WEBVTT

1
00:00:01.001 --> 00:00:03.012
888

2
00:00:04.000 --> 00:00:06.007
Ik had gewoon honger naar goud.

3
00:00:06.012 --> 00:00:11.004
Ik wilde alleen maar goud, de beste van de wereld worden.

4
00:00:11.009 --> 00:00:13.019
Ik had een drive, die was ongekend.

5
00:00:18.021 --> 00:00:21.024
Onlangs werd ze nog Europees kampioen, en toch stopt ze:

6
00:00:22.004 --> 00:00:26.006
Edith Bosch, Nederlands beste vrouwelijke judoka ooit.

7
00:00:26.011 --> 00:00:33.003
Koninginnedag in Boedapest, want de koningin van het Nederlands judo heeft officieel afscheid genomen.

8
00:00:33.008 --> 00:00:37.007
En wordt door haar teamgenootjes op de schouder genomen.

9
00:00:37.012 --> 00:00:40.008
Een beter afscheid kan zij zich niet wensen.

10
00:00:40.013 --> 00:00:44.007
Judo bracht haar veel overwinningen, maar zorgde ook dat zijn lang niet zichzelf was.

11
00:00:44.012 --> 00:00:48.003
Ik voel me niet gelukkig. Het voelt meer als een last.

12
00:00:48.008 --> 00:00:52.015
Ik voel er niks bij, ik voel niks bij niemand en bij niks.

13
00:00:52.020 --> 00:00:55.014
Gewoon niet bij mensen.

14
00:00:58.019 --> 00:01:02.004
MUZIEK

15
00:01:02.009 --> 00:01:06.014
Judoka Edith Bosch is kampioene van de wereld, van Europa...

16
00:01:06.019 --> 00:01:09.019
en meervoudig van Nederland in de klasse tot 70 kilo.

17
00:01:09.024 --> 00:01:14.004
Ze deed viermaal mee aan Olympische Spelen, en won er drie medailles.

18
00:01:14.009 --> 00:01:20.023
Na zilver in Athene, brons in Peking, is er nu brons in Londen.

19
00:01:21.003 --> 00:01:22.021
Ik heb een krant bij me. O.

20
00:01:23.001 --> 00:01:25.006
En jij staat er in. Oh, my god.

21
00:01:25.011 --> 00:01:28.024
Vorige maand. 'Edith is klaar met sjorren en rossen'.

22
00:01:29.004 --> 00:01:30.016
Ja, dat is waar.

23
00:01:30.021 --> 00:01:33.012
Wat me vooral opvalt, zijn de kapsels.

24
00:01:33.017 --> 00:01:38.018
Ja, niet alleen de kapsels, ik kijk ook lekker mild.

25
00:01:38.023 --> 00:01:40.022
Je hebt overal een ander kapsel.

26
00:01:41.002 --> 00:01:43.012
Klopt. Ik wilde altijd wat nieuws.

27
00:01:43.017 --> 00:01:49.017
Ik denk dat het representatief was voor de fases in mijn leven.

28
00:01:49.022 --> 00:01:54.012
Gewoon: Het is uit met mijn vriend, laat ik een ander kleurtje doen.

29
00:01:54.017 --> 00:01:57.008
Dan ben ik een ander, of voel ik me anders.

30
00:01:57.013 --> 00:02:02.001
Ik heb alles gehad, van een slechte bobline tot gemillimeterd...

31
00:02:02.006 --> 00:02:06.010
tot heel blond, heel lang, en heel kort.

32
00:02:06.015 --> 00:02:09.002
Wat dacht je toen je jezelf in de spiegel zag?

33
00:02:09.007 --> 00:02:12.011
Zo, ik hoef heel lang mijn haar niet te kammen. Haha.

34
00:02:18.010 --> 00:02:21.003
Is dit nu je vaste coupe? Ja, dit blijft.

35
00:02:21.008 --> 00:02:23.018
Ik heb nu drie jaar deze kleur haar.

36
00:02:23.023 --> 00:02:26.014
Dat zegt dat ik rustiger ben geworden.

37
00:02:26.019 --> 00:02:29.008
Dat ik gerust heb gevonden, zeg maar.

38
00:02:29.013 --> 00:02:32.007
En dat is eigenlijk heel mooi.

39
00:02:32.012 --> 00:02:35.011
Wildebras Edith Bosch was een druk meisje.

40
00:02:35.016 --> 00:02:39.023
Op zeven-jarige leeftijd begon zij zich uit te leven met judo.

41
00:02:40.003 --> 00:02:44.012
Beetje stoeien met andere kinderen. Lekker jezelf laten gaan.

42
00:02:44.017 --> 00:02:49.001
Iemand op de grond gooien. Zelf soms ook vallen, dat was minder.

43
00:02:49.006 --> 00:02:53.016
En je kon een grote beker winnen, dat vond ik erg mooi.

44
00:02:53.021 --> 00:02:58.024
En mijn zussen zaten erop. Fietsten we gezellig met zijn drieen naar judo.

45
00:02:59.004 --> 00:03:02.019
Was je zo'n wildebras? Ja, dat was ik wel.

46
00:03:02.024 --> 00:03:09.011
Als ik in deze tijd jong was geweest, had ik misschien een stempel gehad.

47
00:03:09.016 --> 00:03:12.012
Want dat krijg je tegenwoordig al snel.

48
00:03:12.017 --> 00:03:16.010
Dan zou ik wel ADHD of... Ja? Ja! Was je zo druk?

49
00:03:16.015 --> 00:03:22.015
Ik denk achteraf gezien, dat ik moeite had om mijn emoties te uiten.

50
00:03:22.020 --> 00:03:24.023
Dat ik daardoor ook zo wild was.

51
00:03:25.003 --> 00:03:28.023
Ik had niet lang geleden een reÈunie van de basisschool.

52
00:03:29.003 --> 00:03:32.010
Toen zeiden de kinderen: 'Jij was erg vroeger...'

53
00:03:32.015 --> 00:03:36.022
'want je had altijd ruzie met de juf en sloeg iedereen in elkaar.'

54
00:03:37.002 --> 00:03:40.003
Ik kon me dat helemaal niet meer herinneren.

55
00:03:40.008 --> 00:03:44.011
'Weet je nog dat je hier met je hoofd in de prullenbak stond?'

56
00:03:44.016 --> 00:03:46.003
Ik dacht: huh?

57
00:03:46.008 --> 00:03:52.014
Toen zei ik later: Ik denk dat het voor mij heel moeilijk was om mijn emoties te uiten...

58
00:03:52.019 --> 00:03:58.017
of niet wist hoe ik dat moest doen, en dan werd ik gewoon vervelend, ging ik ruzie maken.

59
00:03:58.022 --> 00:04:02.002
Met die onrust kan Edith maar moeilijk omgaan.

60
00:04:02.007 --> 00:04:08.024
In judo vindt zij een mogelijkheid om haar energie kwijt te raken, en mag ze met iedereen smijten.

61
00:04:09.004 --> 00:04:11.007
Judo is een hele fysieke sport.

62
00:04:11.012 --> 00:04:14.017
Je bent altijd aan het stoeien en rollebollen.

63
00:04:14.022 --> 00:04:17.017
Lekker met een pak in je handen...

64
00:04:17.022 --> 00:04:21.008
proberen iemand te wurgen en te klemmen.

65
00:04:21.013 --> 00:04:28.005
Als ik dat even niet doe, dan word ik ook... hoe noem je dat..

66
00:04:28.010 --> 00:04:30.009
Dan ga ik aan mensen plukken.

67
00:04:30.014 --> 00:04:34.006
Dan ben ik blij en geef ik iemand even een stoot op zijn arm.

68
00:04:34.011 --> 00:04:38.022
Dan vergeet ik soms dat ik sterker ben dan de gemiddelde vrouw...

69
00:04:39.002 --> 00:04:41.018
en misschien ook man, dat weet ik niet.

70
00:04:41.023 --> 00:04:45.003
De laatste keer deed ik dat bij een heel goede vriendin.

71
00:04:45.008 --> 00:04:47.011
Die zei: Au, dat doet heel zeer.

72
00:04:47.016 --> 00:04:50.021
Toen had ze zo'n blauwe plek, en ik zei sorry...

73
00:04:51.001 --> 00:04:53.006
maar ik was gewoon enthousiast.

74
00:04:53.011 --> 00:04:56.004
Dus dat is eh... Je bent natuurlijk beresterk. Ja.

75
00:04:56.009 --> 00:04:58.012
Mag ik eens voelen? Ja, dat mag.

76
00:04:58.017 --> 00:05:02.018
Zo. Een arm waar Anton Geesink trots op was geweest.

77
00:05:02.023 --> 00:05:06.014
Misschien wel. Anton had iets bredere amen, denk ik.

78
00:05:06.019 --> 00:05:10.003
Als ik voor een toernooi zit, dan denk je 'oe-a!'.

79
00:05:10.008 --> 00:05:15.010
Dan heet ik geen Edith meer, maar noemen mensen me altijd Ed.

80
00:05:15.015 --> 00:05:17.002
Ja. Haha, serieus.

81
00:05:28.014 --> 00:05:34.017
Ik ben niet sterker dan een man, maar ik ben handiger omdat ik kan judo-en. Ik ken alle trucjes.

82
00:05:34.022 --> 00:05:37.006
Hoe snel zou je mij nu op mijn rug hebben?

83
00:05:37.011 --> 00:05:40.018
Ik denk vrij vlot, binnen 20 seconden.

84
00:05:40.023 --> 00:05:42.010
Dat wil ik zien. Echt?

85
00:05:42.015 --> 00:05:45.005
O, ben je er klaar voor? Natuurlijk.

86
00:05:45.010 --> 00:05:48.000
Ontspannen, ik ben nu nog niks aan het doen.

87
00:05:48.005 --> 00:05:49.019
Maar mannen, zie je...

88
00:05:49.024 --> 00:05:51.011
Ik wapen mezelf.

89
00:05:51.016 --> 00:05:55.000
O. Wat ik altijd doe als een man zo voor me staat...

90
00:05:55.005 --> 00:05:57.012
dan ga je je ook groot maken, en zo.

91
00:05:57.017 --> 00:06:00.002
Dan laat ik eerst voelen hoe ik vastpak...

92
00:06:00.007 --> 00:06:05.003
en dan kunnen we zo op het strand een robbertje; dit is echt hard.

93
00:06:05.008 --> 00:06:07.015
Als je verkeerd valt, is niet oke.

94
00:06:07.020 --> 00:06:10.008
Leg me straks maar neer, ik ben benieuwd. Haha.

95
00:06:10.013 --> 00:06:13.012
Binnen 20 seconden, zei je? EDITH GRINNIKT

96
00:06:14.008 --> 00:06:17.000
Edith merkt al gauw dat zij goed is in judo.

97
00:06:17.005 --> 00:06:20.021
Een stoere sport waar meisjes in de minderheid zijn.

98
00:06:21.001 --> 00:06:23.000
Het is echt een mannensport.

99
00:06:23.005 --> 00:06:26.023
Ja, maar ik zag er vroeger uit als een jongetje. Dat scheelde.

100
00:06:27.003 --> 00:06:28.019
Dat was echt heel, haha.

101
00:06:28.024 --> 00:06:34.004
Als ik die kapsels op foto's van vroeger terug zie, denk ik: Jeetje, wat erg.

102
00:06:34.009 --> 00:06:38.018
Dat heeft vast iedereen met foto's van vroeger. Wat vond je er erg aan?

103
00:06:38.023 --> 00:06:44.005
Nou ja, het was misschien leuker geweest als ik lang haar had gehad.

104
00:06:44.010 --> 00:06:47.023
Ik was heel dun, een lange lijs. En dan met kort haar.

105
00:06:48.003 --> 00:06:50.010
Ik zie gewoon een jongenskoppie.

106
00:06:50.015 --> 00:06:56.001
Wist je als meisje al dat je professioneel judoka zou worden? Natuurlijk niet.

107
00:06:56.006 --> 00:06:57.018
Daar groei je in.

108
00:06:57.023 --> 00:07:01.020
Je begint omdat het leuk is twee keer in de week te judo-en.

109
00:07:02.000 --> 00:07:04.010
En dan wordt het steeds serieuzer.

110
00:07:04.015 --> 00:07:07.019
Toen won ik een grote beker en was ik helemaal verkocht.

111
00:07:07.024 --> 00:07:10.013
Toen dacht ik: Daar wil ik er meer van.

112
00:07:10.018 --> 00:07:15.007
En dan ga je door, kleine toernooien, grotere toernooien...

113
00:07:15.012 --> 00:07:18.000
Nederlands kampioenschappen.

114
00:07:18.005 --> 00:07:20.023
En toen bleek ik bij de jeugd heel goed te zijn.

115
00:07:21.003 --> 00:07:24.023
Ik was 15, toen ging ik naar de jeugd Olympische Spelen.

116
00:07:25.003 --> 00:07:27.019
Daar was ook een openingsceremonie..

117
00:07:27.024 --> 00:07:34.008
en zo'n eetzaal met allemaal andere landen, en allemaal andere sporters.

118
00:07:34.013 --> 00:07:37.006
Toen won ik daar een zilveren medaille.

119
00:07:37.011 --> 00:07:43.018
Toen zei ik tegen mijn moeder: Mam, dit was echt te gek. Dit wil ik ook als ik groot ben.

120
00:07:43.023 --> 00:07:45.022
De echte Olympische Spelen?

121
00:07:46.002 --> 00:07:49.022
Ja, en vier jaar later kwalificeerde ik me daarvoor, op mijn 19e.

122
00:07:50.002 --> 00:07:52.020
Eigenlijk bizar hoe snel dat is gegaan.

123
00:07:53.000 --> 00:07:54.014
Wat maakte jou zo goed?

124
00:07:54.019 --> 00:07:58.008
Ehm, ik had gewoon honger naar goud.

125
00:07:58.013 --> 00:08:03.009
Ik wilde alleen maar goud, ik wilde de beste van de wereld worden.

126
00:08:03.014 --> 00:08:05.024
Ik had een drive, die was ongekend.

127
00:08:06.004 --> 00:08:08.009
Ik wilde alleen maar judo en trainen.

128
00:08:08.014 --> 00:08:14.007
Als mensen zeiden 'we gaan een biertje drinken in de stad' dan vond ik dat zonde van je tijd.

129
00:08:14.012 --> 00:08:18.017
'Judo is veel leuker'. Ja? Waar kwam die enorme gedrevenheid vandaan?

130
00:08:18.022 --> 00:08:20.015
Dat komt vanuit je jeugd.

131
00:08:20.020 --> 00:08:23.017
Sommige dingen interpreteer je op een bepaalde manier.

132
00:08:23.022 --> 00:08:28.012
Ik had het idee dat ik misschien perfect moest of wilde zijn.

133
00:08:28.017 --> 00:08:31.015
Waar kwam dat vandaan, waarom wilde je perfect zijn?

134
00:08:31.020 --> 00:08:34.021
Ik denk dat het een beetje komt uit ons gezin.

135
00:08:35.001 --> 00:08:37.013
Mijn vader is een stoere marineman.

136
00:08:37.018 --> 00:08:43.000
Als ik vroeger ging huilen, zei hij: Daar schiet je niks mee op, is niet nodig.

137
00:08:43.005 --> 00:08:45.007
En soms lachen.

138
00:08:45.012 --> 00:08:48.019
Toen dacht ik: Ik moet niet huilen, ik moet sterk zijn.

139
00:08:48.024 --> 00:08:52.008
Ik ben de jongste van drie meiden.

140
00:08:52.013 --> 00:08:55.018
Wij zitten qua leeftijd heel dicht bij elkaar.

141
00:08:55.023 --> 00:08:59.024
Ik dacht altijd dat ik moest opboksen tegen mijn zussen en het beter moest doen.

142
00:09:00.004 --> 00:09:04.009
Was je dan eigenlijk niet heel onzeker? Ja, dat was ik ook.

143
00:09:04.014 --> 00:09:07.016
Dat denk ik niet, dat weet ik wel zeker.

144
00:09:07.021 --> 00:09:10.015
Het was nooit goed genoeg, kon altijd beter.

145
00:09:10.020 --> 00:09:13.017
Daar was ik altijd mee bezig. Wat is beter?

146
00:09:13.022 --> 00:09:19.009
Als ik met een yuko gewonnen had, was dat niet goed, want dan moest ik met ippon winnen.

147
00:09:19.014 --> 00:09:24.024
En als ik met ippon een wedstrijd won, dan was het niet de goede worp.

148
00:09:25.004 --> 00:09:29.005
Dan had ik een andere moeten doen, of hij was niet spectaculair genoeg.

149
00:09:29.010 --> 00:09:33.005
Zo kun je altijd iets blijven verzinnen wat beter moet.

150
00:09:33.010 --> 00:09:38.005
Alles wat ik deed moest perfect zijn, anders had ik gefaald.

151
00:09:38.010 --> 00:09:41.009
Dan dacht ik: Dat heb ik niet goed gedaan...

152
00:09:41.014 --> 00:09:45.005
dan vinden die mensen me vast niet leuk.

153
00:09:45.010 --> 00:09:48.018
Dat dacht ik dan, waardoor ik nog harder mijn best ging doen.

154
00:09:48.023 --> 00:09:52.022
Ik heb een filmpje mee. Daar wil ik even met je naar kijken.

155
00:09:55.018 --> 00:10:01.017
Tot haar grote vreugde staat Edith Bosch in de finale niet tegenover haar Angstgegner, de Japanse Ueno.

156
00:10:01.022 --> 00:10:04.000
Die sneuvelde al vroegtijdig.

157
00:10:04.005 --> 00:10:08.016
Haar tegenstander in de finale is de Francaise Emane, van wie ze nog nooit verloor.

158
00:10:08.021 --> 00:10:11.006
Maar dit wordt een lastig gevecht. Wat is dit?

159
00:10:11.011 --> 00:10:14.010
De finale van de wereldkampioenschappen.

160
00:10:14.015 --> 00:10:20.012
Ik weet nog dat ik, ik denk een halfuur voor de wedstrijd...

161
00:10:20.017 --> 00:10:25.024
kotsend op de wc zat, omdat ik zo graag wereldkampioen wilde worden.

162
00:10:26.004 --> 00:10:30.011
Eigenlijk wilde ik gewoon niet verliezen, want dat was falen.

163
00:10:30.016 --> 00:10:34.009
En ik heb het zo zwaar gehad in die finale.

164
00:10:34.014 --> 00:10:39.002
Uiteindelijk win ik hem heel nipt, en word ik dus wereldkampioen.

165
00:10:39.007 --> 00:10:41.019
De laatste aanval van de Francaise.

166
00:10:41.024 --> 00:10:45.003
Bosch stapt weg en judoot de partij zo tactisch goed uit.

167
00:10:45.008 --> 00:10:49.005
Edith Bosch wereldkampioen in de categorie tot 70 kilo.

168
00:10:49.010 --> 00:10:52.022
Ik was hier wel blij, maar meer opgelucht.

169
00:10:53.002 --> 00:10:58.008
Dat zie je ook wel. Ik heb iets van: Wow, ik heb het gehaald, Jezus.

170
00:10:58.013 --> 00:11:00.000
Wereldkampioen.

171
00:11:00.005 --> 00:11:03.004
Oke, ik heb het gehaald. Het was heel zwaar.

172
00:11:03.009 --> 00:11:07.018
Eigenlijk weer niet goed genoeg, want op punten. Ik ben zo blij.

173
00:11:07.023 --> 00:11:09.012
Nou, ik ben opgelucht.

174
00:11:09.017 --> 00:11:13.001
Mag ik nog wat mensen bedanken? Ga je gang, je moeder?

175
00:11:13.006 --> 00:11:16.003
Ja, mijn ouders, en iedereen in Lopik.

176
00:11:16.008 --> 00:11:17.024
Mijn vriendje Peter.

177
00:11:18.004 --> 00:11:19.016
Echt iedereen.

178
00:11:19.021 --> 00:11:21.024
Haha, nog wat mensen bedanken.

179
00:11:22.004 --> 00:11:26.010
Zie je, meteen 'mijn ouders'. Meteen je ouders.

180
00:11:26.015 --> 00:11:29.008
Eigenlijk deed je alles voor je ouders.

181
00:11:29.013 --> 00:11:33.008
Ik deed alles voor de buitenwereld. Om het maar perfect te laten zijn.

182
00:11:33.013 --> 00:11:36.004
Wat zie jij als je jezelf nu terugziet?

183
00:11:36.009 --> 00:11:41.024
Eh, nou iemand die... een perfectionist die altijd beter wil.

184
00:11:42.004 --> 00:11:44.014
En die eigenlijk perfect wil zijn.

185
00:11:44.019 --> 00:11:48.007
Maar die net het hoogst haalbare heeft gehaald. Ja.

186
00:11:48.012 --> 00:11:50.005
En zo ziet het er niet uit.

187
00:11:50.010 --> 00:11:56.006
Je denkt niet: Wow, wat fantastisch, ik sta te genieten. Dat had ik niet.

188
00:11:56.011 --> 00:12:01.022
Toen ik naar bed ging, dacht ik: Morgen is de wereld anders, want ik ben wereldkampioen.

189
00:12:02.002 --> 00:12:06.006
Nou, koekoek. De volgende dag was ik natuurlijk nog dezelfde Edith.

190
00:12:06.011 --> 00:12:09.016
Toen dacht ik: Ik had verwacht dat het anders zou voelen.

191
00:12:09.021 --> 00:12:13.005
Dat was een tegenvaller. Wat had je dan verwacht?

192
00:12:13.010 --> 00:12:16.023
Gewoon het ultieme geluk, waar je gewoon in blijft.

193
00:12:17.003 --> 00:12:21.014
Een soort roze wolk waar je op zit en nooit meer vanaf komt.

194
00:12:21.019 --> 00:12:24.001
Van: ik ben de beste van de wereld.

195
00:12:24.006 --> 00:12:27.005
Ja. Hoe naief kun je zijn, maar dat dacht ik.

196
00:12:27.010 --> 00:12:31.017
En dat was niet zo, dus toen dacht ik: Dan ga ik gewoon maar door.

197
00:12:31.022 --> 00:12:33.019
Blijf ik maar hard trainen.

198
00:12:33.024 --> 00:12:37.004
Echt gelukkig wordt Edith niet van haar overwinningen.

199
00:12:37.009 --> 00:12:41.014
Ze wil zich blijven bewijzen tegenover haar zussen en ouders.

200
00:12:41.019 --> 00:12:46.022
Wisten je ouders dat jij perfect wilde zijn voor hen? Nee, dat niet.

201
00:12:47.002 --> 00:12:49.022
En dat weten ze pas sinds een paar jaar...

202
00:12:50.002 --> 00:12:54.004
omdat ik er toen achter kwam dat het zo was.

203
00:12:54.009 --> 00:12:56.021
En toen heb ik ze dat ook wel verteld.

204
00:12:57.001 --> 00:12:58.013
Ik heb, toen ik...

205
00:12:58.018 --> 00:13:01.013
ik weet niet of ik die sprong mag maken...

206
00:13:01.018 --> 00:13:06.020
maar toen ik van de mat af kwam na het verlies van mijn olympische finale...

207
00:13:07.000 --> 00:13:09.015
was het eerste wat ik zei, op camera...

208
00:13:09.020 --> 00:13:15.000
Dan kom je echt net de mat af lopen en je krijgt meteen een microfoon onder je neus.

209
00:13:15.005 --> 00:13:18.018
En het eerste wat ik zei... en dat is wel tekenend...

210
00:13:18.023 --> 00:13:21.016
Ik zei gewoon tegen de camera, huilend:

211
00:13:21.021 --> 00:13:24.020
'Ja sorry mam, pap, het is niet gelukt.'

212
00:13:25.000 --> 00:13:26.022
Zilver, meer zat er niet in.

213
00:13:27.002 --> 00:13:28.020
Goed gedaan, hoor. Ja...

214
00:13:29.000 --> 00:13:32.008
Ik moet nog even een beetje... ja... een beetje...

215
00:13:32.013 --> 00:13:37.000
Mam en pap, over vier jaar weer, het spijt me. GEGRINNIK

216
00:13:37.005 --> 00:13:43.000
Dat dat 't eerste is wat je zegt als je 'n olympische finale verliest, waar je hard voor getraind hebt.

217
00:13:43.005 --> 00:13:47.000
En, hallo, Olympische Spelen! Zo mooi om daar aan mee te doen.

218
00:13:47.005 --> 00:13:51.018
Ik zei dat tegen mijn ouders en tegen anderen: 'Zilver is de first loser.'

219
00:13:51.023 --> 00:13:53.017
Ik ging het slechter maken.

220
00:13:53.022 --> 00:13:58.010
*Oooo-ooooh, you'd better stop!

221
00:13:58.015 --> 00:14:03.022
*Before you tear me all apart*

222
00:14:04.002 --> 00:14:08.000
Wat is het meest extreme wat je hebt moeten doen of laten voor je sport?

223
00:14:08.005 --> 00:14:09.023
Nou, iedere dag trainen.

224
00:14:10.003 --> 00:14:14.010
Feestdagen zitten er niet in. Eerste en Tweede Kerstdag trainen.

225
00:14:14.015 --> 00:14:16.022
Met Oud en Nieuw trainen. En eh...

226
00:14:17.002 --> 00:14:19.020
Dan krijg je niet even een dagje vrij? Nee.

227
00:14:20.000 --> 00:14:23.016
En als je een dag vrij krijgt, ga je zelf wel iets doen.

228
00:14:23.021 --> 00:14:27.018
Want eh... voor mij was stilstaan altijd achteruitgang.

229
00:14:27.023 --> 00:14:32.001
En als mijn tegenstander niet trainde op die dag en ik wel...

230
00:14:32.006 --> 00:14:35.000
dan had IK mooi EEN training meer gedaan.

231
00:14:35.005 --> 00:14:38.015
Keuzes maken in het kader van topsport is makkelijk.

232
00:14:38.020 --> 00:14:43.010
Het doel is duidelijk: De beste zijn En alles moet daarvoor wijken.

233
00:14:43.015 --> 00:14:46.008
*Time after time I've tried to walk away*

234
00:14:46.013 --> 00:14:49.008
Alleen maar presteren kost haar heel veel.

235
00:14:49.013 --> 00:14:52.008
Dag en nacht trainen om NOG beter te worden.

236
00:14:52.013 --> 00:14:56.015
Voor familie, waar ze veel behoefte aan heeft, is weinig tijd.

237
00:14:56.020 --> 00:15:02.000
De grote gebeurtenissen in de familie, zoals de geboorte van neefjes of nichtjes...

238
00:15:02.005 --> 00:15:03.023
Daar kon je niet bij zijn?

239
00:15:04.003 --> 00:15:08.016
Nou, bij drie of vier zat ik in het buitenland, dus die zag ik later.

240
00:15:08.021 --> 00:15:12.020
Ehm... het overlijden van mijn oma. Mijn lievelingsoma.

241
00:15:13.000 --> 00:15:15.020
Voordat ik wegging heb ik die nog gezien.

242
00:15:16.000 --> 00:15:18.012
Ik ging naar Brazilie om te trainen.

243
00:15:18.017 --> 00:15:22.000
En de hele familie was met haar toen zij eh...

244
00:15:22.005 --> 00:15:24.020
eh... uiteindelijk overleed.

245
00:15:25.000 --> 00:15:29.000
Ik werd op een gegeven moment gebeld, dat ze overleden was.

246
00:15:29.005 --> 00:15:33.005
En dan zit je op het strand, gezellig in bikini...

247
00:15:33.010 --> 00:15:35.016
en dan denk je: Waarom zit ik hier?

248
00:15:35.021 --> 00:15:41.010
Maar ook dat je met je familie afspreekt dat als je meedoet aan de Olympische Spelen...

249
00:15:41.015 --> 00:15:46.003
en twee dagen voor je wedstrijden overlijdt er een familielid...

250
00:15:46.008 --> 00:15:49.008
dat ze me dat dan niet vertellen.

251
00:15:49.013 --> 00:15:53.010
Dus als jouw moeder of vader was overleden, had jij dat niet gehoord.

252
00:15:53.015 --> 00:15:57.001
Nee, niet een paar dagen voor de wedstrijden, nee.

253
00:15:57.006 --> 00:16:00.015
Dat is heftig. Achteraf gezien is dat ook heel heftig.

254
00:16:00.020 --> 00:16:03.008
Als ik daar over nadenk, denk ik: Nou ja!

255
00:16:03.013 --> 00:16:08.005
Maar het is toch maar een spelletje, judo? Ja, daar ben ik nu ook achter.

256
00:16:08.010 --> 00:16:09.022
En alles is relatief.

257
00:16:10.002 --> 00:16:15.000
En een medaille stelt niks voor op het moment dat iemand ziek wordt of overlijdt.

258
00:16:15.005 --> 00:16:18.008
Of dat er iets gebeurt wat bij het leven hoort.

259
00:16:18.013 --> 00:16:20.000
MUZIEK

260
00:16:20.005 --> 00:16:24.010
Edith raakt afgestompt, ze kan niet meer van het leven genieten.

261
00:16:24.015 --> 00:16:28.014
Daarmee wordt ze keihard geconfronteerd als ze 30 wordt.

262
00:16:28.019 --> 00:16:32.012
Ze hadden een heel groot feest voor me georganiseerd.

263
00:16:32.017 --> 00:16:36.016
Een limousine kwam me ophalen, en ik kreeg mooie cadeaus.

264
00:16:36.021 --> 00:16:40.010
Iedereen was blij, het was een soort verkleedfeest.

265
00:16:40.015 --> 00:16:43.018
En ik stond erbij en ik keek ernaar en ik dacht:

266
00:16:43.023 --> 00:16:48.000
Ik vind er helemaal niks aan, ik vind het helemaal niet leuk!

267
00:16:48.005 --> 00:16:51.021
En dat was eigenlijk het begin van het besef dat eh...

268
00:16:52.001 --> 00:16:53.013
ja...

269
00:16:53.018 --> 00:16:56.005
dat het misschien wel aan mij lag.

270
00:16:56.010 --> 00:17:00.010
Ik had ruzie gehad met verschillende mensen, die avond.

271
00:17:00.015 --> 00:17:03.006
En 's ochtends zei ik tegen mijn zus...

272
00:17:03.011 --> 00:17:05.014
want ik had toen een relatie...

273
00:17:05.019 --> 00:17:07.020
dat ik dat niet meer wilde.

274
00:17:08.000 --> 00:17:09.024
En toen zei mijn zus tegen me:

275
00:17:10.004 --> 00:17:16.022
Je hebt een mooi huis, een goeie baan, je bent een geslaagde vrouw, je hebt gestudeerd, bent topsporter.

276
00:17:17.002 --> 00:17:18.014
Je hebt alles!

277
00:17:18.019 --> 00:17:24.010
En toen zei ik, huilend: 'Ik weet dat ik dit allemaal heb, maar ik ben niet gelukkig.'

278
00:17:24.015 --> 00:17:27.015
'Het voelt niet als geluk maar als een last.'

279
00:17:27.020 --> 00:17:32.012
'Ik voel er niks bij, ik voel helemaal niks bij niemand, nergens bij.'

280
00:17:32.017 --> 00:17:35.005
Was dat niet ook de tol van de topsport?

281
00:17:35.010 --> 00:17:38.015
De andere kant van de medaille, letterlijk? Ja.

282
00:17:38.020 --> 00:17:42.018
Dat je alleen maar de absolute top kunt halen als je zo bent?

283
00:17:42.023 --> 00:17:46.018
Dat geldt niet voor iedereen, maar bij mij was dat wel zo.

284
00:17:46.023 --> 00:17:51.018
Mensen die me op de mat zien, zien gewoon... een koude killer, eigenlijk.

285
00:17:51.023 --> 00:17:57.015
En judo is een vechtsport: Je hebt een masker op, je mag nooit laten zien dat je zwak bent.

286
00:17:57.020 --> 00:18:02.010
Dat kwam voor mij wel goed uit: Het perfect zijn, altijd sterk ogen.

287
00:18:02.015 --> 00:18:04.002
Dat zat erin.

288
00:18:04.007 --> 00:18:06.020
Dus dat was op zich oke.

289
00:18:07.000 --> 00:18:08.012
Alleen, eh...

290
00:18:08.017 --> 00:18:12.005
Je kon het buiten de mat niet loslaten. Nee, dat ook.

291
00:18:12.010 --> 00:18:16.009
En ik kwam altijd wel hard over, ik heb een hele grote mond.

292
00:18:16.014 --> 00:18:21.006
Maar ik ben eigenlijk gewoon een heel lief mens met een klein hartje.

293
00:18:21.011 --> 00:18:27.010
Maar dat was dan misschien die onzekerheid: Hard schreeuwen, dan hebben ze het niet door.

294
00:18:27.015 --> 00:18:32.000
Edith wil niet langer alleen een vechtmachine zijn en zoekt hulp.

295
00:18:32.005 --> 00:18:35.008
Via een coach komt ze dichter bij haar gevoel.

296
00:18:35.013 --> 00:18:38.012
Ja, waar ik vroeger wars van emoties was...

297
00:18:38.017 --> 00:18:41.006
omdat ik ze niet kon tonen of uiten...

298
00:18:41.011 --> 00:18:45.022
zo kon ik er ook niet mee omgaan als andere mensen emoties hadden.

299
00:18:46.002 --> 00:18:51.018
Dus als iemand huilde, dacht ik: Gaat er weer een zitten janken, waar moet ik daarmee?!

300
00:18:51.023 --> 00:18:58.001
Je zag het niet aan me, maar ik wist niet hoe ik ermee om moest gaan, omdat ik me ongemakkelijk voelde.

301
00:18:58.006 --> 00:19:02.000
Wanneer merkte je dat je je gevoelens weer terugkreeg?

302
00:19:02.005 --> 00:19:03.023
Dat zat in kleine dingen.

303
00:19:04.003 --> 00:19:06.020
Een tijdje geleden ging ik naar een eh...

304
00:19:07.000 --> 00:19:08.012
eh...

305
00:19:08.017 --> 00:19:12.015
een streetdance-performance van mijn nichtje van acht.

306
00:19:12.020 --> 00:19:16.020
Ze sprong totaal uit de maat, en er stond ook nog iemand voor.

307
00:19:17.000 --> 00:19:20.000
Maar ik was zo trots dat ik helemaal volschoot.

308
00:19:20.005 --> 00:19:23.000
En toen dacht ik: Ja, dit zijn de momenten.

309
00:19:23.005 --> 00:19:28.006
En dat mensen op een gegeven moment tegen me zeiden: 'Wat zie je er goed uit!'

310
00:19:28.011 --> 00:19:32.015
'Wat is er? Ben je verliefd? Of ben je veranderd?'

311
00:19:32.020 --> 00:19:35.018
'Want je lijkt wel een ander persoon!'

312
00:19:35.023 --> 00:19:39.020
Terwijl ik nog steeds dezelfde was, maar ik voelde me beter.

313
00:19:40.000 --> 00:19:42.015
En dat is wel mooi, als mensen dat merken.

314
00:19:42.020 --> 00:19:47.008
Hoe voelt dat? Dat voelt echt heel erg lekker, echt een geluksgevoel.

315
00:19:47.013 --> 00:19:51.020
Kon je nu opeens ook WEL genieten van je medailles? Ja, veel meer.

316
00:19:52.000 --> 00:19:57.000
Ik begin er nu een beetje bij stil te staan wat ik allemaal gepresteerd heb.

317
00:19:57.005 --> 00:20:01.015
En daar kan ik ontroerd van raken: Wow, dat heb IK allemaal gedaan.

318
00:20:01.020 --> 00:20:06.018
Dat is gewoon fantastisch, dat neem ik mijn hele leven mee. Ongelooflijk.

319
00:20:06.023 --> 00:20:08.010
Nu pas. Ja, nu pas.

320
00:20:08.015 --> 00:20:10.018
GEJUICH Mooi!

321
00:20:10.023 --> 00:20:12.010
Edith Bosch.

322
00:20:12.015 --> 00:20:15.000
Na zilver in Athene...

323
00:20:15.005 --> 00:20:17.000
brons in Peking...

324
00:20:17.005 --> 00:20:20.000
is er nu brons in Londen.

325
00:20:20.005 --> 00:20:23.022
En op de Olympische Spelen in Londen van vorig jaar...

326
00:20:24.002 --> 00:20:27.010
kan Edith opeens ook blij zijn met minder dan goud.

327
00:20:27.015 --> 00:20:29.006
Ze geniet van het brons.

328
00:20:29.011 --> 00:20:34.010
Dat maakt haar de meest succesvolle vrouwelijke Nederlandse judoka...

329
00:20:34.015 --> 00:20:37.015
op de Olympische Spelen ooit.

330
00:20:37.020 --> 00:20:41.015
Was dit de eerste keer dat je hebt genoten van een medaille?

331
00:20:41.020 --> 00:20:45.005
Nou, de eerste keer dat ik er bewust van genoten heb.

332
00:20:45.010 --> 00:20:49.014
En dat ik het ook echt mooi vond, ondanks dat het geen goud was.

333
00:20:49.019 --> 00:20:51.006
Dus ja.

334
00:20:51.011 --> 00:20:52.023
GEJUICH

335
00:20:53.003 --> 00:20:54.020
En ze is blij. Heel blij.

336
00:20:55.000 --> 00:20:58.013
De missie is dan misschien niet volledig geslaagd.

337
00:20:58.018 --> 00:21:00.005
Maar wel ere-metaal.

338
00:21:00.010 --> 00:21:04.018
En ze heeft die nederlaag tegen de Duitse...

339
00:21:04.023 --> 00:21:07.020
zo te zien helemaal goed weggestopt.

340
00:21:09.000 --> 00:21:11.000
Ze gaat nu de tribune op.

341
00:21:12.000 --> 00:21:16.010
Toen ik een medaille won, klom ik de tribune op naar mijn zus.

342
00:21:16.015 --> 00:21:18.015
Die stond daar te huilen.

343
00:21:18.020 --> 00:21:22.008
Nou, en knuffelen en: HOOG STEMMETJE: Oh, wat mooi!

344
00:21:22.013 --> 00:21:25.015
Ik was natuurlijk zelf ook wel geemotioneerd.

345
00:21:25.020 --> 00:21:28.015
Wat zei ze tegen je? Dat ze zo trots op me was.

346
00:21:28.020 --> 00:21:31.000
Maar dat was ze al VOOR de Spelen.

347
00:21:31.005 --> 00:21:36.010
De familie had kaartjes voor me gemaakt en de strekking van het verhaal was...

348
00:21:36.015 --> 00:21:41.000
dat het niet uitmaakte of ik 10-0 achterstond of zou verliezen...

349
00:21:41.005 --> 00:21:48.000
omdat ze al heel trots op me waren, op de goeie ontwikkeling die ik doorgemaakt had.

350
00:21:48.005 --> 00:21:51.006
En dat ik een leuker een gelukkiger mens was.

351
00:21:51.011 --> 00:21:55.008
En dat dat belangrijker is dan welke medaille dan ook. Ja.

352
00:21:58.000 --> 00:22:02.000
MUZIEK

353
00:22:13.002 --> 00:22:16.000
Hoe mooi is het om met goud afscheid te nemen?

354
00:22:16.005 --> 00:22:18.000
Eh... ja, ultiem.

355
00:22:18.005 --> 00:22:23.000
Zeker met alle gevoelens die ik daarbij heb en de weg die ik bewandeld heb.

356
00:22:23.005 --> 00:22:26.006
Dat is niet te beschrijven. Dat is een gevoel.

357
00:22:26.011 --> 00:22:29.008
Een beter afscheid kan ze zich niet wensen.

358
00:22:29.013 --> 00:22:33.015
Ja, als de confetti het doet. Dan maar op deze manier! GEJUICH

359
00:22:33.020 --> 00:22:37.022
Het is feest in Budapest. Nederland Europees kampioen.

360
00:22:38.002 --> 00:22:41.008
Ben je nu echt klaar met sjorren en rossen? Bijna.

361
00:22:41.013 --> 00:22:44.012
Mag ik nog even met jou? Daar gaat ze! GELACH

362
00:22:45.012 --> 00:22:46.024
MUZIEK

363
00:22:47.004 --> 00:22:51.000
Ik hoef helemaal niks te doen, je gaat al liggen! GELACH

364
00:22:54.018 --> 00:22:56.005
Ik geef me over!

365
00:22:56.010 --> 00:22:58.020
Ik ben klaar met sjorren en rossen.

