WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:01.012
888

2
00:00:04.003 --> 00:00:06.014
Als hij bezig is met naar zijn werk bellen...

3
00:00:06.019 --> 00:00:09.010
dan maakt het niet uit voor hem hoe lang je wacht...

4
00:00:09.015 --> 00:00:13.012
hij maakt dat gesprek op zijn manier af en dan pas kan je die vraag stellen.

5
00:00:13.017 --> 00:00:17.008
Ze merken bijna alles wat ik doe. Dat is wel irritant. Hoe kan dat?

6
00:00:17.013 --> 00:00:21.020
Het is wel een doerak, he? Maurits? Ja. Jawel, dat is een boef.

7
00:00:22.000 --> 00:00:23.019
Ja, een schurk. Ja.

8
00:00:23.024 --> 00:00:26.023
Dus die moeder van jou heeft het maar zwaar?

9
00:00:27.003 --> 00:00:30.013
Dat heb ik ook bij tips geschreven. Wat dan?

10
00:00:30.018 --> 00:00:34.002
Dat ik het waardeer, omdat ze een heel zwaar leven heeft...

11
00:00:34.007 --> 00:00:37.012
en dat ik het knap vind dat ze het toch goed volhoudt.

12
00:00:37.017 --> 00:00:39.004
Wow.

13
00:00:40.003 --> 00:00:41.016
Ingrijpend.

14
00:00:45.005 --> 00:00:51.012
Ouders van de kinderen van de Jan Campertschool uit Driehuis, welkom bij Rapport voor mijn ouders.

15
00:00:51.017 --> 00:00:55.022
Gefeliciteerd met de moed om jullie te laten beoordelen door jullie kinderen.

16
00:00:56.002 --> 00:00:59.023
Heb je daar moed voor nodig? Ik denk het wel, ja. Ja? Ja.

17
00:01:00.003 --> 00:01:03.019
Ja, ja, ik laat het maar op me afkomen. Een pittige tante, he? Ja.

18
00:01:03.024 --> 00:01:05.012
Ik heb al wat gehoord.

19
00:01:05.017 --> 00:01:08.006
Jullie hebben hele slimme kinderen.

20
00:01:08.011 --> 00:01:11.006
Geloof ik, zo'n beetje. De klas waar ze uit komen.

21
00:01:11.011 --> 00:01:13.008
Hier hebben we het rapport.

22
00:01:13.013 --> 00:01:15.006
Dit hebben zij ingevuld.

23
00:01:15.011 --> 00:01:18.022
Ik zal zeggen welke vakken jullie kunnen verwachten.

24
00:01:19.002 --> 00:01:21.020
Bijvoorbeeld of je tijd voor je kind hebt.

25
00:01:22.000 --> 00:01:25.008
Of jullie luisteren en een ander vak is 'begrijpen'.

26
00:01:25.013 --> 00:01:28.015
Je kan veel luisteren, maar er niks van begrepen hebben.

27
00:01:28.020 --> 00:01:32.017
Karin, denk je nu: Oeeee. Ja, ik ben wel een beetje zenuwachtig.

28
00:01:32.022 --> 00:01:34.015
Hahaha. Goed zo. Goed zo.

29
00:01:34.020 --> 00:01:37.014
Slimme kinderen zijn meestal ook kritisch.

30
00:01:37.019 --> 00:01:41.007
We hebben bijvoorbeeld tussen deze rapporten de eerste 0 gesignaleerd.

31
00:01:42.016 --> 00:01:46.020
GELACH O jee, wordt hier gezegd. Ja, Joke, terecht.

32
00:01:47.000 --> 00:01:48.018
Maar hij is niet voor jou.

33
00:01:48.023 --> 00:01:51.018
Hij is voor Dick. O! Haha. GELACH

34
00:01:51.023 --> 00:01:55.011
Dick, je hebt een 0 voor zakgeld. Dat geef ik ook nooit. Nee.

35
00:01:55.016 --> 00:01:59.021
Waarom geef je geen zakgeld?! Dat doet d'r moeder. Aaaah.

36
00:02:00.001 --> 00:02:03.024
Dat is niet eerlijk, want inderdaad: Mijn vader geeft mij geen zakgeld...

37
00:02:04.004 --> 00:02:06.024
'en m'n zakgeld is goed, maar dat geeft mijn moeder.'

38
00:02:07.004 --> 00:02:11.008
Jij krijgt een 9,5 en jij een 0, dat is niet eerlijk. Ik betaal het. Precies.

39
00:02:11.013 --> 00:02:13.014
We gaan naar het vak 'dansen'.

40
00:02:15.012 --> 00:02:18.019
Je ziet alle ouders al een beetje angstig kijken.

41
00:02:18.024 --> 00:02:23.023
Wat vinden de kinderen van dansen? Ik kijk speciaal naar jullie, Karin en Martijn...

42
00:02:24.003 --> 00:02:27.003
want jullie kinderen... geen tweeling, he? Nee.

43
00:02:27.008 --> 00:02:31.007
Maar ze zijn heel erg eens wat betreft jullie danskwaliteiten.

44
00:02:31.012 --> 00:02:32.024
MUZIEK

45
00:02:33.004 --> 00:02:35.011
Je vader krijgt een 2 voor dansen?

46
00:02:36.021 --> 00:02:40.015
Kunnen we voordoen hoe hij danst? Ehm... Net zo slecht als ik.

47
00:02:40.020 --> 00:02:43.012
Nou, hij doet altijd een beetje zo.

48
00:02:43.017 --> 00:02:46.022
Ga eens even staan. Hoe doet hij dat? Dat wil ik even zien.

49
00:02:47.002 --> 00:02:49.020
Hij danst altijd zo. GELACH Wat tuttig.

50
00:02:50.000 --> 00:02:54.005
Ja, mijn moeder gaat altijd een beetje zo staan en dan zo.

51
00:02:54.010 --> 00:02:58.006
Maar moeten mensen dan niet ontzettend hard lachen? Ik wel.

52
00:02:58.011 --> 00:03:00.024
Ja, jij wel, ja. Ja. Want hoe dans jij dan?

53
00:03:01.004 --> 00:03:02.016
Nou, niet eigenlijk.

54
00:03:02.021 --> 00:03:04.014
Jij denkt gewoon: Ik dans niet.

55
00:03:04.019 --> 00:03:09.020
Met zulke ouders kun je beter niet dansen. Als je het niet kan, moet je het niet doen.

56
00:03:10.000 --> 00:03:13.005
Nee, ja... nee... En wat wil jij erover zeggen?

57
00:03:13.010 --> 00:03:17.001
Haha, nou... Het zijn ook jouw ouders. Ja.

58
00:03:17.006 --> 00:03:21.005
Klopt het een beetje wat hij doet? Ja. Dat heb ik hier ook staan.

59
00:03:21.010 --> 00:03:24.018
Oo, ook. Jij hebt een 1- en een 2-.

60
00:03:24.023 --> 00:03:28.014
Dus je moeder is twee keer zo goed als je vader? Ja, dat wel.

61
00:03:28.019 --> 00:03:31.015
Maar echt veel bijzonders is het niet. Haha, nee.

62
00:03:31.020 --> 00:03:33.009
Wanneer dansen ze dan?

63
00:03:33.014 --> 00:03:36.018
Nou, vanochtend lopen we een beetje te dansen bij een liedje.

64
00:03:36.023 --> 00:03:42.008
Toen ging m'n moeder... 's Ochtends? Ja. Toen ging ze zo meedansen.

65
00:03:42.013 --> 00:03:44.000
Hahaha.

66
00:03:44.005 --> 00:03:48.004
Daar staan jullie mooi op. Ik vind het geweldig dat hij dat durft. Ja.

67
00:03:48.009 --> 00:03:51.024
Een heel verlegen jongetje die staat te dansen voor de camera.

68
00:03:52.004 --> 00:03:57.023
Hij was helemaal niet verlegen. Hij had een grote mond over jullie. Compensatie, denk ik. Ja.

69
00:03:58.003 --> 00:04:01.010
Het is eigenlijk een verlegen... Een verlegen mannetje.

70
00:04:01.015 --> 00:04:06.004
En Julien, dat is dan meer de pittige? Dat is een pittige tante.

71
00:04:06.009 --> 00:04:07.021
Oke. Ja.

72
00:04:08.001 --> 00:04:10.021
Van wie heeft hij dat verlegene, van jou? Nee, van jou.

73
00:04:11.001 --> 00:04:14.010
Toch? O, ja? Ja. Daar merk ik nou ook niks van. Nee.

74
00:04:14.015 --> 00:04:18.000
Wacht maar tot je me ziet dansen. GELACH

75
00:04:19.009 --> 00:04:23.005
We hebben natuurlijk ook aan de rest gevraagd wat ze ervan vinden.

76
00:04:23.010 --> 00:04:26.021
Daar zitten niet heel veel ouders bij met hoge cijfers.

77
00:04:27.001 --> 00:04:29.011
MUZIEKJE

78
00:04:34.004 --> 00:04:37.013
Even kijken, je moeder krijgt een 4+ voor dansen.

79
00:04:37.018 --> 00:04:41.017
Want: Met Just dance... Wat is dat? Dat is een dansspelletje.

80
00:04:41.022 --> 00:04:43.023
Op de computer? Nee, op de Wii.

81
00:04:44.003 --> 00:04:50.024
En met kerstavond gingen we met een vriendin van m'n moeder dansen. Ja.

82
00:04:51.004 --> 00:04:57.008
Op Fame. En dan moest je bij fame... *Fame! Tadadadadada

83
00:04:57.013 --> 00:05:00.000
Ja. *Tadadadadadaaa, fame!

84
00:05:00.005 --> 00:05:02.023
Ja, en dan moest je je armen omhoog doen bij fame.

85
00:05:03.003 --> 00:05:09.001
Zij deed zeg maar fame en dan drie seconden later deed ze pas haar handen omhoog.

86
00:05:09.006 --> 00:05:14.010
Dus, ja, daarop baseer ik het een beetje, want ik heb ze eigenlijk nog nooit zien dansen.

87
00:05:14.015 --> 00:05:17.013
Dan staan ze op Dance Valley en dan staan ze alleen zo.

88
00:05:17.018 --> 00:05:21.004
Het enige wat ze doen. Dat is het beste pasje wat ze kunnen. Haha!

89
00:05:21.009 --> 00:05:23.020
Een 2. Slecht. Een 3.

90
00:05:25.019 --> 00:05:28.019
Nou, hij kan niet dansen. Hij is stijf. Ja.

91
00:05:28.024 --> 00:05:32.003
Hij probeert het soms nog wel, maar alsnog...

92
00:05:32.008 --> 00:05:35.007
We lachen altijd als hij gaat dansen. Haha, ja.

93
00:05:35.012 --> 00:05:40.000
Mijn vader, als ik het een keer zie, drrrraai ik om.

94
00:05:40.005 --> 00:05:41.017
Een 5.

95
00:05:41.022 --> 00:05:46.010
Ehm... Ik geef haar een 3+, omdat ze nu al wat ouder is.

96
00:05:46.015 --> 00:05:48.016
Dus dan gaat het een beetje moeilijk.

97
00:05:48.021 --> 00:05:51.021
Mijn vader danst meestal zo. Of zo.

98
00:05:52.001 --> 00:05:53.017
Dat vind ik best wel dom.

99
00:05:53.022 --> 00:05:56.005
Mijn moeder schudt altijd met haar billen.

100
00:05:56.010 --> 00:05:57.022
GELACH

101
00:05:58.002 --> 00:06:02.017
Iedereen heeft bij z'n ouders van: Niet dansen, mam, niet dansen, pap.

102
00:06:02.022 --> 00:06:07.004
Alleen, ja... ik vind het wel erg grappig dat ze dan erg afgaan.

103
00:06:07.009 --> 00:06:09.022
Dus ik laat ze juist dansen.

104
00:06:14.008 --> 00:06:17.020
Gemeen. Ja, dat is ze. Ik denk dat ik John Travolta ben.

105
00:06:18.000 --> 00:06:19.012
GELACH

106
00:06:19.017 --> 00:06:24.000
Als jij danst denk je dat je John Travolta bent? Beter nog, eigenlijk.

107
00:06:24.005 --> 00:06:28.000
Stiekem lacht ze jullie achter je rug uit. Ja.

108
00:06:28.005 --> 00:06:30.012
Generatiekloof. Ja.

109
00:06:30.017 --> 00:06:34.001
Ik denk dat ze een probleem heeft. Ja, haha.

110
00:06:34.006 --> 00:06:36.012
Dat wordt straks een lange rit naar huis.

111
00:06:36.017 --> 00:06:39.016
Die twee van jou zijn ook lekker streng. Ja.

112
00:06:39.021 --> 00:06:44.012
Ik moet zeggen: Ik denk dat als ze ons hadden gezien toen we 30, 40 jaar jonger waren...

113
00:06:44.017 --> 00:06:48.003
dat we dan een 9 of een 10 hadden gehad. Jaaa... precies.

114
00:06:48.008 --> 00:06:51.004
Inmiddels zijn de cijfers gedaald. Ja.

115
00:06:51.009 --> 00:06:55.017
Gek is dat. Waarom schamen kinderen zich voor hun ouders als ze dansen?

116
00:06:55.022 --> 00:07:00.007
Ik heb nog nooit een kind gehoord die vindt dat z'n ouders geweldig dansen.

117
00:07:00.012 --> 00:07:04.001
Ik kan me er iets bij voorstellen als ik mezelf zie. O! GELACH

118
00:07:04.006 --> 00:07:07.019
Dat is heel eerlijk. Zullen we het eens over Liz hebben?

119
00:07:07.024 --> 00:07:10.018
Vertel even wat voor meiske dat is, Joke.

120
00:07:10.023 --> 00:07:14.009
Ja, een leuke griet, denk ik. Ja. Wel kritisch ook.

121
00:07:14.014 --> 00:07:16.011
En ook naar ons toe.

122
00:07:16.016 --> 00:07:20.003
Maar ook kritisch op zichzelf. Heel. He? Ja.

123
00:07:20.008 --> 00:07:25.003
We waren op school bij het invullen van die cijfers, toen zei ze: Ik kan niet rekenen.

124
00:07:25.008 --> 00:07:28.008
Alles vindt ze stom aan zichzelf. Ja, ja.

125
00:07:28.013 --> 00:07:31.012
En natuurlijk een klas met ontzettend slimme kids. Ja.

126
00:07:31.017 --> 00:07:36.010
Zij voelt zich de domste. Ja... Ik denk dan: Nou en. Dat vind ik ook.

127
00:07:36.015 --> 00:07:39.010
Ze is niet dom. Dat zeggen we ook, maar...

128
00:07:39.015 --> 00:07:41.009
Vertel het haar maar eens.

129
00:07:41.014 --> 00:07:46.021
Ze heeft CITO-toets gedaan en vmbo-advies, geloof ik? Dat vindt ze vreselijk.

130
00:07:47.001 --> 00:07:51.008
Ze wil later EEN ding worden: slim. O, ja? Ja, dat zei ze, ja.

131
00:07:52.015 --> 00:07:56.018
Er is wel EEN ding waar ze zich thuis voelt: op een podium. Ja.

132
00:07:56.023 --> 00:08:02.014
Ze is nota bene gevraagd voor de schoolband van haar klas.

133
00:08:02.019 --> 00:08:06.005
Dat is heel bijzonder. Wij mochten bij een repetitie zijn.

134
00:08:10.006 --> 00:08:11.020
MUZIEK OP ACHTERGROND

135
00:08:12.000 --> 00:08:16.017
Popworkshop. ZE SPELEN MUZIEK VAN AMY WINEHOUSE: VALERIE

136
00:08:30.001 --> 00:08:31.013
Goed, hoor.

137
00:08:46.013 --> 00:08:48.017
Woeeee!

138
00:08:48.022 --> 00:08:51.005
Sodejetses, hee!

139
00:08:51.010 --> 00:08:52.022
Dat klinkt goed!

140
00:08:53.002 --> 00:08:55.008
Wie is er begonnen met de band?

141
00:08:55.013 --> 00:08:59.001
Wij drieen. O, jullie zijn met z'n drieen begonnen.

142
00:08:59.006 --> 00:09:03.021
Bij m'n opa in de garage. Ooooo. Hoe lang geleden? Een jaartje of zo.

143
00:09:04.001 --> 00:09:09.018
Een jaartje... He? We zitten nu in 2013... Ja, iets langer.

144
00:09:09.023 --> 00:09:13.001
En toen hadden jullie nog geen zangeres. Nee.

145
00:09:13.006 --> 00:09:16.013
Liz mocht een keer mee om te kijken hoe het klonk.

146
00:09:16.018 --> 00:09:21.006
Dat vonden we wel heel goed klinken. Hoe was dat dat ze jou vroegen?

147
00:09:21.011 --> 00:09:23.013
Gek. Ja. Ja.

148
00:09:25.001 --> 00:09:26.013
Dat jij niet: He?

149
00:09:26.018 --> 00:09:28.005
Ja.

150
00:09:28.010 --> 00:09:30.005
Ja.

151
00:09:30.010 --> 00:09:32.021
Ze geloofde niet... Wat, wat?

152
00:09:33.001 --> 00:09:35.022
Ik vroeg het bij gym en toen geloofde ze het niet.

153
00:09:36.002 --> 00:09:39.019
Jij dacht: Ze nemen me in de maling. Ja. Dat denk ik altijd.

154
00:09:39.024 --> 00:09:42.018
Dat denk je altijd, he. Dat zei je op school ook al.

155
00:09:42.023 --> 00:09:46.019
En behalve dat ze zuiver zingt, wat is er verder bijzonder aan d'r stem?

156
00:09:46.024 --> 00:09:50.020
Heeft ze een bepaalde... Ze? Rockt. Rockt. GELACH

157
00:09:51.000 --> 00:09:53.014
Wat... Hoe kan je met een stem rocken?

158
00:09:53.019 --> 00:09:56.014
Als je haar ziet, denk je: Die zingt lief.

159
00:09:56.019 --> 00:09:59.020
Maar ze kan ook wel van die eh...

160
00:10:00.000 --> 00:10:04.004
Als ze een stukje zingt, kan ze ook wel schor klinken. O, ja?

161
00:10:04.009 --> 00:10:05.021
Echt uit d'r dak ook.

162
00:10:07.008 --> 00:10:09.024
Ze danst altijd een beetje zo als ze zingt.

163
00:10:10.004 --> 00:10:12.020
Jij bent echt trots, he? Ja, vet trots.

164
00:10:13.000 --> 00:10:16.013
Ik zeg: Jongens, laat nog maar wat horen. Vind je niet?

165
00:10:16.018 --> 00:10:19.020
Even iets rockerigs dan. Daar ben ik wel benieuwd naar.

166
00:10:20.000 --> 00:10:25.009
ZE SPELEN MUZIEK VAN PINK FLOYD: ANOTHER BRICK IN THE WALL

167
00:10:25.014 --> 00:10:29.007
*We don't need no education

168
00:10:33.018 --> 00:10:37.014
*We don't need no thought control*

169
00:10:37.019 --> 00:10:42.003
Het is natuurlijk wel vet cool, kijk wat je achter je hebt staan.

170
00:10:42.008 --> 00:10:46.015
En daar ga je dan binnenkort echt mee optreden? Volgende week.

171
00:10:49.009 --> 00:10:50.021
En durf je dat wel?

172
00:10:51.023 --> 00:10:56.007
Waarom niet? Ooo! Dat is... Jij bent een rare!

173
00:10:56.012 --> 00:11:00.013
In de klas zei je alleen maar: Ik kan niks, eh...

174
00:11:00.018 --> 00:11:03.009
'Ik ben stom en ik kan niet rekenen.'

175
00:11:03.014 --> 00:11:05.012
Dat ben ik ook.

176
00:11:05.017 --> 00:11:08.024
Maar het is niet zo dat je jezelf heel stom vindt.

177
00:11:10.014 --> 00:11:14.006
Nou, soms. Maar niet altijd. Ik vind mezelf ook wel stom.

178
00:11:14.011 --> 00:11:16.011
Wanneer vind jij jezelf stom?

179
00:11:21.005 --> 00:11:26.010
Als ik een slecht cijfer heb voor rekenen? Dat rekenen is belangrijk voor jou, he? Ja.

180
00:11:26.015 --> 00:11:30.005
Wat kan jou dat rekenen nou schelen?! Dat weet ik ook niet.

181
00:11:30.010 --> 00:11:35.007
Veel kinderen in mijn klas hebben vwo-advies en veel procent voor rekenen.

182
00:11:35.012 --> 00:11:38.012
Dan zegt mijn vader: Jij bent ergens anders goed in.

183
00:11:38.017 --> 00:11:42.017
'Zij worden later dokter en jij staat bijvoorbeeld op een podium.'

184
00:11:42.022 --> 00:11:47.011
Dus... Ja, voor muziek hoef je maar tot 4 te kunnen tellen. Ja.

185
00:11:47.016 --> 00:11:50.002
Nee, 8. 8.

186
00:11:50.007 --> 00:11:51.019
Precies.

187
00:11:57.009 --> 00:11:58.021
Hm? Lief.

188
00:11:59.001 --> 00:12:02.024
Ik zag je helemaal vertederd kijken naar je eigen dochter. Ja.

189
00:12:03.004 --> 00:12:06.015
Dat ze het toch wel moeilijk vindt om dat te zeggen.

190
00:12:07.023 --> 00:12:12.021
Bij iedere zin denkt ze na, terwijl ze normaal helemaal niet zo is. Nee.

191
00:12:13.001 --> 00:12:16.018
Ze werd heel verlegen van de jongens die zo de loftrompet staken. Ja.

192
00:12:16.023 --> 00:12:19.010
Dat verbaast mij ook, want normaal...

193
00:12:19.015 --> 00:12:24.017
gaat ze naar voren en dan regelt ze het wel, maar ze kruipt nu helemaal in d'r schulpje.

194
00:12:24.022 --> 00:12:27.013
Behalve achter die microfoon. Ja. Dan komt ze los.

195
00:12:27.018 --> 00:12:32.000
Jij bent naar het optreden geweest inmiddels? Ja. Hoe was het?

196
00:12:32.005 --> 00:12:34.017
Ja, heel eh... heel leuk. Ja.

197
00:12:34.022 --> 00:12:39.002
Ze stond in het 'voorprogramma', omdat ze de jongsten waren.

198
00:12:39.007 --> 00:12:44.022
Ze heeft zelf geregeld, omdat ze vond dat ze beter was dan de hoofdact... GELACH

199
00:12:46.008 --> 00:12:49.009
Ze heeft er een extra optreden uitgesleept.

200
00:12:49.014 --> 00:12:53.017
Zonder de hulp van ouders. Ik zei: Ga maar naar de directeur.

201
00:12:53.022 --> 00:12:57.013
Dat heeft ze gedaan en ze staat er gewoon weer straks.

202
00:12:57.018 --> 00:13:00.024
Op het Havenfestival, toch? Op het Havenfestival, ja.

203
00:13:01.004 --> 00:13:05.002
Dan doet ze het wel. Ze gaat ervoor. Ze wil echt eh...

204
00:13:05.007 --> 00:13:09.015
bekend... nou ja, bekend... Ze vindt het gewoon leuk. Ja.

205
00:13:09.020 --> 00:13:11.024
Of ze bekend wordt, zien we later wel. Ja.

206
00:13:12.004 --> 00:13:16.014
Jullie willen ook goede cijfers horen, he? Ze is heel blij met jullie, hoor.

207
00:13:16.019 --> 00:13:21.007
Je bent muzikaal, een 9 voor muziek. Zo! Voor zingen krijg je een 9.

208
00:13:21.012 --> 00:13:24.024
Jij een 8+ omdat je er zo leuk uitziet. GELACH

209
00:13:25.004 --> 00:13:29.007
Papa ook wel, behalve als hij zijn Jackie O-shirt aan heeft.

210
00:13:29.012 --> 00:13:32.003
Wat is daar mis mee? Die is 100 jaar oud.

211
00:13:32.008 --> 00:13:33.024
Aaah, dat is het, ja.

212
00:13:34.004 --> 00:13:38.014
Een lastig vak is altijd: Heb je een beetje tijd voor elkaar?

213
00:13:38.019 --> 00:13:40.010
Heb je tijd voor je kind?

214
00:13:40.015 --> 00:13:44.016
Fina, jij bent hier alleen, omdat jouw man Robbert ziek is. Ja.

215
00:13:44.021 --> 00:13:48.016
Dat is echt, he. Hij zit niet stiekem in de moestuin.

216
00:13:48.021 --> 00:13:51.004
Nee, dat verwacht ik niet, nee.

217
00:13:51.009 --> 00:13:54.022
Kijk maar wat jouw dochter Roos erover zegt.

218
00:13:55.002 --> 00:13:59.015
Die was redelijk kritisch als het gaat over tijd voor haar hebben.

219
00:13:59.020 --> 00:14:02.001
MUZIEKJE

220
00:14:03.020 --> 00:14:06.011
En je vader is een puntje. Ja.

221
00:14:06.016 --> 00:14:08.019
Die is vaak bezig met zijn werk.

222
00:14:08.024 --> 00:14:13.021
Een 3 voor vrije tijd en een 2- voor tijd voor elkaar. Ja.

223
00:14:17.017 --> 00:14:22.005
Hij heeft... Hij moet veertig uur per week werken. Ja, dat is...

224
00:14:22.010 --> 00:14:26.018
Maar een 2- is heel laag. Dus dat is ook omdat je er gewoon...

225
00:14:26.023 --> 00:14:30.016
Je hebt er gewoon zwaar tabak van. Ja, ik vind het wel jammer.

226
00:14:30.021 --> 00:14:34.023
Hij komt pas om 19.00 uur thuis, dus we eten pas om 19.30 uur of zo.

227
00:14:35.003 --> 00:14:39.000
Dat is wel heel laat. En wat zou kunnen helpen?

228
00:14:39.005 --> 00:14:45.000
Want ja, hij is druk. Wat zou praktisch kunnen helpen, dat je zegt: Dan doen we dat elke dag.

229
00:14:45.005 --> 00:14:48.001
Nou, hij heeft ook een moestuin. Ja.

230
00:14:48.006 --> 00:14:52.010
Daar gaat hij in het weekend heen. Als hij daar minder heen gaat...

231
00:14:52.015 --> 00:14:55.003
Hij heeft wel tijd voor z'n moestuin? Haha, ja.

232
00:14:55.008 --> 00:14:58.009
Nou, dat vind ik ook... jee...

233
00:14:58.014 --> 00:15:02.015
Ik was eigenlijk op zijn hand. Hij moet gewoon hard werken.

234
00:15:02.020 --> 00:15:04.011
Dat moeten vaders soms.

235
00:15:04.016 --> 00:15:08.001
Maar dan wel in zijn moestuin zitten, dat kan niet. Haha.

236
00:15:08.006 --> 00:15:10.016
Als hij bezig is met zijn werk bellen...

237
00:15:10.021 --> 00:15:14.004
dan maakt het niet uit hoe lang je daar staat te wachten...

238
00:15:14.009 --> 00:15:18.011
hij maakt dat gesprek op zijn manier af en DAN kan je die vraag stellen.

239
00:15:18.016 --> 00:15:21.011
Dus dan ga ik vaak eerst iets anders doen.

240
00:15:21.016 --> 00:15:24.000
Dat kan soms HEEL lang duren.

241
00:15:24.005 --> 00:15:26.001
Alle twee een...

242
00:15:28.001 --> 00:15:30.001
7.

243
00:15:30.006 --> 00:15:34.006
Nu het een beetje crisis is, gaan de meeste bedrijven failliet.

244
00:15:34.011 --> 00:15:37.018
Mijn vader en moeder hebben het juist HEEL druk.

245
00:15:37.023 --> 00:15:40.011
Vorige zomer hadden ze het ook heel druk.

246
00:15:40.016 --> 00:15:44.000
Toen hadden ze een project van iets van 5 miljoen of zo.

247
00:15:44.005 --> 00:15:49.004
Toen moesten ze dat echt doen tijdens de vakantie in Maleisie.

248
00:15:49.009 --> 00:15:52.022
Nu, in deze tijd, wel een 6.

249
00:15:53.002 --> 00:15:57.009
Normaal hebben ze een hoger cijfer, maar nu doen ze niet echt moeite...

250
00:15:57.014 --> 00:16:00.004
om ook een beetje tijd voor mij te krijgen.

251
00:16:02.006 --> 00:16:03.018
Dus... Dus.

252
00:16:03.023 --> 00:16:07.011
Vind je het ook zo mooi als ze zegt een 'vijf miljoen-project'.

253
00:16:07.016 --> 00:16:09.003
Wat was dat project?

254
00:16:09.008 --> 00:16:11.019
Nou, haha. Een project van de KLM.

255
00:16:11.024 --> 00:16:14.006
Het 'nieuwe werken', wat ze nu hebben.

256
00:16:14.011 --> 00:16:18.018
Dat moesten wij gaan doen. In wat voor werk zitten jullie? Ik zit in de bouw.

257
00:16:18.023 --> 00:16:22.013
In de bouw? Aannemer. En in Maleisie moest dat gebeuren?

258
00:16:22.018 --> 00:16:28.013
Wij waren op vakantie en precies in de bouwvak-periode moesten we die aanbesteding doen. Oo.

259
00:16:28.018 --> 00:16:34.015
Dus dan moet je soms even apart zitten om de brieven en de verhalen goed door te lezen. Ja.

260
00:16:34.020 --> 00:16:38.023
Tijdens de vakantie. Maar jij ook? Ja, ik werk ook in dat bedrijf.

261
00:16:39.003 --> 00:16:40.015
Ik werk ook in de bouw.

262
00:16:40.020 --> 00:16:45.006
En heb jij echt het gevoel dat zij aandacht te kort komt? Dat niet.

263
00:16:45.011 --> 00:16:50.001
Maar we hadden het voor de Kerst ook heel druk. Toen heb ik veel meer gewerkt.

264
00:16:50.006 --> 00:16:54.019
Toen was zij inderdaad wel even op een ander plekje. Ja, ja.

265
00:16:54.024 --> 00:16:58.002
Ze heeft wel een puntje te pakken. Ja, dat wel.

266
00:16:58.007 --> 00:17:02.008
Even naar Sven. Je moest lachen, maar ik hoor het je bijna zeggen.

267
00:17:02.013 --> 00:17:07.014
Hij zei: Ik maak eerst het telefoongesprek op MIJN manier af.

268
00:17:07.019 --> 00:17:12.019
GELACH Wat is die manier dan, Egbert? Ik heb echt geen idee. Nee.

269
00:17:13.024 --> 00:17:17.010
Maar ja, ik ken ook kinderen die de hele dag jengelen: pap, pap!

270
00:17:17.015 --> 00:17:19.018
Dat je denkt: Je ziet dat ik bel.

271
00:17:19.023 --> 00:17:24.004
De vraag is wie er gelijk heeft. Ik denk dat de moeder beter kan zeggen of het klopt.

272
00:17:24.009 --> 00:17:28.002
Wie heeft er gelijk? Ik denk dat Sven wel gelijk heeft.

273
00:17:28.007 --> 00:17:30.012
Maar het gebeurt niet heel vaak.

274
00:17:30.017 --> 00:17:34.022
Maar af en toe als hij thuis werkt, dan heeft-ie zo'n conference call.

275
00:17:35.002 --> 00:17:37.003
Dan kan hij niet gestoord worden.

276
00:17:37.008 --> 00:17:41.005
Zit je dan niet op een aparte kamer? Dat wel. Met 'niet storen'.

277
00:17:41.010 --> 00:17:45.005
Normaal wel. Hij stormt ook binnen. Ja, een beetje wel.

278
00:17:45.010 --> 00:17:50.000
Maar ik vind het heel grappig. Ja. Het is verder een lief ventje. Ja.

279
00:17:50.005 --> 00:17:52.008
Een makkelijk kind. Kritisch.

280
00:17:52.013 --> 00:17:56.006
Ja, he. Ik kan je laten zien hoe het rapport eruit ziet.

281
00:17:56.011 --> 00:18:01.000
Hij heeft overal kort beschreven: Best goed. Ja, hoor. Best leuk.

282
00:18:01.005 --> 00:18:04.017
'Ja, hoor. Best goed.' Zeventjes, een zesje.

283
00:18:04.022 --> 00:18:07.009
EEN 10. Jij krijgt een 10 voor sport.

284
00:18:07.014 --> 00:18:10.014
Nou, nou. Hij heeft wel iets drie keer doorgestreept.

285
00:18:10.019 --> 00:18:12.022
Of hij dat... GELACH

286
00:18:13.002 --> 00:18:15.019
Jij moet alleen iets meer koken. Haha.

287
00:18:15.024 --> 00:18:18.020
En jij moet minder vaak boos zijn. O, ja,

288
00:18:19.000 --> 00:18:21.023
O, je weet meteen waar het over gaat, ja.

289
00:18:22.003 --> 00:18:27.016
Dus de meeste kinderen, zo zijn kinderen, willen altijd meer aandacht van hun ouders.

290
00:18:27.021 --> 00:18:30.008
Het gaat voor twee kinderen niet op.

291
00:18:30.013 --> 00:18:34.004
Die vinden dat hun ouders te veel tijd voor ze hebben.

292
00:18:34.009 --> 00:18:37.010
Of ze daar alsjeblieft mee op willen houden.

293
00:18:37.015 --> 00:18:40.000
MUZIEK

294
00:18:41.014 --> 00:18:44.007
Ik vind dat mijn ouders te veel tijd voor me hebben.

295
00:18:44.012 --> 00:18:48.003
Ze merken bijna alles wat ik doe. Dat is wel irritant.

296
00:18:48.008 --> 00:18:50.017
Hoe kan dat dan? Hebben ze niks te doen?

297
00:18:50.022 --> 00:18:56.001
Mijn vader is volgens mij afgelopen jaar werkloos geworden.

298
00:18:56.006 --> 00:18:59.005
Hij werkte 32 jaar bij de bank eerst.

299
00:18:59.010 --> 00:19:02.003
Toen ging de bank failliet. Ehm, ja.

300
00:19:02.008 --> 00:19:06.002
Er moesten nieuwe mensen bij en toen werden de oudste ontslagen.

301
00:19:06.007 --> 00:19:11.016
Zo, dat is heftig. En nu zit-ie de hele dag in een schommelstoel sip voor zich uit te kijken?

302
00:19:11.021 --> 00:19:13.008
Hij leest nu de krant.

303
00:19:13.013 --> 00:19:15.018
Hij is met een nieuwe baan bezig.

304
00:19:15.023 --> 00:19:19.015
En de krant lezen... dan ben je na een uur ook wel klaar. Ja.

305
00:19:19.020 --> 00:19:23.017
En met een baan bezig... Dus verder let hij op jou? Ja.

306
00:19:25.024 --> 00:19:27.011
GELACH

307
00:19:27.016 --> 00:19:30.005
Wat een verhaal, he. 'Zij heeft alles door.'

308
00:19:30.010 --> 00:19:33.003
Ja, dat klopt. We houden ze goed in de gaten.

309
00:19:33.008 --> 00:19:36.023
Zeker nu ik wat meer thuis ben, is daar gelegenheid voor, ja.

310
00:19:37.003 --> 00:19:40.022
Hij vertelt: De oudsten bij de bank gingen eruit, is dat zo?

311
00:19:41.002 --> 00:19:46.021
Nou, ja... Niet helemaal. Nee, maar het is wel zo dat als er reorganisaties komen...

312
00:19:47.001 --> 00:19:51.016
dat vaak de 'oudere' werknemers het zijn die ontslag krijgen. Ook zuur.

313
00:19:51.021 --> 00:19:55.000
Onze afdeling werd in het geheel gesloten, dus ja...

314
00:19:55.005 --> 00:19:57.005
als je jonger was houdt het ook niet op.

315
00:19:57.010 --> 00:20:03.008
Lijkt me knap lastig om als vader thuis te komen en te moeten zeggen: Pap is de komende tijd vaker thuis.

316
00:20:03.013 --> 00:20:07.000
Papa had er niet zo'n last van. GELACH

317
00:20:09.007 --> 00:20:13.017
Ik had er meer last van. Ja? Ja. Dus jij bent het met ze eens!

318
00:20:13.022 --> 00:20:17.000
Nou, nee, dat niet. Het begint te wennen, maar...

319
00:20:17.005 --> 00:20:19.022
in het begin dacht je: O jee, daar heb je 'm weer.

320
00:20:20.002 --> 00:20:23.011
GELACH Hij was altijd weg, he. Hij was echt altijd weg.

321
00:20:23.016 --> 00:20:26.004
Hij had zijn werk, deed veel voor de voetbal...

322
00:20:26.009 --> 00:20:29.020
dus kwam hij thuis om te eten en dan hup, op de fiets naar de club.

323
00:20:30.000 --> 00:20:32.024
En dan kwam-ie 's avonds weer thuis. Je kijkt zuinig.

324
00:20:33.004 --> 00:20:37.014
Ik kan 't me voorstellen als ze zeggen: Je moet niet te vaak thuis zijn. GELACH

325
00:20:37.019 --> 00:20:41.012
Ja, het is... Het is niet erg, maar... Het is een logisch gevolg.

326
00:20:41.017 --> 00:20:44.001
Het is wennen. Het is wennen, dat is het.

327
00:20:44.006 --> 00:20:46.015
Je bent hoe je het wendt of keert veel thuis.

328
00:20:46.020 --> 00:20:50.022
Ze hebben wel tips voor je, hoor. Maurits is de grootste muil van die twee.

329
00:20:51.002 --> 00:20:53.019
Hij zegt: Je moet wat meer met jezelf bezig zijn.

330
00:20:53.024 --> 00:20:59.014
GELACH Meestal zeggen ze: Papa, je moet niet zo veel met jezelf bezig zijn. Zij zeggen het andersom.

331
00:20:59.019 --> 00:21:04.009
'Koop bijvoorbeeld een hond of een nieuwe computer of een tablet.'

332
00:21:04.014 --> 00:21:09.020
Alleen het tweede is een optie, maar die hond, daar gaat sowieso een streep doorheen.

333
00:21:10.000 --> 00:21:13.021
GELACH Overigens zegt hij het ook een beetje om te zeggen:

334
00:21:14.001 --> 00:21:17.021
'Ik kan niks meer uitspoken.' Het is een doerak geloof ik, he?

335
00:21:18.001 --> 00:21:22.008
Maurits? Ja. Nee(!) Helemaal niet? Jawel, dat is een boef. Ja.

336
00:21:22.013 --> 00:21:24.000
Een boef. Een schurk.

337
00:21:24.005 --> 00:21:29.003
Volgend vak: verantwoordelijkheid. Gun je je kind veel verantwoordelijkheid?

338
00:21:29.008 --> 00:21:33.017
Het is lastig: Mag hij bepalen hoe laat hij naar bed gaat of hoe lang hij computert?

339
00:21:33.022 --> 00:21:37.022
Wonderwel kwamen deze ouders daar best goed van af.

340
00:21:38.002 --> 00:21:41.022
Wel een 8. Ik mag toch heel veel. Ik mag alleen naar huis.

341
00:21:42.002 --> 00:21:46.000
Ik mag alleen naar school. De meesten moeten nog met hun vader.

342
00:21:46.005 --> 00:21:48.018
Of met hun moeder naar huis of zo.

343
00:21:48.023 --> 00:21:51.022
Ik geef mijn moeder voor verantwoordelijk...

344
00:21:52.002 --> 00:21:55.007
voo... voor verantwoordelijk een 7...

345
00:21:55.012 --> 00:22:00.002
omdat, dan gaat ze bijvoorbeeld vier uur winkelen of zo...

346
00:22:00.007 --> 00:22:06.017
en dan moet ik mee, omdat ze zegt: Als je thuis bent, dan ga je veel te lang dingen doen.

347
00:22:06.022 --> 00:22:11.015
Of zoiets. Of het hele huis gaat in puin.

348
00:22:11.020 --> 00:22:15.017
Haha. En... maar dan ga ik gewoon rustig lezen of zoiets.

349
00:22:15.022 --> 00:22:18.017
Het cijfer is...

350
00:22:18.022 --> 00:22:21.009
een 8. Soms is het een beetje te veel.

351
00:22:21.014 --> 00:22:26.009
Ik moet de hond op tijd uitlaten, dan moet ik veel dingen klaarzetten.

352
00:22:26.014 --> 00:22:30.005
Soms moet ik even boodschappen doen of zoiets halen.

353
00:22:30.010 --> 00:22:34.023
Maar dat is soms. Ik ben ook een beetje een vergeetachtig type.

354
00:22:36.012 --> 00:22:38.022
Ik ga eerst naar de ouders van Sven.

355
00:22:39.002 --> 00:22:42.017
Jij gaat VIER UUR de stad in. Ja, ik weet niet wat ik hoor. GELACH

356
00:22:42.022 --> 00:22:45.019
Nee, dat is de vraag natuurlijk, maar hij wil niet mee.

357
00:22:45.024 --> 00:22:48.021
Hij moet mee, anders breekt-ie de tent af?

358
00:22:49.001 --> 00:22:53.014
Ik snap dit verhaal helemaal niet. Hahaha. Hij zegt maar wat?

359
00:22:53.019 --> 00:22:57.006
Het is wel zo: Sven is nu negen, dus die wil vaak niet mee...

360
00:22:57.011 --> 00:23:01.003
als ik bijvoorbeeld de jongste weg moet brengen naar sport.

361
00:23:01.008 --> 00:23:04.020
En dan zeg ik soms tegen hem: Het gaat wat langer duren.

362
00:23:05.000 --> 00:23:09.020
'Ik moet ook boodschappen doen, dus wil je thuisblijven of ga je mee?'

363
00:23:10.000 --> 00:23:15.023
En dan zeg ik inderdaad wel van: Ja, het is best lang dat je alleen bent. Gaat dat dan wel?

364
00:23:16.003 --> 00:23:19.021
'Wat ga je dan doen?' Heeft hij ooit iets aangestoken?

365
00:23:20.001 --> 00:23:23.020
Helemaal niet, Sven kan ik juist gerust achterlaten.

366
00:23:24.000 --> 00:23:29.020
Ik wou zeggen: Volgens mij heeft hij meer problemen met het woord verantwoordelijkheid. Ja. GELACH

367
00:23:30.000 --> 00:23:32.022
Nou, oke, dan is dat opgehelderd.

368
00:23:33.002 --> 00:23:37.011
Paula, ik kom bij jouw mannetje. Een serieus manneke is het, he?

369
00:23:37.016 --> 00:23:39.017
Ja. Over het algemeen wel, ja.

370
00:23:39.022 --> 00:23:43.014
Hee, eenoudergezinnen zijn vaak heel close, he?

371
00:23:43.019 --> 00:23:46.014
Zijn jullie close met z'n tweeen? Ja.

372
00:23:46.019 --> 00:23:50.000
We zijn wel close. Tenminste, zo ervaar ik dat wel.

373
00:23:50.005 --> 00:23:53.004
Jij hebt een hoop meegemaakt, ik weet je verhaal.

374
00:23:53.009 --> 00:23:57.009
Ziek, gescheiden. Ja. Dan komt er veel op zo'n mannetje af. Ja.

375
00:23:57.014 --> 00:24:02.015
Trekt het dan juist naar elkaar toe of ben je bang dat je hem erin verliest?

376
00:24:02.020 --> 00:24:05.024
Nee, daar ben ik niet... Nee, daar ben ik niet bang voor.

377
00:24:06.004 --> 00:24:10.021
Denk je omdat je het lastig had, dat hij extra lief is in zijn cijfers?

378
00:24:11.001 --> 00:24:12.013
Eh, dat weet ik niet.

379
00:24:12.018 --> 00:24:15.010
Hahaha. Dat antwoord kan ik je geven.

380
00:24:15.015 --> 00:24:18.021
Volmondig nee. GELACH

381
00:24:19.001 --> 00:24:22.016
Ik twijfelde al. Nou, je luistert, je staat altijd achter hem.

382
00:24:22.021 --> 00:24:26.018
Een 9,5 voor luisteren. Zakgeld: Ik krijg genoeg. Een 9.

383
00:24:26.023 --> 00:24:29.005
Maar er waren ook op- en aanmerkingen.

384
00:24:29.010 --> 00:24:33.023
Het meest bijzondere aan hem is, is dat hij goed weet wat hij wil worden. Ja.

385
00:24:34.003 --> 00:24:38.006
Hij wil architect worden. Dat is voor... Hoe oud is-ie? Elf.

386
00:24:38.011 --> 00:24:40.012
Dat is hartstikke bijzonder.

387
00:24:40.017 --> 00:24:43.008
Wij dachten: Daar willen we mee op pad.

388
00:24:43.013 --> 00:24:48.000
Om een mooie architectonische rondleiding te doen door prachtig IJmuiden.

389
00:24:48.005 --> 00:24:50.015
GELACH Ons de mooie gebouwen laten zien.

390
00:24:50.020 --> 00:24:54.000
We horen meteen hoe zijn band met z'n moeder is.

391
00:24:54.005 --> 00:24:56.023
MUZIEKJE

392
00:25:01.021 --> 00:25:03.012
Hee! Sta je al te wachten?!

393
00:25:03.017 --> 00:25:06.015
Ik kom kijken waarom jij architect wilt worden.

394
00:25:06.020 --> 00:25:10.002
Is het omdat jij hier woont en denkt: dat kan ik beter?

395
00:25:11.006 --> 00:25:13.008
Ja. Echt waar? HIJ LACHT

396
00:25:14.017 --> 00:25:16.015
Nu nog niet, maar later wel.

397
00:25:20.005 --> 00:25:23.024
Laat jij mij zien wat er in IJmuiden allemaal mooi en lelijk is.

398
00:25:27.024 --> 00:25:30.003
Zeker wel genoten? GELACH

399
00:25:31.017 --> 00:25:33.017
Naar de Vomar.

400
00:25:33.022 --> 00:25:35.011
Nou, zeg het maar.

401
00:25:35.016 --> 00:25:39.001
Ik vind de Vomar wel mooie structuur gebouwd.

402
00:25:39.006 --> 00:25:43.001
Wat?! Mooie structuur gebouwd. Mooie structuur.

403
00:25:43.006 --> 00:25:45.006
Vanbinnen is het ook stevig.

404
00:25:45.011 --> 00:25:47.003
Het is ruim, groot.

405
00:25:47.008 --> 00:25:50.013
Het is goed geisoleerd.

406
00:25:52.003 --> 00:25:54.004
En ik vind het ook nog best mooi.

407
00:25:54.009 --> 00:25:56.010
En? Wat? Ik vind het ook best mooi.

408
00:25:56.015 --> 00:25:58.005
Wat vind jij ervan?

409
00:25:59.012 --> 00:26:03.007
Nou, nu je het zo zegt denk ik dat er wel iets in zit, ja.

410
00:26:03.012 --> 00:26:07.023
Ik had het zelf niet opgemerkt als een mooi gebouw.

411
00:26:08.003 --> 00:26:12.006
Maar... Ik vind het best mooi. Dit is EEN van de mooiere gebouwen van IJmuiden.

412
00:26:12.011 --> 00:26:15.012
GELACH Ja, vergeleken met de rest is dit nog wel mooi.

413
00:26:18.001 --> 00:26:21.009
Ja... Ja. Dat zegt iets over de rest.

414
00:26:21.014 --> 00:26:24.004
Want wat vinden we daarvan?

415
00:26:24.009 --> 00:26:28.013
Te oud, moet weggehaald worden. Dat moet gewoon weg? Gesloopt.

416
00:26:28.018 --> 00:26:30.014
Dat mag weg. Want?

417
00:26:31.011 --> 00:26:34.023
Het is te oud en volgens mij niet echt stevig.

418
00:26:35.003 --> 00:26:38.001
Nou, ik vind het wel aardig.

419
00:26:38.006 --> 00:26:43.006
Hee, en als jij moet zeggen... overall, IJmuiden, architectuur...

420
00:26:43.011 --> 00:26:44.023
Wat zeg je dan?

421
00:26:45.003 --> 00:26:49.005
IJmuiden een hele kleine stad voor architectuur. Een hele kleine stad.

422
00:26:49.010 --> 00:26:52.000
Ja.

423
00:26:52.005 --> 00:26:53.022
Hihi, ja.

424
00:26:55.016 --> 00:26:57.016
Ben ik er al? Ietsje kleiner.

425
00:26:57.021 --> 00:26:59.019
Nog kleiner! Dit?

426
00:26:59.024 --> 00:27:03.006
Dit is IJmuiden qua architectonische hoogstandjes. Ja.

427
00:27:07.023 --> 00:27:15.008
Mijn droom is bij architectuur om in Afrika in de arme landen waterleidingen en scholen te bouwen.

428
00:27:15.013 --> 00:27:18.006
En veilige huizen.

429
00:27:18.011 --> 00:27:20.008
Dat is een hele grote droom.

430
00:27:23.015 --> 00:27:28.007
Dat vind ik wel leuker om te doen dan alleen maar huisjes bouwen hier.

431
00:27:28.024 --> 00:27:32.010
Oke. Dit heeft denk ik wel wat meer nut.

432
00:27:32.015 --> 00:27:34.002
Ja.

433
00:27:36.024 --> 00:27:38.021
Een serieus manneke ben jij.

434
00:27:39.018 --> 00:27:41.005
Ja.

435
00:27:47.001 --> 00:27:49.019
Hier staan foto's. Dat ben ik weer.

436
00:27:49.024 --> 00:27:53.000
Ja. Toen ik klein was. Hier kijk je ook al zo serieus.

437
00:27:53.005 --> 00:27:55.012
Moet je kijken wat een serieus manneke.

438
00:27:57.013 --> 00:28:00.003
Geen kuiltjes. Ga eens hier zitten?

439
00:28:00.008 --> 00:28:02.002
Ga zitten in de serieuze stoel.

440
00:28:02.007 --> 00:28:04.009
Ga eens in de serieuze stoel zitten.

441
00:28:04.014 --> 00:28:06.024
Waarom ben jij zo'n serieuze jongen?

442
00:28:12.004 --> 00:28:15.006
Omdat je moeder heel veel heeft meegemaakt?

443
00:28:15.011 --> 00:28:17.024
Nee. Dat heeft er niks mee te maken?

444
00:28:18.004 --> 00:28:22.011
Want het is zo toch? Ja, ze heeft veel meegemaakt.

445
00:28:22.016 --> 00:28:27.017
Ze had kanker en zij lag ook heel ziek in het ziekenhuis.

446
00:28:27.022 --> 00:28:32.022
Ze had een hele goede baan maar die is ze verloren omdat ze er drie jaar mee ziek was.

447
00:28:34.024 --> 00:28:40.013
Wanneer was dat dan? Toen ik 1 had volgens mij.

448
00:28:42.013 --> 00:28:48.024
Ze is nu genezen? Nee, er zitten kenmerken aan van snel geirriteerd..

449
00:28:49.004 --> 00:28:55.003
heel moe zijn, dus dat je na een tijdje werken echt niet meer kan.

450
00:28:55.008 --> 00:28:57.000
Merk jij dat?

451
00:29:01.005 --> 00:29:03.002
En dat moe merk ik zeker.

452
00:29:03.007 --> 00:29:08.010
Ja? Mam, wil je een spelletje doen? Dan zegt ze nee, ik ben echt moe.

453
00:29:08.015 --> 00:29:11.011
En dat gaat ze op de bank slapen of zo, even.

454
00:29:12.013 --> 00:29:17.003
Je kunt er ook niet veel aan doen, maar toch is het niet echt leuk.

455
00:29:17.008 --> 00:29:19.010
Nee.

456
00:29:19.015 --> 00:29:24.021
Want ik ben een beetje sociaal en vind het juist leuk om met anderen te spelen.

457
00:29:26.020 --> 00:29:31.005
En ik krijg aldoor familiespellen, maar met wie moet ik het doen?

458
00:29:31.010 --> 00:29:37.002
Ik krijg van die spellen, zoals Halli Galli, Monopoly...

459
00:29:37.007 --> 00:29:41.005
alleen kan ik het hooguit eens in de twee maanden spelen.

460
00:29:45.013 --> 00:29:51.012
Ja. Het grappige is dat je meteen ook zegt dat je het je moeder niet kwalijk neemt.

461
00:29:51.017 --> 00:29:55.006
Nee, ik ben niet boos op 'r of zo. Ik vind het wel heel jammer.

462
00:29:55.011 --> 00:29:58.009
Dus die moeder van jou heeft het maar zwaar.

463
00:29:58.014 --> 00:30:00.023
Dat heb ik ook bij tips geschreven.

464
00:30:01.003 --> 00:30:05.016
Wat dan? Dat ik het waardeer omdat ze een heel zwaar leven heeft gehad.

465
00:30:05.021 --> 00:30:09.017
Dat ik het knap vind dat ze het toch goed heeft volgehouden.

466
00:30:09.022 --> 00:30:11.022
En voor mij gezorgd heeft.

467
00:30:13.004 --> 00:30:15.015
Dat is ongelooflijk lief van je.

468
00:30:15.020 --> 00:30:18.016
Dat je dat zo schrijft. Dat is niet zo veel hoor.

469
00:30:18.021 --> 00:30:22.003
Maar dat jij dat opschrijft vind ik ontzettend lief.

470
00:30:23.003 --> 00:30:26.001
Dat is het niet. Het is gewoon de waarheid.

471
00:30:26.006 --> 00:30:27.018
Kijk.

472
00:30:32.012 --> 00:30:34.020
Wow.

473
00:30:35.000 --> 00:30:37.003
Ingrijpend.

474
00:30:37.008 --> 00:30:38.024
Lief he, dat-ie dat zo zegt.

475
00:30:41.024 --> 00:30:43.020
Ja.

476
00:30:44.000 --> 00:30:46.005
Het is ook... Hij ehm...

477
00:30:46.010 --> 00:30:50.019
Ik weet niet of het door de jaren zo gegroeid is.

478
00:30:50.024 --> 00:30:53.024
Maar het is wel een mannetje dat heel veel aanvoelt.

479
00:30:54.004 --> 00:30:58.018
En dat intuitief voor zichzelf vertaalt.

480
00:30:58.023 --> 00:31:02.011
En daardoor ook een soort begrip kweekt.

481
00:31:03.021 --> 00:31:10.017
Maar dat het ehm... dat-ie er zo wijs in is... Nou he?

482
00:31:10.022 --> 00:31:15.019
Ja. Ik vind het mooi dat-ie het ziet en je niks kwalijk neemt, het alleen zo jammer vindt.

483
00:31:15.024 --> 00:31:20.003
Ja. Dat zou mij meer zeer doen, dan als-ie gewoon boos zou zijn.

484
00:31:20.008 --> 00:31:22.004
Ja, dat is ook zo.

485
00:31:22.009 --> 00:31:28.010
Want je wilde zo veel zijn. Ook die spelletjes, wat hij noemt.

486
00:31:28.015 --> 00:31:34.013
Herkenbaar. Maar aan het einde van de dag heb je 800.000 dingen gedaan.

487
00:31:34.018 --> 00:31:39.012
Dan ben ik gaar en 'leave me alone'. Weet je? Even niet.

488
00:31:39.017 --> 00:31:43.012
Ouders die nooit ziek zijn geweest, gaan ook op de bank liggen he?

489
00:31:43.017 --> 00:31:46.003
Ja. Ja, dat kan ook. Ja.

490
00:31:46.013 --> 00:31:53.010
Maar dat is... Misschien komt dat omdat hij natuurlijk leunt op mij.

491
00:31:53.015 --> 00:31:57.015
Eenoudergezin. En dan is het soms weleens moeilijk.

492
00:31:57.020 --> 00:32:02.021
Ik heb soms die time-out nodig om weer op level te komen.

493
00:32:03.001 --> 00:32:07.017
En... Ik denk ook dat je het snel goedmaakt met hem. Eens in de week Halli Galli en klaar.

494
00:32:07.022 --> 00:32:11.008
Ja! Alleen als die bel niet afgaat.

495
00:32:11.013 --> 00:32:13.004
Precies! Ja.

496
00:32:13.009 --> 00:32:17.014
En hij schrijft hier ook: Ik waardeer alles wat ze heeft gedaan voor mij, want ze heeft...

497
00:32:17.019 --> 00:32:20.017
een zwaar leven gehad, ze heeft niet veel geluk in haar leven.

498
00:32:20.022 --> 00:32:23.012
Maar ik best wel en ze staat altijd achter me.

499
00:32:23.017 --> 00:32:27.020
Ik hou heel, heel veel van mijn moeder en mijn ouders zijn gescheiden.

500
00:32:28.000 --> 00:32:30.015
Leuk he? Ja. Bijzonder.

501
00:32:30.020 --> 00:32:33.011
We gaan naar een ander vak.

502
00:32:33.016 --> 00:32:35.013
Ja, dat is altijd lastig.

503
00:32:35.018 --> 00:32:39.014
Het vak koken! Wat vinden kinderen van wat hun ouders klaarmaken?

504
00:32:39.019 --> 00:32:41.012
Heel veel lusten ze niet.

505
00:32:41.017 --> 00:32:46.002
Het gaat ook over tafelmanieren en over wie van de twee het best kookt.

506
00:32:46.007 --> 00:32:49.011
Mijn moeder kookt het lekkerst en het meest.

507
00:32:49.016 --> 00:32:54.019
Mijn vader kookt eigenlijk nooit, alleen als m'n moeder laat thuis is.

508
00:32:54.024 --> 00:32:58.007
Dan is het meestal sperziebonen met rijst en een eitje.

509
00:32:58.012 --> 00:33:02.008
Maar dat... Ik vind sperziebonen niet lekker, rijst vind ik droog.

510
00:33:02.013 --> 00:33:05.012
Dus. Het is een vreselijke maaltijd.

511
00:33:05.017 --> 00:33:08.001
Met koken is ze een echte chefkok.

512
00:33:08.006 --> 00:33:10.015
Dan geef ik haar een 9,5.

513
00:33:10.020 --> 00:33:15.015
Dat doe ik omdat zij lekker kookt, maar ook uit verschillende landen:

514
00:33:15.020 --> 00:33:20.000
Portugees, Amerikaans, Zuid-Amerikaans...

515
00:33:20.005 --> 00:33:23.018
Ze kan heel goed dingen koken uit een pak of blik.

516
00:33:25.009 --> 00:33:28.011
Dat kan ze altijd wel goed opwarmen en in de pan leggen.

517
00:33:29.010 --> 00:33:37.007
M'n moeder een 7,5 want alles uit blik is best lekker.

518
00:33:37.012 --> 00:33:44.015
Mijn vader doet pannenkoeken en daar valt weinig van te eten.

519
00:33:44.020 --> 00:33:46.012
M'n vader kan het niet.

520
00:33:49.004 --> 00:33:52.000
Hij kan alleen dingen koken en snijden.

521
00:33:52.005 --> 00:33:58.005
Maar als-ie kipkerrie zou moeten maken, dan heb je kip zonder kerrie.

522
00:34:00.013 --> 00:34:04.010
Ja! Hij verdient wel eh... een 2.

523
00:34:04.015 --> 00:34:06.005
Hij kan drie dingen.

524
00:34:06.010 --> 00:34:10.001
Barbecue, de frituur aanzetten...

525
00:34:10.006 --> 00:34:16.007
heel knap. En eh... Nou, ik weet... En hij kan een eitje bakken.

526
00:34:16.012 --> 00:34:19.007
Dat zijn drie dingen die hij kan. Wel lekker.

527
00:34:19.012 --> 00:34:21.014
Hij kan het wel goed, die dingen.

528
00:34:21.019 --> 00:34:25.013
Maar die dingen zijn volgens mij ook niet zo moeilijk.

529
00:34:25.018 --> 00:34:28.018
Ja, jij wilt je verdedigen! Ik zie het aan je!

530
00:34:28.023 --> 00:34:31.012
Ja! Het is... GEROEZEMOES

531
00:34:31.017 --> 00:34:36.001
Nou, chili con carne kan ik toch ook aardig koken voor de binken? Juist!

532
00:34:36.006 --> 00:34:39.019
We tellen hem erbij! Ik moet voor zes man koken af en toe.

533
00:34:39.024 --> 00:34:42.000
Dus dan... Ja! is dat een hele pot.

534
00:34:42.005 --> 00:34:46.003
Dan ben ik er niet. Precies, maar je wilt misschien ook wat eten dan.

535
00:34:46.008 --> 00:34:49.013
Ik begrijp het wel. Bij ons zit de chefkok hier naast me.

536
00:34:49.018 --> 00:34:53.006
Dat is mijn vrouw. Ja. En jij dacht: ik kom lekker weg!

537
00:34:53.011 --> 00:34:55.017
Maar dat is nu bij het koken over!

538
00:34:55.022 --> 00:34:58.003
Van koken komt het niet. Ik warm op.

539
00:34:58.008 --> 00:34:59.024
Ook uit een blikje, ja.

540
00:35:00.004 --> 00:35:03.000
Ook vaak uit een blikje. Of een pakje.

541
00:35:03.005 --> 00:35:05.007
Ingevroren. Ja.

542
00:35:05.012 --> 00:35:10.009
Ja. Ja. Ze is eh... De pannenkoeken schijnt ze toch lekker te vinden.

543
00:35:10.014 --> 00:35:14.024
De pannenkoeken vindt ze lekker, ja. Die zijn ook kant-en-klaar. GELACH

544
00:35:15.004 --> 00:35:18.014
Oooooo! En jij krijgt een 9+. Ik wel.

545
00:35:18.019 --> 00:35:23.012
Het gaat over hem. Het mooie is dat ik bij een mannenkookclubje zit.

546
00:35:23.017 --> 00:35:26.019
Een mannenkookclub! Wat geemancipeerd!

547
00:35:26.024 --> 00:35:30.021
Ik ben de enige die niet kan koken, maar dat weten ze niet. Nu dus wel.

548
00:35:31.001 --> 00:35:34.005
Dus je realiseert het je en werkt eraan.

549
00:35:34.010 --> 00:35:36.011
Het is meer voor de gezelligheid.

550
00:35:36.016 --> 00:35:40.005
Oke! Het gaat om de wijn bij het eten.

551
00:35:40.010 --> 00:35:44.008
Het enige wat ze nog zegt is: Mama, je moet je haar wat meer... eh...

552
00:35:45.011 --> 00:35:48.024
Ik ben benieuwd, wat moet ermee? Je moet meer met je haar doen.

553
00:35:49.004 --> 00:35:55.014
En verdiep je eens in computers en sport minder zodat je blessures over gaan.

554
00:35:55.019 --> 00:36:00.001
Dat even. Bij papa: ga op dansles en leer beter zingen.

555
00:36:00.006 --> 00:36:03.021
Maar naast de cijfers zijn jullie top en ik hou van jullie. Aah...

556
00:36:04.001 --> 00:36:08.017
Leuk. Jij wilt je weer verdedigen. Je bent het oneens met de rapporten?

557
00:36:08.022 --> 00:36:11.020
Ik denk dat hij denkt aan de erwtensoep uit blik.

558
00:36:12.000 --> 00:36:15.008
Dat vindt hij erg lekker. Vooral met heel veel worst.

559
00:36:15.013 --> 00:36:20.002
En op vakantie eten we soms een blik ravioli, maar verder eten we...

560
00:36:20.007 --> 00:36:24.020
Verdedig je! Is het onwaar wat ze zeggen? Ze zijn kritisch met eten.

561
00:36:25.000 --> 00:36:28.018
Heel kritisch. Maar kookt ze alleen uit blik? Niet alleen maar.

562
00:36:28.023 --> 00:36:32.001
Het is niet waar? Nee. Hij zit jullie te stangen. Ja.

563
00:36:32.006 --> 00:36:35.012
Hij is aan het prepuberen, dan krijg je dat. Ja.

564
00:36:35.017 --> 00:36:40.004
Oke! Astrid, jij hebt een 8 voor koken.

565
00:36:40.009 --> 00:36:42.011
'Ze kan het goed.'

566
00:36:42.016 --> 00:36:46.004
Ehm... En jij weet dat het wat minder is?

567
00:36:46.009 --> 00:36:50.020
Met je kookkunsten. Ja. Jullie hebben een avontuur meegemaakt.

568
00:36:51.000 --> 00:36:55.004
Jij komt uit Argentinie. Ja. En jullie hebben in Peru gewoond.

569
00:36:55.009 --> 00:36:59.022
Twee jaar Peru, voor een project.

570
00:37:00.002 --> 00:37:04.003
En nu weer hier, maar misschien ooit terug?

571
00:37:04.008 --> 00:37:10.017
Ik zou graag willen. Zuid-Amerika is leuk om te werken.

572
00:37:10.022 --> 00:37:14.019
En jij? Het is een totaal ander leven.

573
00:37:14.024 --> 00:37:17.024
Een totaal andere wereld. Ook op school, totaal anders.

574
00:37:18.004 --> 00:37:20.009
We moesten er twee talen bij leren.

575
00:37:20.014 --> 00:37:25.004
Ik heb me ook later pas bedacht, iemand zei dat tegen me:

576
00:37:25.009 --> 00:37:29.010
Reken eens na hoeveel procent dat van hun leven is.

577
00:37:29.015 --> 00:37:31.020
Voor ons is het maar twee jaar.

578
00:37:32.000 --> 00:37:36.021
Voor hen is het een vijfde. Ja. Ja, hij was zeven toen we weggingen.

579
00:37:37.001 --> 00:37:40.019
We zijn met Sietse op pad geweest om te horen hoe het was in Peru.

580
00:37:40.024 --> 00:37:44.020
Zou je terug willen? En hoe ligt dat thuis?

581
00:37:45.011 --> 00:37:47.006
Hallo?! Hai!

582
00:37:47.011 --> 00:37:49.001
Hee Siets!

583
00:37:50.010 --> 00:37:52.005
Ja, ik heb ook gebeld.

584
00:37:52.010 --> 00:37:54.024
Doet-ie het niet?

585
00:37:56.020 --> 00:38:01.000
Ja, nu wel! Ik hoor een hond! Heb je een hond?

586
00:38:01.005 --> 00:38:02.017
Ja. Hoi.

587
00:38:02.022 --> 00:38:04.009
Hoi. Hai.

588
00:38:04.014 --> 00:38:08.007
GEBLAF OP DE ACHTERGROND Gaat ie? Ja. Gaat ie goed? Ja.

589
00:38:08.012 --> 00:38:10.009
Wat blaft er? Kom eens hier.

590
00:38:10.014 --> 00:38:13.013
Kom eens hier. Robbie! Heet hij Robbie? Ja.

591
00:38:13.018 --> 00:38:16.021
Wat leuk dat je je hond naar mij vernoemd hebt.

592
00:38:17.001 --> 00:38:18.013
Hallo Robbie.

593
00:38:18.018 --> 00:38:23.010
De reden waarom ik een klein hondje heb is dat als het eens gebeurt...

594
00:38:23.015 --> 00:38:25.010
dan is het een kleine drol.

595
00:38:25.015 --> 00:38:30.005
Ja, maar die honden hebben drollen die net zo lang zijn als hun lijf.

596
00:38:30.010 --> 00:38:34.017
Nee. Die kunnen poepen, jongen. En stinken. Oke, stinken wel.

597
00:38:36.000 --> 00:38:38.024
Maar dit heb je dus meegenomen uit Peru. Ja.

598
00:38:39.004 --> 00:38:40.020
Het is m'n herinnering.

599
00:38:41.000 --> 00:38:44.014
Heb je goede herinneringen aan Peru? Ja.

600
00:38:44.019 --> 00:38:47.012
Want je hebt daar twee jaar gewoond. Ja.

601
00:38:47.017 --> 00:38:50.002
Maar je ging er ook naar school. Ja.

602
00:38:50.007 --> 00:38:53.016
De Saint Gorge school. Sagorge school?

603
00:38:53.021 --> 00:38:56.020
De George Saint... ROB MAAKT RARE GELUIDEN

604
00:38:57.000 --> 00:38:59.012
De Saint George school.

605
00:38:59.017 --> 00:39:02.022
De Saintgorge school. De Ggganggorge school.

606
00:39:03.002 --> 00:39:06.003
Spreek je Spaans? Eh... dat ken ik niet meer.

607
00:39:06.008 --> 00:39:07.020
Ik ben het vergeten.

608
00:39:08.000 --> 00:39:09.018
Je sprak het wel daar? Ja.

609
00:39:09.023 --> 00:39:14.018
Want je kwam daar op een school en toen moest je ineens Spaans spreken.

610
00:39:14.023 --> 00:39:17.003
Ja. Dat was in het begin heel eng.

611
00:39:17.008 --> 00:39:21.001
Ik zag van die bruine mensen heel eng naar me staren...

612
00:39:21.006 --> 00:39:24.022
en toen ging ik huilen, ik wilde naar huis. Dat zei ik.

613
00:39:25.002 --> 00:39:29.019
En je was wel net gewend. Je was net gewend en toen moest je weer terug.

614
00:39:29.024 --> 00:39:31.011
Ja.

615
00:39:31.016 --> 00:39:35.013
Maar als ik nu weer naar Peru ga, is het twee keer zo erg...

616
00:39:35.018 --> 00:39:39.004
want dan heb ik weer betere vrienden, vind ik zelf.

617
00:39:39.009 --> 00:39:42.022
En eh... nu ben ik weer hier goed aan alles gewend...

618
00:39:43.002 --> 00:39:45.007
en dan moet ik weer daar naartoe.

619
00:39:45.012 --> 00:39:46.024
Ja...

620
00:39:47.004 --> 00:39:50.011
Het maakt je niet zoveel uit waar je opgroeit...

621
00:39:50.016 --> 00:39:54.006
maar het is even klaar nu met wisselen. Ja. Weten ze dat?

622
00:39:54.011 --> 00:39:58.016
Ik denk dat ze zich wel realiseren dat het niet echt leuk is...

623
00:39:58.021 --> 00:40:01.003
om elke keer heen en terug te gaan.

624
00:40:04.004 --> 00:40:07.015
En heeft je vader dan plannen om weer terug te gaan?

625
00:40:07.020 --> 00:40:11.004
Eh... nou mijn vader denkt aan het buitenland...

626
00:40:11.009 --> 00:40:15.008
beter werk zoeken voor drie maanden en dan een maand hier.

627
00:40:15.013 --> 00:40:17.002
En dan gaat het zo door.

628
00:40:17.007 --> 00:40:19.021
Dat vind ik nog wel redelijk, maar...

629
00:40:20.001 --> 00:40:23.002
maar mijn vader belooft veel te veel dingen.

630
00:40:23.007 --> 00:40:27.014
Als hij zo doorgaat, kan ik hem niet meer zo goed vertrouwen...

631
00:40:27.019 --> 00:40:30.024
want hij belooft veel te veel wat hij niet doet.

632
00:40:31.004 --> 00:40:35.019
Hij weet... Heeft hij gezegd van: We blijven voor altijd in Nederland.

633
00:40:35.024 --> 00:40:38.002
Nee, dat heeft hij niet gezegd.

634
00:40:38.007 --> 00:40:41.002
Hij denkt... om dat plannetje te doen...

635
00:40:41.007 --> 00:40:44.016
maar ik denk niet echt dat hij het gaat uitvoeren.

636
00:40:44.021 --> 00:40:48.022
Dus je bent bang dat hij op een gegeven moment zegt: we gaan.

637
00:40:50.000 --> 00:40:51.024
Nou ja... gedeeltelijk wel.

638
00:40:52.004 --> 00:40:56.011
Maar het meeste gedeelte ben ik bang dat hij het niet gaat doen.

639
00:40:56.016 --> 00:41:01.011
Maar... als ik jou begrijp moet hij het niet in z'n hoofd halen. Nou...

640
00:41:01.016 --> 00:41:06.000
Hij moet niet alles in z'n hoofd halen en beloven. Jij gaat niet mee?

641
00:41:06.005 --> 00:41:10.022
Nou, misschien ga ik nog wel mee, maar... als hij toch daar blijft...

642
00:41:11.002 --> 00:41:15.003
dan is het de moeilijkste discussie van mijn leven. Ja? Ja.

643
00:41:15.008 --> 00:41:19.015
Hier heb ik leuke vrienden. Je weet niet wat je daar krijgt. Ja.

644
00:41:27.000 --> 00:41:29.003
Het is deze hoed. Nou... nee...

645
00:41:29.008 --> 00:41:30.020
Ja, het is die hoed.

646
00:41:31.000 --> 00:41:33.012
Die heeft hij al een hele lange tijd.

647
00:41:33.017 --> 00:41:36.010
Dus dat is gewoon deze. Ja, en dit ben ik.

648
00:41:36.015 --> 00:41:38.016
Met een losse tand. Ja.

649
00:41:38.021 --> 00:41:40.008
En waar was dit?

650
00:41:40.013 --> 00:41:42.000
In eh... de bergen.

651
00:41:42.005 --> 00:41:46.008
Maar als je nou die foto van die bergen ziet, denk je dan niet:

652
00:41:46.013 --> 00:41:51.001
Daar is het veel mooier dan in Nederland. Wel met cultuur en alles.

653
00:41:51.006 --> 00:41:55.007
Maar hier heb ik weer de verschillen met alle vrienden. Ja.

654
00:41:55.012 --> 00:41:56.024
Heel anders.

655
00:41:57.004 --> 00:42:00.009
Eigenlijk hebben we een hele mooie conclusie.

656
00:42:00.014 --> 00:42:04.021
Je had een geweldig leven daar zoals je nooit meer zal krijgen.

657
00:42:05.001 --> 00:42:08.023
Maar toch is goede vrienden belangrijker. Ja... nee...

658
00:42:09.003 --> 00:42:12.023
Ik vind een goed leven en vrienden even belangrijk. Ja.

659
00:42:13.003 --> 00:42:14.015
Da's lastig, he.

660
00:42:14.020 --> 00:42:17.023
Ben je een weegschaal of zo van sterrenbeeld?

661
00:42:18.003 --> 00:42:20.019
Altijd wikken en wegen, nooit kiezen.

662
00:42:20.024 --> 00:42:23.015
Ik weet niet wat ik wil, vla of yoghurt?

663
00:42:23.020 --> 00:42:27.009
Vlees of vis? Dit is een van... Geef antwoord!!

664
00:42:29.013 --> 00:42:31.000
Nou... ja.

665
00:42:31.005 --> 00:42:34.014
Jij hebt helemaal gelijk: ik weet niet wat ik wil.

666
00:42:34.019 --> 00:42:36.006
Goed.

667
00:42:36.011 --> 00:42:37.023
Antwoord!

668
00:42:38.003 --> 00:42:41.010
Dan nu een andere vraag: Waar ben je gelukkiger?

669
00:42:41.015 --> 00:42:44.018
Ik denk dat ik hier gelukkiger ben. Ja.

670
00:42:44.023 --> 00:42:48.014
En wat denk je dat je vader het liefst wil?

671
00:42:48.019 --> 00:42:51.014
Nou, ik denk wel dat hij weer terug wil...

672
00:42:51.019 --> 00:42:55.014
want ik denk niet echt dat hij veel vrienden hier heeft.

673
00:42:59.018 --> 00:43:01.005
Wat zeg jij, Martijn?

674
00:43:01.010 --> 00:43:05.013
Ik vind het prachtig dat je op die leeftijd zo kan redeneren.

675
00:43:05.018 --> 00:43:07.009
Ongelooflijk, he?! Ja.

676
00:43:07.014 --> 00:43:10.014
Kennen jullie hem zo? Ja. Ja.

677
00:43:10.019 --> 00:43:13.018
Hij is niet zo van een gemakkelijk oordeel.

678
00:43:13.023 --> 00:43:15.022
Hij denkt er goed over na. Ja.

679
00:43:16.002 --> 00:43:19.019
We noemen hem ook wel stille Willie want hij zegt niks...

680
00:43:19.024 --> 00:43:24.010
maar hij neemt alles in zich op en op 'n gegeven moment komt het eruit.

681
00:43:24.015 --> 00:43:28.022
Dan legt ie perfect uit hoe het zit. Even de puntjes langs gaan.

682
00:43:29.002 --> 00:43:33.003
Hij zegt: Papa heeft hier geen vrienden. Klopt een beetje.

683
00:43:33.008 --> 00:43:36.013
Ik heb moeite met socialiseren.

684
00:43:36.018 --> 00:43:40.004
Ja. Dus jij gaat het liefst lekker terug naar Peru.

685
00:43:40.009 --> 00:43:41.021
Eh...

686
00:43:42.001 --> 00:43:46.014
Eh... Zuid-Amerika is waar ik ben geboren. Je begrijpt de mensen.

687
00:43:46.019 --> 00:43:50.003
De mentaliteit. Het is er ook mooie. Lekker weer.

688
00:43:50.008 --> 00:43:55.008
Het eh... na 20 jaar hier wonen, is het moeilijk terug te gaan. Ja.

689
00:43:55.013 --> 00:43:58.024
En hij zegt dat je misschien een paar maanden gaat...

690
00:43:59.004 --> 00:44:02.015
en dan weer niet. En: straks belooft hij van alles...

691
00:44:02.020 --> 00:44:05.019
ik kan hem bijna niet meer vertrouwen. Oei...

692
00:44:05.024 --> 00:44:10.014
Ik heb gezegd dat als ik de kans krijg in het buitenland te werken...

693
00:44:10.019 --> 00:44:13.006
ik alleen ga, zij blijven hier. O ja.

694
00:44:13.011 --> 00:44:15.010
En daar houd je je ook aan? Ja.

695
00:44:15.015 --> 00:44:18.006
Ja, ik heb gezien hoe moeilijk het was.

696
00:44:18.011 --> 00:44:20.002
Dan kom ik gewoon terug.

697
00:44:20.007 --> 00:44:23.010
En dat eh... Hoe moeilijk het voor hen was. Ja.

698
00:44:23.015 --> 00:44:27.022
Hij zegt dat hij naar school ging en dan achterna gezeten werd.

699
00:44:28.002 --> 00:44:32.009
Ja, ze kwamen daar en er waren drie blanke Europese jongetjes.

700
00:44:32.014 --> 00:44:36.021
Nou, die waren helemaal hot. Jullie hebben drie kinderen? Ja.

701
00:44:37.001 --> 00:44:38.013
Drie jongens en eh...

702
00:44:38.018 --> 00:44:40.007
Dat was helemaal leuk.

703
00:44:40.012 --> 00:44:42.019
Alle meiden gingen achter ze aan.

704
00:44:42.024 --> 00:44:46.006
Ze vonden ze helemaal leuk. Het was geen pesten.

705
00:44:46.011 --> 00:44:49.018
Ze waren super populair. Maar hij schrok ervan.

706
00:44:49.023 --> 00:44:53.011
Hij... ja, in eerste instantie schrok hij daarvan.

707
00:44:53.016 --> 00:44:57.004
Eh... maar vervolgens, terug hier in Nederland...

708
00:44:57.009 --> 00:45:01.018
kwamen ze in een klas, een gesettelde klas eigenlijk.

709
00:45:01.023 --> 00:45:06.013
Hij kende eigenlijk de hele manier van omgaan met elkaar niet meer.

710
00:45:06.018 --> 00:45:09.003
Dat was gewoon weer heel moeilijk.

711
00:45:09.008 --> 00:45:13.001
Hij heeft misschien... Hier was hij niet meer populair.

712
00:45:13.006 --> 00:45:18.000
Hij moest hier meer wennen als daar. Uiteindelijk wel. Dus hier blijven.

713
00:45:18.005 --> 00:45:21.014
Dat vind jij ook het beste. Hij is nu de laatste...

714
00:45:21.019 --> 00:45:24.014
die naar het voortgezet onderwijs gaat.

715
00:45:24.019 --> 00:45:28.018
In het buitenland wordt dat lastig. Ja. Wij blijven hier.

716
00:45:28.023 --> 00:45:33.001
Hij hoeft zich geen zorgen te maken. Wij blijven hier. Goed.

717
00:45:33.006 --> 00:45:35.024
Verder hebben jullie een mooi rapport.

718
00:45:36.004 --> 00:45:40.017
Voordat we de kinderen erbij roepen, nog even het eindoordeel...

719
00:45:40.022 --> 00:45:42.009
en nog wat tips.

720
00:45:42.014 --> 00:45:46.017
Kinderen zijn heel ruimhartig met tips.

721
00:45:46.022 --> 00:45:48.023
Bijvoorbeeld hier voor Roos.

722
00:45:49.003 --> 00:45:51.008
Dat wil je natuurlijk wel weten.

723
00:45:51.013 --> 00:45:56.010
Papa moet minder werken en hij moet niet meer dat gangnamstyle dansen.

724
00:45:56.015 --> 00:45:59.000
En jij moet... Het is wel jammer...

725
00:45:59.005 --> 00:46:03.016
want Robert kan heel goed dansen. Ja, maar hij is er nu niet dus...

726
00:46:03.021 --> 00:46:05.020
Ik kan het makkelijk zeggen.

727
00:46:06.000 --> 00:46:10.015
Ze zegt verder dat jullie de liefste ouders in de hele Melkweg zijn.

728
00:46:10.020 --> 00:46:13.005
Daar kun je het mee doen. Heerlijk.

729
00:46:13.010 --> 00:46:15.013
En Maud was ook zo streng.

730
00:46:15.018 --> 00:46:18.005
Het eindoordeel valt wel mee, hoor.

731
00:46:18.010 --> 00:46:21.015
Mama, niet meer dansen, wat kleren weggooien.

732
00:46:21.020 --> 00:46:26.010
Sommige dingen kunnen wel weg, die zijn gewoon te lelijk. O... nou.

733
00:46:26.015 --> 00:46:30.006
Maar... een paar schoenen aan mij uitlenen, kan wel.

734
00:46:30.011 --> 00:46:33.016
En jij ook niet meer dansen en meer spelletjes.

735
00:46:33.021 --> 00:46:36.010
Verder zijn jullie hartstikke lief.

736
00:46:36.015 --> 00:46:39.012
Laat de kinderen er maar lekker bij komen.

737
00:46:44.013 --> 00:46:47.021
MUZIEK

738
00:46:50.016 --> 00:46:55.004
Wij bedanken de kinderen die een eerlijk rapport hebben ingevuld...

739
00:46:55.009 --> 00:46:59.020
en ook de ouders die zo moedig waren dat over zich heen te laten komen.

740
00:47:00.000 --> 00:47:01.012
Tot de volgende keer.

741
00:47:01.017 --> 00:47:03.004
Ik waardeer het.

742
00:47:03.009 --> 00:47:05.010
Ze heeft een heel zwaar leven.

743
00:47:05.015 --> 00:47:08.018
Ik vind het knap dat ze het heeft volgehouden.

744
00:47:08.023 --> 00:47:10.020
Lief dat je dat opschrijft!

745
00:47:11.000 --> 00:47:14.018
Dat is het niet. Het is gewoon de waarheid.

