat ding lag al heel lang in de weg, zei ze.

141
00:08:07.001 --> 00:08:09.021
Ik vind het wel leuk hoor, voor Toon en Maria.

142
00:08:10.001 --> 00:08:15.023
Dat er zo'n, eh... rece... Recensent. Ja. Recensent.

143
00:08:16.003 --> 00:08:22.024
En het is leuk met z'n tweeen toch? Zeker. En veel sneller. Ook dat.

144
00:08:23.004 --> 00:08:26.015
Ik ga even een nieuwe vuilniszak halen. Ja, is goed.

145
00:08:32.018 --> 00:08:34.010
SPANNENDE MUZIEK

146
00:08:42.015 --> 00:08:44.006
Sam!

147
00:08:49.000 --> 00:08:53.000
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

148
00:08:54.000 --> 00:08:56.005
Je had beloofd dat je zou stoppen.

149
00:08:57.015 --> 00:08:59.024
Wat wil je nou eigenlijk nog vinden?

150
00:09:00.004 --> 00:09:02.024
Ik wil weten wat de burgemeester verbergt.

151
00:09:03.004 --> 00:09:05.009
Je had beloofd dat je zou stoppen.

152
00:09:05.014 --> 00:09:08.003
M'n moeder is hartstikke kwaad op me nu.

153
00:09:08.008 --> 00:09:11.013
Jouw moeder is kwaad, omdat ik de bodem onderzoek?

154
00:09:11.018 --> 00:09:13.005
Belachelijk.

155
00:09:13.010 --> 00:09:15.009
Ik mag niet meer met je omgaan.

156
00:09:15.014 --> 00:09:17.003
Dan doe je dat toch niet.

157
00:09:17.008 --> 00:09:18.020
Ik snap jou niet!

158
00:09:19.000 --> 00:09:20.020
Wat is er nou zo belangrijk?

159
00:09:21.000 --> 00:09:23.015
De waarheid. En de rest boeit niet meer?

160
00:09:23.020 --> 00:09:26.021
Jullie zijn toch geen ruzie aan het maken? Nee.

161
00:09:27.001 --> 00:09:29.010
Echt niet? Nee!

162
00:09:30.015 --> 00:09:32.002
Maak het goed.

163
00:09:33.000 --> 00:09:34.012
Wie, ik?

164
00:09:34.017 --> 00:09:36.022
Waarom? Omdat ik het zeg.

165
00:09:39.015 --> 00:09:41.002
Sorry.

166
00:09:42.002 --> 00:09:43.014
Het spijt mij ook.

167
00:09:43.019 --> 00:09:46.001
Ga je mee naar binnen? Het is feest.

168
00:09:51.000 --> 00:09:52.020
Ik ben m'n tas vergeten.

169
00:09:53.000 --> 00:09:54.012
Ik kom er zo aan.

170
00:10:02.005 --> 00:10:06.002
Dit is de lieftallige Chantal met de Fabulous Chantal Show.

171
00:10:06.007 --> 00:10:10.020
Ik sta hier voor hotel Rijland met meneer Wieland. Wieman.

172
00:10:11.000 --> 00:10:12.012
Ja, Job Wieman.

173
00:10:12.017 --> 00:10:15.008
We gaan vandaag zijn verjaardag vieren.

174
00:10:15.013 --> 00:10:17.012
Hoe voelt u zich daarbij? Oud.

175
00:10:17.017 --> 00:10:20.014
Heeft u wel zin in het feestje? In m'n eentje?

176
00:10:20.019 --> 00:10:24.009
Ik ben er toch. En wie weet wie er allemaal nog meer zijn.

177
00:10:26.015 --> 00:10:28.002
O.

178
00:10:29.010 --> 00:10:30.022
Hallo?

179
00:10:31.002 --> 00:10:32.016
Er is helemaal niemand.

180
00:10:32.021 --> 00:10:34.018
Tja, zo gaat dat nou eenmaal.

181
00:10:34.023 --> 00:10:38.001
Maar... Mensen hebben het druk. Ik snap dat wel.

182
00:10:38.006 --> 00:10:40.003
Maar dat is niet de afspraak.

183
00:10:40.008 --> 00:10:41.020
Nu heb ik geen scoop.

184
00:10:42.000 --> 00:10:43.012
Surprise!

185
00:10:43.017 --> 00:10:45.020
*Lang zal hij leven

186
00:10:46.000 --> 00:10:47.020
*Lang zal hij leven

187
00:10:48.000 --> 00:10:50.020
*Lang zal hij leven in de gloria

188
00:10:51.000 --> 00:10:53.010
*In de gloria

189
00:10:53.015 --> 00:10:56.020
*In de gloria

190
00:10:57.000 --> 00:10:59.005
*Hieperdepiep hoera

191
00:10:59.010 --> 00:11:01.020
*Hieperdepiep hoera*

192
00:11:04.020 --> 00:11:07.020
Felice compleanno, senor.

193
00:11:08.000 --> 00:11:10.020
Gracias. U spreekt nog Spaans ook!

194
00:11:11.000 --> 00:11:12.012
Fantastico.

195
00:11:12.017 --> 00:11:14.004
Muziek!

196
00:11:14.009 --> 00:11:16.009
MUZIEK: 'LA BAMBA'

197
00:11:19.015 --> 00:11:21.002
Gefeliciteerd.

198
00:11:31.005 --> 00:11:32.023
Kom, Victor, even lachen.

199
00:11:33.003 --> 00:11:35.010
Ga weg. Kom op, dat is leuk.

200
00:11:35.015 --> 00:11:38.005
Het is altijd leuk in hotel Rijland.

201
00:11:38.010 --> 00:11:40.015
Victor, kom er gezellig bij!

202
00:11:41.015 --> 00:11:43.002
Nee, ik ben druk.

203
00:11:49.015 --> 00:11:51.002
Wat ga je vragen dan?

204
00:11:51.007 --> 00:11:53.006
Waar jullie stofzuiger staat.

205
00:11:53.011 --> 00:11:57.005
En wat zeg je dan als hij vraagt waarom je dat wil weten?

206
00:11:57.010 --> 00:11:58.022
Eh...

207
00:11:59.002 --> 00:12:00.014
Eh...

208
00:12:00.019 --> 00:12:03.008
Ja, precies, ik doe het wel. Hoezo?

209
00:12:03.013 --> 00:12:07.000
Jij gaat zeggen dat er geld in die stofzuiger zit.

210
00:12:07.005 --> 00:12:11.000
Dat mag hij niet weten, want dan houdt hij het geld en hebben wij geen games.

211
00:12:11.005 --> 00:12:14.008
Alsof ik dat zou zeggen. Ik ben niet gek of zo.

212
00:12:14.013 --> 00:12:19.002
Ik zeg gewoon dat eh... dat eh... Ja, precies.

213
00:12:19.007 --> 00:12:22.009
Ik ga Kees zoeken, jij zoekt die stofzuiger.

214
00:12:22.014 --> 00:12:28.023
Ik ga Kees zoeken en jij zoekt de stofzuiger. Dat geld zit er toch in! Welk geld, waarin?

215
00:13:13.002 --> 00:13:16.016
Lekker aan het tuinieren? Ja, heel lekker.

216
00:13:16.021 --> 00:13:20.006
Ben jij lekker aan het meehelpen? Ja, heel lekker.

217
00:13:20.011 --> 00:13:26.010
Maria vroeg of ik kwam helpen de tuin opruimen. Dat lukt wel alleen.

218
00:13:26.015 --> 00:13:29.006
Nee joh, help ik gewoon mee. Gezellig!

219
00:13:29.011 --> 00:13:33.010
Samen in de tuin. Ja... gezellig(!)

220
00:13:53.012 --> 00:13:57.010
Wat is er gebeurd, dat u nu zo'n eenzaam leven leidt. Niks.

221
00:13:57.015 --> 00:13:59.022
Zijn uw ouders gescheiden? Nee.

222
00:14:00.002 --> 00:14:02.014
Vroeg gestorven? Nee.

223
00:14:02.019 --> 00:14:05.014
Is uw huisdier overreden? Nee.

224
00:14:05.019 --> 00:14:10.014
U bent de grote liefde van uw leven verloren? Nee.

225
00:14:12.008 --> 00:14:14.004
Ik moet even naar de wc.

226
00:14:14.009 --> 00:14:16.000
Kom maar Pibbel Bibbel.

227
00:14:22.014 --> 00:14:24.015
Wat zie jij er ongelukkig uit!

228
00:14:24.020 --> 00:14:30.006
Ik dacht een scoop te maken rond meneer Wieman. Je hebt dat feestje toch gefilmd? Dat was leuk.

229
00:14:30.011 --> 00:14:33.018
Ik heb een verhaal nodig met meer drama.

230
00:14:33.023 --> 00:14:37.016
Zo word ik nooit een echte reporter. Maar. Hij zegt helemaal niks.

231
00:14:37.021 --> 00:14:41.023
Niks? Nee. Hmmm. Misschien moet je een ander verhaal zoeken.

232
00:14:42.003 --> 00:14:44.008
Dat probeer ik al zo lang.

233
00:14:44.013 --> 00:14:49.005
Waarom film je niet de opening voor mijn familie in Argentina? Ja!

234
00:14:49.010 --> 00:14:53.023
De reporter zei dat ik iets moest filmen wat mensen wel willen weten..

235
00:14:54.003 --> 00:14:57.010
maar nog niet weten en ze weten van de opening. Oke.

236
00:14:57.015 --> 00:14:59.002
Ik weet het!

237
00:15:00.017 --> 00:15:02.022
Er komt een critico in het hotel.

238
00:15:03.002 --> 00:15:04.022
Een recensent. Dat is nieuws!

239
00:15:05.002 --> 00:15:09.023
Ja. Dan film je het hotel. En Barry en Toon gaan koken.

240
00:15:10.003 --> 00:15:14.016
Dan film jij wat de critico daarvan vindt. Daar betalen we je voor.

241
00:15:14.021 --> 00:15:18.015
Echt? Met geld? Si! Oke, ik doe het! Ja!

242
00:15:21.023 --> 00:15:25.014
Ja, eh in zijn broekzak. He, Timon?

243
00:15:25.019 --> 00:15:29.010
Hij moet nog een cadeautje kopen voor zijn moeder. Wat voor cadeau?

244
00:15:29.015 --> 00:15:34.001
Eh... Dat weet Timon wel. He, Timon?

245
00:15:34.006 --> 00:15:36.016
Nee, Joep moet nog een cadeautje kopen.

246
00:15:36.021 --> 00:15:39.007
Voor ehm... voor z'n vriendin.

247
00:15:39.012 --> 00:15:42.010
Ja... Toch Joep?

248
00:15:42.015 --> 00:15:45.017
Hahaha, oude Kees kan best wel een geheimpje bewaren.

249
00:15:45.022 --> 00:15:49.011
Je moest eens weten wat ik vind tussen de oude rommel.

250
00:15:49.016 --> 00:15:52.004
Kijk je vaker tussen de oude rommel? Allicht!

251
00:15:52.009 --> 00:15:57.013
Laatst vond ik een stuk van een vals gebit in een mooie Italiaanse tas.

252
00:15:57.018 --> 00:16:01.004
Dat willen mensen niet zien, dan kopen ze het niet.

253
00:16:01.009 --> 00:16:06.007
Hoe mooi ook! Echt Italiaans leer! Ook tussen andere rommel? Wat?

254
00:16:06.012 --> 00:16:10.020
Joep wil misschien ook wel zo'n mooie Italiaanse tas.

255
00:16:11.000 --> 00:16:15.002
Net verkocht! Maar ik heb misschien nog wel wat.

256
00:16:18.008 --> 00:16:22.018
Het helpt misschien wel als ik weet hoe oud ze is, hoe ze heet.

257
00:16:22.023 --> 00:16:26.007
Dat weet ik niet hoor. Je weet niet hoe ze heet?

258
00:16:26.012 --> 00:16:28.018
Jawel, dat weet hij wel.

259
00:16:28.023 --> 00:16:32.006
Gewoon Rowenta. Da's een gekke naam!

260
00:16:32.011 --> 00:16:35.023
Ze is ook een beetje gek. Dat past bij hem. Allebei gek.

261
00:16:36.003 --> 00:16:39.019
Dan heb ik misschien nog wel wat. Als ik het nog heb.

262
00:16:39.024 --> 00:16:42.005
Kom effe mee.

263
00:16:42.010 --> 00:16:46.021
Dan zoek ik iets heel moois uit voor... Rowenta. Is ze Bulgaars?

264
00:16:47.001 --> 00:16:49.018
Loop maar effe mee.

265
00:16:49.023 --> 00:16:55.008
Hee, hee! De stofzuiger! Wat?

266
00:16:58.019 --> 00:17:01.014
Joep? Joep?

267
00:17:01.019 --> 00:17:03.018
Joep!

268
00:17:03.023 --> 00:17:06.009
Joep! GEBONK Joep!

269
00:17:06.014 --> 00:17:10.014
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrijland*

270
00:17:15.015 --> 00:17:17.016
O nee, kijk nou.

271
00:17:17.021 --> 00:17:19.018
Wat is er? Kijk dan.

272
00:17:19.023 --> 00:17:25.006
Was dat de witte was? Alles is roze. Maria wordt gek als ze dit ziet.

273
00:17:25.011 --> 00:17:28.022
Wat erg. Je kan niet openen met 'n roze tafelkleed.

274
00:17:29.002 --> 00:17:32.019
Wat zal die recensent wel niet denken? Wat moet ik nou?

275
00:17:32.024 --> 00:17:37.014
Er is geen tijd om nieuwe lakens uit te zoeken. Ik vind 't zo erg.

276
00:17:37.019 --> 00:17:41.020
Maar... is het niet juist een gelukje bij 'n ongelukje?

277
00:17:42.000 --> 00:17:44.001
Wit is saai. Ik zou 't zo laten.

278
00:17:44.006 --> 00:17:46.006
Doe normaal. Het is roze.

279
00:17:46.011 --> 00:17:49.022
Nou, en? Roze is veel warmer en exotischer.

280
00:17:50.002 --> 00:17:54.003
Ik weet zeker dat Maria dat ook vindt. Echt? Zeker weten.

281
00:17:54.008 --> 00:17:59.000
Waxinelichtjes, bloemetjes... Meteen stijlvoller. Toch? Nou...

282
00:17:59.005 --> 00:18:01.006
Weet je wat?

283
00:18:01.011 --> 00:18:05.024
Ik doe 't gewoon. Ja, mooi over de tafels. Roze is veel mooier dan wit.

284
00:18:23.006 --> 00:18:25.008
LACHEND: Ja, ik heb 'm.

285
00:18:25.013 --> 00:18:27.008
Kijk 'ns.

286
00:18:27.013 --> 00:18:29.004
Het perfecte cadeau...

287
00:18:29.009 --> 00:18:30.021
voor jouw meissie.

288
00:18:31.001 --> 00:18:32.020
Meissies houden van thee.

289
00:18:33.000 --> 00:18:35.015
Ja... zij-zij mag geen thee.

290
00:18:35.020 --> 00:18:37.007
O?

291
00:18:37.012 --> 00:18:40.004
Ja, dan... Ja, jammer.

292
00:18:40.009 --> 00:18:42.009
Waar is jouw maat eigenlijk?

293
00:18:42.014 --> 00:18:45.005
Die is al naar huis. Hij moest poepen.

294
00:18:45.010 --> 00:18:48.000
Poepen? Ja, haha. Ik moet ook eh...

295
00:18:48.005 --> 00:18:52.014
Niet poepen, maar ik moet naar huis. Ik moet sinaasappels halen.

296
00:18:52.019 --> 00:18:57.016
Voor m'n meisje. Dat mag ze wel, sinaasappelsap.

297
00:18:57.021 --> 00:19:02.010
Nou bedankt, meneer ouwe Kees. Het is goed, jongen. Ja.

298
00:19:02.015 --> 00:19:04.011
Dag, he? Dag.

299
00:19:05.016 --> 00:19:07.003
Succes.

300
00:19:10.014 --> 00:19:12.002
Doe open. GEBONK Ja.

301
00:19:12.007 --> 00:19:14.007
GEBONK Doe open!

302
00:19:16.014 --> 00:19:18.001
Kijk 'ns.

303
00:19:19.008 --> 00:19:21.010
Wie is er nou de baas, he?

304
00:19:21.015 --> 00:19:23.013
Heftig.

305
00:19:23.018 --> 00:19:25.022
Kom. Andere kant.

306
00:19:29.021 --> 00:19:33.020
Welkom bij de Fabulous Chantal Show. Ik ben Chantal Spoor.

307
00:19:34.000 --> 00:19:38.003
Ik ben bij de opening van Rijlands enige hotel, Hotel Rijland.

308
00:19:38.008 --> 00:19:41.013
Vandaag komt de gevreesde recensent Lugthart.

309
00:19:41.018 --> 00:19:45.021
Tot grote vrees van de nieuwe bewoners, de familie Van Leeuwen.

310
00:19:46.001 --> 00:19:48.022
We gaan kijken wat de sfeer hier is.

311
00:19:49.002 --> 00:19:51.022
Milou, dochter van Toon van Leeuwen.

312
00:19:52.002 --> 00:19:55.005
Zo te zien is ze niet vies van een beetje afwas.

313
00:19:55.010 --> 00:19:56.022
Gaat het goed?

314
00:19:59.021 --> 00:20:02.001
Eh... nou ja, zij heeft er zin in.

315
00:20:03.023 --> 00:20:09.017
Ja, dames en heren, de zoon van de burgemeester helpt hier ook in deze moeilijke tijd.

316
00:20:09.022 --> 00:20:11.016
Victor... Ooo!

317
00:20:11.021 --> 00:20:13.020
Een slecht geweten, Victor?

318
00:20:14.000 --> 00:20:17.002
Je ziet toch dat we het druk hebben?

319
00:20:17.007 --> 00:20:20.017
Eh... ja. Hij heeft er ook heel veel zin in.

320
00:20:22.020 --> 00:20:26.016
Toon, de opening begint bijna en jij staat nog in de keuken.

321
00:20:26.021 --> 00:20:31.021
Ja, ik ben bezig met de voorbereiding van mijn fameuze Argentijnse soep.

322
00:20:33.007 --> 00:20:36.002
Dat klinkt spannend en lekker. Ja.

323
00:20:36.007 --> 00:20:40.022
Maar denkt u dat het genoeg is om de gevreesde Lugthart voor u te winnen?

324
00:20:41.002 --> 00:20:46.017
Zonder enige twijfel, want met deze lekkere soep en de sappige steak van Barry...

325
00:20:46.022 --> 00:20:50.020
en dan ook nog zijn salade van paprika en wortel...

326
00:20:51.000 --> 00:20:55.021
dat is een recept voor succes. Dus laat de recensent maar komen!

327
00:20:57.005 --> 00:21:01.022
Waar is Barry eigenlijk? Die zal wel ergens druk bezig zijn, denk ik.

328
00:21:02.002 --> 00:21:05.002
Barry? O, hee! Barry van Leeuwen.

329
00:21:05.007 --> 00:21:09.012
Bourgondier in hart en nieren en souschef van hotel Rijland.

330
00:21:09.017 --> 00:21:12.006
Waar ga je heen? Coco moet ook eten.

331
00:21:15.021 --> 00:21:19.007
Koekjes en snoep voor een paard? Ik dacht het niet.

332
00:21:19.012 --> 00:21:22.023
Ik denk dat hij dat allemaal zelf op gaat peuzelen.

333
00:21:23.003 --> 00:21:24.017
Dat ga ik onderzoeken.

334
00:21:24.022 --> 00:21:28.010
Dit was Chantal Spoor met de Fabulous Chantal show.

335
00:21:31.000 --> 00:21:35.023
Ik weet het zeker: Victor heeft die rode doek bij de was gedaan. Waarom?

336
00:21:36.003 --> 00:21:38.023
Wat heet hij daar nu aan? Weet ik ook niet.

337
00:21:39.003 --> 00:21:41.017
Maar we moeten hem in de gaten houden.

338
00:21:41.022 --> 00:21:45.015
Oke, dus jij gaat door met de planten en ik doe de ramen?

339
00:21:48.016 --> 00:21:50.007
Hai. Hai.

340
00:21:50.012 --> 00:21:54.023
Sam, mag ik Marjolein even van je lenen? Tuurlijk, ik ga toch weg.

341
00:21:55.003 --> 00:21:56.015
Zie ik je straks?

342
00:21:58.016 --> 00:22:00.003
Doei.

343
00:22:00.008 --> 00:22:01.020
Doei.

344
00:22:04.018 --> 00:22:07.017
Wat zijn jullie nou weer van plan? Niks.

345
00:22:07.022 --> 00:22:11.023
Ik meen wat ik allemaal zeg. Niet van die gekke plannetjes!

346
00:22:12.003 --> 00:22:15.020
We hebben geen gekke plannetjes. Ik mag toch wel met haar praten?

347
00:22:16.000 --> 00:22:18.010
Ja, je mag gewoon met haar praten.

348
00:22:18.015 --> 00:22:21.022
Als het dan maar wel over de opening gaat en zo.

349
00:22:22.002 --> 00:22:25.007
Ik ben echt serieus, Marjolein. M-hm.

350
00:22:25.012 --> 00:22:26.024
Nou, kus.

351
00:22:28.017 --> 00:22:30.004
Dag liefie. Doeg.

352
00:22:36.001 --> 00:22:41.012
Als we nu de bus pakken kunnen we vanmiddag die spellen halen en vanavond gamen.

353
00:22:46.004 --> 00:22:48.011
Hee Timon, we moeten de bus halen.

354
00:22:50.007 --> 00:22:54.006
Helemaal niet. We gaan eerst deze bomscherven verkopen.

355
00:22:54.011 --> 00:22:58.001
Maar... ik ben de baas en ik zeg dat we gaan.

356
00:22:58.006 --> 00:22:59.022
Laten we gewoon kijken.

357
00:23:00.002 --> 00:23:03.011
Straks hebben we er binnen 15 minuten 15 euro bij.

358
00:23:03.016 --> 00:23:07.019
Alsof je daar een extra game voor kunt kopen. Ga jij dan maar.

359
00:23:10.000 --> 00:23:12.001
Je doet net of jij de baas bent.

360
00:23:12.006 --> 00:23:14.011
Ja, en weet je waarom? Nee.

361
00:23:14.016 --> 00:23:16.003
Omdat het ook zo is.

362
00:23:20.006 --> 00:23:24.009
Waarom heb je dat rode doekje in de was gedaan? Waar heb je het over?

363
00:23:24.014 --> 00:23:27.007
Stop eens met die complottheorieen.

364
00:23:27.012 --> 00:23:31.015
Ik ben niet gek! Nou... Daar zijn de meningen over verdeeld.

365
00:23:32.016 --> 00:23:34.009
Heb je Èuberhaupt bewijs?

366
00:23:34.014 --> 00:23:38.001
Ik weet gewoon zeker dat jij iets van plan bent.

367
00:23:38.006 --> 00:23:40.013
En ik ga erachter komen wat dat is.

368
00:23:40.018 --> 00:23:42.023
En waarom.

369
00:23:43.003 --> 00:23:47.011
Sam, jij hebt geen bewijs... want er is geen bewijs.

370
00:23:47.016 --> 00:23:51.018
En weet je waarom niet? Omdat ik dat hotel helemaal niet leeg wil hebben.

371
00:23:51.023 --> 00:23:53.010
Ik wil alleen...

372
00:23:58.000 --> 00:23:59.012
Wat zei je?

373
00:24:02.004 --> 00:24:06.003
Ik zei dat alleen maar omdat jij altijd zegt dat ik dat zeg.

374
00:24:07.004 --> 00:24:09.011
Ik heb dat nooit gezegd. Echt wel/

375
00:24:10.013 --> 00:24:12.010
Ik weet genoeg. Dank je wel.

376
00:24:24.019 --> 00:24:26.006
Barry.

377
00:24:26.011 --> 00:24:27.023
Je laat me schrikken!

378
00:24:28.003 --> 00:24:30.013
Barry, waar ben je mee bezig? Eh...

379
00:24:30.018 --> 00:24:33.019
Coco! Coco loco. Paarden eten geen koekjes.

380
00:24:33.024 --> 00:24:36.002
Je liegt, Barry, geef maar toe.

381
00:24:37.022 --> 00:24:40.007
Oke, het gaat niet om Coco, maar...

382
00:24:40.012 --> 00:24:41.024
Hee! Barry!

383
00:24:43.011 --> 00:24:48.010
U ziet het, dames en heren, Barry vlucht weer voor deze situatie.

384
00:24:48.015 --> 00:24:50.018
Waar gaat hij met al dat eten...

385
00:24:50.023 --> 00:24:55.003
U ziet het, dames en heren, Barry ontvlucht weer de situatie.

386
00:24:55.008 --> 00:24:59.011
Wat heeft hij met dat eten gedaan? Hij beantwoordt mijn vragen niet.

387
00:24:59.016 --> 00:25:02.005
We zijn hier bij een onbekende caravan.

388
00:25:02.010 --> 00:25:06.023
Mijn vermoedens zijn bevestigd. Barry van Leeuwen is raar bezig.

389
00:25:07.003 --> 00:25:11.014
Gaat het om een onschuldige etensmokkel of is er meer aan de hand?

390
00:25:15.006 --> 00:25:16.018
Barry?

391
00:25:18.003 --> 00:25:22.002
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

392
00:25:28.021 --> 00:25:32.014
Rustig maar, Chantal, dat zijn gewoon kippenbotjes.

393
00:25:32.019 --> 00:25:34.019
Er is echt geen kannibaal.

394
00:25:40.011 --> 00:25:42.023
Hai, ik sta hier voor de... GEROMMEL

395
00:25:45.004 --> 00:25:49.021
Niet dat ik, Chantal Spoor, dochter van een politieagent, bang ben.

396
00:25:50.001 --> 00:25:54.006
Hotel Rijland gaat straks open en daar moet Chantal bij zijn.

397
00:25:54.011 --> 00:25:58.024
Waar Barry van Leeuwen mee bezig is, blijft nog even een mysterie.

398
00:25:59.004 --> 00:26:03.000
Het enige wat ik nu nog kan zeggen, is: Wordt vervolgd.

399
00:26:04.010 --> 00:26:06.013
Kom kijken, kom kopen.

400
00:26:08.011 --> 00:26:11.004
Kijk eens, schitterende bomscherven.

401
00:26:11.009 --> 00:26:14.018
Met gevaar voor eigen leven weten te verkrijgen.

402
00:26:14.023 --> 00:26:19.007
Dus jullie zijn die jongens? U heeft interesse, begrijp ik? Ja.

403
00:26:19.012 --> 00:26:23.019
Ik kan deze goed gebruiken voor mijn werk. Wat voor werd doet u?

404
00:26:23.024 --> 00:26:26.021
Ik ben onderzoeker. Wat onderzoekt u dan?

405
00:26:27.001 --> 00:26:30.000
Dat mag ik niet vertellen. Beroepsgeheim.

406
00:26:30.005 --> 00:26:33.011
Ik neem ze alle drie. Oke.

407
00:26:33.016 --> 00:26:36.014
Dat is dan 15 euro.

408
00:26:36.019 --> 00:26:38.023
Dat is niet niks.

409
00:26:40.003 --> 00:26:42.010
Oke, voor u.

410
00:26:42.015 --> 00:26:44.013
Een tientje.

411
00:26:47.019 --> 00:26:51.004
Joep, meneer is aan het afrekenen.

412
00:26:51.009 --> 00:26:54.015
Dus of jij even een tasje pakt.

413
00:26:54.020 --> 00:26:57.007
Ja, dank u wel.

414
00:26:57.012 --> 00:27:01.000
Nou, heren, het was fijn zaken doen.

415
00:27:07.010 --> 00:27:09.019
Dat is toch van hem?

416
00:27:09.024 --> 00:27:13.015
Ja, nou en? Als je het niet terug geeft, is het stelen.

417
00:27:13.020 --> 00:27:17.004
Ben jij niet benieuwd wat er opstaat? Ja, maar...

418
00:27:17.009 --> 00:27:21.000
Misschien staan er wel staatsgeheimen op, in codes.

419
00:27:21.005 --> 00:27:23.002
Of informatie over aliens.

420
00:27:29.009 --> 00:27:32.002
Kijk, ik wil je wel... Ik heb je ge-sms't.

421
00:27:34.005 --> 00:27:35.023
Wat wilde je zeggen?

422
00:27:36.003 --> 00:27:38.013
Ik wil je echt niet in de steek laten.

423
00:27:38.018 --> 00:27:41.013
Maar m'n moeder wordt gek als ze hoort...

424
00:27:41.018 --> 00:27:45.020
dat we Rijland op de kop zetten met verhalen over de burgemeester.

425
00:27:46.000 --> 00:27:50.017
Ik wil niet dat je problemen krijgt met je moeder. Daarom ging ik weg.

426
00:27:50.022 --> 00:27:52.013
Maar..?

427
00:27:54.012 --> 00:27:58.007
Toen ik Victor confronteerde, zei hij iets heel raars.

428
00:27:58.012 --> 00:28:00.009
Wat dan?

429
00:28:01.019 --> 00:28:04.019
Weet je zeker dat je het wil weten? Ja.

430
00:28:06.019 --> 00:28:09.017
Hij zei dat hij het hotel leeg wilde hebben.

431
00:28:11.008 --> 00:28:14.009
Ik snap ook niet waarom, maar dat is wat hij zei.

432
00:28:14.014 --> 00:28:17.010
Dat weet je heel zeker? Honderd procent.

433
00:28:17.015 --> 00:28:20.014
Ja, hij schrok er zelfs van toen hij het zei.

434
00:28:22.017 --> 00:28:26.003
Eerst die bom, daar liegt jij over.

435
00:28:26.008 --> 00:28:29.002
Dan steelt hij ons bewijsmateriaal.

436
00:28:29.007 --> 00:28:31.011
En nu moet het hotel leeg.

437
00:28:31.016 --> 00:28:34.016
Wat is het verband? Er zit nu maar EEN ding op.

438
00:28:35.019 --> 00:28:38.007
We moeten Victor in de gaten houden.

439
00:28:38.012 --> 00:28:40.024
Nog veel scherper dan nu.

440
00:28:41.004 --> 00:28:46.001
Maar als we hem nergens op kunnen betrappen, dan stoppen we ermee, oke?

441
00:28:46.006 --> 00:28:48.010
Dat beloof ik. Erewoord?

442
00:28:50.021 --> 00:28:52.016
Ja...

443
00:28:52.021 --> 00:28:54.021
Je vroeg er zelf om.

444
00:28:55.022 --> 00:28:58.023
Ik sta voor de achterkant van hotel Rijland.

445
00:28:59.003 --> 00:29:00.018
Nee, eh...

446
00:29:00.023 --> 00:29:04.018
Zoals u ziet sta ik aan de achterkant van hotel Rijland.

447
00:29:04.023 --> 00:29:09.022
Hier is de moestuin van Barry, waar hij al z'n verse ingredienten haalt.

448
00:29:10.002 --> 00:29:13.001
Wat zullen ze gaan maken voor de recensent?

449
00:29:13.006 --> 00:29:15.003
He, Barry! Hola, mi guapa.

450
00:29:15.008 --> 00:29:19.003
Denk maar niet dat ik vergeten ben dat je zomaar weg was.

451
00:29:19.008 --> 00:29:23.001
Je hebt wel veel interesse in mij. Waar is al dat snoep?

452
00:29:23.006 --> 00:29:26.004
Dat heb ik opgegeten. Het was heerlijk.

453
00:29:26.009 --> 00:29:30.006
Zal je vader leuk vinden om te horen. Dat vindt hij niet erg.

454
00:29:30.011 --> 00:29:34.011
Hij houdt ook van snoepen. Vraag maar. Misschien doe ik dat wel.

455
00:29:34.016 --> 00:29:36.005
Dat mag. Doeg.

456
00:29:39.019 --> 00:29:45.020
Zoals u ziet is Barry van Leeuwen bezig met andere dingen dan de voorbereiding van de opening.

457
00:29:46.000 --> 00:29:49.007
Zit hij in de problemen? Ik weet het niet.

458
00:29:49.012 --> 00:29:52.015
Maar u weet, Chantal Spoor geeft nooit op.

459
00:29:52.020 --> 00:29:56.008
Dit was Chantal Spoor met de Fabulous Chantal Show.

460
00:30:01.011 --> 00:30:02.024
Stop!

461
00:30:03.004 --> 00:30:06.009
Wat als er iets gevaarlijks op die stick staat?

462
00:30:06.014 --> 00:30:10.004
Dat willen we toch... Nee, ik bedoel iets als een virus.

463
00:30:10.009 --> 00:30:14.012
Dat zal wel niet, anders had die onderzoeker hem nooit geopend.

464
00:30:14.017 --> 00:30:16.022
Dit is wel mijn vaders computer.

465
00:30:17.002 --> 00:30:21.005
Wat als er een virus op staat dat de hele computer leeghaalt?

466
00:30:21.010 --> 00:30:24.005
Hij werkt wel bij de politie. Ben je bang?

467
00:30:24.010 --> 00:30:28.021
Nee, helemaal niet, maar die onderzoeker zei dat het geheim was.

468
00:30:29.001 --> 00:30:31.012
Dat zal echt wel serieus zijn.

469
00:30:31.017 --> 00:30:37.003
Als er een virus op zit, heeft mijn vader door dat we met z'n computer geklooid hebben.

470
00:30:37.008 --> 00:30:41.001
Je bent gewoon een bange kip. Helemaal niet, joh.

471
00:30:41.006 --> 00:30:43.024
Natuurlijk komen ze ons niet oppakken.

472
00:30:44.004 --> 00:30:49.023
Je zei het zelf: Het gaat alleen om die aliens en om de bom die dus eigenlijk een UFO is.

473
00:30:50.003 --> 00:30:54.006
Dat kan hij niet vertellen, dat is natuurlijk supergeheim.

474
00:30:54.011 --> 00:30:56.022
Maar wij hebben nu de sleutel.

475
00:30:58.001 --> 00:31:00.003
DE VADER VAN JOOST ZINGT

476
00:31:04.016 --> 00:31:06.006
He, jongens.

477
00:31:06.011 --> 00:31:08.012
Hoi, pap.

478
00:31:08.017 --> 00:31:10.016
Alles goed? Ja.

479
00:31:10.021 --> 00:31:13.016
Met jou? Ja.

480
00:31:31.005 --> 00:31:33.001
Het past niet bij haar.

481
00:31:33.006 --> 00:31:34.023
Hoe bedoel je?

482
00:31:35.003 --> 00:31:42.002
Nou, ze was altijd online, maar sinds ze niet op onze afspraak kwam, is ze gewoon verdwenen.

483
00:31:44.006 --> 00:31:45.021
Dat is toch raar?

484
00:31:46.001 --> 00:31:50.016
Ik ben ook heel vaak niet online. Oke, maar jij bent gewoon oud.

485
00:31:50.021 --> 00:31:54.007
Kun je mij die grote schroevendraaier even geven?

486
00:31:56.019 --> 00:31:58.019
Ja, bij de transformator.

487
00:32:04.020 --> 00:32:07.015
Als de berg niet naar Mohammed komt...

488
00:32:07.020 --> 00:32:10.016
dan zal Mohammed naar de berg moeten gaan.

489
00:32:11.021 --> 00:32:15.001
Als iemand iets kan verzinnen, ben jij het wel.

490
00:32:15.006 --> 00:32:18.024
Je hebt toch wel iets van haar? Alleen haar inlognaam.

491
00:32:19.004 --> 00:32:21.014
Dat is toch iets. Dan begin je daar.

492
00:32:25.012 --> 00:32:28.006
Ik weet denk ik wel wat.

493
00:32:29.024 --> 00:32:31.024
Kijk, zo ken ik jou weer.

494
00:32:35.024 --> 00:32:37.023
MOTOR SLAAT AAN

495
00:32:54.008 --> 00:32:56.013
Wedden dat er iets in zit.

496
00:32:56.018 --> 00:33:00.017
We kunnen toch niet zomaar in zijn tas kijken? Hoezo niet?

497
00:33:00.022 --> 00:33:03.007
Hij doet ook dingen die niet mogen.

498
00:33:06.003 --> 00:33:09.000
Gadverdamme. Gadver.

499
00:33:09.005 --> 00:33:11.021
Ieuw! Wat moet hij nou met kakkerlakken?

500
00:33:13.007 --> 00:33:15.000
GESTOMMEL

501
00:33:39.015 --> 00:33:42.000
He, wat doe je hier?

502
00:33:42.005 --> 00:33:43.020
Eh, niks.

503
00:33:44.000 --> 00:33:47.022
Wat verberg je nou voor iedereen? Zit je in de problemen?

504
00:33:48.002 --> 00:33:51.013
Of word je gechanteerd? Zit je in de mensenhandel?

505
00:33:51.018 --> 00:33:54.014
Of ben je verslaafd aan eten?

506
00:33:54.019 --> 00:33:56.016
Dat bestaat, hoor.

507
00:33:56.021 --> 00:34:03.000
Ja, kijken of je het nog zo leuk vind als ik binnen treed in je voedselhol. Dat zou ik niet doen.

508
00:34:03.005 --> 00:34:05.004
Je weet niet wat er binnen is.

509
00:34:05.009 --> 00:34:08.018
Misschien zit er wel een eng, slijmerig monster.

510
00:34:08.023 --> 00:34:11.012
Tuurlijk, Barry, geloof je het zelf.

511
00:34:11.017 --> 00:34:14.021
Of je zegt me nu wat er aan de hand is, of... Of..?

512
00:34:15.024 --> 00:34:18.000
Niet doen. Of ik ga naar binnen.

513
00:34:19.007 --> 00:34:23.005
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

514
00:34:23.010 --> 00:34:24.022
Oke.

515
00:34:25.002 --> 00:34:26.018
Ik vertel je alles. Mooi.

516
00:34:26.023 --> 00:34:31.000
Maar je mag het aan niemand vertellen. Nee, goed. Dat beloof ik.

517
00:34:32.000 --> 00:34:33.015
Ik mag het toch wel filmen?

518
00:34:33.020 --> 00:34:38.002
Je mag het aan niemand vertellen. Laat staan aan iemand laten zien.

519
00:34:38.007 --> 00:34:42.005
Nou, daar gaat mijn scoop. Wil je een scoop of wil je het weten?

520
00:34:42.010 --> 00:34:45.010
Oke. Ik, Chantal Spoor, zweer hierbij...

521
00:34:45.015 --> 00:34:49.019
dat ik aan niemand iets zal gaan vertellen. Oke? Niemand.

522
00:34:49.024 --> 00:34:51.019
Geen camera. Geen camera.

523
00:34:51.024 --> 00:34:56.013
Oke. Hier woont Prins Lodewijk Kabur al-Kabir de Eerste van Lahab.

524
00:34:58.009 --> 00:34:59.021
Een prins?

525
00:35:00.001 --> 00:35:01.013
Een prins, zei je?

526
00:35:01.018 --> 00:35:03.019
Kon je niks beters verzinnen?

527
00:35:03.024 --> 00:35:07.012
Geloof je me niet? Nee... Je denkt dat ik lieg?

528
00:35:13.006 --> 00:35:16.018
Wat moet een prins in een oude caravan in Rijland?!

529
00:35:16.023 --> 00:35:18.010
Hij moest vluchten.

530
00:35:24.023 --> 00:35:26.010
Zijde?

531
00:35:26.015 --> 00:35:28.006
Waarom is hij gevlucht?

532
00:35:30.020 --> 00:35:34.007
Een paar gevaarlijke gasten willen hem ontvoeren.

533
00:35:34.012 --> 00:35:36.017
En dan miljoenen losgeld eisen.

534
00:35:36.022 --> 00:35:38.024
Ze zoeken hem echt overal.

535
00:35:39.004 --> 00:35:42.015
De prins zegt zelfs dat ze hier in de buurt zijn.

536
00:35:43.023 --> 00:35:46.016
EEN GELUIDJE BUITEN Hoorde je dat? Wat?

537
00:35:46.021 --> 00:35:48.012
We moeten echt weg hier.

538
00:35:53.004 --> 00:35:56.004
PIEPGELUIDJES UIT HET ORANJE APPARAAT

539
00:36:00.021 --> 00:36:03.010
DE PIEPFREQUENTIE NEEMT TOE

540
00:36:13.018 --> 00:36:15.005
Hallo!

541
00:36:15.010 --> 00:36:19.014
Ik zag je wel kijken. Ik eh... Ik dacht: Die komt wel naar binnen.

542
00:36:25.023 --> 00:36:30.010
Oke, jij gaat aanbellen en dan ga ik naar de computer en dan...

543
00:36:30.015 --> 00:36:32.020
Dat werkt toch helemaal niet?

544
00:36:35.006 --> 00:36:37.005
Ik bedenk wel een ander plan.

545
00:36:37.010 --> 00:36:39.024
Ehm... OPROEP DOOR DE WALKIE-TALKIE

546
00:36:40.004 --> 00:36:41.022
Spoor hier. Ik kom eraan.

547
00:36:49.022 --> 00:36:51.013
Nou, geef de stick maar.

548
00:36:51.018 --> 00:36:54.000
Nee, dat kan ik zelf ook wel, hoor.

549
00:36:57.024 --> 00:37:00.011
Oke. 'Wachtwoord invoeren'.

550
00:37:10.013 --> 00:37:12.022
Hee. Heb je haar gevonden?

551
00:37:13.002 --> 00:37:15.009
Ik weet het niet. Vertel.

552
00:37:15.014 --> 00:37:19.020
Ik dacht dat ik haar had opgespoord, maar op die plek zat de bakker.

553
00:37:20.000 --> 00:37:22.007
En er werkt helemaal geen meisje.

554
00:37:22.012 --> 00:37:24.013
Wel een vrouw. Zou ze dat zijn?

555
00:37:24.018 --> 00:37:27.000
Maar ik durfde het niet te vragen.

556
00:37:27.005 --> 00:37:30.023
Of ze het is of niet, ik vind haar meer wat voor jou. Ho ho ho.

557
00:37:31.003 --> 00:37:33.009
Geen enkele vrouw is iets voor mij.

558
00:37:33.014 --> 00:37:37.024
Als je zo jong bent als jij dan is verkering nog leuk.

559
00:37:38.004 --> 00:37:41.020
Maar later dan gebeurt er iets raars.

560
00:37:42.000 --> 00:37:45.011
Dan willen vrouwen je veranderen.

561
00:37:45.016 --> 00:37:48.023
Je haar, je kleren. Je manieren.

562
00:37:49.003 --> 00:37:52.011
En moet er iets aan mij veranderen? Dacht het niet.

563
00:37:52.016 --> 00:37:54.003
Ik vind ook van niet.

564
00:37:58.011 --> 00:38:02.011
Misschien is het ook maar beter dat het geen leuk meisje was.

565
00:38:02.016 --> 00:38:06.012
Mannen als jij en ik zijn vast beter af alleen.

566
00:38:17.007 --> 00:38:19.000
Typ je nou 'wachtwoord'?

567
00:38:19.005 --> 00:38:21.005
Ja. Dat zei je toch?

568
00:38:22.018 --> 00:38:25.015
Het is vast iets als 'topsecret' ofzo.

569
00:38:29.024 --> 00:38:32.020
'Secret' schrijf je toch niet met -ie?!

570
00:38:33.000 --> 00:38:34.012
Echt niet?

571
00:38:36.004 --> 00:38:37.022
O nee. Je had toch gelijk.

572
00:38:38.002 --> 00:38:39.014
Ja, he-he.

573
00:38:39.019 --> 00:38:41.006
Dodo.

574
00:38:41.011 --> 00:38:43.019
Nee, niet doen... PIEPGELUID

575
00:38:47.000 --> 00:38:50.002
Warning. Misschien is dat het wachtwoord. Nee!

576
00:38:50.007 --> 00:38:52.016
Dat betekent 'oppassen' GEPIEP

577
00:38:52.021 --> 00:38:54.018
Oke. Neem jij deze maar mee.

578
00:38:58.007 --> 00:38:59.019
Hier.

579
00:38:59.024 --> 00:39:01.018
Bewaar jij deze maar.

580
00:39:10.018 --> 00:39:14.010
Dag lieve kijkers. Welkom bij de Fabulous Chantal Show.

581
00:39:14.015 --> 00:39:19.011
U vraagt zich natuurlijk af 'Wat doet Chantal bij zo'n vieze oude caravan?'

582
00:39:19.016 --> 00:39:22.003
Maar dit is geen gewone oude caravan. Nee.

583
00:39:22.008 --> 00:39:26.012
Het is eigenlijk een klein paleisje. Want hier woont een echte prins.

584
00:39:26.017 --> 00:39:30.015
Zijn naam is Lodewijk el Kaput... Het is heel exotisch.

585
00:39:30.020 --> 00:39:32.014
Want hij is niet van hier.

586
00:39:32.019 --> 00:39:35.010
Hij eh... is ook niet hier, zo te zien.

587
00:39:52.015 --> 00:39:56.010
Op dit matras droomt hij vast over zijn verre vaderland.

588
00:39:56.015 --> 00:39:59.022
Over al zijn kleding en schoenen, zijn hofkapper.

589
00:40:00.002 --> 00:40:02.022
En alle andere kostbare dingen die hij mist.

590
00:40:03.002 --> 00:40:05.011
Hij is gevlucht. Dat weet ik zeker.

591
00:40:05.016 --> 00:40:10.006
Anders at-ie geen pizza en werd er wel opgeruimd door een hoflakei.

592
00:40:10.011 --> 00:40:14.007
U denkt 'Is het wel een echte prins?' Dat dacht ik eerst ook.

593
00:40:14.012 --> 00:40:17.003
Maar geloof me: Deze vast heel knappe...

594
00:40:17.008 --> 00:40:21.013
en misschien wel huwbare man heeft een echte prinselijke smaak.

595
00:40:21.018 --> 00:40:23.005
Kijk maar.

596
00:40:23.010 --> 00:40:25.001
Een stropdas van zijde.

597
00:40:25.006 --> 00:40:26.024
Wie draagt er nou zoiets?

598
00:40:27.004 --> 00:40:30.022
Misschien heeft een prinses het wel voor hem uitgekozen...

599
00:40:31.002 --> 00:40:33.005
Nee, dat was-ie vast niet alleen.

600
00:40:33.010 --> 00:40:37.013
Als-ie nog een prinses zoekt sta ik natuurlijk vooraan in de rij.

601
00:40:37.018 --> 00:40:41.010
Deze prins heeft duidelijk on-Rijlandse klasse. Dank u.

602
00:40:52.006 --> 00:40:53.021
Marjolein! Sam!

603
00:40:54.001 --> 00:40:56.002
Ja! Zijn jullie daar? Ssst...

604
00:40:56.007 --> 00:40:58.019
Komen jullie helpen met versieren?

605
00:40:58.024 --> 00:41:00.011
Dank je wel.

606
00:41:00.016 --> 00:41:02.005
Je hebt alles verpest!

607
00:41:03.005 --> 00:41:04.017
Victor!

608
00:41:04.022 --> 00:41:06.016
Victor, doe NU open!

609
00:41:06.021 --> 00:41:08.021
Victor, we weten alles!

610
00:41:09.001 --> 00:41:11.021
Komen jullie nog?! Ja, we komen er zo aan!

611
00:41:12.001 --> 00:41:14.001
Anders komt u even hierheen!

612
00:41:15.001 --> 00:41:16.017
Dan laten we u iets zien.

613
00:41:16.022 --> 00:41:19.014
Wat willen jullie laten zien dan?

614
00:41:19.019 --> 00:41:21.010
Valt er iets te zien dan?

615
00:41:21.015 --> 00:41:25.016
Kakkerlakken. Kakkerlakken? Zitten hier kakkerlakken?

616
00:41:35.011 --> 00:41:38.000
Weten jullie waar Chantal uithangt?

617
00:41:39.021 --> 00:41:42.024
Dames en heren, de grote vraag van vandaag is:

618
00:41:43.004 --> 00:41:44.021
Waar is Chantal?

619
00:41:45.001 --> 00:41:47.002
Dag meneer, wat denkt u ervan?

620
00:41:47.007 --> 00:41:50.021
Ik denk dat ze op zoek is naar spannende verhalen.

621
00:41:51.001 --> 00:41:54.021
Zijn die er wel in dit schitterende dorpje, Rijland?

622
00:41:55.001 --> 00:41:58.016
Er zijn zeer spannende verhalen. Zoals?

623
00:41:58.021 --> 00:42:00.021
Eh... nou... eh...

624
00:42:01.001 --> 00:42:02.021
Hoe de boer eh...

625
00:42:03.001 --> 00:42:04.023
zijn eh... zijn varkens...

626
00:42:05.003 --> 00:42:07.008
BUITEN KLINKEN PIEPENDE REMMEN

627
00:42:23.001 --> 00:42:24.023
Nu al weten hoe dit afloopt?

628
00:42:25.003 --> 00:42:28.002
Bekijk de preview op www.vrijlanders.nl.

629
00:42:28.007 --> 00:42:32.021
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland

630
00:42:33.001 --> 00:42:36.001
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-Vrijland*

