WEBVTT

1
00:00:04.000 --> 00:00:05.012
888

2
00:00:05.017 --> 00:00:07.010
Ik dacht: Dit is geen 100%.

3
00:00:13.009 --> 00:00:17.013
Hee, waar blijven jullie nou? Nog een rondje. Kom op, meiden.

4
00:00:29.010 --> 00:00:33.020
Hallo, ik ben Sebastiaan. Dit is mijn broertje Xavier.

5
00:00:34.000 --> 00:00:36.000
Dit is mijn vader en dat mijn moeder.

6
00:00:36.005 --> 00:00:39.021
Hallo, allemaal. Hai. En dit zijn Sebastiaans studerende zussen.

7
00:00:40.001 --> 00:00:42.023
En dit is Sophie, mijn beste vriendin.

8
00:00:43.003 --> 00:00:44.015
Stiekem verliefd?

9
00:00:44.020 --> 00:00:48.011
Nee, dat niet. We zijn hele goeie vrienden, meer niet.

10
00:00:50.024 --> 00:00:53.000
Een spoedgeval. Ik ben zo terug.

11
00:00:53.005 --> 00:00:55.022
Zo gaat het altijd want mijn vader is huisarts.

12
00:00:56.002 --> 00:00:58.016
Hockey? Ben je kakker? Nee, joh.

13
00:01:00.024 --> 00:01:02.012
Welkom in Helden.

14
00:01:05.009 --> 00:01:06.021
En waar is je familie?

15
00:01:14.016 --> 00:01:16.003
Hallo! Hee, hallo.

16
00:01:21.018 --> 00:01:23.005
Oke.

17
00:01:29.014 --> 00:01:31.001
Zo strak, hoor.

18
00:01:43.020 --> 00:01:47.000
Ik zou het erg vinden als ik bij aso's zou komen.

19
00:01:47.005 --> 00:01:49.024
Die de hele dag op de bank zitten.

20
00:01:50.004 --> 00:01:52.000
Van die uitkeringstrekkers.

21
00:02:08.022 --> 00:02:12.014
Het ziet er een beetje kaal uit. Maar we gaan het beleven.

22
00:02:12.019 --> 00:02:15.010
Het is kleiner dan bij ons thuis.

23
00:02:18.010 --> 00:02:20.023
Hoi. Ik ben Sebastiaan. Desiree.

24
00:02:21.003 --> 00:02:26.016
Ik dacht meteen: Die is niet helemaal honderd procent.

25
00:02:30.023 --> 00:02:33.020
Dit is een gezamenlijk huis? Ja. Oke.

26
00:02:34.000 --> 00:02:37.021
Toen ik het andere meisje zag, dacht ik: Waar ben ik nu?

27
00:02:46.015 --> 00:02:48.003
Wauw!

28
00:03:03.019 --> 00:03:07.008
Hallo. Hallo. Ik maak de poort open.

29
00:03:11.020 --> 00:03:16.003
Hallo. Hallo. Sam. Karin.

30
00:03:25.013 --> 00:03:29.007
Wonen jullie hier met z'n drieen? Zes. Met z'n zessen?

31
00:03:29.012 --> 00:03:34.003
Ik dacht: Wow, hij is niet eens bang voor ons.

32
00:03:34.008 --> 00:03:36.015
In welk dorp zitten we eigenlijk?

33
00:03:36.020 --> 00:03:39.008
Wognum. Wie? Wognum. Oke. Nooit van gehoord.

34
00:03:39.013 --> 00:03:43.004
Ik heb geen moeite om met ze om te gaan.

35
00:03:43.009 --> 00:03:46.000
Maar het is moeilijk om een gesprek op gang te houden.

36
00:03:46.005 --> 00:03:49.002
Want vaak is het met ja of nee al weer gezegd.

37
00:03:49.007 --> 00:03:50.022
En dan vallen er stiltes.

38
00:03:51.002 --> 00:03:57.002
Hoe denk je dat mijn broer jouw omgeving en huis zal ervaren?

39
00:04:07.014 --> 00:04:11.011
Oke. Met hoeveel mensen woon je dan?

40
00:04:13.014 --> 00:04:17.011
Ik weet niet of hij iets geestelijks heeft want dat merk je niet.

41
00:04:17.016 --> 00:04:21.006
Ik merkte wel meteen dat hij moeilijk sprak.

42
00:04:21.011 --> 00:04:24.004
En voor de rest is het een aardige jongen.

43
00:04:24.009 --> 00:04:28.019
Ik heb de indruk dat hij wat achter is in zijn ontwikkeling.

44
00:04:28.024 --> 00:04:32.011
Maar verder lijkt het me een hele lieve jongen.

45
00:04:34.004 --> 00:04:35.016
Dit is jouw kamer.

46
00:04:35.021 --> 00:04:39.009
Veel succes en ik zie je straks beneden.

47
00:04:39.014 --> 00:04:41.004
Ja, is goed.

48
00:04:42.024 --> 00:04:45.019
Het ziet er netjes uit. Mooie tv.

49
00:04:45.024 --> 00:04:48.022
Hartstikke leuk en netjes. Mooie tv.

50
00:04:49.002 --> 00:04:52.003
Hier zie je niet aan dat hij een beperking heeft.

51
00:04:52.008 --> 00:04:55.015
Totdat ik de briefjes zag. Dat is anders dan bij ons.

52
00:04:55.020 --> 00:04:59.001
'Als je wakker wordt, doe je de gordijnen open.'

53
00:04:59.006 --> 00:05:00.022
'En je raam op een kier.'

54
00:05:01.022 --> 00:05:05.000
Bij alles wordt gezegd hoe het moet.

55
00:05:10.005 --> 00:05:14.009
Dit is de kamer van mijn zus. Hier heeft ze een eigen badkamertje.

56
00:05:30.007 --> 00:05:31.019
Jongens, kom jullie?

57
00:05:31.024 --> 00:05:33.021
Komen jullie tafel dekken?

58
00:05:36.021 --> 00:05:39.016
Moet er iets van een tafelkleed op? Nee.

59
00:05:39.021 --> 00:05:44.015
Ik dacht: Zo, wat een lekker ding.

60
00:05:44.020 --> 00:05:50.020
De vork is links zeker? Ja. Anders heb ik het fout.

61
00:05:51.000 --> 00:05:54.018
Ja, mijn moeder kookt altijd en dat is echt lekker.

62
00:05:54.023 --> 00:05:59.009
Tuurlijk lust ik het niet altijd. Maar het is wel vers en lekker.

63
00:05:59.014 --> 00:06:02.011
Ik zou niet elke dag opwarm-eten willen.

64
00:06:02.016 --> 00:06:05.001
Dat heeft toch een andere smaak.

65
00:06:08.004 --> 00:06:11.002
Sam, hoe komt het dat je in een woongroep zit?

66
00:06:26.014 --> 00:06:30.011
Heb je dat al vanaf je geboorte? Sinds je geboren bent?

67
00:06:46.015 --> 00:06:48.002
En het duurde te lang?

68
00:06:54.016 --> 00:06:57.023
Een slechte start gemaakt. Ja. Ja.

69
00:07:01.018 --> 00:07:03.014
Vond hij het lastig? Ja.

70
00:07:17.006 --> 00:07:19.023
En zeker je grote broer. Dat is je voorbeeld.

71
00:07:29.020 --> 00:07:32.017
Ik schrok me echt kapot toen ik binnenkwam.

72
00:07:32.022 --> 00:07:36.022
Ik dacht: Waar ben ik aan begonnen?

73
00:07:37.002 --> 00:07:38.014
Maar nu ik eenmaal...

74
00:07:43.006 --> 00:07:46.003
Toen de dag langer duurde... Het eten was gezellig.

75
00:07:52.024 --> 00:07:56.012
Nou, als er EEN haartje niet goed zit...

76
00:07:56.017 --> 00:08:00.000
Hij kijkt in elke spiegel die hij ziet.

77
00:08:01.012 --> 00:08:02.024
En jij?

78
00:08:14.016 --> 00:08:18.013
Sam zit graag in een zeilboot en kan er goed mee overweg.

79
00:08:18.018 --> 00:08:21.018
De boten zijn aangepast voor gehandicapten.

80
00:08:22.024 --> 00:08:25.006
Dit is een hele interessante boot.

81
00:08:25.011 --> 00:08:27.002
Hij heet De Bertus.

82
00:08:27.007 --> 00:08:29.012
We hebben er twee van.

83
00:08:29.017 --> 00:08:31.004
Hij is mooi zwaar.

84
00:08:31.009 --> 00:08:33.022
En je kan er met rolstoel en al in.

85
00:08:34.002 --> 00:08:36.004
Ook met een elektrische rolstoel.

86
00:08:36.009 --> 00:08:38.015
Deze boot is met een joystick te sturen.

87
00:08:38.020 --> 00:08:42.000
Net als een elektrische rolstoel.

88
00:08:42.005 --> 00:08:44.021
Met weinig spierkracht kan je de boot sturen.

89
00:08:45.001 --> 00:08:46.013
Dat is handig.

90
00:08:46.018 --> 00:08:50.009
Het lijkt me heel fijn dat als je een handicap hebt...

91
00:08:50.014 --> 00:08:55.020
je instrumenten hebt die het mogelijk maken dat je kunt zeilen.

92
00:08:56.000 --> 00:08:57.023
Dat je even niks aan je hoofd hebt.

93
00:08:59.017 --> 00:09:02.018
Sam en de moeder van Sebastiaan zijn dol op paarden.

94
00:09:02.023 --> 00:09:07.023
Sam neemt een kijkje op de manege waar zijn ruilmoeder kind aan huis is.

95
00:09:09.007 --> 00:09:13.016
Ja, ik vind Sam echt een superlieve jongen.

96
00:09:13.021 --> 00:09:17.012
En zo makkelijk. Echt een heerlijk kind. Echt.

97
00:09:17.017 --> 00:09:19.018
Die zou ik er zo bij kunnen hebben.

98
00:09:19.023 --> 00:09:21.020
Zullen we het proberen? Ja.

99
00:09:22.000 --> 00:09:24.012
Sam, even doorstappen want we vallen stil.

100
00:09:28.018 --> 00:09:31.024
Maar wie is er nou de baas? Wie zit er op het paard? Ik.

101
00:09:32.004 --> 00:09:34.024
Ze zeggen hier: Wie betaalt de stal hier?

102
00:09:35.004 --> 00:09:36.022
Die is de baas. Ja.

103
00:09:37.002 --> 00:09:41.000
Nou, dat zijn wij. Ja. Dus jouw paard moet doen wat jij wil.

104
00:09:43.020 --> 00:09:47.013
Streng zijn. Ja. Vind je moeder paardrijden ook leuk?

105
00:09:51.024 --> 00:09:55.012
Wat vind je moeder dan wel leuk om samen met jou te doen?

106
00:10:00.013 --> 00:10:03.013
Mis je je moeder veel als je niet thuis bent?

107
00:10:07.019 --> 00:10:09.020
Vind je het wel lekker rustig? Ja.

108
00:10:25.022 --> 00:10:31.016
We krijgen ook geld van NSGK, Nederlandse Stichting voor het Gehandicapte Kind...

109
00:10:31.021 --> 00:10:36.010
om dingen mogelijk te maken. Een tillift en allerlei aanpassingen.

110
00:10:36.015 --> 00:10:41.003
Als mensen dat zelf moeten betalen worden het hele dure vakanties.

111
00:10:41.008 --> 00:10:46.007
Dus we krijgen best veel subsidie en geld zodat het wel kan.

112
00:10:46.012 --> 00:10:48.001
Zit je? Nou, bijna.

113
00:10:50.014 --> 00:10:52.001
Oh. Lekker.

114
00:10:52.006 --> 00:10:57.009
Ik geef je een zet, dan heb je gang en dan kun je ook sturen.

115
00:10:57.014 --> 00:11:00.005
ROCKMUZIEK

116
00:11:00.010 --> 00:11:04.007
Yeah. Ik vind het gewoon heel leuk op het water.

117
00:11:04.012 --> 00:11:07.017
Ik hou meer van op het water dan op het land.

118
00:11:07.022 --> 00:11:09.023
Hee, waar blijven jullie nou?

119
00:11:10.003 --> 00:11:11.015
Hee, kom op!

120
00:11:11.020 --> 00:11:16.008
Ik had echt niet verwacht dat het zo makkelijk voor hen zou zijn...

121
00:11:16.013 --> 00:11:18.018
om zo een zeilboot in te stappen.

122
00:11:18.023 --> 00:11:22.021
De eerste keer dat ik ging zeilen was hartstikke spannend.

123
00:11:23.001 --> 00:11:27.014
Maar hier ga je gewoon zitten en met zo'n joystick kan iedereen het.

124
00:11:27.019 --> 00:11:31.011
Dat is hartstikke mooi. Wij varen even door naar Limburg.

125
00:11:31.016 --> 00:11:34.008
Het is niet zo eenvoudig om te doen.

126
00:11:34.013 --> 00:11:36.014
Ik hou gewoon van op het water.

127
00:11:36.019 --> 00:11:39.006
Ik vind het gewoon hartstikke leuk.

128
00:11:39.011 --> 00:11:41.018
Gaat dat? Ja.

129
00:11:41.023 --> 00:11:45.003
Sebastiaan heeft een baantje als badmeester.

130
00:11:45.008 --> 00:11:47.013
Sam neemt vandaag voor hem waar.

131
00:11:47.018 --> 00:11:51.012
De dingen die niet mogen: duiken, op de knieen van de glijbaan.

132
00:12:05.023 --> 00:12:07.010
O oke. Sorry.

133
00:12:18.001 --> 00:12:19.013
FLUITJE

134
00:12:25.002 --> 00:12:26.014
Kan je geen Duits?

135
00:12:26.019 --> 00:12:28.006
Sag es mal dann.

136
00:12:38.018 --> 00:12:40.005
FLUITJE

137
00:12:50.018 --> 00:12:53.019
FLUITJE Sam deed het echt helemaal perfect.

138
00:12:53.024 --> 00:12:55.019
Hij trad lekker streng op.

139
00:12:55.024 --> 00:12:59.003
Hij was vriendelijk tegen de mensen.

140
00:12:59.008 --> 00:13:03.009
Het ging helemaal super. Hij zou hier zo kunnen beginnen.

141
00:13:09.005 --> 00:13:14.007
Sam speelt toneel bij een groep waar jongeren met en zonder een beperking spelen.

142
00:13:14.012 --> 00:13:16.015
Ze oefenen voor een nieuw stuk.

143
00:13:16.020 --> 00:13:20.011
Er was EEN jongen en die trok best veel mijn aandacht.

144
00:13:20.016 --> 00:13:23.019
In het begin is het leuk, een beetje dollen...

145
00:13:23.024 --> 00:13:27.015
maar op een gegeven moment is dat wel genoeg geweest.

146
00:13:27.020 --> 00:13:31.015
Dat is moeilijk te stoppen want anders kwets je ze of zo.

147
00:13:31.020 --> 00:13:33.009
ONVERSTAANBAAR

148
00:13:33.014 --> 00:13:37.008
Sophie is jouw vriendinnetje.

149
00:13:37.013 --> 00:13:40.005
O, leuk. Hahaha!

150
00:13:40.010 --> 00:13:44.012
En Sebastiaan, jij denkt: die Sophie, dat is een leuke vrouw.

151
00:13:46.004 --> 00:13:50.001
Hee, ik zie jouw glas is halfleeg. Gaan we iets aan doen.

152
00:13:50.006 --> 00:13:53.016
Ho ho. Nu ben ik aan de beurt.

153
00:13:53.021 --> 00:13:57.018
Marco deed superleuk mee. Ik moest zijn chick afpakken.

154
00:13:57.023 --> 00:14:02.000
Hij ging er keileuk op in, op zijn manier, dus 'n beetje lomp.

155
00:14:02.005 --> 00:14:03.019
Maar 't was wel lachen.

156
00:14:03.024 --> 00:14:07.008
Ik laat haar met rust, ze is voor jou, oke? Is goed.

157
00:14:07.013 --> 00:14:11.022
Ik zoek wel iemand anders. Ja. Oke, dan ga ik weer verder, he. Ja.

158
00:14:12.002 --> 00:14:13.014
APPLAUS

159
00:14:13.019 --> 00:14:18.008
Ik vind het mooi om te zien, want die mensen gaan los en genieten.

160
00:14:18.013 --> 00:14:22.022
Sebastiaans meidenhockeyteam heeft de wekelijkse training.

161
00:14:23.002 --> 00:14:27.001
Trainer Sam zet zijn eerste passen ooit op 'n hockeyveld.

162
00:14:27.006 --> 00:14:28.018
Hoi. Ik ben Sophie.

163
00:14:30.016 --> 00:14:33.011
Ik wist niet wat ik ervan moest denken...

164
00:14:33.016 --> 00:14:35.024
want hij ziet er een beetje anders uit.

165
00:14:36.004 --> 00:14:38.020
Weet je waar een training mee begint?

166
00:14:41.001 --> 00:14:42.013
Juist.

167
00:14:42.018 --> 00:14:46.001
De dames weten het zelf wel 'n beetje, maar zet ze maar aan.

168
00:14:53.004 --> 00:14:55.005
Ze doen meteen wat je zegt. Ja.

169
00:14:58.002 --> 00:14:59.014
DE MEIDEN LACHEN

170
00:15:22.005 --> 00:15:23.018
Nee. Nee.

171
00:15:30.015 --> 00:15:35.006
Ik vond het wel grappig dat hij zulke dingen zegt. Ja, schattig.

172
00:15:40.006 --> 00:15:43.005
Hij deed echt mee, schaamde zich niet of zo.

173
00:15:43.010 --> 00:15:47.017
Hij deed echt zijn best om het leuk te maken voor ons.

174
00:15:47.022 --> 00:15:52.014
Het is nieuw, dus het is moeilijk om open te zijn tegen nieuwe mensen.

175
00:15:52.019 --> 00:15:54.007
Telt hij?

176
00:16:02.001 --> 00:16:07.004
Ik heb heel veel respect voor hoe die jongen hier leeft en hoe hij alle dingen doet.

177
00:16:07.009 --> 00:16:12.024
Want hij heeft volgens mij een redelijk lichte handicap en beseft heel goed wat er gebeurt.

178
00:16:22.005 --> 00:16:25.008
Sebastiaan speelt graag golf met zijn vader.

179
00:16:25.013 --> 00:16:30.022
Vandaag staat Sam op de court, letterlijk en figuurlijk met een handicap. Goed Zo.

180
00:16:33.022 --> 00:16:37.019
Ik ben 'm kwijt. Heb je hem gezien? Nee.

181
00:16:37.024 --> 00:16:42.002
Maar ben jij nou steeds bezig met de dingen die je niet kan...

182
00:16:42.007 --> 00:16:45.006
of kijk je meer naar de dingen die je wel kan?

183
00:16:54.009 --> 00:16:56.004
Is dat frustrerend? Ja.

184
00:17:11.019 --> 00:17:13.011
Vind je jouw leven leuk?

185
00:17:20.022 --> 00:17:22.010
Werkelijk?

186
00:17:27.003 --> 00:17:28.015
Werd je dan geplaagd?

187
00:17:34.006 --> 00:17:38.007
Omdat je een hoop dingen niet kon die anderen wel konden? Ja.

188
00:17:43.024 --> 00:17:48.014
Het was heftig om te horen wat hij vertelde wat dat verwacht je niet.

189
00:17:48.019 --> 00:17:51.003
Want nu is hij de hele tijd blij en zo.

190
00:17:51.008 --> 00:17:55.023
Maar er is dus ook een tijd geweest dat hij zelfmoordneigingen had.

191
00:17:56.003 --> 00:17:59.002
Ik vind het knap dat hij zich herpakt heeft.

192
00:17:59.007 --> 00:18:02.023
Hij heeft een bepaalde manier van leven nu gevonden.

193
00:18:03.003 --> 00:18:07.015
Hij heeft een modus gevonden om het leven aan te pakken.

194
00:18:14.021 --> 00:18:16.014
Hee, mannen, wacht effe.

195
00:18:16.019 --> 00:18:20.003
Sam slaapt in het weekend gewoon bij zijn ouders.

196
00:18:20.008 --> 00:18:22.013
Sebastiaan maakt kennis met ze.

197
00:18:22.018 --> 00:18:27.006
Dus jij bent een paar dagen op de Wollegras geweest? Ja.

198
00:18:27.011 --> 00:18:30.004
En? Heel anders dan ik thuis gewend ben.

199
00:18:30.009 --> 00:18:32.019
Het is wel apart om een keer te zien.

200
00:18:32.024 --> 00:18:37.002
Maar mis jij nooit gewoon je broertje een keer lekker thuis?

201
00:18:37.007 --> 00:18:41.004
Ja, tuurlijk wel. Het is wel leuk als hij gewoon thuis is.

202
00:18:41.009 --> 00:18:46.001
Het is de bedoeling dat hij zoveel mogelijk zelfstandig gaat wonen.

203
00:18:46.006 --> 00:18:51.007
Als hij thuis blijft loop je het risico dat je hem teveel gaat beschermen.

204
00:18:51.012 --> 00:18:56.014
En in zo'n woonvorm met goede ondersteuning kan hij zich beter ontwikkelen.

205
00:18:56.019 --> 00:18:59.024
Ik vind dat die ouders er enorm goed mee omgaan.

206
00:19:00.004 --> 00:19:04.015
Want ze hadden kunnen zeggen: Sam blijft tot zijn 25e hier wonen.

207
00:19:04.020 --> 00:19:08.009
Maar ze laten hem vrij, ze geven hem ook een toekomst.

208
00:19:08.014 --> 00:19:14.012
Straks kan hij misschien in een eigen appartement onder begeleiding. Dan ben je echt een stuk verder.

209
00:19:14.017 --> 00:19:18.020
Ik hoorde van anderen dat het bij hun thuis niet meer ging...

210
00:19:19.000 --> 00:19:22.022
maar dat was met Sam niet het geval, toch? Absoluut niet.

211
00:19:23.002 --> 00:19:27.015
In dat opzicht missen we hem want het is een ontzettende leuke kerel.

212
00:19:27.020 --> 00:19:30.011
Hoe denk je dat het met de toekomst zit?

213
00:19:30.016 --> 00:19:35.016
Wij krijgen een vriendin, misschien kinderen. Hoe gaat dat bij Sam?

214
00:19:35.021 --> 00:19:40.011
Hij zegt wel eens: Ik wil gewoon een vriendin en later ook kinderen.

215
00:19:40.016 --> 00:19:46.003
En dan zeg ik: Ja, Sam, maar dat is misschien toch wel een beetje moeilijk voor jou.

216
00:19:46.008 --> 00:19:52.021
Ik heb wel gezegd tegen hem: Als je nou een leuke vriendin hebt dan heb je al genoeg aan elkaar...

217
00:19:53.001 --> 00:19:57.010
dan kan je voor elkaar zorgen. Dat is al heel mooi.

218
00:19:57.015 --> 00:20:02.004
Sebastiaan en zijn vrienden zijn gek op een biertje in het cafe.

219
00:20:02.009 --> 00:20:03.022
Drink jij geen bier?

220
00:20:15.011 --> 00:20:17.000
Dat is niet zo fijn, he.

221
00:20:34.014 --> 00:20:37.004
Ik vind Sam een hele aardige jongen.

222
00:20:37.009 --> 00:20:41.024
Soms 'n beetje moeilijk te verstaan, maar er is niks mis met hem.

223
00:20:42.004 --> 00:20:45.013
Een hele spontane jongen en hij vertelt ook veel.

224
00:20:45.018 --> 00:20:48.017
Kun je goed mee praten. Heb je een vriendin?

225
00:20:58.017 --> 00:21:00.005
Je bent een player.

226
00:21:01.022 --> 00:21:03.021
Hij zei dat hij een player is.

227
00:21:04.001 --> 00:21:07.006
Toen vertelde hij ook wat hij met meisjes deed.

228
00:21:07.011 --> 00:21:10.007
Ik vond 't leuk dat hij dat gewoon vertelde.

229
00:21:10.012 --> 00:21:12.005
MUZIEK

230
00:21:12.010 --> 00:21:15.011
Sam doet gewoon overal waar hij zin in heeft.

231
00:21:15.016 --> 00:21:21.003
Het zou ook zonde zijn als hij zich schaamde voor hoe hij is want zo is hij gewoon.

232
00:21:21.008 --> 00:21:23.002
MUZIEK

233
00:21:33.019 --> 00:21:37.014
Eens in de maand is er een jongerensoos in de woongroep.

234
00:21:37.019 --> 00:21:41.005
Speciaal voor de laatste avond van Sebastiaan...

235
00:21:41.010 --> 00:21:45.005
hebben de bewoners een afscheidssoos georganiseerd.

236
00:21:45.010 --> 00:21:48.010
Heb je een vriendin? Nee, die had ik wel.

237
00:21:48.015 --> 00:21:50.022
Ben je nog met meisjes bezig of zo?

238
00:21:51.002 --> 00:21:55.013
Als je met vrienden over straat loopt dan zeg je wel: mooi meisje.

239
00:21:55.018 --> 00:22:00.015
Ze zijn heel erg nieuwsgierig als het om meisjes gaat. Ze vragen door.

240
00:22:00.020 --> 00:22:05.004
Ja, hij is gewoon aardig. Het is gewoon een hele aardige jongen.

241
00:22:05.009 --> 00:22:07.007
Ik mag hem eigenlijk wel.

242
00:22:07.012 --> 00:22:11.017
Belachelijk. Toen ik binnenstapte toen dacht ik echt van...

243
00:22:11.022 --> 00:22:13.013
woh, hoe houd ik dit vol?

244
00:22:13.018 --> 00:22:17.009
Maar het valt reuze mee, het is hartstikke gezellig.

245
00:22:17.014 --> 00:22:21.002
We hebben ons prima vermaakt.

246
00:22:38.015 --> 00:22:41.024
De mensen zijn toch wel wat aardiger dan ik dacht.

247
00:22:42.004 --> 00:22:44.022
Ik heb best goede gesprekken met ze gehad.

248
00:22:45.002 --> 00:22:48.007
Ik heb net ook staan dansen en staan zingen als een gek.

249
00:23:03.006 --> 00:23:06.014
We vonden het gezellig. Die kun je er zo bij hebben.

250
00:23:06.019 --> 00:23:11.015
Een hele aardige jongen, die volop praatjes heeft, overal aan meedoet.

251
00:23:16.020 --> 00:23:19.023
Echt een hele leuke, lieve jongen. Absoluut.

252
00:23:20.003 --> 00:23:22.019
Dus ja, het is jammer dat hij weer gaat.

253
00:23:22.024 --> 00:23:24.011
Ja.

254
00:23:24.016 --> 00:23:28.011
Nee, het was echt super om hem hier te hebben. Absoluut.

255
00:23:31.012 --> 00:23:32.024
Gelukkig.

256
00:23:33.004 --> 00:23:35.002
Dat vind ik fijn om te horen.

257
00:23:38.020 --> 00:23:41.019
Sebastiaan vond het heel gezellig hier...

258
00:23:41.024 --> 00:23:46.002
want hij praatte gewoon met ons erover en wat hij ervan vond.

259
00:23:46.007 --> 00:23:50.017
Hij vond het heel gezellig hier. Ik vond het ook gezellig met hem.

260
00:23:50.022 --> 00:23:54.005
Ik vind het een heel goed initiatief, dat het zo kan.

261
00:23:54.010 --> 00:23:56.024
Het is een stap in je leven die je maakt.

262
00:23:57.004 --> 00:23:59.014
En daar wordt wel hulp bij geboden.

263
00:23:59.019 --> 00:24:03.000
Zij kunnen ook alles doen, alleen met een beperking.

264
00:24:03.005 --> 00:24:08.007
Maar kijk wat je hebt en kijk wat je bent en kijk wie je hebt en geniet daarvan.

265
00:24:08.012 --> 00:24:10.003
Doeg! Doeg!

266
00:24:16.011 --> 00:24:17.024
MUZIEK

267
00:24:21.022 --> 00:24:23.009
Hee. Hee!

268
00:24:23.014 --> 00:24:25.019
Ik wist niet dat jullie er waren.

269
00:24:25.024 --> 00:24:27.011
Hee. Hoi.

270
00:24:27.016 --> 00:24:29.006
Hoe was het? Leuk. Ja?

271
00:24:29.011 --> 00:24:30.023
Knuffel.

272
00:24:31.003 --> 00:24:32.015
GELACH

