WEBVTT

1
00:00:02.016 --> 00:00:04.003
888

2
00:00:04.008 --> 00:00:08.002
En je moeder kan echt niet rijden? Nee. Ik word misselijk in de auto.

3
00:00:08.007 --> 00:00:12.009
Hoe kan dat dan? Ik kots soms in de auto. Jij kotst soms de auto onder.

4
00:00:12.014 --> 00:00:15.019
Toen vroeg ik in mijn gebed of hij mij wou vergeven.

5
00:00:15.024 --> 00:00:19.005
En na het gebed was hij opeens heel aardig.

6
00:00:19.010 --> 00:00:25.016
Vind jij het bijzonder, Èuberhaupt, dat je zo'n goed contact met je stiefvader... Hoe noem je hem?

7
00:00:25.021 --> 00:00:27.024
Bonusvader. Wat?! Bonusvader.

8
00:00:28.004 --> 00:00:30.004
Dat vind ik wel leuk om te horen.

9
00:00:30.009 --> 00:00:33.011
Ik heb zelf geen kinderen en als je dat dan hoort...

10
00:00:33.016 --> 00:00:35.020
Dat is dus blijkbaar het speciale.

11
00:00:39.008 --> 00:00:43.012
Ouders van kinderen van de Albert Schweitzerschool in Hoofddorp.

12
00:00:43.017 --> 00:00:47.016
Welkom. Jullie worden vandaag beoordeeld door jullie kinderen.

13
00:00:47.021 --> 00:00:50.020
Op vakken als streng zijn, koken, huishouden.

14
00:00:51.000 --> 00:00:53.014
Of jullie een beetje naar ze luisteren.

15
00:00:53.019 --> 00:00:58.017
We hebben een bijzonder stel ouders hier, want ze komen uit allerlei landen.

16
00:00:58.022 --> 00:01:01.018
We hebben Indonesisch, Nigeriaans...

17
00:01:01.023 --> 00:01:05.000
Marokkaans en hier zelfs Macedonisch.

18
00:01:05.005 --> 00:01:10.018
En dat brengt ook allerlei religies met zich mee en het is verder een christelijke school.

19
00:01:10.023 --> 00:01:15.006
Betty en Remco, wat is jullie geloof? Ik ben christelijk-orthodox.

20
00:01:15.011 --> 00:01:18.023
En Remco is katholiek. O, dat kan ook nog in EEN huishouden?

21
00:01:19.003 --> 00:01:22.019
Jawel. Tuurlijk. En houden ze daar op school rekening mee?

22
00:01:22.024 --> 00:01:26.008
Er wordt wel wat aan het geloof gedaan, toch? Dat wel.

23
00:01:26.013 --> 00:01:28.016
Ze hebben lessen in het geloof.

24
00:01:28.021 --> 00:01:32.009
EEN keer per week bidden ze. Ja.

25
00:01:32.014 --> 00:01:35.024
Dus de ene week zijn ze katholiek en de andere week...

26
00:01:36.004 --> 00:01:39.008
Dat neem ik aan. O, daar heb je nog niet...

27
00:01:39.013 --> 00:01:44.016
Maar ze doen denk ik internationaal. Voor iedereen. Allerlei geloven. Ja.

28
00:01:44.021 --> 00:01:48.022
Ja, dat ken ik van openbare scholen ook. Alle geloven komen aan bod.

29
00:01:49.002 --> 00:01:52.018
Dan denk ik meteen aan de moslims hier. Hamid en Karima.

30
00:01:52.023 --> 00:01:55.006
Jullie kinderen zijn ook moslim. Ja.

31
00:01:55.011 --> 00:01:58.021
Maar worden ze streng opgevoed? Respect voor de ouders?

32
00:01:59.001 --> 00:02:03.019
Wat is streng? Moeten ze 'u' zeggen? Nee, nee. Hoeft niet, nee. Precies.

33
00:02:03.024 --> 00:02:06.023
Gewoon papa en mama. Maar wel respect. Oke.

34
00:02:07.003 --> 00:02:10.022
Ze mogen ook wel kritiek hebben? Ja, als het terecht is.

35
00:02:11.002 --> 00:02:13.013
Ja, ja. Dat is natuurlijk even de vraag.

36
00:02:13.018 --> 00:02:19.014
Gelukkig maar, want we hebben Bilal en Hamza gevraagd wat ze vinden van hun ouders in het verkeer.

37
00:02:22.003 --> 00:02:25.019
Even kijken. Bij verkeer krijgt je vader een negen. Ja.

38
00:02:25.024 --> 00:02:29.022
En je moeder een vier. Bij je vader zeg je: Hij vloekt af en toe. Ja.

39
00:02:30.002 --> 00:02:32.010
In het Nederlands of het Marokkaans?

40
00:02:32.015 --> 00:02:36.008
Volgens mij in het Nederlands. En je moeder kan echt niet rijden. Nee.

41
00:02:36.013 --> 00:02:40.021
Ik word altijd misselijk in de auto. En bij je vader niet? Nee.

42
00:02:41.001 --> 00:02:44.022
Ik kots soms wel in de auto. GELACH Jij kotst soms de auto onder.

43
00:02:45.002 --> 00:02:47.016
Als je moeder rijdt, of je vader? Moeder.

44
00:02:47.021 --> 00:02:51.015
En als je vader rijdt niet? Nee. Hoe kan dat nou? Weet ik niet.

45
00:02:51.020 --> 00:02:53.015
Remt ze een beetje... bluh!

46
00:02:53.020 --> 00:02:56.021
Of slaat ze ineens af, dat je denkt: Weet ze de weg wel?

47
00:02:57.001 --> 00:03:00.021
Af en toe, als ze schakelt, dan hoor je de hele motor gillen.

48
00:03:01.001 --> 00:03:04.000
GELACH VERDEROP Een soort van kattengejank.

49
00:03:04.005 --> 00:03:06.000
Weeeeeeeeeh!

50
00:03:06.005 --> 00:03:10.011
O, ze schakelt te vroeg terug. Nee, ze schakelt helemaal niet.

51
00:03:10.016 --> 00:03:13.022
Ze rijdt weg in de EEN en daar blijft ze in zitten? Ja.

52
00:03:14.002 --> 00:03:15.014
Nee, dat meen je!

53
00:03:15.019 --> 00:03:20.013
Dan zit mijn vader ernaast en dan schreeuwt-ie steeds dat ze moet schakelen.

54
00:03:20.018 --> 00:03:22.017
Doe zo'n gesprek eens voor.

55
00:03:22.022 --> 00:03:27.007
Ik zie het voor me: We zitten in de auto, ik schakel niet en wat hoor je dan?

56
00:03:27.012 --> 00:03:31.021
Dan zegt m'n vader: Schakel eens, straks gaat de motor kapot! Ja.

57
00:03:33.022 --> 00:03:35.009
Ja? M-hm.

58
00:03:35.014 --> 00:03:37.007
En wat zegt je moeder dan?

59
00:03:37.012 --> 00:03:42.002
'Ja, ik doe het toch wel? Je moet rustig zijn, dan doe ik alles goed.'

60
00:03:42.007 --> 00:03:44.022
En wat krijgt zij van jou dan voor verkeer?

61
00:03:45.002 --> 00:03:48.011
O, je hebt nog geen cijfer gegeven. Wat geef jij haar?

62
00:03:48.016 --> 00:03:50.003
Een drie.

63
00:03:50.008 --> 00:03:54.012
Ja... En moet ze opnieuw op rijles of mag ze gewoon niet meer rijden?

64
00:03:54.017 --> 00:03:56.020
Ze mag gewoon niet meer rijden.

65
00:03:57.000 --> 00:03:59.010
Van mij mag ze ook niet meer rijden.

66
00:03:59.015 --> 00:04:02.014
Het lijkt mij vrij duidelijk, dit oordeel.

67
00:04:04.009 --> 00:04:08.004
Hard, bikkelhard zijn ze, die twee van jullie.

68
00:04:08.009 --> 00:04:10.000
GEROEZEMOES

69
00:04:10.005 --> 00:04:11.017
Wat zeg jij, Betty?

70
00:04:11.022 --> 00:04:15.022
Ik zeg: Als ze naar huis willen, mogen zij rijden. Ja, precies!

71
00:04:16.002 --> 00:04:18.009
Maar klopt het een beetje, Hamid?

72
00:04:18.014 --> 00:04:21.009
Dat klopt een beetje. GELACH

73
00:04:21.014 --> 00:04:26.001
Wat wil jij zeggen, Karima? Het klopt niet helemaal. Nee.

74
00:04:26.006 --> 00:04:29.008
Je weet wel waar de tweede versnelling zit, toch?

75
00:04:29.013 --> 00:04:33.004
Ja, ik rij niet zo graag, maar.. Je rijdt ook niet graag.

76
00:04:33.009 --> 00:04:34.021
Jij vloekt!

77
00:04:35.001 --> 00:04:37.003
Nou, vloeken niet...

78
00:04:37.008 --> 00:04:40.013
Nee. Een beetje. Een beetje. Heel af en toe. Ja.

79
00:04:40.018 --> 00:04:44.023
Jullie krijgen ook hele hoge cijfers van ze. Die laat ik straks zien.

80
00:04:45.003 --> 00:04:49.021
Wees gerust, jullie zijn niet de enige ouders die er slecht van afkomen.

81
00:04:50.001 --> 00:04:55.020
Want werkelijk alle kinderen van deze ouders klagen over hun ouders achter het stuur.

82
00:04:56.000 --> 00:04:59.023
Ik geef mijn vader voor verkeer, denk ik, een drie.

83
00:05:00.003 --> 00:05:03.018
Als hij rijdt, dan scheldt hij veel in het verkeer.

84
00:05:03.023 --> 00:05:08.007
Hij denkt dat alles en iedereen het fout doet en hij doet 't goed.

85
00:05:08.012 --> 00:05:11.004
Ik vind dat eigenlijk heel raar.

86
00:05:11.009 --> 00:05:14.021
Want ik vind niet dat je in het verkeer hoort te schelden.

87
00:05:15.001 --> 00:05:17.015
En al helemaal niet waar je dochter bij is.

88
00:05:17.020 --> 00:05:21.022
Nou, mijn moeder is in het verkeer wel redelijk...

89
00:05:22.002 --> 00:05:26.021
alleen soms zit ze wel een beetje te schelden.

90
00:05:27.001 --> 00:05:30.011
Soms? Meestal. GELACH

91
00:05:30.016 --> 00:05:35.005
Ik geef mijn moeder een tien, want ik vind het wel lekker hoe ze rijdt.

92
00:05:35.010 --> 00:05:36.022
Lekker hard.

93
00:05:37.002 --> 00:05:39.014
Mijn moeder rijdt beter dan mijn vader.

94
00:05:39.019 --> 00:05:44.004
Omdat mijn moeder op het verkeer let en mijn vader op zijn mobiel.

95
00:05:44.009 --> 00:05:48.020
Hahaha! Dan rijdt hij en hoort hij een sms'je en dan gaat-ie bellen.

96
00:05:49.000 --> 00:05:50.012
Van achter het stuur.

97
00:05:50.017 --> 00:05:53.022
Mijn vader moet wel meer op de veiligheid letten.

98
00:05:54.002 --> 00:05:55.023
Er zijn nog anderen in de auto.

99
00:05:56.003 --> 00:05:58.019
Dan moet je eigenlijk niet gaan bellen.

100
00:06:00.020 --> 00:06:02.016
Ja, wat zeg jij, Aukje?

101
00:06:02.021 --> 00:06:07.003
Daar heeft-ie gelijk in. Het is gewoon een verstandige jongen. John.

102
00:06:07.008 --> 00:06:11.013
Ja. Ja. Maar hij heeft het ook allemaal door, he.

103
00:06:11.018 --> 00:06:15.019
Nu gaat het iets beter. We hebben nu een carkit in de auto.

104
00:06:15.024 --> 00:06:18.007
Nu je dit gehoord heb, nu je dit ziet.

105
00:06:18.012 --> 00:06:20.013
Nee, het zat in een andere auto.

106
00:06:20.018 --> 00:06:24.005
Een andere auto en dan heb je handsfree? Ja. Maar sms'en.

107
00:06:24.010 --> 00:06:26.017
Dat doe ik bijna niet. Nee, nee(!)

108
00:06:26.022 --> 00:06:28.021
Heel af en toe. Ja.

109
00:06:29.001 --> 00:06:31.021
Je krijgt toch nog wel een acht. Ooo. Ja...

110
00:06:32.001 --> 00:06:35.003
Dat toch nog wel. Want voor de rest rijd je wel goed.

111
00:06:35.008 --> 00:06:39.013
En jij een zeven, want je bent gevaarlijk snel. Ja. O, is dat zo?

112
00:06:39.018 --> 00:06:45.018
Laat ik eerlijk zeggen: Ik doe niet veel met de auto, maar als ik rij, gaat het gaspedaal wel in.

113
00:06:45.023 --> 00:06:50.010
En voor de rest heeft hij 'n passend portret van jullie getekend. GELACH

114
00:06:50.015 --> 00:06:53.022
Dat doen ze tegenwoordig ook steeds vaker.

115
00:06:54.002 --> 00:06:56.015
Nou... Geweldig. Ja, toch? Jawel.

116
00:06:56.020 --> 00:06:59.024
Helemaal tevreden met het manneke? Zeker weten.

117
00:07:00.004 --> 00:07:05.004
Er is EEN kind die gaf in de rapporten cijfers voor moeder en een bonusvader.

118
00:07:05.009 --> 00:07:08.016
Patrick, dat gaat over jou. Ja. Ja. De bonusvader.

119
00:07:08.021 --> 00:07:13.016
Ik wil graag horen wat voor bijzondere rol hij in het leven van Tycho speelt.

120
00:07:13.021 --> 00:07:16.007
Tycho zei: Kom maar mee vissen.

121
00:07:18.010 --> 00:07:21.011
Jij weet zeker dat je wilt vissen met dit weer? Ja.

122
00:07:21.016 --> 00:07:24.011
Het gaat toch om de lol? Ja, zeker.

123
00:07:26.016 --> 00:07:28.011
Wat hoelang vis jij dan al?

124
00:07:28.016 --> 00:07:31.009
Ik denk dat dit het derde seizoen is. Oke.

125
00:07:33.002 --> 00:07:36.005
Het gaat weer regenen, hoor. Zie je dat? Nog harder.

126
00:07:38.021 --> 00:07:42.023
Aas. Nou... ik zou het fijn vinden als je mij helpt met mijn hengel.

127
00:07:43.003 --> 00:07:44.019
Die zit al in de knoop.

128
00:07:44.024 --> 00:07:47.006
Ik ga te snel? Nou...

129
00:07:47.011 --> 00:07:49.006
Eh, ja. Ja.

130
00:07:49.011 --> 00:07:51.017
En dan heb ik nog niks gedaan, he.

131
00:07:51.022 --> 00:07:54.002
Dat is knap. Niks heb ik gedaan.

132
00:07:54.007 --> 00:07:58.024
Misschien is het de uitstraling, dat de hengel het gewoon voelt. Ja, ja.

133
00:07:59.004 --> 00:08:02.003
Dat-ie met een uilskuiken aan het vissen is.

134
00:08:02.008 --> 00:08:04.017
Is deze hengel van jou? Of van wie?

135
00:08:04.022 --> 00:08:07.020
Hij is van de vriend van mijn moeder, Patrick.

136
00:08:08.000 --> 00:08:10.001
Van de vriend van je moeder. Ja.

137
00:08:12.024 --> 00:08:15.007
Want je moeder is gescheiden. Ja.

138
00:08:15.012 --> 00:08:18.001
En hoelang heeft ze al die nieuwe vriend?

139
00:08:18.006 --> 00:08:22.023
Drie jaar ongeveer. Oke. En is-ie een beetje oke? Hij is heel aardig.

140
00:08:23.003 --> 00:08:24.018
Ja. Vind ik wel.

141
00:08:24.023 --> 00:08:26.019
Kan veel met hem lachen.

142
00:08:26.024 --> 00:08:29.017
Ja. En van hem heb ik het vissen geleerd.

143
00:08:29.022 --> 00:08:34.016
O. Weet-ie dat ik met z'n hengel aan het hengelen ben? Volgens mij wel.

144
00:08:34.021 --> 00:08:37.008
Maar je weet het niet zeker? Nee. Oke.

145
00:08:39.005 --> 00:08:41.000
Wat is er leuk aan Patrick?

146
00:08:41.005 --> 00:08:44.018
Want dacht je toen je moeder zei: Ik heb een nieuwe vriend.

147
00:08:44.023 --> 00:08:49.015
Ik dacht: Ze komt wel weer aan met zo'n stuk oud vlerkvuil. Ja.

148
00:08:49.020 --> 00:08:53.000
Maar toen zag ik hem en toen hebben we kennisgemaakt.

149
00:08:53.005 --> 00:08:55.024
Toen vond ik het echt heel leuk. Meteen? Ja.

150
00:08:56.004 --> 00:08:58.011
Ik vond hem al heel aardig eruitzien.

151
00:08:58.016 --> 00:09:01.007
Maar hoe ziet een oud vlerkvuil eruit dan?

152
00:09:01.012 --> 00:09:05.007
Iemand met zo'n bierbuikje, vlekken op z'n shirt. Precies.

153
00:09:05.012 --> 00:09:07.016
Zo. En hoe ziet Patrick eruit dan?

154
00:09:07.021 --> 00:09:12.007
Met een bierbuikje, geen vlekken op z'n shirt. Wel een bierbuikje? Ja.

155
00:09:12.012 --> 00:09:16.006
Heel klein. Wat krijgt hij voor uiterlijk? Ik denk wel...

156
00:09:16.011 --> 00:09:18.005
Een zes. Een zesje.

157
00:09:18.010 --> 00:09:21.021
Omdat hij altijd hetzelfde aan heeft. Met een blouse.

158
00:09:22.001 --> 00:09:23.017
En wat krijgt je moeder?

159
00:09:23.022 --> 00:09:27.008
Een acht. Want zij varieert wel veel meer. Oke.

160
00:09:27.013 --> 00:09:29.018
Haakje? Wat moet ik daarmee?

161
00:09:29.023 --> 00:09:32.016
Daar moet je iets van aas op doen, lijkt mij.

162
00:09:32.021 --> 00:09:38.024
Vind jij het bijzonder, Èuberhaupt, dat je zo'n goed contact met je stiefvader... Hoe noem je hem?

163
00:09:39.004 --> 00:09:41.019
Bonusvader. Wat?! Bonusvader.

164
00:09:41.024 --> 00:09:43.015
Wie heeft dat bedacht?

165
00:09:43.020 --> 00:09:45.019
Ikzelf. Echt waar? Ja.

166
00:09:45.024 --> 00:09:47.023
En wat is er dan bonus aan?

167
00:09:48.003 --> 00:09:51.001
Want 'stief' vind ik echt zo'n stom woord.

168
00:09:51.006 --> 00:09:55.021
Ja. En 'bonus' klinkt gewoon veel gezelliger, leuker.

169
00:09:56.001 --> 00:09:59.000
En wat zei hij toen je dat voor het eerst zei?

170
00:09:59.005 --> 00:10:02.024
Hij vond het wel grappig. Ja, het is ook wel een eretitel. Ja.

171
00:10:03.004 --> 00:10:04.019
Dus zo oke is hij? Ja.

172
00:10:04.024 --> 00:10:08.013
En is hij vaak bij jullie? Wonen ze samen, je moeder en hij?

173
00:10:08.018 --> 00:10:12.010
Nee, ze latten. O, ze latten. Wat vind je daarvan?

174
00:10:12.015 --> 00:10:15.006
Ik vind het een rare naam, dat is het enige.

175
00:10:15.011 --> 00:10:19.013
Want hoe vaak is hij er dan? De hele week door. En in het weekend.

176
00:10:19.018 --> 00:10:22.002
De hele week door en het weekend? Ja.

177
00:10:23.011 --> 00:10:27.006
Maar ze wonen nog niet samen? Nee, hij heeft wel een eigen huis.

178
00:10:27.011 --> 00:10:29.006
Ik weet ook niet hoe het zit.

179
00:10:29.011 --> 00:10:32.023
Maar van jou mogen ze wel officieel gaan samenwonen? Ja hoor.

180
00:10:33.003 --> 00:10:34.021
Trouwen. Nee, trouwen niet.

181
00:10:35.001 --> 00:10:39.013
Kinderen krijgen. Alsjeblieft niet, ik heb al genoeg aan EEN broertje.

182
00:10:39.018 --> 00:10:43.016
Nou ja, dan is het maar duidelijk. TYCHO LACHT

183
00:10:45.007 --> 00:10:48.010
Dus het is echt wel een bonus, die vader van je? Ja.

184
00:10:48.015 --> 00:10:53.002
Maar krijgt hij ook hogere cijfers dan je moeder? Ja. Echt waar?! Ja.

185
00:10:55.017 --> 00:10:59.017
Dus als die ooit weer gaan scheiden, dan ga je met Patrick mee? Nee.

186
00:10:59.022 --> 00:11:04.000
Maar ik denk dat het tussen mijn moeder en Patrick niet uitgaat.

187
00:11:04.005 --> 00:11:06.017
Nee, daar ga ik ook even niet van uit.

188
00:11:06.022 --> 00:11:08.022
RUSTIG MUZIEKJE

189
00:11:10.008 --> 00:11:12.006
Hee, moet je veel doen thuis?

190
00:11:12.011 --> 00:11:14.012
Afwassen en toestanden.

191
00:11:14.017 --> 00:11:19.008
Ja, nou, ik moet omdat mijn moeder reuma heeft wel wat meer doen thuis.

192
00:11:19.013 --> 00:11:23.008
Met de hond uit bijvoorbeeld. Want je moeder heeft? Reuma.

193
00:11:24.018 --> 00:11:28.009
Ja. Reuma. Dat is toch met van die kromme vingers, toch?

194
00:11:28.014 --> 00:11:32.011
Dat dan niet per se, maar het is gewoon een gewrichtenziekte.

195
00:11:32.016 --> 00:11:36.017
Dat je heel moeilijk, eh... met je gewrichten kan. Oke.

196
00:11:36.022 --> 00:11:38.023
En heeft ze dat heel erg?

197
00:11:39.023 --> 00:11:43.008
Eh... ja... Ze laat het nooit zo echt merken.

198
00:11:43.013 --> 00:11:46.008
Omdat ze zegt: Jullie moeten wel kind zijn.

199
00:11:46.013 --> 00:11:50.003
Dus ik denk dat ze het wel meer... Ja, heel erg heeft.

200
00:11:50.008 --> 00:11:53.021
Volgens mij... Merk je het wel eens aan haar? Ja, soms wel.

201
00:11:54.001 --> 00:11:56.020
Soms kan ze door de pijn niet meer opstaan.

202
00:11:57.000 --> 00:11:59.020
Uit bed. Echt waar? Ja.

203
00:12:02.015 --> 00:12:04.002
En dan?

204
00:12:04.007 --> 00:12:06.004
Dan moeten wij haar helpen.

205
00:12:06.009 --> 00:12:11.004
Dan moet er bijna een hijskraan aan te pas komen om haar uit bed te sleuren.

206
00:12:11.009 --> 00:12:13.016
Dus dan help jij je moeder met opstaan?

207
00:12:13.021 --> 00:12:18.003
Dat ook niet altijd, maar gewoon eens met z'n drieen wat voor haar doen.

208
00:12:18.008 --> 00:12:21.020
Zoals koffie op bed of zo. Gewoon een beetje verwennen.

209
00:12:22.000 --> 00:12:25.023
Omdat zij het natuurlijk zwaarder heeft dan ons allemaal.

210
00:12:29.003 --> 00:12:31.006
En vind je het zielig?

211
00:12:31.011 --> 00:12:34.008
Zielig mag ik het van mijn moeder niet noemen.

212
00:12:34.013 --> 00:12:36.017
Alleen... ik vind het wel zielig.

213
00:12:36.022 --> 00:12:42.024
Mijn moeder zal er wel anders over denken, maar ik vind het natuurlijk niet leuk voor haar.

214
00:12:43.004 --> 00:12:47.018
Ik weet niet hoe 't met jou zit, maar 't is koud, ik vang niks...

215
00:12:47.023 --> 00:12:49.024
Ik ben klaar met het hengelen.

216
00:12:50.004 --> 00:12:53.023
We kunnen toch gewoon zeggen dat we wel wat gevangen hebben?

217
00:12:54.003 --> 00:12:57.015
Een grote snoek. We hebben gewoon een snoek gevangen.

218
00:12:57.020 --> 00:12:59.007
Hebben we ook.

219
00:12:59.012 --> 00:13:01.009
GELACH

220
00:13:03.003 --> 00:13:05.017
PATRICK: Mooi snoekie. Mooi snoekie.

221
00:13:05.022 --> 00:13:09.001
Van plastic, uit de winkel. Oke. Ah.

222
00:13:10.008 --> 00:13:13.018
Dus hij mag het niet zielig vinden? Nee, absoluut niet.

223
00:13:13.023 --> 00:13:16.003
Verkeerde aandacht. Ja. Ja.

224
00:13:16.008 --> 00:13:19.021
Maar hij vindt het wel zielig. Ja, dat snap ik.

225
00:13:20.001 --> 00:13:21.013
Ja.

226
00:13:21.018 --> 00:13:23.013
Maar ja, het is zoals het is.

227
00:13:23.018 --> 00:13:28.007
Ja. Ze moeten er niet mee belast worden. Nee, lekker kind zijn dus.

228
00:13:28.012 --> 00:13:31.022
Nee, maar ja, als hij moet helpen met van alles, dan... Ja.

229
00:13:32.002 --> 00:13:35.001
Je belast hem ermee zonder dat je er wat aan kunt doen.

230
00:13:35.006 --> 00:13:39.001
Ja, maar ik ga niet de hele dag zeggen: ik heb hier pijn of hier.

231
00:13:39.006 --> 00:13:43.011
En merkt hij het dan ook niet aan je humeur? Dat je chagrijnig wordt.

232
00:13:43.016 --> 00:13:48.011
Volgens mij niet. Ik kan het wel aardig... Nou... Soms dan. GELACH

233
00:13:48.016 --> 00:13:51.013
Ja, soms wel. Soms... Dan merk je het wel. Ja.

234
00:13:51.018 --> 00:13:55.018
Ja. Ze probeert het wel altijd te verbergen, zeker voor de jongens.

235
00:13:55.023 --> 00:13:59.015
En de bonusvader woont nog op zichzelf, maar is er altijd.

236
00:13:59.020 --> 00:14:05.017
Die is er wel vaak, ja. Dus. Ja. Puur om mij dan te ondersteunen.

237
00:14:05.022 --> 00:14:10.007
Maar hij vindt het goed hoor, dat je erbij intrekt. Ja, dat weet ik.

238
00:14:10.012 --> 00:14:13.017
En hoe vind je het dan, dat je bonus vader bent?

239
00:14:13.022 --> 00:14:16.011
Ben je dan blij als je dat zo hoort? Ja.

240
00:14:16.016 --> 00:14:18.019
Dat vind ik wel leuk om te horen.

241
00:14:18.024 --> 00:14:22.002
Ik heb zelf geen kinderen en als je dat dan hoort...

242
00:14:22.007 --> 00:14:24.013
Dan is dus blijkbaar het speciale.

243
00:14:24.018 --> 00:14:27.005
Ja, je krijgt opeens twee rakkers op schoot.

244
00:14:27.010 --> 00:14:31.008
Dan denk je ook: Daar heb ik niet om gevraagd. Dat wist je van tevoren.

245
00:14:31.013 --> 00:14:34.018
Toen we elkaar leerden kennen, waren ze er al. Ja...

246
00:14:34.023 --> 00:14:39.002
Maar je kwam er binnen en je dacht: Hee, ik ben de vlerk met... Ja.

247
00:14:39.007 --> 00:14:42.016
Vanaf het begin was de klik er al en ging het al goed.

248
00:14:42.021 --> 00:14:45.012
Ja, het ging gewoon heel makkelijk.

249
00:14:45.017 --> 00:14:47.008
Alsof het zo moest zijn.

250
00:14:47.013 --> 00:14:51.006
En jij krijgt hogere cijfers dan zijn eigen moeder, he.

251
00:14:51.011 --> 00:14:54.021
Zoals bij sport. Krijg jij een negen en moeder een EEN.

252
00:14:55.001 --> 00:14:58.017
Ze probeert het wel, maar ze kan het gewoon niet. En jij sport wel?

253
00:14:58.022 --> 00:15:02.015
Nou ja, hij doet wel eens mee met voetbal. EEN keer per jaar.

254
00:15:02.020 --> 00:15:07.012
Met het eindtoernooitje. Jij krijgt een negen en jij met reuma een EEN.

255
00:15:07.017 --> 00:15:09.004
Lekker hoor.

256
00:15:09.009 --> 00:15:13.014
Weet je waar jullie de enige dikke onvoldoende voor krijgen?

257
00:15:13.019 --> 00:15:15.006
Voor dansen. O ja.

258
00:15:15.011 --> 00:15:18.005
Die heb ik nog niet eens meegerekend.

259
00:15:18.010 --> 00:15:22.019
Eentje die je wel serieus moet nemen: Onverantwoordelijk gedrag van de ouders.

260
00:15:22.024 --> 00:15:27.016
Jij krijgt een 5 want je rookt en drinkt terwijl dat slecht voor je is.

261
00:15:27.021 --> 00:15:31.022
En jij een 1 want je pakt de eerste de beste weg naar de kroeg.

262
00:15:32.002 --> 00:15:34.003
Nou...

263
00:15:34.008 --> 00:15:36.015
Ik maak een ommetje naar de kroeg.

264
00:15:36.020 --> 00:15:39.018
GELACH

265
00:15:39.023 --> 00:15:44.024
Voor de rest is hij ontzettend blij met jullie.

266
00:15:45.004 --> 00:15:49.000
Andere kleren, meer dit en dat, maar ik heb onwijs lieve ouders.

267
00:15:49.005 --> 00:15:52.004
Dat was wel duidelijk, he. Toch? Ja.

268
00:15:52.009 --> 00:15:56.007
We gaan naar het vak koken.

269
00:15:56.012 --> 00:15:58.024
Kunnen vaders koken bijvoorbeeld?

270
00:15:59.004 --> 00:16:02.024
Er is EEN vader in de klas die het wel HEEL bont maakt.

271
00:16:08.013 --> 00:16:12.004
Hij laat het vlees bijna altijd aanbranden. 4,5.

272
00:16:12.009 --> 00:16:13.021
Ja.

273
00:16:14.001 --> 00:16:16.013
Dus als hij zegt: Ik kook wel even...

274
00:16:16.018 --> 00:16:20.000
Met vlees erbij, dan gaat het meestal niet goed.

275
00:16:20.005 --> 00:16:23.008
Denk je dan, dat wordt weer naar de patatzaak?

276
00:16:23.013 --> 00:16:26.020
Nee, dat ook niet. Ik eet het wel gewoon, maar...

277
00:16:27.000 --> 00:16:32.002
Het knettert zo hard in je mond, dat aangebrande vlees.

278
00:16:32.007 --> 00:16:33.021
Wat vreselijk voor je.

279
00:16:34.001 --> 00:16:36.002
Wat een rotleven heb jij.

280
00:16:36.007 --> 00:16:38.014
Knetterend hard vlees in je mond.

281
00:16:38.019 --> 00:16:42.010
Zegt je moeder dan niet: Schat, dat moet je niet eten?

282
00:16:42.015 --> 00:16:46.003
Meestal is ze er niet als mijn vader aan het koken is.

283
00:16:46.008 --> 00:16:50.013
Je moeder weet het gewoon niet. Jullie worden verwaarloosd.

284
00:16:50.018 --> 00:16:54.002
Maar je moeder weet daar niks van. Ze weet het wel.

285
00:16:54.007 --> 00:16:56.021
Maar ze doet er niks aan! Schandalig!

286
00:16:57.001 --> 00:17:01.008
Mijn vader kookt vaak. Bijna elke avond.

287
00:17:01.013 --> 00:17:04.016
Boerenkool met echt rookworst.

288
00:17:04.021 --> 00:17:07.010
Echt van die Nederlandse gerechten.

289
00:17:07.015 --> 00:17:10.014
En mijn moeder kookt als we visite krijgen.

290
00:17:10.019 --> 00:17:16.001
Dan kookt ze echt van die Macedonische gerechten.

291
00:17:16.006 --> 00:17:23.010
Mijn vader moet naar een cursus koken en ook een beetje thuis oefenen.

292
00:17:23.015 --> 00:17:26.023
Ik geef mijn vader een 5.

293
00:17:27.003 --> 00:17:29.017
Hij kan alleen een gebakken ei maken.

294
00:17:29.022 --> 00:17:31.009
Of een eitje koken.

295
00:17:31.014 --> 00:17:33.016
We eten nooit Hollandse pot.

296
00:17:33.021 --> 00:17:35.008
Nee.

297
00:17:35.013 --> 00:17:38.010
Ik vind dat helemaal niet erg. Ik ook niet.

298
00:17:38.015 --> 00:17:40.018
Ik heb wel eens haring gegeten.

299
00:17:40.023 --> 00:17:42.020
Dat vond ik best wel lekker.

300
00:17:43.000 --> 00:17:44.020
Ik heb ook haring gegeten.

301
00:17:45.000 --> 00:17:46.020
Dat was niet zo erg lekker.

302
00:17:47.000 --> 00:17:54.005
Mijn vader kookt bijna nooit gewoon Nederlands eten.

303
00:17:54.010 --> 00:17:56.007
Meestal alleen Afrikaans.

304
00:17:56.012 --> 00:17:59.006
Dat is het enige wat hij kan.

305
00:17:59.011 --> 00:18:01.006
Dat vind ik vies.

306
00:18:01.011 --> 00:18:04.010
Er zitten allemaal stukken vlees in en bot.

307
00:18:04.015 --> 00:18:07.012
Hij vindt het zonde als je eten laat staan.

308
00:18:07.017 --> 00:18:09.018
Als ik mijn bord niet leeg eet:

309
00:18:09.023 --> 00:18:13.014
'Ja, de kinderen in Afrika die hebben geen eten.'

310
00:18:13.019 --> 00:18:19.001
Dan denk ik: We zijn in Nederland. Dus. We zijn in Nederland.

311
00:18:22.024 --> 00:18:25.000
Een eigenwijze is het, he?

312
00:18:25.005 --> 00:18:28.020
Kook jij vooral Nigeriaans?

313
00:18:29.000 --> 00:18:30.012
Dat klopt.

314
00:18:30.017 --> 00:18:33.011
Je weet dat hij het gewoon niet trekt eigenlijk?

315
00:18:33.016 --> 00:18:35.021
Dat vindt hij een beetje pittig.

316
00:18:36.001 --> 00:18:40.006
Ik probeer hem soms een beetje van mijn cultuur te leren eten.

317
00:18:40.011 --> 00:18:42.023
Maar dat vindt hij soms niet lekker.

318
00:18:43.003 --> 00:18:44.015
Dan gaat hij klagen.

319
00:18:44.020 --> 00:18:47.009
Vind jij het wel lekker wat hij maakt?

320
00:18:47.014 --> 00:18:50.023
Dat hangt er vanaf wat. Ik vind niet alles lekker.

321
00:18:51.003 --> 00:18:54.021
Meestal hoor je in het kind de echo van een ouder terug.

322
00:18:55.001 --> 00:18:57.011
Is het pittig wat hij af en toe doet?

323
00:18:57.016 --> 00:18:59.003
Dat valt wel mee.

324
00:18:59.008 --> 00:19:01.013
Ze eten wel veel van die muscles.

325
00:19:01.018 --> 00:19:08.015
Dat zijn van die spierachtige, met veel vet vlees eh...

326
00:19:08.020 --> 00:19:10.009
Wat wij weggooien? Ja.

327
00:19:10.014 --> 00:19:13.009
Hij heeft er vooral moeite mee dat hij...

328
00:19:13.014 --> 00:19:17.019
Als jij zegt: In Afrika hebben de kinderen het zo slecht.

329
00:19:17.024 --> 00:19:20.018
Dat klopt. Hier hebben ze alles.

330
00:19:20.023 --> 00:19:23.014
Dan zet je eten op tafel bijvoorbeeld.

331
00:19:23.019 --> 00:19:28.005
Je meent het ook. Je zegt het niet eens als grapje. Ja, ik meen het.

332
00:19:28.010 --> 00:19:30.014
Hoe ben je in Nederland terechtgekomen?

333
00:19:30.019 --> 00:19:33.008
Ik ben hier voor mijn studie gekomen.

334
00:19:33.013 --> 00:19:36.008
Ik heb mijn vrouw in Leeuwarden ontmoet.

335
00:19:36.013 --> 00:19:40.008
Dat was meteen liefde op het eerste gezicht? Niet echt.

336
00:19:40.013 --> 00:19:42.012
Van haar niet of van jou niet?

337
00:19:42.017 --> 00:19:47.018
Het is een beetje... Liefde op het... ja.

338
00:19:47.023 --> 00:19:51.006
Ik vond hem wel gelijk leuk.

339
00:19:51.011 --> 00:19:54.004
Je hebt er heel hard voor moeten werken?

340
00:19:54.009 --> 00:19:58.007
Het is gewoon een fight. Een andere cultuur.

341
00:19:58.012 --> 00:20:02.015
Vind je Nederland eh...

342
00:20:02.020 --> 00:20:07.000
Ik ben al 23 jaar hier. Samen. Het gaat goed.

343
00:20:07.005 --> 00:20:10.000
Toju is volgens mij heel blij met jullie.

344
00:20:10.005 --> 00:20:13.006
Maar het blijkt niet heel erg uit de cijfers.

345
00:20:13.011 --> 00:20:17.002
Muziek: Ze hebben allebei geen smaak. Allebei een 6.

346
00:20:17.007 --> 00:20:21.000
Mijn vader danst als een dronken man die spastisch is.

347
00:20:21.005 --> 00:20:24.008
Mijn moeder schudt alleen maar met haar kont.

348
00:20:24.013 --> 00:20:26.000
Voor de rest zegt hij:

349
00:20:26.005 --> 00:20:28.017
Mijn moeder luistert wel heel goed.

350
00:20:28.022 --> 00:20:32.015
Alles moet bij haar wel heel veilig.

351
00:20:32.020 --> 00:20:35.002
Voor de rest ben ik heel tevreden.

352
00:20:35.007 --> 00:20:38.014
Ik moet niet schreeuwen, mooie kleren kopen...

353
00:20:38.019 --> 00:20:44.016
meer spelen met me, me meer zakgeld geven en me meer voortrekken en minder werken.

354
00:20:44.021 --> 00:20:48.006
Voor de rest is het perfect.

355
00:20:48.011 --> 00:20:52.008
Er zijn twee ouders die extreem hoge cijfers krijgen...

356
00:20:52.013 --> 00:20:55.014
voor tijd voor het gezin. Tijd voor het kind.

357
00:20:55.019 --> 00:20:57.010
Dat zijn Remco en Betty.

358
00:20:57.015 --> 00:20:59.006
Helemaal daar vooraan.

359
00:20:59.011 --> 00:21:02.004
Trots zitten ze voor zich uit te kijken.

360
00:21:02.009 --> 00:21:05.012
Anastasia legt uit waaraan ze dat verdienen.

361
00:21:08.004 --> 00:21:10.009
Tijd voor elkaar, een 9 en een 10.

362
00:21:10.014 --> 00:21:12.017
We hebben een heel hecht gezin.

363
00:21:12.022 --> 00:21:14.009
Ze zijn er altijd.

364
00:21:17.005 --> 00:21:19.023
Hebben jullie een heel hecht gezin? Ja.

365
00:21:22.000 --> 00:21:26.007
Ik heb een broer.

366
00:21:26.012 --> 00:21:29.009
En ik heb ook nog een zus in het buitenland.

367
00:21:29.014 --> 00:21:32.003
Waar? Waar? Waar? Macedonie.

368
00:21:32.008 --> 00:21:35.022
Want daar komt je moeder vandaan. Ja. Klopt.

369
00:21:36.002 --> 00:21:39.002
Hoe zijn jullie dan in Nederland gekomen?

370
00:21:39.007 --> 00:21:43.000
Mijn moeder had eerst een andere man. Dat is nu haar ex.

371
00:21:43.005 --> 00:21:44.023
Toen is mijn zus geboren.

372
00:21:45.003 --> 00:21:49.008
Toen hebben ze volgens mij ruzie gehad en zijn ze gescheiden.

373
00:21:49.013 --> 00:21:53.008
Toen heeft ze mijn vader leren kennen en zijn ze naar Nederland gekomen.

374
00:21:53.013 --> 00:21:57.022
Mijn vader was op wereldreis. Hij heeft haar daar leren kennen.

375
00:21:58.002 --> 00:22:01.022
Oooo. En hoe is het nu? Jullie zijn een heel hecht gezin.

376
00:22:02.002 --> 00:22:08.016
Ja. Sinds mijn opa overleden was, dat was vorige maand ongeveer...

377
00:22:08.021 --> 00:22:11.020
toen zijn we steeds maar hechter geworden.

378
00:22:12.000 --> 00:22:13.022
We praten over veel dingen.

379
00:22:14.002 --> 00:22:16.016
Eigenlijk is niks raar in de familie.

380
00:22:16.021 --> 00:22:18.023
Je kan van alles zeggen.

381
00:22:19.003 --> 00:22:23.016
Hoe we elkaar beter kunnen helpen als we het heel moeilijk hebben.

382
00:22:23.021 --> 00:22:28.016
En hoe een gezin hoort te zijn, denk ik.

383
00:22:31.019 --> 00:22:34.006
Wat lief.

384
00:22:34.011 --> 00:22:37.008
Opa is overleden. Jouw vader, denk ik. Ja.

385
00:22:37.013 --> 00:22:42.008
En dat was in Macedonie? Hij is op 4 april overleden.

386
00:22:42.013 --> 00:22:44.000
Op zijn verjaardag.

387
00:22:44.005 --> 00:22:47.016
Ook nog een keer. Bizar. Ja.

388
00:22:47.021 --> 00:22:50.024
Dan met de hele familie naar Macedonie terug.

389
00:22:51.004 --> 00:22:54.007
Ik en mijn zus. Remko kon niet. Door zijn werk.

390
00:22:54.012 --> 00:22:56.024
En de kinderen waren hier op school.

391
00:22:57.004 --> 00:22:58.016
Ik moest met spoed.

392
00:22:58.021 --> 00:23:02.018
Bij ons word je na 24 uur begraven.

393
00:23:02.023 --> 00:23:05.005
Dus het kan niet een week wachten.

394
00:23:05.010 --> 00:23:08.002
Dat is de wet bij ons.

395
00:23:08.007 --> 00:23:11.004
Dus Anastasia was niet bij de begrafenis.

396
00:23:11.009 --> 00:23:14.024
Nee. Nee. Daarom ben ik er alleen naartoe gegaan.

397
00:23:15.004 --> 00:23:16.020
Ik ben langer gebleven.

398
00:23:17.000 --> 00:23:21.014
Na alle gebeurtenissen was ik toch een beetje steun voor mijn moeder.

399
00:23:21.019 --> 00:23:23.018
Ik ben een maandje gebleven.

400
00:23:23.023 --> 00:23:28.017
Daarna dacht ik: Mijn leven, mijn kinderen, mijn man zijn toch daar.

401
00:23:28.022 --> 00:23:31.003
Ik moet. Natuurlijk ja.

402
00:23:31.008 --> 00:23:35.004
Ik had wel veel verdriet, dat wel. Dat hebben de kinderen gemerkt.

403
00:23:35.009 --> 00:23:38.018
Ik heb uitgelegd hoe het is geweest.

404
00:23:38.023 --> 00:23:41.014
Wat hebben we gedaan, wat was normaal.

405
00:23:41.019 --> 00:23:47.005
Als ik moeilijk zat, dan ging ik troost vragen gewoon.

406
00:23:47.010 --> 00:23:48.022
Dat heb ik gekregen.

407
00:23:49.002 --> 00:23:51.005
Dat waarderen ze dus enorm, he.

408
00:23:51.010 --> 00:23:52.024
Dat is mijn mening dan.

409
00:23:53.004 --> 00:23:56.018
Dan zit er een nuchtere Hollander naast je, die denkt...

410
00:23:56.023 --> 00:23:58.022
Zo nuchter is hij niet, hoor.

411
00:23:59.002 --> 00:24:01.017
We hebben een prima gezin inderdaad.

412
00:24:01.022 --> 00:24:07.003
Ze heeft met haar halfzus in Macedonie een goed contact gelukkig.

413
00:24:07.008 --> 00:24:10.013
Dus dat is heel hecht. Ze is er heel blij mee, he.

414
00:24:10.018 --> 00:24:14.011
Ze luisteren echt goed en komen altijd met goede raad.

415
00:24:14.016 --> 00:24:16.017
Jij maakt iets te veel grapjes.

416
00:24:16.022 --> 00:24:19.023
Als ze ziek is zeg je iets te vaak: Je moet je niet aanstellen.

417
00:24:20.003 --> 00:24:21.015
Dat is waar. Dat is zo.

418
00:24:21.020 --> 00:24:23.007
Dat vind je ook?

419
00:24:23.012 --> 00:24:27.009
Die krijg ik nog wel een keer terug van ze. Als ik ziek ben.

420
00:24:27.014 --> 00:24:30.015
Het zijn vaak de mannen die zich aanstellen.

421
00:24:30.020 --> 00:24:36.004
Hij neemt het niet serieus. Dat is gewoon zijn reactie.

422
00:24:36.009 --> 00:24:39.011
Dat vinden ze niet prettig. Nee.

423
00:24:39.016 --> 00:24:44.005
Voor de rest: Ik heb geen tips want ik vind het goed zoals ze zijn.

424
00:24:44.010 --> 00:24:46.021
Mooi. Keurig.

425
00:24:47.001 --> 00:24:49.004
Er is EEN kind die heeft gezegd:

426
00:24:49.009 --> 00:24:55.004
Ik sta bekend in de buurt als het kind met de strenge ouders.

427
00:24:55.009 --> 00:24:57.019
Dat is heel sneu. Over wie gaat dat?

428
00:24:57.024 --> 00:25:01.004
Manita en Sander. Dat gaat over die van jullie.

429
00:25:01.009 --> 00:25:04.020
Jennifer zegt dat er heel veel regels in huis zijn.

430
00:25:05.000 --> 00:25:08.001
Geen cola, geen telefoon. Te erg voor woorden.

431
00:25:08.006 --> 00:25:12.015
Ik wilde weten hoe dat zat. Ik dacht: Misschien kan ik iets voor dat arme kind doen.

432
00:25:12.020 --> 00:25:15.006
O, jullie hebben wel cola!

433
00:25:15.011 --> 00:25:17.014
Dat is alleen voor mijn moeder.

434
00:25:19.017 --> 00:25:24.001
Wacht. Wij zijn hier vandaag omdat we van jou gehoord hebben...

435
00:25:24.006 --> 00:25:30.013
dat hier hele strenge regels gelden, waaronder geen cola drinken.

436
00:25:30.018 --> 00:25:32.005
Ja, alleen voor mij.

437
00:25:32.010 --> 00:25:34.015
En de rest van de familie wel. Ja.

438
00:25:34.020 --> 00:25:37.019
Het is bijna misdadig. Heel oneerlijk, ja.

439
00:25:47.018 --> 00:25:50.011
Ik zeg: We beginnen met ondeugend zijn.

440
00:25:50.016 --> 00:25:52.011
Wat mag je nog meer niet?

441
00:25:52.016 --> 00:25:54.021
Mobiel op mijn kastje 's nachts.

442
00:25:55.001 --> 00:25:57.015
Dit ben je de hele tijd aan het doen.

443
00:25:57.020 --> 00:26:01.002
Mijn ouders worden kierewiet van dit geluidje.

444
00:26:03.024 --> 00:26:06.006
Zijn jouw vriendinnen net zo erg?

445
00:26:06.011 --> 00:26:10.002
Eigenlijk praten we via WhatsApp. Of Twitter.

446
00:26:10.007 --> 00:26:13.000
Terwijl we gewoon naast elkaar zitten.

447
00:26:13.005 --> 00:26:15.023
Wat WhatsApp je dan naar elkaar?

448
00:26:16.003 --> 00:26:19.003
Meestal gewoon meligheid.

449
00:26:19.008 --> 00:26:21.021
Gewoon LOL. :-D

450
00:26:22.001 --> 00:26:23.013
Smileys.

451
00:26:23.018 --> 00:26:25.013
Eigenlijk snappen wij...

452
00:26:25.018 --> 00:26:30.010
Waarschijnlijk, de volgende generatie, praat helemaal niet meer.

453
00:26:30.015 --> 00:26:33.013
Wat erg eigenlijk.

454
00:26:38.022 --> 00:26:41.007
Ik ben een beetje verslaafd eraan.

455
00:26:41.012 --> 00:26:42.024
Wat vind je nou...

456
00:26:43.004 --> 00:26:46.004
Je zegt heel makkelijk: Ik ben een beetje verslaafd.

457
00:26:46.009 --> 00:26:50.014
Maar dat meen je natuurlijk niet. Jawel.

458
00:26:50.019 --> 00:26:52.024
Dus je zit er de hele dag op. Ja.

459
00:26:56.000 --> 00:26:57.012
Dus ja...

460
00:26:57.017 --> 00:27:00.004
Dan snap ik wel dat je ouders zeggen:

461
00:27:00.009 --> 00:27:03.002
Er moet paal en perk aan gesteld worden.

462
00:27:03.007 --> 00:27:06.000
Dat vind je zelf ook. Ja, eigenlijk wel.

463
00:27:06.005 --> 00:27:08.019
Hoe zou jij dat dan doen?

464
00:27:08.024 --> 00:27:12.005
Eh, ik wil hem vaker uitzetten.

465
00:27:12.010 --> 00:27:15.019
Maar elke keer als ik hem probeer uit te zetten...

466
00:27:16.001 --> 00:27:20.000
dan kan ik dat niet echt volhouden.

467
00:27:20.005 --> 00:27:23.005
Na een uur ga ik hem alweer opstarten.

468
00:27:23.010 --> 00:27:24.022
Dat lukt nooit.

469
00:27:28.001 --> 00:27:32.012
Ik zeg dan: 's Avonds die telefoon weg na tienen.

470
00:27:32.017 --> 00:27:35.024
Heb je wel eens gehad dat hij er wel mocht liggen?

471
00:27:36.004 --> 00:27:38.009
In het begin natuurlijk wel. Ja.

472
00:27:38.014 --> 00:27:40.001
Wat gebeurde er dan?

473
00:27:40.006 --> 00:27:44.014
Toen lag ik 's avonds in bed en toen zat ik op WhatsApp.

474
00:27:44.019 --> 00:27:48.001
Toen kwam mijn moeder binnen. Toen werd ze boos.

475
00:27:48.006 --> 00:27:52.009
En toen heeft ze alles afgepakt. Mijn laptop en mijn mobiel.

476
00:27:52.014 --> 00:27:56.023
Zodat ik niet meer met sociale dingen in contact kom.

477
00:27:57.003 --> 00:27:58.020
Alleen buiten spelen.

478
00:27:59.000 --> 00:28:01.013
En doe je dat dan ook?

479
00:28:03.000 --> 00:28:05.021
Nee.

480
00:28:10.006 --> 00:28:14.001
Eigenlijk kwam ik om te horen wat er aan je ouders mis is.

481
00:28:14.006 --> 00:28:17.003
Moeten zij ook nog ergens hun best in doen?

482
00:28:17.008 --> 00:28:21.001
Eh, misschien eh...

483
00:28:21.006 --> 00:28:25.004
Misschien moet hij eens een keer een cadeautje voor mij meenemen.

484
00:28:25.009 --> 00:28:27.018
Als hij weggaat. Hij is veel weg?

485
00:28:27.023 --> 00:28:32.006
Ja, hij is veel naar andere landen. Voor zijn werk dan.

486
00:28:34.021 --> 00:28:38.005
Vroeger gingen we heel vaak naar een museum of zo.

487
00:28:38.010 --> 00:28:39.022
Dat doen we niet meer.

488
00:28:40.002 --> 00:28:44.009
Ik zou graag ergens met hem naartoe gaan. Of samen op de bank hangen.

489
00:28:44.014 --> 00:28:47.007
Naar iets kijken op de tv. Dat is al goed.

490
00:28:47.012 --> 00:28:50.005
En dan mobiele telefoon weg. Wat zei je?

491
00:28:50.010 --> 00:28:52.015
En dan mobiele telefoon weg. Ja.

492
00:28:54.018 --> 00:28:58.004
En neemt hij wel wat voor je zusje mee? Ja.

493
00:29:01.018 --> 00:29:05.008
Ben je wel eens jaloers op je zusje? Ja.

494
00:29:05.013 --> 00:29:08.010
Best wel vaak. Ze is natuurlijk nog klein.

495
00:29:08.015 --> 00:29:12.010
En mijn ouders brengen wel heel veel tijd met haar door.

496
00:29:12.015 --> 00:29:16.012
Het is meer Lieke. Alles draait om Lieke eigenlijk.

497
00:29:16.017 --> 00:29:20.001
Omdat zij dus kleiner is dan mij.

498
00:29:20.006 --> 00:29:23.017
Als we ruzie hebben is het altijd mijn schuld.

499
00:29:23.022 --> 00:29:28.009
Omdat Lieke kleiner is en ik ben slimmer of zo.

500
00:29:28.014 --> 00:29:33.010
En groter. Dan heb ik het altijd gedaan. Dus.

501
00:29:33.015 --> 00:29:36.016
Je moet de wijste zijn want je bent de oudste.

502
00:29:36.021 --> 00:29:40.003
De oudste zus, en dan komt er een klein zusje bij.

503
00:29:40.008 --> 00:29:43.000
Ja... Ja.

504
00:29:46.005 --> 00:29:48.000
Toen ik hier kwam dacht ik:

505
00:29:48.005 --> 00:29:51.006
We krijgen een mopperend pubertje die zegt:

506
00:29:51.011 --> 00:29:55.024
Ik wil meer dit en ik wil meer dat. Kan mij het schelen. Het zal best.

507
00:29:56.004 --> 00:29:59.007
Maar jij zegt zelf dat je een probleem hebt...

508
00:29:59.012 --> 00:30:01.005
met je mobiele telefoon.

509
00:30:01.010 --> 00:30:05.009
Maar ik wil ook echt dat mijn vader wat vaker aan mij denkt.

510
00:30:05.014 --> 00:30:08.011
Ja. Ja. Ja.

511
00:30:08.016 --> 00:30:11.021
Dat kan niet anders dan dat dat opgelost wordt.

512
00:30:12.001 --> 00:30:13.013
Ja.

513
00:30:16.021 --> 00:30:18.008
Box.

514
00:30:21.001 --> 00:30:22.017
Ja.

515
00:30:22.022 --> 00:30:24.013
Rob, wat wil je weten?

516
00:30:24.018 --> 00:30:26.021
Ik zie bij jou dat het erin hakt.

517
00:30:27.001 --> 00:30:30.020
Nou ja, grotendeels heeft ze natuurlijk wel gelijk.

518
00:30:31.000 --> 00:30:38.002
Maar ze vergeet een klein beetje dat de cadeautjes die ze daarvoor kreeg toen haar zusje er nog niet was.

519
00:30:38.007 --> 00:30:41.014
Toen kreeg zij alle cadeautjes. Die tellen niet, hoor.

520
00:30:41.019 --> 00:30:44.008
Die is ze alweer vergeten. Dat klopt.

521
00:30:44.013 --> 00:30:46.000
Nee, ze zei zelfs:

522
00:30:46.005 --> 00:30:50.018
Uit Scandinavie kreeg ik altijd een pennetje wat heen en weer kon.

523
00:30:50.023 --> 00:30:53.003
Daar was ze ontzettend blij mee.

524
00:30:53.008 --> 00:30:56.011
Al nam hij dat voor me mee, dat vind ik ook goed.

525
00:30:56.016 --> 00:30:58.011
Het is goed dat ik het weet.

526
00:30:58.016 --> 00:31:05.001
Zij zegt: Ik krijg altijd op mijn donder want die jongste is het knuffeltje.

527
00:31:05.006 --> 00:31:08.012
Dat is natuurlijk niet zo.

528
00:31:08.017 --> 00:31:14.023
Maar ik zeg altijd wel: Zij moet weten wanneer ze moet stoppen.

529
00:31:15.003 --> 00:31:18.023
Ik leg altijd uit: Het is niet dat ik haar de schuld geef.

530
00:31:19.003 --> 00:31:21.021
Zij moet weten wanneer ze moet stoppen.

531
00:31:22.001 --> 00:31:23.023
Ze gaat altijd lekker door.

532
00:31:24.003 --> 00:31:27.019
Er zit natuurlijk een flink leeftijdsverschil tussen.

533
00:31:27.024 --> 00:31:29.013
Dat is wel eens lastig.

534
00:31:29.018 --> 00:31:32.013
En even over het sms-gedrag.

535
00:31:32.018 --> 00:31:34.024
Ze zegt gewoon: Ik ben verslaafd.

536
00:31:35.004 --> 00:31:37.007
Ja, dat klopt wel.

537
00:31:37.012 --> 00:31:40.021
Dat vind jij ook wel? Ja, dat vinden wij wel, ja.

538
00:31:41.001 --> 00:31:45.023
De normale regels: Geen telefoon bij je bed.

539
00:31:46.003 --> 00:31:47.023
Want dan gaan ze maar door.

540
00:31:48.003 --> 00:31:49.017
Dat is belachelijk al.

541
00:31:49.022 --> 00:31:51.011
Niet tijdens het eten.

542
00:31:51.016 --> 00:31:57.001
Zij vindt dat als we een film kijken ze ook kan sms'en.

543
00:31:57.006 --> 00:31:58.018
En dat geluid ook.

544
00:31:58.023 --> 00:32:01.020
Daar word je helemaal gek van natuurlijk.

545
00:32:02.000 --> 00:32:05.010
Het liefst tijdens het eten ook nog. Dat gaat niet gebeuren.

546
00:32:05.015 --> 00:32:08.018
Ik was op haar hand, maar toen ik dit hoorde...

547
00:32:08.023 --> 00:32:12.022
En dat doet ze met jullie dochter volgens mij. Anastasia.

548
00:32:13.002 --> 00:32:17.001
Ik zag jou al bij dat filmpje, toen je dat geluid hoorde...

549
00:32:17.006 --> 00:32:20.011
zag ik je ineen krimpen. Het is tenenkrommend.

550
00:32:20.016 --> 00:32:24.023
Ze wordt wakker en ze komt al pingend en WhatsAppend beneden.

551
00:32:25.003 --> 00:32:28.006
Dan kan er met pijn en moeite goedemorgen af.

552
00:32:28.011 --> 00:32:31.002
Ja, het is belangrijk.

553
00:32:31.007 --> 00:32:34.004
Zijn er ouders die er geen last van hebben?

554
00:32:34.009 --> 00:32:37.015
Daar achterin. O, er zijn er meerdere.

555
00:32:37.020 --> 00:32:41.018
Jullie, Bert en Anneke...

556
00:32:41.023 --> 00:32:43.010
Vertel even. Julian?

557
00:32:43.015 --> 00:32:45.008
Hij heeft geen telefoon.

558
00:32:45.013 --> 00:32:48.024
Wij doen het wat rustiger aan met dat soort dingen.

559
00:32:49.004 --> 00:32:50.016
Een kind is een kind.

560
00:32:50.021 --> 00:32:54.024
Hij hoeft op zijn 12e niet verslaafd te zijn aan dat soort dingen.

561
00:32:55.004 --> 00:32:58.002
Er zijn andere dingen die belangrijker zijn.

562
00:32:58.007 --> 00:33:01.006
Als je dit hoort denk je: Hihihi, die van ons niet.

563
00:33:01.011 --> 00:33:02.023
Dat ook weer niet.

564
00:33:03.003 --> 00:33:05.004
Maar het is wel eens een issue.

565
00:33:05.009 --> 00:33:07.010
Zij hebben telefoon, ik niet.

566
00:33:07.015 --> 00:33:10.015
Jullie doen het dan ook niet? Nee. Nee, niet echt.

567
00:33:10.020 --> 00:33:12.021
Dan is natuurlijk de vraag...

568
00:33:13.001 --> 00:33:16.009
Wij hebben ook dat colablikje.

569
00:33:16.014 --> 00:33:21.005
Daarvan dacht ik wel: Waarom mag zij niet en jij wel?

570
00:33:21.010 --> 00:33:22.022
Dat is inconsequent.

571
00:33:23.002 --> 00:33:26.005
Ja, ik drink wel eens cola. Maar niet elke dag.

572
00:33:26.010 --> 00:33:28.001
Maar zij helemaal niet.

573
00:33:28.006 --> 00:33:31.007
In het weekend mag ze wel eens een eh... Ja, ja. Ooooo!

574
00:33:31.012 --> 00:33:34.023
Gisteravond hebben we gebarbecued. Dan mag ze een blikje cola.

575
00:33:35.003 --> 00:33:38.010
Het is verbeterd sinds jij geweest bent. GELACH

576
00:33:38.015 --> 00:33:43.003
Dat wou ik net zeggen. Kijk, wij hebben een contractje opgesteld.

577
00:33:43.008 --> 00:33:47.009
Ik had al iets gevonden thuis. De vraag is: Wat doe je eraan?

578
00:33:47.014 --> 00:33:51.011
Ze zegt: Kunnen we het zo afspreken dat ik 's ochtends...

579
00:33:51.016 --> 00:33:55.017
10 minuten mag twitteren met Anastasia?

580
00:33:55.022 --> 00:33:59.015
En met de lunchpauze 10 minuten. Na school 30 minuten.

581
00:33:59.020 --> 00:34:01.007
Dat is ook niet lang.

582
00:34:01.012 --> 00:34:04.017
En 's avonds voor het slapen gaan nog 5 minuten.

583
00:34:04.022 --> 00:34:07.019
Want iedereen wenst elkaar welterusten.

584
00:34:07.024 --> 00:34:11.004
Dan belooft ze dat ze het hondje gaat uitlaten.

585
00:34:11.009 --> 00:34:15.020
Voor elke minuut dat ze die uitlaat krijgt ze extra twittertijd.

586
00:34:16.000 --> 00:34:17.022
Dat tekenen we gelijk. Oke.

587
00:34:18.002 --> 00:34:21.006
Vind jij dit een goed idee, deze regels, Ciska?

588
00:34:21.011 --> 00:34:25.004
Ik wilde net vragen of we een template kunnen krijgen.

589
00:34:25.009 --> 00:34:28.004
Jullie zijn ook van de regels toch? Soms.

590
00:34:28.009 --> 00:34:31.008
En daaraan hou je zelf ook? Ja, hartstikke.

591
00:34:31.013 --> 00:34:33.004
Gerhard weet het beter.

592
00:34:33.009 --> 00:34:41.003
We hebben Lisa en Sara gevraagd naar wat ze vonden van het consequente gedrag van hun moeder.

593
00:34:48.004 --> 00:34:52.005
Je moeder krijgt een 4 voor streng. Want?

594
00:34:52.010 --> 00:34:55.021
Mijn moeder kan streng zijn als we niet luisteren.

595
00:34:56.001 --> 00:34:58.024
En dat is best vaak eigenlijk.

596
00:34:59.004 --> 00:35:04.009
Kun je een voorbeeld noemen? Wat doen jullie en hoe gaat dat thuis?

597
00:35:04.014 --> 00:35:14.005
Eh, we hebben een regel dat we op een dinsdag en donderdag...

598
00:35:14.010 --> 00:35:16.020
niet op onze mobiel mogen in de avond.

599
00:35:17.000 --> 00:35:18.012
Oooo.

600
00:35:18.017 --> 00:35:21.004
Maar het meeste overtreedt zij het.

601
00:35:21.009 --> 00:35:25.009
Mijn moeder overtreedt hem best vaak.

602
00:35:25.014 --> 00:35:28.009
Dus jullie mogen niet op je mobiel... Ja.

603
00:35:28.014 --> 00:35:31.013
De hele familie niet? Eigenlijk niet, nee.

604
00:35:31.018 --> 00:35:33.015
En zelf zit ze er toch op? Ja.

605
00:35:33.020 --> 00:35:35.009
Dat is wel heel slecht.

606
00:35:35.014 --> 00:35:38.001
Dan snap ik wel dat je niet luistert.

607
00:35:38.006 --> 00:35:40.012
Ah...

608
00:35:40.017 --> 00:35:43.020
Dan vind ik die 4 voor streng toch wel terecht.

609
00:35:44.000 --> 00:35:47.007
Ze is niet goed streng. Ze maakt er een potje van.

610
00:35:47.012 --> 00:35:49.017
Ja.

611
00:35:49.022 --> 00:35:54.010
Ik zie Gerhard al hoofdschuddend... Wat heb ik het zwaar thuis.

612
00:35:54.015 --> 00:35:58.001
Dat is bij haar thuis. Daar heb ik niks mee te maken.

613
00:35:58.006 --> 00:36:02.006
Want jullie wonen niet samen, jullie zijn gescheiden. Precies.

614
00:36:02.011 --> 00:36:07.010
Dus jij kan als ex gewoon: Waarom dacht je dat ik weg ben gegaan?

615
00:36:07.015 --> 00:36:11.001
Precies. Die regels trok hij niet. Inconsequent.

616
00:36:11.006 --> 00:36:16.010
Ja, overigens moedig dat jullie je laten beoordelen. Of denk je...

617
00:36:16.015 --> 00:36:19.017
Jullie zijn er relaxt over, geloof ik. Dat is geen probleem.

618
00:36:19.022 --> 00:36:23.010
Nee. Het is ook leuk te zeggen: Dat hebben ze van mama. Precies.

619
00:36:23.015 --> 00:36:25.008
Vooral dit soort dingen.

620
00:36:25.013 --> 00:36:28.003
Wat hebben ze van papa waarvan je zegt: O, o, o.

621
00:36:28.008 --> 00:36:30.021
De consequentie, denk ik. Ik denk het.

622
00:36:31.001 --> 00:36:34.017
Jij krijgt bij streng zijn: Hij kan streng zijn als hij boos is, een 7.

623
00:36:34.022 --> 00:36:37.002
Je andere dochter geeft een 9,5.

624
00:36:37.007 --> 00:36:42.001
Hij is best streng, maar kan ook heel lief zijn. Ja.

625
00:36:42.006 --> 00:36:46.002
En jullie luisteren goed. Love you, mam en pap.

626
00:36:46.007 --> 00:36:49.002
Ze kunnen goed met de computer. Ze hebben geen tips.

627
00:36:49.007 --> 00:36:51.014
Maar ik hou superveel van jullie.

628
00:36:51.019 --> 00:36:56.016
Mooi. Daar is het om te doen. Mooi rapport. Ja, toch? Ja.

629
00:36:56.021 --> 00:37:00.007
We gaan naar het vak huishouden.

630
00:37:00.012 --> 00:37:03.015
Dat is altijd een heikel punt. Doen de kinderen iets?

631
00:37:03.020 --> 00:37:08.000
Doen de mannen iets of moet moeders het allemaal alleen doen?

632
00:37:09.003 --> 00:37:11.004
Het huishouden, allebei nul?

633
00:37:11.009 --> 00:37:14.018
Sinds Ada en dan een grafiekje naar beneden. Ja.

634
00:37:14.023 --> 00:37:17.006
We hebben sinds kort een schoonmaakster.

635
00:37:17.011 --> 00:37:19.012
Die komt om de week op dinsdag.

636
00:37:19.017 --> 00:37:24.006
En nu doen we nauwelijks wat in het huishouden. Zij doet alles.

637
00:37:24.011 --> 00:37:28.023
Mijn moeder doet het meeste in het huishouden. Mijn moeder. Soms helpt mijn zus ook. Ja.

638
00:37:29.003 --> 00:37:31.013
Afwassen. Dweilen.

639
00:37:33.001 --> 00:37:38.005
Het wasgoed ophangen en... Spullen in de afwasmachine doen.

640
00:37:38.010 --> 00:37:43.005
Ik vind dat mijn vader een beetje meer mag helpen met mijn moeder met het huishouden.

641
00:37:43.010 --> 00:37:47.019
Ik geef mijn moeder voor het huishouden een dikke, vette 10.

642
00:37:47.024 --> 00:37:50.020
Ze houdt alles schoon in huis.

643
00:37:51.022 --> 00:37:54.004
Zodat het niet overal vies wordt.

644
00:37:54.009 --> 00:37:58.019
Dat er bijvoorbeeld rattenkeutels onder de bank liggen.

645
00:37:58.024 --> 00:38:02.010
Dat laat ze mooi niet gebeuren. Ze houdt het huis top.

646
00:38:02.015 --> 00:38:05.007
Mijn moeder doet het meeste in het huishouden.

647
00:38:05.012 --> 00:38:08.023
En eh... af en toe lukt het niet, dus dan moet ik haar wel helpen.

648
00:38:09.003 --> 00:38:11.011
Ze moet er wel om vragen. Dat wel.

649
00:38:11.016 --> 00:38:13.011
Uit mezelf doe ik het niet.

650
00:38:13.016 --> 00:38:16.021
Mijn moeder voor het huishouden geef ik een...

651
00:38:17.001 --> 00:38:18.024
Ik denk een 8.

652
00:38:19.004 --> 00:38:23.018
Ze doet wel veel in het huishouden, maar het mag wel wat meer.

653
00:38:23.023 --> 00:38:31.001
Ik denk dat mijn moeder beter is in het huishouden, want dat doen moeders.

654
00:38:31.006 --> 00:38:32.018
Daarvoor zijn ze.

655
00:38:32.023 --> 00:38:35.001
VERONTWAARDIGD GELACH

656
00:38:36.001 --> 00:38:37.013
Wat een rotjoch.

657
00:38:37.018 --> 00:38:40.000
Dat zegt hij vaker voor de grap.

658
00:38:40.005 --> 00:38:47.014
Je krijgt een vernietigend rapport, maar volgens mij meent hij er niks van. Of schrik je ervan?

659
00:38:47.019 --> 00:38:50.012
Hij maakt graag grapjes, ja.

660
00:38:50.017 --> 00:38:54.012
Van wie heeft hij dat gevoel voor humor?

661
00:38:55.015 --> 00:38:57.010
Nou, niet van mij, denk ik.

662
00:38:57.015 --> 00:38:59.002
GELACH

663
00:39:01.003 --> 00:39:02.023
Ik denk een beetje van mij.

664
00:39:04.019 --> 00:39:08.015
Dus wat dat betreft krijg je een koekje van eigen deeg. Ja.

665
00:39:08.020 --> 00:39:11.011
Dat kun je wel hebben, toch? Tuurlijk.

666
00:39:11.016 --> 00:39:13.015
Naar Karima Hamid.

667
00:39:13.020 --> 00:39:15.007
Je moet vaker helpen.

668
00:39:16.008 --> 00:39:19.021
Ja... Wat gaan we daar aan doen?

669
00:39:20.001 --> 00:39:21.013
Ik help vaak.

670
00:39:21.018 --> 00:39:25.001
Dat ga ik even aan jou vragen. Helpt hij vaak?

671
00:39:25.006 --> 00:39:29.019
Hij doet het goed. Hij werkt ernaast fulltime. Ja, precies.

672
00:39:29.024 --> 00:39:33.007
Vooral de jongste keek sneu, mijn moeder moet alles doen.

673
00:39:33.012 --> 00:39:34.024
Ik dacht: ach gosh.

674
00:39:35.004 --> 00:39:41.002
Ik vraag me af: Gaan jullie vaak terug naar Marokko? Ja. Regelmatig.

675
00:39:41.007 --> 00:39:44.020
Elk jaar? Soms een keer in het jaar. Soms een keer in de twee jaar.

676
00:39:45.000 --> 00:39:49.020
Uit welk gedeelte van Marokko komen jullie. Het noorden. Ja.

677
00:39:50.000 --> 00:39:51.012
En de kids mee?

678
00:39:52.024 --> 00:39:57.000
Zomervakantie wel, maar ik ga ook tussendoor.

679
00:39:57.005 --> 00:40:00.016
Wat voelen ze zich? Marokkaans of Nederlands?

680
00:40:00.021 --> 00:40:04.022
Marokkaans en Nederlands. Allebei wat. Allebei.

681
00:40:05.002 --> 00:40:11.001
Het noorden is bergachtig en mooi. Willen ze niet daar wonen?

682
00:40:11.006 --> 00:40:12.018
Soms vragen ze het.

683
00:40:12.023 --> 00:40:16.005
Of zeggen ze: We willen terug naar de spelcomputer.

684
00:40:16.010 --> 00:40:20.000
Nee, ze willen graag ook daar hoor. Ja? Ja.

685
00:40:20.005 --> 00:40:23.019
Zit dat er ooit in? Gaan jullie ooit met hen daar wonen?

686
00:40:23.024 --> 00:40:27.010
Of zijn jullie hier te veel geworteld? Op dit moment niet.

687
00:40:27.015 --> 00:40:29.003
Misschien ooit wel.

688
00:40:29.008 --> 00:40:31.011
Ze spreken wel Arabisch, toch?

689
00:40:31.016 --> 00:40:33.013
Eh... Ja. Wie?

690
00:40:33.018 --> 00:40:36.014
Precies ja. Een beetje toch?

691
00:40:36.019 --> 00:40:38.017
Nee. Niks? Nee.

692
00:40:38.022 --> 00:40:41.013
Bilal bijvoorbeeld wel. Een beetje wel.

693
00:40:41.018 --> 00:40:45.010
De oudste wel, maar Hamza nog niet. Dat is niet helemaal waar.

694
00:40:45.015 --> 00:40:47.023
Want ik ben met ze mee geweest naar de moskee.

695
00:40:48.003 --> 00:40:53.021
Daar krijgen ze op zaterdag koranstudie en daarvoor moeten ze Arabisch spreken en lezen.

696
00:40:54.001 --> 00:40:55.015
Ik mocht een dagje mee.

697
00:40:59.016 --> 00:41:03.002
Wat een moderne moskee. Ja.

698
00:41:03.007 --> 00:41:05.021
En nu? Nu gaan we jou rondleiden.

699
00:41:06.001 --> 00:41:09.000
Nou eh... Ga je gang, zou ik zeggen. Is goed.

700
00:41:10.020 --> 00:41:12.007
Dit is jouw klas, he?

701
00:41:15.001 --> 00:41:18.009
Ik dacht dat je in de moskee je schoenen uit moest doen.

702
00:41:18.014 --> 00:41:22.021
Dat is alleen in de gebedsruimte. Is dat zo? Ja. Oke.

703
00:41:23.001 --> 00:41:25.019
Ik had speciaal schone sokken aangedaan vandaag.

704
00:41:25.024 --> 00:41:30.020
Hier leren we allemaal dingen over ons geloof en Marokkaanse lessen.

705
00:41:31.000 --> 00:41:34.003
Een schoolklasje vol. Hallo. Hoi.

706
00:41:34.008 --> 00:41:36.013
Laat even zien waar jij zit.

707
00:41:36.018 --> 00:41:40.002
Iedereen heeft hier boeken. Dit is jouw boek. Ja.

708
00:41:40.007 --> 00:41:41.019
Oke.

709
00:41:42.024 --> 00:41:44.021
Dat is Arabisch. Ja.

710
00:41:45.001 --> 00:41:47.023
Kun je al tellen in het Arabisch? Ja. Doe eens voor.

711
00:41:48.003 --> 00:41:49.019
HAMZA TELT IN HET ARABISCH

712
00:41:53.006 --> 00:41:54.018
ARABISCH

713
00:41:54.023 --> 00:41:57.000
ROB ZEGT HET NA Is het goed?

714
00:41:57.005 --> 00:41:58.024
Niet zo erg. Nog een keer.

715
00:41:59.004 --> 00:42:00.016
ARABISCH

716
00:42:00.021 --> 00:42:02.008
ROB ZEGT HET NA

717
00:42:02.013 --> 00:42:07.006
Nee. HAMZA VERBETERT DE UITSPRAAK ROB PROBEERT HET NA TE ZEGGEN

718
00:42:07.011 --> 00:42:09.012
Nee. Hoe, wat dan?

719
00:42:09.017 --> 00:42:11.012
HAMZA ZEGT HET NOG EEN KEER

720
00:42:12.018 --> 00:42:14.005
ROB ZEGT HET NA

721
00:42:14.010 --> 00:42:17.000
Ja. Zie je, zij zegt ja.

722
00:42:17.005 --> 00:42:18.017
Gelukkig.

723
00:42:27.010 --> 00:42:28.022
En nu?

724
00:42:29.002 --> 00:42:33.019
Hier moet je je schoenen uit doen voordat je de gebedsruimte in gaat.

725
00:42:36.005 --> 00:42:39.014
Waarom moet je je schoenen uit? Wat is dat voor ding?

726
00:42:39.019 --> 00:42:43.016
Met je schoenen loop je buiten en dan wordt het vies en stoffig.

727
00:42:43.021 --> 00:42:47.023
Als je binnen komt, ga je niet bidden met viezigheid en stoffigheid.

728
00:42:48.003 --> 00:42:50.013
Jullie bidden hier ook? Ja.

729
00:42:50.018 --> 00:42:52.013
Heb je dan ook een kleedje?

730
00:42:52.018 --> 00:42:55.014
Nee, dat is gewoon... Dat is dit. Ja.

731
00:42:55.019 --> 00:43:01.006
Wil je me voordoen hoe je dat doet? Want, waar is het oosten?

732
00:43:01.011 --> 00:43:02.023
Dat is die richting.

733
00:43:20.006 --> 00:43:23.022
Ik wou van alles vragen, maar ik denk: Ik doe het niet.

734
00:43:24.002 --> 00:43:27.007
Hoe lang bid je normaal gesproken?

735
00:43:27.012 --> 00:43:29.011
Twee minuten of vijf.

736
00:43:29.016 --> 00:43:32.004
Dat doe je vijf keer per dag. Twee minuten bidden.

737
00:43:32.009 --> 00:43:35.002
Ja, nee, vijf eigenlijk. Vijf minuten.

738
00:43:35.007 --> 00:43:37.012
Maar je doet een aantal keer hetzelfde.

739
00:43:37.017 --> 00:43:39.020
Kun je me uitleggen wat je doet?

740
00:43:40.000 --> 00:43:42.003
Je gaat staan en wat doe je dan als eerste?

741
00:43:42.008 --> 00:43:47.008
Als ik zo sta, zeg ik eerst een kort stukje uit de Koran.

742
00:43:47.013 --> 00:43:49.013
En dan...

743
00:43:49.018 --> 00:43:53.005
En dan zeg ik Allah Akbar, Allah is de grootste.

744
00:43:53.010 --> 00:43:55.020
Dan ga ik zo buigen.

745
00:43:56.000 --> 00:44:00.011
En dan mag je een klein wensje doen en dan doe je weer zo.

746
00:44:00.016 --> 00:44:02.003
ARABISCH

747
00:44:04.019 --> 00:44:07.001
Dan zeg je: Dank je wel Allah.

748
00:44:07.006 --> 00:44:10.000
Vind je het een streng geloof?

749
00:44:10.005 --> 00:44:12.005
Valt wel mee. Af en toe.

750
00:44:12.010 --> 00:44:16.015
Wanneer vind je het streng? Wanneer is het streng?

751
00:44:16.020 --> 00:44:21.010
Eh... dat je elke dag vijf keer moet bidden.

752
00:44:21.015 --> 00:44:24.010
Tijdens het bidden mag je wensen doen.

753
00:44:24.015 --> 00:44:26.015
Wat zei je?

754
00:44:26.020 --> 00:44:31.016
Het voordeel is dat je tijdens het bidden wensen mag doen.

755
00:44:31.021 --> 00:44:36.012
Heb je wel eens een wens gedaan en potverdorie, die kwam meteen uit. Nee.

756
00:44:38.000 --> 00:44:39.012
En jij? Jawel.

757
00:44:39.017 --> 00:44:43.003
Want mijn vader was boos op me omdat ik iets liet slingeren.

758
00:44:43.008 --> 00:44:49.023
Ik vroeg in mijn gebed of hij me wou vergeven en toen waren we klaar met het gebed en was hij aardig.

759
00:44:51.020 --> 00:44:55.021
Hij was niet meer chagrijnig. Hij had het er niet meer over.

760
00:44:57.002 --> 00:44:58.016
Toch uitgekomen, dan.

761
00:45:01.019 --> 00:45:04.019
Wie is bij jullie thuis het meest gelovig, papa of mama?

762
00:45:04.024 --> 00:45:06.024
Ik denk papa. Ja?

763
00:45:07.004 --> 00:45:08.016
Want?

764
00:45:09.022 --> 00:45:11.021
Die doet meer aan het geloof.

765
00:45:12.001 --> 00:45:15.009
Mama maakt er een beetje een potje van. Dat ook weer niet.

766
00:45:15.014 --> 00:45:19.015
Ze is ook best wel gelovig, maar ik vind mijn vader geloviger.

767
00:45:19.020 --> 00:45:22.003
Wat is het stomste aan je vader?

768
00:45:22.008 --> 00:45:26.019
Dat je zegt: Daar moeten we het over hebben. Dat moet anders, pap.

769
00:45:26.024 --> 00:45:29.014
Eh, dat hij koppig is. Is hij koppig?

770
00:45:29.019 --> 00:45:35.004
Als hij denkt dat hij gelijk heeft, dan geef ik een heel goed bewijs...

771
00:45:35.009 --> 00:45:39.003
en dan wil hij het maar niet toegeven. Noem een voorbeeld.

772
00:45:39.008 --> 00:45:43.022
We gingen naar school en hij zegt: De hoofdstad van Nederland is Den Haag.

773
00:45:44.002 --> 00:45:45.020
Ik zeg: Het is Amsterdam.

774
00:45:46.000 --> 00:45:49.020
Zegt hij: Daar is alle politiek. Ik zeg: Het is toch Amsterdam.

775
00:45:50.000 --> 00:45:54.009
Zegt hij: Waarom? We gaan het vragen aan je meester.

776
00:45:54.014 --> 00:46:00.001
Toen vroegen we het aan de meester en die zei Amsterdam en toen liep hij gelijk snel weg.

777
00:46:00.006 --> 00:46:03.016
Hij is wel streng, die vader van jullie, geloof ik. Valt wel mee.

778
00:46:03.021 --> 00:46:05.024
Ja, valt mee. Koppig.

779
00:46:06.004 --> 00:46:08.003
Dat wel. Koppig. Dat wel. Ja.

780
00:46:11.019 --> 00:46:16.005
En je moeder mankeert helemaal niks aan. Daar geloof ik niks van.

781
00:46:16.010 --> 00:46:20.004
Het zal wel. Dat is jouw probleem. Ja.

782
00:46:22.009 --> 00:46:25.004
Dat is mijn probleem, zei hij nog even.

783
00:46:25.009 --> 00:46:27.006
Een koppige vader, Amid.

784
00:46:27.011 --> 00:46:31.007
Ja, vind u? Ik vind het niet, maar...

785
00:46:31.012 --> 00:46:35.005
Weglopen als de leraar je ongelijk geeft.

786
00:46:35.010 --> 00:46:38.022
Of slecht tegen je verlies kunnen, kan het ook zijn. Nee.

787
00:46:39.002 --> 00:46:42.020
Is hij koppig, Karima? Af en toe wel.

788
00:46:43.000 --> 00:46:46.013
Dus je steunt je kinderen wat dat betreft. Af en toe.

789
00:46:46.018 --> 00:46:49.021
Zijn jullie trots als je je kinderen zo ziet? Ja. Absoluut.

790
00:46:50.001 --> 00:46:52.003
Voor de rest zijn ze heel tevreden.

791
00:46:52.008 --> 00:46:56.018
Jullie hebben genoeg op je donder gehad over hulp in de huishouding en koken.

792
00:46:56.023 --> 00:47:01.014
De oudste zegt ook: Je ziet er goed uit. Een 8.

793
00:47:01.019 --> 00:47:05.021
Jij een 7, want je staat te veel voor de spiegel. O.

794
00:47:06.001 --> 00:47:09.014
Maar sport, ze komt altijd met de fiets. Een 8.

795
00:47:09.019 --> 00:47:13.020
Ze zeggen ook: Jullie zijn geslaagd. Kijk eens.

796
00:47:14.000 --> 00:47:16.003
Ze zijn over. Ze zijn over.

797
00:47:16.008 --> 00:47:20.008
Ik zeg: Roep de kinderen erbij dan deel ik de rapporten uit.

798
00:47:20.013 --> 00:47:22.013
Alsjeblieft.

799
00:47:22.018 --> 00:47:24.019
Ezra.

800
00:47:24.024 --> 00:47:27.003
Daar achter.

801
00:47:27.008 --> 00:47:28.024
Daar komen ze allemaal.

802
00:47:31.004 --> 00:47:33.003
Sara en Lisa.

803
00:47:33.008 --> 00:47:35.006
Daar.

804
00:47:35.011 --> 00:47:37.000
Ze zaten naast elkaar.

805
00:47:41.011 --> 00:47:45.008
Alle ouders en kinderen bedankt voor het invullen van de rapporten.

806
00:47:45.013 --> 00:47:47.024
Moedig dat jullie je hebben laten beoordelen.

807
00:47:48.004 --> 00:47:52.013
Durf je dat thuis ook, surf naar kro.nl/rapport.

808
00:47:52.018 --> 00:47:55.004
Dan kunnen kinderen het online invullen.

809
00:47:55.009 --> 00:47:58.016
Hoe vind je het dat je bonusvader bent?

810
00:47:58.021 --> 00:48:00.018
Dat vind ik leuk om te horen.

811
00:48:00.023 --> 00:48:03.014
Ik heb zelf geen kinderen en als je dat hoort...

812
00:48:03.019 --> 00:48:06.004
Dat is dus blijkbaar het speciale.

