WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.014
888

2
00:00:01.019 --> 00:00:05.024
*Vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

3
00:00:07.014 --> 00:00:12.018
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

4
00:00:12.023 --> 00:00:17.005
*Vrij vrij vrij vrij vrij vrij vrij Vrijland

5
00:00:18.021 --> 00:00:23.001
*Vrijland, Vrijland, Vrijland*

6
00:00:25.002 --> 00:00:27.018
Jongens... Jongens, niet weggaan!

7
00:00:29.011 --> 00:00:33.008
Alsjeblieft, komt terug. Je kunt nu echt niks meer doen.

8
00:00:33.013 --> 00:00:37.022
Mam, we moeten zorgen dat ze Rijland voor altijd met rust laten!

9
00:00:38.002 --> 00:00:42.005
Je hebt de gedeputeerde gehoord, we kunnen niets bewijzen.

10
00:00:42.010 --> 00:00:45.019
We laten ons toch niet wegjagen door leugenaars!

11
00:00:45.024 --> 00:00:49.015
Sam, ik ga. Ik kom terug als er weer wat gebeurt. Hier.

12
00:00:49.020 --> 00:00:52.015
Barry, blijf alsjeblieft. Succes, Sam.

13
00:00:56.000 --> 00:00:59.009
Jij blijft toch wel? Sorry, m'n moeder belde net.

14
00:00:59.014 --> 00:01:01.017
Ik moet gelijk naar huis komen.

15
00:01:01.022 --> 00:01:03.009
Oke.

16
00:01:06.008 --> 00:01:07.020
Ik ga naar mijn vader.

17
00:01:08.000 --> 00:01:12.001
Hij is aan 't inpakken en wij moeten als eerste ons huis uit.

18
00:01:15.022 --> 00:01:19.004
Wij gaan ook inpakken en aan de toekomst denken.

19
00:01:19.009 --> 00:01:20.024
Lekkere toekomst!

20
00:01:23.016 --> 00:01:26.019
'Paarden en...' Wat staat hier?

21
00:01:26.024 --> 00:01:31.010
Milou, help me alsjeblieft even. Mam, deze brieven zijn te leuk.

22
00:01:31.015 --> 00:01:34.005
Ik krijg nooit die zolder leeg!

23
00:01:34.010 --> 00:01:37.010
Waarom moet dat? Jij wilt hier toch ook blijven wonen?

24
00:01:37.015 --> 00:01:39.005
Ja, maar we hebben geen keus.

25
00:01:39.010 --> 00:01:42.010
We laten ons toch niet wegjagen door die leugenaars?

26
00:01:42.015 --> 00:01:46.003
We moeten doen wat zij willen. Dat is een valse truc!

27
00:01:46.008 --> 00:01:50.005
Dat weet ik, maar help me alsjeblieft.

28
00:01:50.010 --> 00:01:53.017
Moet je even luisteren wat oma nog meer schrijf.

29
00:01:53.022 --> 00:01:57.013
'Ik wou dat ik zelf te gast was in dit prachtige hotel.

30
00:01:57.018 --> 00:01:59.021
'Het is hier zo mooi.' Leuk, he?

31
00:02:00.023 --> 00:02:03.003
Wil jij haar spullen uitzoeken?

32
00:02:03.008 --> 00:02:05.018
Dan mag jij bepalen wat we bewaren.

33
00:02:08.015 --> 00:02:10.009
Oke. Ja? Ja.

34
00:02:14.006 --> 00:02:15.018
Ik help je wel.

35
00:02:15.023 --> 00:02:18.022
Maar dan moet je iets voor me doen. En dat is?

36
00:02:19.002 --> 00:02:24.003
Toen ik begon met tekenen, had je nog een mooie glimlach.

37
00:02:24.008 --> 00:02:26.013
Ik heb het voorbeeld even nodig.

38
00:02:31.017 --> 00:02:33.006
Waarom ben je zo stil?

39
00:02:34.011 --> 00:02:35.023
Zeg nou wat!

40
00:02:36.003 --> 00:02:38.005
Hij is wel vaker zo stil.

41
00:02:38.010 --> 00:02:43.014
Net nog, voor de dorpsbewoners. Stond-ie daar als een standbeeld!

42
00:02:43.019 --> 00:02:48.000
Hij had kunnen zeggen: Ga naar huis, de sloop gaat door.

43
00:02:48.005 --> 00:02:51.021
Maar nee, hij zegt: Eh, eh, eh...

44
00:02:52.001 --> 00:02:56.004
Ben je bang voor een stel klagende kinderen? Dat is-ie niet!

45
00:02:56.009 --> 00:02:59.010
Hij is een beetje in de war. Heel erg in de war!

46
00:02:59.015 --> 00:03:02.012
Hij zou zelfs aan hun kant kunnen staan...

47
00:03:02.017 --> 00:03:05.008
en die dvd kunnen hebben doorgegeven.

48
00:03:05.013 --> 00:03:07.006
Waarom zou hij dat doen?!

49
00:03:07.011 --> 00:03:10.006
Ik heb werkelijk geen idee! Maar stel...

50
00:03:10.011 --> 00:03:13.016
Ik durf mezelf weer in de spiegel aan te kijken.

51
00:03:13.021 --> 00:03:16.010
stel dat ze de boel gaan onderzoeken.

52
00:03:16.015 --> 00:03:20.003
Dan komen ze erachter dat iedereen is opgelicht...

53
00:03:20.008 --> 00:03:22.005
door ene Alfred Verbeek.

54
00:03:22.010 --> 00:03:25.007
Ik heb dit toch niet alleen gedaan. O, nee?

55
00:03:25.012 --> 00:03:29.021
Onder alle contracten staat alleen de naam van Alfred Verbeek.

56
00:03:30.001 --> 00:03:32.002
Alleen de naam van Alfred.

57
00:03:32.007 --> 00:03:36.022
Dus ik vrees dat jij straks ook alleen vastzit. Nee!

58
00:03:37.002 --> 00:03:41.019
We blijven ontkennen en in de tussentijd bedenk ik wel wat.

59
00:03:41.024 --> 00:03:45.000
Doe geen moeite, we hebben niks meer aan hem.

60
00:03:45.005 --> 00:03:48.016
Pak je spullen maar, Verbeek. Wat?! Wat bedoelt u?

61
00:03:48.021 --> 00:03:52.024
Dat we op zoek gaan naar een nieuwe burgemeester.

62
00:03:53.004 --> 00:03:56.003
Vanaf nu is je vader weer een gewone burger.

63
00:03:56.008 --> 00:03:58.021
Je staat vanaf nu op non-actief.

64
00:03:59.001 --> 00:04:01.017
Je doet helemaal niks meer, begrepen?

65
00:04:04.008 --> 00:04:06.020
Al die tijd hadden we gewoon gelijk.

66
00:04:17.023 --> 00:04:20.014
STEM VANUIT HET HUIS: O, nee! Ooo, nee!

67
00:04:28.002 --> 00:04:29.020
O, nee!

68
00:04:55.000 --> 00:04:57.010
Ja, kijk er nog maar eens goed naar.

69
00:04:57.015 --> 00:05:00.004
Dit is de laatste keer dat ik 'm draag.

70
00:05:00.009 --> 00:05:03.000
Jij wilde toch burgemeester blijven?

71
00:05:03.005 --> 00:05:06.014
Een liegende burgemeester kan beter opstappen.

72
00:05:06.019 --> 00:05:08.016
Hij liegt toch niet zomaar?

73
00:05:08.021 --> 00:05:12.003
Je moest van Rijland een belangrijk dorp maken.

74
00:05:12.008 --> 00:05:15.011
Dat is het voor de Rijlanders altijd geweest.

75
00:05:15.016 --> 00:05:17.009
Straks heb je niets meer.

76
00:05:17.014 --> 00:05:19.008
Geen huis, geen baan.

77
00:05:19.013 --> 00:05:21.003
Geen macht.

78
00:05:21.008 --> 00:05:22.024
En ik geen vader.

79
00:05:23.004 --> 00:05:26.024
Misschien ga je wel naar de gevangenis, wat moet ik dan?

80
00:05:27.004 --> 00:05:28.022
Tja...

81
00:05:29.002 --> 00:05:32.005
Leg die ketting neer, die is voor je opvolger!

82
00:05:32.010 --> 00:05:34.000
Ja, natuurlijk.

83
00:05:37.016 --> 00:05:40.011
Toch wel jammer. Je eigen keus, Verbeek.

84
00:05:46.000 --> 00:05:49.007
Mijn welgemeende excuses. Daar heb ik niks aan.

85
00:05:49.012 --> 00:05:51.024
Wil je weer meedoen? Ja, als het mag.

86
00:05:52.004 --> 00:05:56.021
Je zegt net... Het is een slecht excuus, maar ik was zo verdrietig...

87
00:05:57.001 --> 00:06:00.006
toen Inge bij me wegging. Daar hebben we 't al over gehad.

88
00:06:00.011 --> 00:06:04.010
Kun jij een geschikte burgemeester vinden voor Rijland?

89
00:06:04.015 --> 00:06:07.019
Dat is waar! Onzin, iedereen wil burgemeester worden.

90
00:06:07.024 --> 00:06:10.024
Maar zijn ze het wel eens met jouw plannen?

91
00:06:11.004 --> 00:06:15.023
Dadelijk schrikken ze ervan en dan gaan ze praten.

92
00:06:17.016 --> 00:06:21.000
Ik geef je nog een kans, maar als je die verpest...

93
00:06:21.005 --> 00:06:25.004
beloof ik je dat je achter de tralies belandt. Dank je wel.

94
00:06:25.009 --> 00:06:27.011
Hartelijk bedankt. Ja.

95
00:06:28.020 --> 00:06:31.017
Dan ga ik nu naar Ouwe Kees.

96
00:06:31.022 --> 00:06:34.023
Want die zooi moet als eerste plat.

97
00:06:44.007 --> 00:06:46.001
Hoi, is er iets?

98
00:06:46.006 --> 00:06:49.005
Nee, Sam dacht dat je hulp kon gebruiken...

99
00:06:49.010 --> 00:06:52.006
dus zijn we hierheen gekomen.

100
00:06:52.011 --> 00:06:56.018
Wat je zei, dat jullie als eerste aan de beurt zijn met de sloop.

101
00:06:58.018 --> 00:07:03.013
Dus je bent toch gestopt. Ja, ik kan niet in m'n eentje een dorp redden.

102
00:07:03.018 --> 00:07:05.009
Dat hoeft ook niet.

103
00:07:05.014 --> 00:07:07.005
Ik doe mee.

104
00:07:07.010 --> 00:07:10.017
Wat doe jij hier? Wat ik zeg, ik doe mee.

105
00:07:10.022 --> 00:07:14.013
Het is nog niet te laat, we kunnen Rijland nog redden!

106
00:07:14.018 --> 00:07:17.024
Jij hebt die dvd zeker aan Chantal gegeven?

107
00:07:19.017 --> 00:07:21.016
Mam, waarom zou hij dat doen?

108
00:07:21.021 --> 00:07:25.005
Dat weet ik ook niet, misschien meent hij het wel!

109
00:07:25.010 --> 00:07:29.003
Of het is een trucje van die vervelende gedeputeerde.

110
00:07:29.008 --> 00:07:31.016
Ik heb spijt van veel dingen.

111
00:07:31.021 --> 00:07:33.018
Daarom wil ik dit oplossen.

112
00:07:33.023 --> 00:07:35.022
Hoe wil je dat doen, Alfred?

113
00:07:36.002 --> 00:07:37.024
Door in functie te blijven.

114
00:07:38.004 --> 00:07:42.009
Als burgemeester kan ik misschien alles weer terugdraaien.

115
00:07:42.014 --> 00:07:46.007
Maar de gedeputeerde moet denken dat ik nog aan zijn kant sta...

116
00:07:46.012 --> 00:07:49.005
en dat alles volgens zijn plan verloopt.

117
00:07:49.010 --> 00:07:52.009
Daarom moeten jullie je niet meer verzetten!

118
00:07:52.014 --> 00:07:56.007
Wat een slechte truc. En dan gaan wij zeker meewerken!

119
00:07:56.012 --> 00:08:00.002
Nee, die gedeputeerde moet mij vertrouwen!

120
00:08:00.007 --> 00:08:02.022
En wat is die oplossing dan?

121
00:08:03.002 --> 00:08:07.001
Daar ben ik nog mee bezig. Je hebt helemaal geen oplossing.

122
00:08:09.022 --> 00:08:12.008
Inge, alsjeblieft.

123
00:08:12.013 --> 00:08:16.000
Of jullie me geloven of niet: Ik ga Rijland redden!

124
00:08:20.021 --> 00:08:23.000
Het is niet allemaal even mooi...

125
00:08:23.005 --> 00:08:26.008
maar het is toch leuk dat als Rijland straks...

126
00:08:26.013 --> 00:08:30.008
tegen de vlakte gaat dat er toch wat geschiedenis over is.

127
00:08:30.013 --> 00:08:33.014
En deze kast kan zo mee naar een nieuwbouwhuis.

128
00:08:33.019 --> 00:08:37.007
Die kan in je kamer staan. Minder een blokkendoosgevoel.

129
00:08:37.012 --> 00:08:40.007
Antiek tegen modern. Dat kan wel werken.

130
00:08:40.012 --> 00:08:42.001
Wat is dit?

131
00:08:42.006 --> 00:08:44.000
Wat?

132
00:08:55.019 --> 00:08:57.016
Van mijn oma.

133
00:09:00.001 --> 00:09:03.019
*Vrij-vrij-vrij-vrij-vrij-vrij- Vrijland!*

134
00:09:03.024 --> 00:09:06.010
We moeten Max bellen. Hij wordt helemaal gek.

135
00:09:06.015 --> 00:09:08.012
Misschien kunnen we ze verkopen.

136
00:09:09.019 --> 00:09:11.006
Wat?

137
00:09:11.011 --> 00:09:13.008
Max is toch galeriehouder?

138
00:09:13.013 --> 00:09:15.016
Niet meer, maar eh...

139
00:09:15.021 --> 00:09:17.011
Je wilt ze toch niet verkopen?

140
00:09:17.016 --> 00:09:19.003
Waarom niet?

141
00:09:20.010 --> 00:09:22.012
Cultuurbarbaar!

142
00:09:22.017 --> 00:09:25.014
Je weet toch waarom ik dit wil? Tuurlijk weet ik dat.

143
00:09:25.019 --> 00:09:29.003
Je wilt deze familie-erfstukken verpatsen voor 'n paar tickets.

144
00:09:29.008 --> 00:09:31.017
Misschien zijn ze nog veel meer waard!

145
00:09:31.022 --> 00:09:35.010
Als we meer geld hebben kunnen we opnieuw beginnen in Argentinie.

146
00:09:35.015 --> 00:09:37.022
Milou, ik vind je echt aardig, dat weet je...

147
00:09:38.002 --> 00:09:42.002
Maar nou gewoon doen en nadenken! Dat doe ik! Dit is wat ik wil!

148
00:09:42.007 --> 00:09:43.019
Milou...

149
00:09:43.024 --> 00:09:46.014
Kijk er nou eens goed naar. Kijk.

150
00:09:49.005 --> 00:09:50.017
Wat zie je?

151
00:09:53.014 --> 00:09:55.001
Geld!

152
00:09:55.006 --> 00:09:57.000
Heel veel geld.

153
00:09:58.018 --> 00:10:00.009
Ze is dus hartstikke arm.

154
00:10:00.014 --> 00:10:02.001
Ja.

155
00:10:02.006 --> 00:10:04.022
Kunnen we niet iets doen? Haar helpen of...

156
00:10:06.008 --> 00:10:07.022
Terugzetten dan maar?

157
00:10:08.002 --> 00:10:09.014
Dat is het minste.

158
00:10:09.019 --> 00:10:11.024
We kunnen haar ook op de lijst zetten.

159
00:10:12.004 --> 00:10:14.010
Zodat ze elke week een pakket ontvangt.

160
00:10:14.015 --> 00:10:17.011
Ik denk dat als ze zich schaamt, dat ze dat niet wil.

161
00:10:32.022 --> 00:10:34.024
Wat moet dat hier?! ZE GILT

162
00:10:36.023 --> 00:10:40.012
Ik eh, ik zoek eh... Ik zoek Chantal.

163
00:10:40.017 --> 00:10:42.006
Er deed niemand open.

164
00:10:42.011 --> 00:10:44.014
Gek, he, als er niemand thuis is.

165
00:10:44.019 --> 00:10:46.019
Ze neemt haar mobiel ook niet op.

166
00:10:46.024 --> 00:10:48.020
Ze werkt toch niet meer voor jou?

167
00:10:49.000 --> 00:10:51.015
We hadden inderdaad een klein misverstandje.

168
00:10:51.020 --> 00:10:56.016
Maar de vorige reportage die ze had gemaakt was heel goed, dus ik wil haar nog EEN kans geven.

169
00:10:56.021 --> 00:10:58.013
Ik denk niet dat zij dat wil.

170
00:10:58.018 --> 00:11:00.015
Zij heeft nu haar eigen zender.

171
00:11:00.020 --> 00:11:03.004
O, ja, daar kijken veel mensen naar(!)

172
00:11:03.009 --> 00:11:05.013
Ja, het hele dorp.

173
00:11:05.018 --> 00:11:08.012
Ja, ja, wereldstad Rijland(!)

174
00:11:08.017 --> 00:11:12.013
Waarom neem je ons niet aan? We zijn een fabulous duo.

175
00:11:12.018 --> 00:11:17.021
Timon en Joep. Ik zie het. We hebben veel verstand van camera's, hoor.

176
00:11:18.001 --> 00:11:21.013
Willen jullie tegen Chantal zeggen dat ik geweest ben? Bedankt.

177
00:11:21.018 --> 00:11:24.018
Chantal wist niks over Rijland voor ze hieraan begon.

178
00:11:24.023 --> 00:11:27.001
Alleen dingen over kleding en make-up.

179
00:11:27.006 --> 00:11:30.024
Wij weten alles van Rijland. Over iedereen.

180
00:11:32.008 --> 00:11:34.003
Ook dingen die ik niet weet?

181
00:11:34.008 --> 00:11:37.017
Werkelijk alles.

182
00:11:38.019 --> 00:11:40.024
Nou, goed. Ik zou zeggen: Verras me.

183
00:11:41.004 --> 00:11:42.019
Dus we hebben een baan?

184
00:11:42.024 --> 00:11:46.017
Als jullie echt heel fabulous zijn, dan natuurlijk wel.

185
00:11:48.004 --> 00:11:49.022
Hee!

186
00:11:50.002 --> 00:11:53.010
Hallo! Wij zijn Timon en Joep, wij kunnen dingen.

187
00:12:03.007 --> 00:12:07.017
Wat nou als we een expositie inrichten voor haar werken?

188
00:12:07.022 --> 00:12:09.017
Dat we een museum maken!

189
00:12:09.022 --> 00:12:13.000
Het wordt echt een klapper, gegarandeerd!

190
00:12:13.005 --> 00:12:15.016
Misschien laten ze zelfs wel het hotel staan.

191
00:12:15.021 --> 00:12:18.018
Dat heeft toch geen zin als Rijland niet meer bestaat.

192
00:12:18.023 --> 00:12:22.015
Maar verzamelaars betalen altijd meer bij exposities.

193
00:12:22.020 --> 00:12:25.015
Je slaat door. Dat kan veel geld schelen.

194
00:12:28.022 --> 00:12:30.009
Pas op.

195
00:12:30.014 --> 00:12:33.021
Moet jij niet naar huis trouwens? Nee, hoor, ik help graag.

196
00:12:34.001 --> 00:12:36.019
Dat begrijp ik, maar wij redden het prima.

197
00:12:36.024 --> 00:12:42.006
Mam, doe eens normaal. Ik vind het niet leuk dat jullie die dame hebben beschuldigd van diefstal!

198
00:12:42.011 --> 00:12:43.023
Dat weten we nu wel.

199
00:12:44.003 --> 00:12:45.015
Ja. Nou...

200
00:12:45.020 --> 00:12:48.005
ZE ZUCHT Sorry.

201
00:12:49.018 --> 00:12:52.022
Het is ook allemaal zoveel, met die verhuizing en zo.

202
00:12:53.022 --> 00:12:56.011
Mam, rustig aan. Het komt wel goed.

203
00:12:58.019 --> 00:13:00.015
Goedemiddag.

204
00:13:00.020 --> 00:13:02.007
Zijn jullie iets kwijt?

205
00:13:02.012 --> 00:13:04.002
Ah, nee, jongens!

206
00:13:04.007 --> 00:13:08.005
Hebben jullie weer spullen laten slingeren! Ik word er niet goed van!

207
00:13:08.010 --> 00:13:09.022
Het is niet wat u denkt.

208
00:13:12.013 --> 00:13:14.011
Zullen we de waarheid vertellen?

209
00:13:14.016 --> 00:13:16.022
Nou, nee, dat hoeft niet.

210
00:13:17.002 --> 00:13:19.004
Nou, ja, dat hoeft wel.

211
00:13:19.009 --> 00:13:21.014
U moet niet boos worden, want...

212
00:13:21.019 --> 00:13:24.011
Mevrouw wilde ons alleen maar helpen.

213
00:13:24.016 --> 00:13:26.007
Als vrijwilliger.

214
00:13:27.015 --> 00:13:30.013
Dus ging zij de dozen langsbrengen.

215
00:13:30.018 --> 00:13:32.023
Maar dat wisten wij niet, dus...

216
00:13:33.003 --> 00:13:36.006
We gingen ons allemaal gekke dingen in ons hoofd halen.

217
00:13:36.011 --> 00:13:38.021
Een beetje stom van ons, maar ja...

218
00:13:39.001 --> 00:13:42.007
U kwam de doos dus terugbrengen? Eh, ja...

219
00:13:42.012 --> 00:13:47.002
Als u die doos nou naar nummer 28 brengt, dan is het helemaal oke.

220
00:13:47.007 --> 00:13:49.004
Ik begrijp hier helemaal niks van.

221
00:13:49.009 --> 00:13:52.009
Mevrouw Kranendonk is onze nieuwe vrijwilligster. Ja.

222
00:13:52.014 --> 00:13:58.005
Dan spreken we af dat u elke week een doos krijgt en dat u die bezorgt bij iemand die het hard nodig heeft.

223
00:13:58.010 --> 00:13:59.022
Oke?

224
00:14:00.002 --> 00:14:01.014
Eh, ja...

225
00:14:01.019 --> 00:14:03.010
Goed idee.

226
00:14:03.015 --> 00:14:06.010
Ik vind het echt een eer om u erbij te hebben!

227
00:14:06.015 --> 00:14:08.008
Wat fijn dat u wilt helpen.

228
00:14:18.008 --> 00:14:21.016
Max? Ja, Lodewijk, van hotel Rijland.

229
00:14:22.020 --> 00:14:24.024
Ja, we hebben er een paar gevonden.

230
00:14:25.004 --> 00:14:28.022
Ja, er zat een stadsgezicht bij en een landschap.

231
00:14:29.002 --> 00:14:30.019
En een meisje op een paard.

232
00:14:32.001 --> 00:14:33.013
Wat zeg je?

233
00:14:33.018 --> 00:14:35.005
Echt waar?

234
00:14:36.014 --> 00:14:39.002
Nee, ik denk niet dat zij dat nog weet.

235
00:14:39.007 --> 00:14:42.002
Ja, ik zal het haar natuurlijk vertellen.

236
00:14:43.015 --> 00:14:45.002
Doe dat, ja.

237
00:14:45.007 --> 00:14:47.010
Oke, ik spreek je, hoi.

238
00:14:49.006 --> 00:14:53.020
Zo, Loetje, kijken of je nu nog die schilderijen wilt verkopen.

239
00:14:59.018 --> 00:15:01.010
Waar gaan we eigenlijk heen?

240
00:15:01.015 --> 00:15:03.010
Naar onze kaboutervriendin.

241
00:15:15.009 --> 00:15:16.021
Nou en?

242
00:15:17.001 --> 00:15:19.013
'Mooiste tuinkabouter van het jaar.'

243
00:15:20.013 --> 00:15:23.015
Geloof me, we gaan hier een spannend verhaal van maken.

244
00:15:23.020 --> 00:15:25.012
Ja, man. Wereldnieuws(!)

245
00:15:25.017 --> 00:15:27.004
In deze tuin...

246
00:15:27.009 --> 00:15:29.002
in deze straat...

247
00:15:29.007 --> 00:15:31.016
Kijkt u allemaal mee, dames en heren!

248
00:15:31.021 --> 00:15:34.007
Daar staat-ie met dat sjerpje, de kabouter!

249
00:15:34.012 --> 00:15:35.024
Prachtig!

250
00:15:36.004 --> 00:15:37.016
Wat doe je?

251
00:15:37.021 --> 00:15:40.013
Je moet de spanning wel zelf maken, natuurlijk.

252
00:15:40.018 --> 00:15:42.005
Niet doen!

253
00:15:43.007 --> 00:15:45.008
Die Bea wordt hartstikke gek!

254
00:15:45.013 --> 00:15:49.011
MET GEKKE STEM: Hoor je dat, Joepie? Ik ben gestolen!

255
00:15:49.016 --> 00:15:51.015
Mijn moedertje gaat huilen.

256
00:15:53.006 --> 00:15:54.023
Is dat niet een beetje zielig?

257
00:15:55.003 --> 00:15:56.015
Maar wat hoor ik nu?!

258
00:15:56.020 --> 00:15:59.022
Mijn moedertje Bea gaat een beloning uitloven!

259
00:16:00.002 --> 00:16:03.004
Ooo, voor de eerlijke vinders! En wie zijn dat?

260
00:16:03.009 --> 00:16:04.021
Precies!

261
00:16:05.001 --> 00:16:06.013
Joepie en Timon.

262
00:16:06.018 --> 00:16:09.022
Jee, beloning! Jee!

263
00:16:13.012 --> 00:16:18.003
Inge. Ik wil even zeggen dat ik er alles aan doe om Rijland te redden.

264
00:16:18.008 --> 00:16:21.013
Daarom heb ik die dvd aan Chantal gegeven.

265
00:16:21.018 --> 00:16:23.005
Ik hou van je.

266
00:16:23.010 --> 00:16:25.017
Of ik verrast ben? Neuh...

267
00:16:25.022 --> 00:16:28.021
Maar het is wel jammer, voor je baan.

268
00:16:29.001 --> 00:16:30.013
Voor je toekomst.

269
00:16:36.016 --> 00:16:41.005
Meneer de gedeputeerde weet dat ik die dvd heb doorgespeeld.

270
00:16:41.010 --> 00:16:42.022
Jij weet er ook al van?

271
00:16:43.002 --> 00:16:47.005
Alleen toen het al te laat was. Mijn zoon heeft hier niets mee te maken.

272
00:16:47.010 --> 00:16:49.015
Je vader ligt eruit.

273
00:16:49.020 --> 00:16:55.022
En nu echt. Alle excuses waren voor niks. Hij blijft voorlopig hier.

274
00:16:56.002 --> 00:16:57.014
Wat doet u?

275
00:16:57.019 --> 00:16:59.021
Marco? Ja, baas.

276
00:17:02.009 --> 00:17:04.022
Jij mag ook wel hier blijven, als je wilt.

277
00:17:05.002 --> 00:17:07.021
Laat Victor erbuiten! Daar is het nu te laat voor.

278
00:17:08.001 --> 00:17:10.011
Maar ik ben aardig, je mag kiezen.

279
00:17:10.016 --> 00:17:13.017
Maar je weet wie de schuld krijgt, als het fout gaat.

280
00:17:15.000 --> 00:17:17.013
Mijn vader. Bingo.

281
00:17:17.018 --> 00:17:19.005
Ga maar, Victor.

282
00:17:20.005 --> 00:17:23.008
Dit is iets tussen mij en Rijland.

283
00:17:35.019 --> 00:17:37.006
Goeiedag.

284
00:17:37.011 --> 00:17:41.010
Goeie timing van mijn moeder. Meer daarover op mijn blog.

285
00:17:41.015 --> 00:17:43.022
Ga dus snel naar vrijlanders.nl.

