WEBVTT

1
00:00:03.015 --> 00:00:05.002
888

2
00:00:06.002 --> 00:00:10.000
In Liefde voor later volg ik zeven gezinnen in een moeilijke tijd.

3
00:00:10.005 --> 00:00:15.001
Een van de ouders is ongeneeslijk ziek en zal snel komen te overlijden.

4
00:00:15.006 --> 00:00:19.005
In de korte tijd die er nog is, proberen we samen zoveel mogelijk...

5
00:00:19.010 --> 00:00:22.021
tastbare herinneringen voor de kinderen te verzamelen.

6
00:00:23.001 --> 00:00:29.006
Dit levert, ondanks de harde werkelijkheid, ook mooie momenten op, die waardevol zijn voor later.

7
00:00:42.020 --> 00:00:46.015
Afiena en Abel hadden helemaal geen plannen voor een groot gezin...

8
00:00:46.020 --> 00:00:50.019
maar hun liefde was zo groot dat er toch steeds weer een kindje bij kwam.

9
00:00:50.024 --> 00:00:54.016
En als dan na de drie jongens Aaron, Nathan en Benjamin...

10
00:00:54.021 --> 00:00:58.023
ook nog een meisje, Hanna, wordt geboren, is het geluk compleet.

11
00:00:59.003 --> 00:01:03.007
Hoelang zijn jullie samen? Ehm, 2003. 2003, ja.

12
00:01:03.012 --> 00:01:06.013
Dat is dan 'grote stappen, snel thuis'.

13
00:01:06.018 --> 00:01:08.009
Dat is snel gegaan, ja.

14
00:01:08.014 --> 00:01:13.001
Elk jaar wel iets: 2003 ontmoet, 2004 verhuisd, 2005 Aaron geboren...

15
00:01:13.006 --> 00:01:16.002
2006 getrouwd, 2007, wat gingen we toen doen?

16
00:01:16.007 --> 00:01:19.005
O ja, toen is Nathan geboren! Ja, Nathan. Haha.

17
00:01:19.010 --> 00:01:21.020
In 2008 zijn we hiernaartoe verhuisd.

18
00:01:22.000 --> 00:01:24.022
In 2009 is toen Benjamin geboren.

19
00:01:25.002 --> 00:01:27.008
2010 hadden we best een rustig jaartje.

20
00:01:27.013 --> 00:01:30.024
Dat was heel saai. Ja. En toen, hoppakee! In 2011 kwam Hanna.

21
00:01:31.004 --> 00:01:33.021
En nu is het 2012.

22
00:01:34.001 --> 00:01:38.012
Het is heel snel gegaan, ja. Maar het is echt super allemaal.

23
00:01:38.017 --> 00:01:42.013
Tot vorig jaar dan. Ik wou net zeggen, tot vorig jaar.

24
00:01:44.000 --> 00:01:49.020
Eind 2011 verliest Afiena steeds meer gewicht en ze voelt een harde plek onder in haar buik.

25
00:01:50.000 --> 00:01:52.018
Er blijkt een grote tumor op haar nier te zitten.

26
00:01:52.023 --> 00:01:56.024
Meteen wordt actie ondernomen: De nier en de tumor worden verwijderd.

27
00:01:57.004 --> 00:01:59.020
Na die operatie lijkt de kanker weg te zijn.

28
00:02:00.000 --> 00:02:01.022
Ik was toen wel schoon.

29
00:02:02.002 --> 00:02:03.024
Toen dachten we: Nou, mooi.

30
00:02:04.004 --> 00:02:06.019
Aan de betere hand en we gaan weer verder.

31
00:02:06.024 --> 00:02:08.019
En zo mocht het niet zijn. Nee.

32
00:02:08.024 --> 00:02:10.011
Nee.

33
00:02:10.016 --> 00:02:13.024
Dat was na de volgende CT-scan, he?

34
00:02:14.004 --> 00:02:16.015
Na drie maanden krijg je er weer EEN.

35
00:02:16.020 --> 00:02:20.011
Toen was het echt mis. Hoe slecht was dat nieuws?

36
00:02:20.016 --> 00:02:22.014
Ja, dat was echt slecht.

37
00:02:22.019 --> 00:02:28.016
Het zit nu weer waar de nier zat. Daar is de kanker weer terug.

38
00:02:28.021 --> 00:02:32.005
En ook bij mijn milt, mijn lymfeklieren en mijn lever.

39
00:02:32.010 --> 00:02:35.007
Het is nu ook niet meer te opereren.

40
00:02:35.012 --> 00:02:39.004
Ik krijg alleen medicijnen om mijn leven te verlengen.

41
00:02:39.009 --> 00:02:41.023
Ik word er niet meer beter van.

42
00:02:44.024 --> 00:02:49.021
Als de levensverlengende medicijnen aanslaan heeft Afiena misschien nog jaren.

43
00:02:50.001 --> 00:02:52.003
Werken ze niet, maanden.

44
00:02:52.008 --> 00:02:56.009
Afiena wil de tijd die ze nog heeft, genieten van en met haar gezin.

45
00:02:56.014 --> 00:03:01.024
Ze spaart haar energie om de kinderen van school te halen, want zelfs dat is al vermoeiend.

46
00:03:03.005 --> 00:03:06.018
En de kinderen, wat weten ze van jouw situatie?

47
00:03:06.023 --> 00:03:11.001
Ze weten dat ik ziek ben en kanker heb, dat woord kennen ze.

48
00:03:11.006 --> 00:03:13.024
Weten ze ook wat dat kan betekenen?

49
00:03:14.004 --> 00:03:17.014
Nee, ze hebben het nog niet eerder meegemaakt...

50
00:03:17.019 --> 00:03:19.023
dus ze hebben er geen beeld bij.

51
00:03:20.003 --> 00:03:23.003
Het enige wat ze niet weten is dat ik eraan doodga.

52
00:03:23.008 --> 00:03:25.021
Dat hebben we nog niet verteld, nee.

53
00:03:26.001 --> 00:03:30.011
Maar zoals je het zegt: Ze weten dat ik hartstikke ziek ben...

54
00:03:30.016 --> 00:03:33.002
maar niet dat ik eraan doodga. Ja.

55
00:03:33.007 --> 00:03:36.005
Dat is het allergrootste geheim? Ja.

56
00:03:37.015 --> 00:03:41.016
Als ze nu vanmiddag thuiskomen en vragen of ik doodga...

57
00:03:41.021 --> 00:03:43.021
dan is het geen geheim meer.

58
00:03:44.001 --> 00:03:47.015
Maar het is een klein stukje bescherming dat ik nog kan geven.

59
00:03:47.020 --> 00:03:51.024
Dat begrijp ik. Niemand wil zijn kind pijn doen.

60
00:03:52.004 --> 00:03:56.007
En zonder dat ik het wil, ga ik ze straks wel pijn doen.

61
00:03:56.012 --> 00:03:59.016
Als ik er niet meer ben, dan verlaat ik ze.

62
00:03:59.021 --> 00:04:03.018
Zonder dat ik het wil. Ik wil wel dat ze dat begrijpen.

63
00:04:03.023 --> 00:04:05.015
Dat het geen vrije keuze is.

64
00:04:05.020 --> 00:04:08.018
Het is niet mijn keuze om ze in de steek te laten.

65
00:04:08.023 --> 00:04:11.022
Dat is het laatste wat een moeder wil. Precies.

66
00:04:12.002 --> 00:04:14.018
Niemand laat zijn eigen kind alleen.

67
00:04:14.023 --> 00:04:17.008
Nee, dat is echt... Een man ook niet. Ja!

68
00:04:19.017 --> 00:04:24.016
In deze zware periode zijn de kinderen het belangrijkst.

69
00:04:24.021 --> 00:04:28.006
Maar ook VOOR de ziekte kozen ze bewust voor het gezin.

70
00:04:28.011 --> 00:04:30.004
Ik heet Nathan! Ik ben Anita.

71
00:04:30.009 --> 00:04:34.007
Na de geboorte van haar kinderen stopte Afiena met werken...

72
00:04:34.012 --> 00:04:36.011
om er volledig voor ze te zijn.

73
00:04:38.002 --> 00:04:41.019
Afiena is een ondernemend type. Altijd geweest.

74
00:04:41.024 --> 00:04:47.007
Na haar studie Maatschappelijk Werk en Dienstverlening reisde ze de wereld over, ook alleen.

75
00:04:47.012 --> 00:04:50.021
En werkte ze bij een asielzoekerscentrum.

76
00:04:51.001 --> 00:04:54.019
In 2003 ontmoet ze in een cafe de negen jaar oudere Abel.

77
00:04:54.024 --> 00:04:57.021
Het is snel duidelijk: Dit is de man van haar leven.

78
00:04:58.001 --> 00:05:01.017
Gelukkig is dat wederzijds en in 2006 trouwen ze.

79
00:05:01.022 --> 00:05:07.022
Inmiddels woont het gezin al vijf jaar in het hoge noorden waar ze heel actief zijn in de kerk.

80
00:05:08.002 --> 00:05:11.019
Tot de komst van Afiena's ziekte leek de toekomst zorgeloos...

81
00:05:11.024 --> 00:05:17.011
maar nu ziet alles er anders uit en moeten ze noodgedwongen met de herinneringsdoos aan de slag.

82
00:05:17.016 --> 00:05:20.001
Hier is het eigenlijk om te doen, he? Ja.

83
00:05:20.006 --> 00:05:23.012
Het idee hiervan is dat als jouw kinderen...

84
00:05:23.017 --> 00:05:26.015
hier op een gegeven moment in gaan kijken...

85
00:05:26.020 --> 00:05:28.014
dat ze jou dan zien. Ja.

86
00:05:29.022 --> 00:05:32.008
Wie jij bent, waar jij voor staat.

87
00:05:32.013 --> 00:05:37.021
Wat is belangrijk? Wat wil jij dat jouw kinderen van jou zien?

88
00:05:38.001 --> 00:05:39.013
Eh...

89
00:05:39.018 --> 00:05:43.002
Ja, wie ik ben, wie ik ben geweest.

90
00:05:43.007 --> 00:05:45.011
Waar ik voor sta.

91
00:05:45.016 --> 00:05:47.012
Wat ik gewoon...

92
00:05:47.017 --> 00:05:52.020
Aaron en Nathan kunnen zich mij misschien later wel herinneren maar Hanna en Benjamin...

93
00:05:53.000 --> 00:05:57.020
Ja, wanneer zijn je eerste herinneringen ongeveer? Vanaf vier, vijf?

94
00:05:58.000 --> 00:06:02.013
Die moeten het echt hebben van de video's en filmpjes en foto's...

95
00:06:02.018 --> 00:06:05.009
en wat ik opschrijf of wat ik vertel.

96
00:06:05.014 --> 00:06:07.015
En de verhalen van Abel natuurlijk.

97
00:06:07.020 --> 00:06:10.016
Ik hoop dat hij ook leuke dingen blijft vertellen.

98
00:06:10.021 --> 00:06:14.010
Ja, Abel. Er ligt nog een belangrijke taak voor jou.

99
00:06:14.015 --> 00:06:17.022
LACHEND: Niet al die negatieve dingen.

100
00:06:18.002 --> 00:06:21.002
Afiena heeft een heel duidelijk doel voor ogen:

101
00:06:21.007 --> 00:06:24.018
Zo veel mogelijk dagelijkse taferelen vastleggen...

102
00:06:24.023 --> 00:06:28.010
zodat de kinderen later kunnen zien wie en hoe hun moeder was.

103
00:06:28.015 --> 00:06:32.009
MUZIEK: SOMEWHERE OVER THE RAINBOW

104
00:06:34.022 --> 00:06:38.009
Ik vind 't ook leuk om die momentjes te filmen.

105
00:06:38.014 --> 00:06:42.002
Dat ik Hanna op schoot heb of ik knuffel met Nathan.

106
00:06:42.007 --> 00:06:45.018
Of even zwemmen met Benjamin. Dat soort dingen.

107
00:06:45.023 --> 00:06:48.001
Gewoon de interactie die je ook ziet.

108
00:06:48.006 --> 00:06:51.016
Ik hoop ook als Hanna ziet dat ik haar aan het knuffelen ben...

109
00:06:51.021 --> 00:06:54.016
dat ze dat later nog een beetje kan voelen.

110
00:06:54.021 --> 00:06:57.008
Hoeveel ik van d'r hou, van ze alle vier hou.

111
00:06:57.013 --> 00:07:01.006
Ja, dat ze nog een beetje dat gevoel terug kunnen halen.

112
00:07:01.011 --> 00:07:03.023
Ook al kunnen ze 't niet meer herinneren.

113
00:07:05.019 --> 00:07:11.011
Het eerste wat Afiena in de herinneringsdoos wil doen zijn de geboorteboekjes van haar kinderen.

114
00:07:11.016 --> 00:07:14.013
Waardevolle documenten die niet mogen ontbreken.

115
00:07:14.018 --> 00:07:18.011
Zwangerschapsgymnastiek. Moet je kijken, die buik. Huge!

116
00:07:18.016 --> 00:07:20.022
Mijn zus kwam een halfuur niet meer bij:

117
00:07:21.002 --> 00:07:24.018
Leuk buikje, leuk buikje, leuk buikje. Me-ga, gewoon.

118
00:07:24.023 --> 00:07:27.022
Lijkt wel een aanleunwoning. Ja. Het is heel erg.

119
00:07:28.002 --> 00:07:31.016
En dit is wat eruit is gekomen. Ja. Goed, he.

120
00:07:34.005 --> 00:07:37.015
Zal ik ze erin doen? Ja. Oke. Gaan die er alvast in.

121
00:07:37.020 --> 00:07:41.015
Is-ie al bijna halfvol. Nee, hoor.

122
00:07:44.005 --> 00:07:46.023
Ik heb zo'n blogje, daar typ ik af en toe wat op.

123
00:07:47.003 --> 00:07:50.016
Dat ik laatst ook aan het typen was van: Het is goed nu.

124
00:07:50.021 --> 00:07:53.013
Ik heb met niemand meer ruzie.

125
00:07:53.018 --> 00:07:58.013
Ik heb met alle mensen dingen uitgesproken waar ik iets mee uit te praten had.

126
00:07:58.018 --> 00:08:02.021
Als het vanavond per ongeluk misgaat...

127
00:08:03.001 --> 00:08:04.013
dan is het goed.

128
00:08:04.018 --> 00:08:06.024
Ik heb nergens spijt van.

129
00:08:07.004 --> 00:08:11.015
Ik kan mezelf nu gewoon in de spiegel aankijken en zeggen...

130
00:08:11.020 --> 00:08:15.023
Ja, ik kan mezelf eerlijk aankijken, van: Dit is wie ik ben.

131
00:08:16.003 --> 00:08:19.004
En ik denk, niemand wil nu met mij ruilen.

132
00:08:19.009 --> 00:08:22.017
Maar eigenlijk zouden mensen nu jaloers op me moeten zijn.

133
00:08:22.022 --> 00:08:24.018
Wat een vertrouwen. Ja.

134
00:08:24.023 --> 00:08:29.007
Ik ben ZO vrij eigenlijk. Dat gun je iedereen.

135
00:08:29.012 --> 00:08:33.000
Ik heb zoiets van: Wie wil nou niet ruilen met mij?

136
00:08:33.005 --> 00:08:35.005
Maar niemand wil ruilen met mij.

137
00:08:35.010 --> 00:08:37.021
Maar ik ben op dit moment ook heel gelukkig.

138
00:08:38.001 --> 00:08:40.012
Klinkt wel raar, of niet?

139
00:08:40.017 --> 00:08:45.011
Als je dat kan nalaten aan je kinderen, dat is zeer bewonderenswaardig.

140
00:08:45.016 --> 00:08:49.006
Dat zou prachtig zijn als ze dat weten. Ja.

141
00:08:49.011 --> 00:08:52.014
Nou, ik hoop dat ze dat...

142
00:08:52.019 --> 00:08:55.018
Ja...

143
00:08:55.023 --> 00:08:59.019
Ik hoop dat we dat in 't doosje kunnen stoppen.

144
00:08:59.024 --> 00:09:01.020
Ja.

145
00:09:02.000 --> 00:09:06.018
Of dat het doosje daar groot genoeg voor is... GELACH Ja. Ja.

146
00:09:10.008 --> 00:09:13.009
Ook Menno uit Obdam is ongeneeslijk ziek...

147
00:09:13.014 --> 00:09:18.019
en wil starten met het verzamelen van herinneringen voor de herinneringsdoos.

148
00:09:18.024 --> 00:09:23.011
Menno heeft lymfeklierkanker, non-Hodgkin in het laatste stadium.

149
00:09:23.016 --> 00:09:26.005
Hij zal niet meer beter worden.

150
00:09:26.010 --> 00:09:29.011
Dat is heftig voor een jonge vader van 37...

151
00:09:29.016 --> 00:09:33.004
met vrouw Kim en kinderen Jill en Cas.

152
00:09:33.009 --> 00:09:39.002
Menno vult de herinneringsdoos met dierbare herinneringen die samen een beeld schetsen van wie hij is.

153
00:09:39.007 --> 00:09:41.013
Hij kreeg de diagnose in 2008.

154
00:09:41.018 --> 00:09:45.000
Maar niemand kan inschatten hoelang hij nog heeft.

155
00:09:45.005 --> 00:09:49.024
Het is niet zo dat je er de hele dag mee bezig bent? Nee.

156
00:09:50.004 --> 00:09:53.024
Komt dit dan niet veel te vroeg? Eigenlijk niet.

157
00:09:54.004 --> 00:09:57.023
Ik wil graag dat mijn kinderen mij herinneren zoals ik nu ben.

158
00:09:58.003 --> 00:10:01.021
En niet zoals ik straks halfdood op mijn sterfbed lig.

159
00:10:05.009 --> 00:10:08.000
En dus is Menno vooral bezig met leven.

160
00:10:08.005 --> 00:10:12.008
Hij probeert zijn rol als vader zo goed mogelijk in te vullen.

161
00:10:12.013 --> 00:10:17.008
Vakanties worden gepland, leuke uitstapjes ondernomen en verjaardagen gevierd.

162
00:10:17.013 --> 00:10:21.011
Toch is 't leven voor Menno niet meer zoals het was...

163
00:10:21.016 --> 00:10:25.004
en dat heeft hij moeten leren accepteren.

164
00:10:25.009 --> 00:10:29.019
Ik kan niet zeggen dat de ziekte mij mooi dingen heeft gebracht.

165
00:10:29.024 --> 00:10:33.022
Alleen de laatste vier jaar heb ik heel veel mooie dingen gedaan.

166
00:10:34.002 --> 00:10:36.017
Veel mooie mensen ontmoet. Dat soort dingen.

167
00:10:36.022 --> 00:10:39.003
Ik ben een stuk helderder geworden.

168
00:10:39.008 --> 00:10:43.020
In 't begin ben je gewoon net zo hard aan 't werk als iedereen.

169
00:10:44.000 --> 00:10:46.021
Dan wil je ook hetzelfde als iedereen.

170
00:10:47.001 --> 00:10:49.018
Maar dat hoort nou eenmaal bij je leven.

171
00:10:49.023 --> 00:10:51.010
Dus dan ga je erin mee.

172
00:10:51.015 --> 00:10:54.014
Toen ik net ziek werd ging ik me ertegen verzetten.

173
00:10:54.019 --> 00:10:58.010
Ik ging er financieel op achteruit, ik was in een keer alles kwijt.

174
00:10:58.015 --> 00:11:00.018
Daar verzette ik me in 't begin tegen.

175
00:11:00.023 --> 00:11:03.013
Nu laat ik 't gaan, ik laat 't los.

176
00:11:05.016 --> 00:11:08.022
Dat leeft voor mij gewoon zo veel prettiger.

177
00:11:13.016 --> 00:11:16.024
Want je voelt je goed nu? Ik voel me op zich goed.

178
00:11:17.004 --> 00:11:21.009
Alleen 't begint wel weer aan alle kanten te groeien, zeg maar.

179
00:11:21.014 --> 00:11:27.015
Hoe merk je dat? In mijn nek zit een bult die weer groter wordt. O.

180
00:11:27.020 --> 00:11:31.024
Het zal mij benieuwen. Ik hoop dat 't niet te snel gaat groeien.

181
00:11:32.004 --> 00:11:35.005
Nee. Nee, dat begrijp ik. Ja.

182
00:11:35.010 --> 00:11:37.014
Dus ja...

183
00:11:37.019 --> 00:11:39.017
Ik ben aan 't knutselen geweest.

184
00:11:39.022 --> 00:11:42.022
Vorige keer op Texel hadden we schelpjes gezocht.

185
00:11:43.002 --> 00:11:47.015
Daar heb ik met hulp een hele mooie kralenketting van gemaakt.

186
00:11:47.020 --> 00:11:52.023
Dat is heel leuk, zeg. Die ze dan kunnen ophangen thuis. Prachtig.

187
00:11:53.003 --> 00:11:57.008
Een voor Jill en een voor Cas. Ja. Ach, wat leuk.

188
00:11:57.013 --> 00:12:01.020
Het is gewoon een sierdingentje maar 't gaat me meer om de herinnering.

189
00:12:02.000 --> 00:12:06.018
Wat ontzettend leuk. En 't is van Texel natuurlijk. Ja.

190
00:12:15.022 --> 00:12:18.018
RELAXED MUZIEKJE

191
00:12:23.017 --> 00:12:27.002
Wat is Texel voor jullie? Rust. Ja, rust.

192
00:12:27.007 --> 00:12:28.024
Ik denk dat dat de lading dekt.

193
00:12:29.004 --> 00:12:32.017
Hier hebben we geen tijd, kijken niet op de klok.

194
00:12:32.022 --> 00:12:36.010
We eten als we honger hebben en als je moe bent ga je slapen.

195
00:12:36.015 --> 00:12:41.007
Geen regelmaat in dingen doen omdat het nou eenmaal zo moet.

196
00:12:41.012 --> 00:12:46.001
En helemaal met z'n vieren. Ja. Absoluut.

197
00:12:53.013 --> 00:12:56.020
Wat merken Cas en Jill van 't feit dat jij ziek bent?

198
00:12:57.000 --> 00:13:00.014
Zijn ze ermee bezig, merk je dat? Jawel.

199
00:13:00.019 --> 00:13:03.014
Er gaat zo veel in hun hoofdjes om.

200
00:13:03.019 --> 00:13:08.018
Ik vind dat wij verantwoordelijk zijn dat wij hun kind moeten laten zijn. Ja.

201
00:13:08.023 --> 00:13:11.006
Dat ze ook nog de gewone dingen meemaken.

202
00:13:11.011 --> 00:13:16.009
Niet dat er altijd iemand in de buurt is die... Ziek is. Precies.

203
00:13:16.014 --> 00:13:19.018
Die de overtreffende trap qua aandacht is of zo.

204
00:13:19.023 --> 00:13:24.006
De aandacht heeft, zeg maar. Dat wil ik zeker niet zijn.

205
00:13:27.020 --> 00:13:30.020
Is het geen raar idee, Menno...

206
00:13:31.020 --> 00:13:37.024
Je weet niet wanneer, maar dat zij dan zo overblijven?

207
00:13:38.004 --> 00:13:40.021
Ja, hartstikke naar. Dat vind ik nog het ergste.

208
00:13:41.001 --> 00:13:47.019
Zelf doe je zeg maar je ogen dicht, maar zij blijven met z'n drietjes over.

209
00:13:47.024 --> 00:13:51.019
Dat vind ik het ergste.

210
00:13:51.024 --> 00:13:54.019
MUZIEK

211
00:14:14.006 --> 00:14:17.009
Al sinds hun verkeringstijd, toen ze 18 en 16 waren...

212
00:14:17.014 --> 00:14:20.008
komen Menno en Kim op Texel om tot rust te komen.

213
00:14:20.013 --> 00:14:25.014
In 2001 trouwen ze en al snel worden Jill en Cas geboren.

214
00:14:25.019 --> 00:14:31.018
Menno was verkoper van auto's en motoren totdat hij in 2008 de diagnose non-Hodgkin kreeg.

215
00:14:31.023 --> 00:14:38.003
Menno's levensverwachting wordt niet uitgesproken door de artsen, maar hij zal niet oud worden.

216
00:14:38.008 --> 00:14:42.013
Ondanks deze onzekere tijd blijft het gezin erg rustig onder de situatie.

217
00:14:42.018 --> 00:14:48.006
Menno en Kim laten de ziekte niet de overhand nemen in hun gezinsleven en ondernemen veel met elkaar.

218
00:14:49.006 --> 00:14:53.005
Kim heeft Menno voor z'n verjaardag een parachutesprong cadeau gedaan.

219
00:14:53.010 --> 00:14:57.014
Het is een lang gekoesterde wens van Menno die eindelijk in vervulling gaat.

220
00:14:57.019 --> 00:14:59.018
Gewoon als een jas. Goed.

221
00:14:59.023 --> 00:15:01.010
Waarom wil je dit nou?

222
00:15:01.015 --> 00:15:05.022
Ja, ik weet niet... De adrenalinekick die erin zit.

223
00:15:06.002 --> 00:15:09.007
Vind je het leuk? Je geeft je helemaal over.

224
00:15:09.012 --> 00:15:12.005
Ik kan het helemaal loslaten. Past het bij je? Ja.

225
00:15:12.010 --> 00:15:14.002
De laatste tijd wel. Absoluut.

226
00:15:14.007 --> 00:15:16.023
Dat maakt het leven een stuk aangenamer voor mij.

227
00:15:17.003 --> 00:15:20.009
Om niet voortdurend de touwtjes in handen te hebben. Ook dat.

228
00:15:20.014 --> 00:15:23.011
Af en toe loslaten en overgeven aan wat er gebeurt.

229
00:15:23.016 --> 00:15:28.017
Het leven is al ingewikkeld genoeg voor ons op het ogenblik.

230
00:15:28.022 --> 00:15:33.016
Als ik me daar ook weer druk over ga maken, dat is voor mij niet fijn leven.

231
00:15:33.021 --> 00:15:36.008
Je kan je ook overgeven? Inmiddels wel.

232
00:15:36.013 --> 00:15:38.000
Dat is wel bijzonder. Ja.

233
00:15:38.005 --> 00:15:40.006
Ik vind dat heel fijn leven.

234
00:15:40.011 --> 00:15:42.012
Dat maakt het een stuk makkelijker.

235
00:15:42.017 --> 00:15:44.021
PIANOMUZIEK

236
00:15:51.001 --> 00:15:54.024
Geef maar een knuffel! Je ziet ons over een half uurtje weer terug.

237
00:15:57.024 --> 00:16:01.019
Succes, he. Ja. Veel plezier, geniet ervan. Doe ik zeker. Dag schatje.

238
00:16:01.024 --> 00:16:04.003
PIANOMUZIEK

239
00:16:20.001 --> 00:16:22.024
Wat voor man is het? Een stille genieter.

240
00:16:24.006 --> 00:16:25.018
Hij durft ook heel veel.

241
00:16:25.023 --> 00:16:29.001
Als hij straks veilig met z'n voeten op de grond komt...

242
00:16:29.006 --> 00:16:32.002
dan zal hij zeggen hoe hij zich voelt.

243
00:16:32.007 --> 00:16:34.006
Naar buiten uit hij weinig emotie.

244
00:16:34.011 --> 00:16:37.016
Hij heeft zichzelf volledig onder controle.

245
00:16:37.021 --> 00:16:41.004
Hij is heel erg van de acceptatie.

246
00:16:41.009 --> 00:16:46.007
Dat houdt in dat hij echt alles als een cadeautje ziet.

247
00:16:46.012 --> 00:16:49.017
Zoals de dag komt pakt hij hem aan.

248
00:16:49.022 --> 00:16:52.024
En als hij zich daarin niet goed voelt, of hij is moe...

249
00:16:53.004 --> 00:16:54.016
dan is het ook goed.

250
00:16:54.021 --> 00:16:56.018
Hij is wel een man...

251
00:16:56.023 --> 00:17:01.019
Als ik zie wat hem overkomt... Hij gaat er zo goed mee om.

252
00:17:01.024 --> 00:17:03.018
Het lijkt wel of...

253
00:17:03.023 --> 00:17:07.020
Nou, niet dat het zo heeft moeten zijn, liever niet, maar...

254
00:17:08.000 --> 00:17:11.006
Ik denk dat ik er anders mee was omgegaan. Ja?

255
00:17:11.011 --> 00:17:14.018
Ja... Ik hoor hem! Ja.

256
00:17:14.023 --> 00:17:17.015
Hij geniet gewoon heel erg.

257
00:17:17.020 --> 00:17:21.008
En van hele simpele dingen. Ja.

258
00:17:24.016 --> 00:17:26.003
Daar, iemand!

259
00:17:26.008 --> 00:17:28.006
Waar? Daar!

260
00:17:29.012 --> 00:17:32.023
Ja, heel goed. Wat mooi! De hemel breekt gewoon open! Ja.

261
00:17:35.007 --> 00:17:37.020
RUSTIGE MUZIEK EN GEZANG

262
00:17:45.007 --> 00:17:46.019
Komt-ie als laatste?

263
00:17:46.024 --> 00:17:48.019
Daar, jongens! Achter die wolk!

264
00:18:09.000 --> 00:18:10.012
Daar gaat-ie!

265
00:18:11.012 --> 00:18:12.024
Wat stoer!

266
00:18:18.012 --> 00:18:20.008
Hee!

267
00:18:22.008 --> 00:18:23.020
Hee, Cas!

268
00:18:24.000 --> 00:18:26.002
Je bent er weer! Ja, ik ben er weer.

269
00:18:26.007 --> 00:18:27.019
Hee, mannetje.

270
00:18:27.024 --> 00:18:31.002
Was het eng? Het was gaaf.

271
00:18:31.007 --> 00:18:34.002
Heel gaaf. Super. Echt super cool.

272
00:18:34.007 --> 00:18:37.016
Wat gaaf dat ik dit gedaan heb, zeg. Ja? Heel blij mee.

273
00:18:37.021 --> 00:18:41.023
Wat je zei over overgave, loslaten, heb je dat ervaren? Absoluut, ja.

274
00:18:42.003 --> 00:18:46.023
Als je op zo'n randje zit, kan je niet anders dan loslaten.

275
00:18:47.003 --> 00:18:50.012
Geen angst? Nee, absoluut niet. Nee? Nee.

276
00:18:50.017 --> 00:18:53.014
Nee, heel gaaf. Wel een kick? Wel een kick.

277
00:18:53.019 --> 00:18:55.014
Ik ben trots op je!

278
00:18:55.019 --> 00:18:57.006
Dank je wel, schatje.

279
00:18:57.011 --> 00:19:00.024
Die gaat op mijn lijstje van mooie momenten. Absoluut.

280
00:19:01.004 --> 00:19:02.016
Hee...

281
00:19:02.021 --> 00:19:05.024
Mij lijkt het ook wel best cool. Toch wel! Het is ook cool!

282
00:19:06.004 --> 00:19:07.022
Moet je nog een jaartje wachten.

283
00:19:08.002 --> 00:19:10.012
Nog twee weken, eigenlijk. O, dan al...

284
00:19:10.017 --> 00:19:12.014
MUZIEK

285
00:19:31.015 --> 00:19:33.011
Het is een maand later.

286
00:19:33.016 --> 00:19:38.007
Afiena heeft weinig energie doordat de kanker steeds meer grip op haar lichaam krijgt.

287
00:19:38.012 --> 00:19:41.010
Haar rol binnen het gezin is drastisch veranderd.

288
00:19:41.015 --> 00:19:44.016
Van stoere, drukke moeder die alles draaiende houdt...

289
00:19:44.021 --> 00:19:47.001
naar een zieke vrouw die veel in bed ligt.

290
00:19:47.006 --> 00:19:50.009
En er komt weer een tegenvaller bij.

291
00:19:50.014 --> 00:19:54.003
Vorige week maandag had ik bloed geprikt en een CT-scan gehad.

292
00:19:54.008 --> 00:19:57.013
Afgelopen maandag kreeg ik de uitslag.

293
00:19:59.000 --> 00:20:00.018
Het was helemaal niet goed.

294
00:20:00.023 --> 00:20:02.010
Dus eh...

295
00:20:04.003 --> 00:20:06.023
We weten niet zo goed wat we hiermee moeten.

296
00:20:07.003 --> 00:20:11.024
Wel dat we binnenkort de kinderen moeten inlichten.

297
00:20:12.004 --> 00:20:14.003
Dat ze ook eh...

298
00:20:14.008 --> 00:20:16.006
gewoon weten dat het eh...

299
00:20:16.011 --> 00:20:20.010
niet meer goed gaat komen en dat het nou echt eh...

300
00:20:22.014 --> 00:20:24.021
Ja, de harde waarheid.

301
00:20:27.004 --> 00:20:30.018
En die harde waarheid is dat Afiena niet lang meer te leven heeft.

302
00:20:31.019 --> 00:20:36.018
Of en hoe ze dat aan hun jonge kinderen moeten vertellen, vinden ze beiden erg moeilijk.

303
00:20:44.000 --> 00:20:49.004
Leoniek van der Maarel is rouwtherapeut en begeleidt alle gezinnen in Liefde voor later.

304
00:20:49.009 --> 00:20:52.001
Naar aanleiding van de vraag van Afiena en Abel...

305
00:20:52.006 --> 00:20:55.023
gaat ze spelenderwijs bij Aaron en Nathan proberen in te schatten...

306
00:20:56.003 --> 00:20:58.018
wat ze meekrijgen van hun moeders ziekteproces.

307
00:21:02.015 --> 00:21:08.000
Leoniek bespeurt enige verwarring bij de kinderen over wat er gaat gebeuren met hun moeder.

308
00:21:08.005 --> 00:21:11.024
Ze adviseert Afiena en Abel om daarin duidelijkheid te verschaffen.

309
00:21:13.007 --> 00:21:16.009
Ze zijn al zo bezig met die tekeningen, blauw tegen rood.

310
00:21:16.014 --> 00:21:19.006
Hij verzint technieken dat blauw gaat winnen.

311
00:21:19.011 --> 00:21:23.009
Ik dacht: Als hij maar niet denkt dat hij het in de hand heeft.

312
00:21:23.014 --> 00:21:28.005
Als ik maar genoeg bedenk en genoeg schilder, dan wordt mama wel beter.

313
00:21:28.010 --> 00:21:35.004
Als jullie het erover gaan hebben, dan mag 't duidelijk zijn dat zij er echt helemaal niets aan kunnen doen.

314
00:21:35.009 --> 00:21:40.015
En mama ook niet. Nee, niemand. Ook de dokter niet.

315
00:21:40.020 --> 00:21:44.018
Dat zei jij vanmorgen: Ik wil zo graag dat ze ervan overtuigd zijn...

316
00:21:44.023 --> 00:21:49.003
dat ze weten dat het niet mijn keuze is om dood te gaan.

317
00:21:49.008 --> 00:21:52.015
Dat ik bij ze weg moet. Ja.

318
00:21:54.009 --> 00:21:58.007
Ik heb het gevoel dat er een voor en een na is voor de kinderen.

319
00:21:58.012 --> 00:22:01.000
Nu zijn ze nog een beetje kind.

320
00:22:01.005 --> 00:22:02.017
Zodra de waarheid...

321
00:22:02.022 --> 00:22:07.005
Dan is het of een stukje onbevangenheid dan weg is.

322
00:22:07.010 --> 00:22:09.015
Dat vind ik zo jammer, dat dat nu al moet.

323
00:22:09.020 --> 00:22:12.008
Had ik graag nog een tijdje uitgesteld.

324
00:22:18.014 --> 00:22:22.022
We hebben net aan de jongens verteld...

325
00:22:23.002 --> 00:22:24.014
dat ik dus dood ga.

326
00:22:25.018 --> 00:22:30.003
We waren er allebei heel zenuwachtig voor om het te vertellen.

327
00:22:30.008 --> 00:22:33.024
Afiena heeft ook het woord dood in de mond genomen.

328
00:22:34.004 --> 00:22:37.013
De eerste keer dat Afiena dat zei, 'ik ga dood'...

329
00:22:37.018 --> 00:22:40.007
werden ze wel heel stil.

330
00:22:40.012 --> 00:22:44.002
Ze schrokken zelfs een beetje, van: Wat zeg je nou?

331
00:22:44.007 --> 00:22:45.019
Maar eh...

332
00:22:45.024 --> 00:22:50.006
daarna was het eigenlijk ook weer klaar.

333
00:22:50.011 --> 00:22:53.011
Eigenlijk reageerden ze helemaal niet heel vreemd.

334
00:22:53.016 --> 00:22:55.007
'Oke, je gaat dood.'

335
00:22:55.012 --> 00:22:59.007
'Heb je dan nog EEN, twee of drie levens?' Van die spelletjes.

336
00:22:59.012 --> 00:23:03.016
'Nee, je hebt hier maar EEN leven. Daarna heb je 'n leven in de hemel.'

337
00:23:03.021 --> 00:23:06.019
Ik weet niet hoe het bij Nathan overgekomen is.

338
00:23:06.024 --> 00:23:09.004
Maar er is wel iets in zijn hoofd...

339
00:23:09.009 --> 00:23:14.023
Dat hij nu een beetje weet hoe het zit.

340
00:23:28.013 --> 00:23:30.000
Goed zo.

341
00:23:35.012 --> 00:23:38.013
Ja! Hartstikke mooi! Nou mag ik!

342
00:23:48.024 --> 00:23:50.021
Hee. Goedemorgen.

343
00:23:51.001 --> 00:23:53.007
Wij gaan naar Frankrijk op vakantie.

344
00:23:53.012 --> 00:23:54.024
Met de auto.

345
00:23:55.004 --> 00:23:57.023
Het is nu vijf uur en we gaan nu rijden.

346
00:23:58.003 --> 00:24:00.000
De kindjes hebben er veel zin in.

347
00:24:00.005 --> 00:24:02.012
Ja! KIM LACHT

348
00:24:03.024 --> 00:24:05.011
Dat is waar!

349
00:24:05.016 --> 00:24:07.003
Dat is waar!

350
00:24:07.008 --> 00:24:09.016
Goeiemorgen, jongens!

351
00:24:09.021 --> 00:24:12.008
Hoi. Zijn we wakker? Ja!

352
00:24:12.013 --> 00:24:15.008
Waar gaan we heen? Naar Frankrijk! Yeah!

353
00:24:15.013 --> 00:24:18.015
En jij, voel je je goed? Ik voel me goed en heb er zin in.

354
00:24:18.020 --> 00:24:21.005
We gaan rijden. Laten we snel gaan rijden.

355
00:24:21.010 --> 00:24:26.005
Ik wil vanmiddag met een wijntje of een biertje bij het zwembad liggen!

356
00:24:26.010 --> 00:24:27.022
Heerlijk!

357
00:24:28.002 --> 00:24:30.009
MUZIEK

358
00:24:37.024 --> 00:24:39.011
Hallo.

359
00:24:39.016 --> 00:24:41.003
Hee, liefste.

360
00:24:42.023 --> 00:24:44.010
Hoe gaat het?

361
00:24:45.014 --> 00:24:49.005
Heb je het naar je zin? Ja, jij ook? Ik heb het erg naar mijn zin.

362
00:24:52.000 --> 00:24:56.019
Door de ziekte zijn Menno, Kim en de kinderen jaren niet meer naar het buitenland geweest.

363
00:24:56.024 --> 00:24:59.008
Dus genieten ze nu volop van hun vakantie.

364
00:24:59.013 --> 00:25:04.020
Zolang Menno voldoende rust neemt, lukt het hem om ook te zwemmen en te spelen met de kinderen.

365
00:25:05.000 --> 00:25:06.024
Nou ophouden met filmen.

366
00:25:08.016 --> 00:25:10.012
Deze momenten koestert Menno.

367
00:25:10.017 --> 00:25:15.017
De foto's en filmpjes van de vakanties gaan in de herinneringsdoos voor later.

368
00:25:17.014 --> 00:25:20.021
Alles kunnen is niet meer vanzelfsprekend voor Menno.

369
00:25:21.001 --> 00:25:23.001
Hij heeft stappen terug moeten doen.

370
00:25:23.006 --> 00:25:27.011
Elke dag als hij de kinderen van school haalt moet dat op een elektrische fiets.

371
00:25:27.016 --> 00:25:29.008
Anders houdt hij het niet vol.

372
00:25:30.020 --> 00:25:35.021
Hoe is het hier? Ben jij 'de vader Jill en Cas die ziek is'?

373
00:25:36.001 --> 00:25:37.020
Ja, ik denk het wel.

374
00:25:38.000 --> 00:25:40.015
Ik denk dat heel veel mensen dat zo zien.

375
00:25:40.020 --> 00:25:44.012
Mensen weten mijn naam niet, maar wel dat ik ziek ben.

376
00:25:44.017 --> 00:25:48.008
Lastig, je bent natuurlijk veel meer dan dat. Dat klopt.

377
00:25:48.013 --> 00:25:52.000
Maar dat is Èuberhaupt vervelend aan het ziek zijn.

378
00:25:52.005 --> 00:25:54.003
Kim is de vrouw van de man die ziek is.

379
00:25:54.008 --> 00:25:55.020
Ik ben de man die ziek is.

380
00:25:56.000 --> 00:25:58.015
Jill en Cas de kinderen van de vader die ziek is. Ja.

381
00:25:58.020 --> 00:26:04.011
Als ze zeggen: Je ziet er goed uit, dan bedoelen ze nooit 'lekker ding', maar 'gezien de omstandigheden'.

382
00:26:04.016 --> 00:26:07.013
Dat is waardeloos, he? Ja, dat vind ik wel.

383
00:26:07.018 --> 00:26:10.011
Ik bedoel: Je bent ook gewoon een lekker ding.

384
00:26:10.016 --> 00:26:13.000
Nou, dank je. Dat hoor ik dus niet vaak.

385
00:26:14.010 --> 00:26:16.015
Kijk eens, haha. Hee, mannetje!

386
00:26:18.008 --> 00:26:19.020
Huppa!

387
00:26:20.000 --> 00:26:21.012
Hee, lief.

388
00:26:21.017 --> 00:26:23.016
Hai. Je bent helemaal rood.

389
00:26:25.009 --> 00:26:27.023
Vandaag zijn Menno en Kim elf jaar getrouwd.

390
00:26:28.003 --> 00:26:31.000
Normaal geen mijlpaal, maar voor hen wel.

391
00:26:31.005 --> 00:26:35.023
Door Menno's ziekte besloten ze iedere mogelijkheid voor een feestje aan te pakken.

392
00:26:36.003 --> 00:26:40.002
Thuis wacht taart. En er zijn mensen die dat ook zo zien.

393
00:26:40.007 --> 00:26:43.016
Vrienden sturen op deze heuglijke dag zomaar een cadeautje.

394
00:26:43.021 --> 00:26:45.008
Haha, dank je!

395
00:26:45.013 --> 00:26:47.002
Fijne dag! Goedendag!

396
00:26:47.007 --> 00:26:50.001
Nou, dit is leuk! Wat? Ja, grappig.

397
00:26:52.009 --> 00:26:54.019
GELACH

398
00:26:54.024 --> 00:26:57.002
Dit is leuk! Van wie is-ie?

399
00:26:57.007 --> 00:27:00.016
'Elf jaar getrouwd.' Wat leuk. Het moet van iemand zijn.

400
00:27:00.021 --> 00:27:03.012
Aah, wat lief. Van wie is-ie? Wat leuk!

401
00:27:03.017 --> 00:27:07.024
'Lieve Kim en Menno, in voor- en tegenspoed was nog nooit zo waar.'

402
00:27:08.004 --> 00:27:11.013
'Wat zijn jullie een prachtig voorbeeld hoe de liefde moet zijn.'

403
00:27:11.018 --> 00:27:16.021
'Samen overal doorheen. Met een wijntje op de bank, samen lopen over het strand'...

404
00:27:17.001 --> 00:27:20.007
'en genieten met de kinderen van alles in het leven.'

405
00:27:20.012 --> 00:27:23.001
'Hopelijk mogen jullie nog lang genieten.'

406
00:27:23.006 --> 00:27:27.005
'Dan genieten wij mee. Veel liefs van Sanne, Maartje en de meiden.'

407
00:27:27.010 --> 00:27:30.000
Wat schattig. Wat leuk! Leuk.

408
00:27:30.005 --> 00:27:32.019
MUZIEK

409
00:27:39.006 --> 00:27:43.005
*Lang zal ze leven, lang zal ze leven in de gloria*

410
00:27:45.007 --> 00:27:49.011
Menno is erg bezig met welk beeld hij achterlaat bij de kinderen.

411
00:27:49.016 --> 00:27:52.022
Zo werkt hij nog EEN ochtend per week in een restaurant.

412
00:27:53.002 --> 00:27:59.021
Bezigheidstherapie, maar ook om een beeld te creeren van een vader die niet alleen ziek thuis zit.

413
00:28:00.001 --> 00:28:04.002
Ik zie het wel... Laat ik zeggen: Voor mijn kindertjes ben ik nu aan het werk.

414
00:28:04.007 --> 00:28:10.020
Dus die hebben zoiets van: Papa heeft ook gewoon een normale baan.

415
00:28:11.000 --> 00:28:14.016
En dat ik hier ben is voor mij ook even een uitstapje.

416
00:28:14.021 --> 00:28:18.006
Kim heeft het huis voor zichzelf. M-hm, ook fijn. Ja.

417
00:28:18.011 --> 00:28:21.022
In een restaurant zit er wel druk op de ketel. Ja, nou en of.

418
00:28:22.002 --> 00:28:26.000
Ik ben hier echt de jongste bediende, ik snij komkommers, prei.

419
00:28:26.005 --> 00:28:29.001
Je mag dit snijden. Precies, verder... Nee, hoor.

420
00:28:29.006 --> 00:28:31.013
Ik hou het rustig. Maar ik ben even weg.

421
00:28:31.018 --> 00:28:34.016
Dat ik 's morgens mijn tas kan pakken, mijn vrouw kus...

422
00:28:34.021 --> 00:28:37.008
en zeg: Ik ben even weg. Net als normale mensen.

423
00:28:37.013 --> 00:28:40.012
Om een zo compleet mogelijk beeld achter te laten...

424
00:28:40.017 --> 00:28:44.015
moet er natuurlijk ook iets in de herinneringsdoos van 'papa de kok'.

425
00:28:44.020 --> 00:28:47.007
Ik heb hier twee schortjes.

426
00:28:47.012 --> 00:28:50.014
Met mijn motto erop: Vandaag is mijn lievelingsdag.

427
00:28:50.019 --> 00:28:55.023
Behalve de schortjes voor Jill en Cas moet er ook een oud, stug, leren gilet in de doos.

428
00:28:56.003 --> 00:28:58.007
Hij is van mijn opa geweest.

429
00:28:58.012 --> 00:29:01.016
Kijk, dit is mijn opa. Hij heeft 'm hier niet aan, trouwens.

430
00:29:01.021 --> 00:29:06.002
Wat een goede foto! Gaaf, he. Jan de Leur. Jan de Leur.

431
00:29:06.007 --> 00:29:10.006
Dit gilet... Is van hem geweest. Die heb jij gedragen? Ja.

432
00:29:11.012 --> 00:29:14.021
Die droeg ik altijd met daaronder een trui. Dat was stoer.

433
00:29:15.001 --> 00:29:16.022
Haha, dat kan je wel zeggen, ja.

434
00:29:17.002 --> 00:29:20.024
Dat is iets wat ik altijd heb gehouden, zeg maar.

435
00:29:21.004 --> 00:29:23.021
Dus die moet erin. Die moet erin. Absoluut.

436
00:29:24.001 --> 00:29:27.014
Dat is van generatie op generatie, samen met de foto.

437
00:29:27.019 --> 00:29:30.018
En het zegt iets over jou: Menno de motorman.

438
00:29:31.021 --> 00:29:35.009
Om de herinnering aan 'papa de motorman' levend te maken...

439
00:29:35.014 --> 00:29:38.018
neemt hij de kinderen mee naar de motorwinkel.

440
00:29:38.023 --> 00:29:41.022
Hai, dag Jan. Alles goed? Hoe is het met jou? Ja, goed.

441
00:29:42.002 --> 00:29:47.000
Een tijd niet gezien. Lang geleden. De kids mee. Zekers. Hai, Anita.

442
00:29:48.002 --> 00:29:53.009
Jij hebt hier gewerkt? Ja, ik heb hier vijf... bijna zes jaar gestaan.

443
00:29:53.014 --> 00:29:58.001
Een soort snoepwinkel. Voor velen wel, ja. Voor mij toen ook. Ja.

444
00:29:58.006 --> 00:30:02.001
Een grote liefde. Absoluut. Mis je het niet? Ja, enorm.

445
00:30:02.006 --> 00:30:06.024
Wat mis je dan? Het is toch wel een beetje de kick van het rijden.

446
00:30:07.004 --> 00:30:11.001
De motor zelf. Lekker rijden, het geluid, de wind, de snelheid.

447
00:30:11.006 --> 00:30:14.004
Heerlijk. Ja, dat mis ik wel.

448
00:30:15.010 --> 00:30:18.021
Ik zit nu op een elektrische fiets, een stuk minder spannend.

449
00:30:19.001 --> 00:30:21.019
Zet 'm op, Cas. Dan zet je hier je voet op.

450
00:30:21.024 --> 00:30:24.017
En dan til je je andere voet eroverheen.

451
00:30:24.022 --> 00:30:27.016
GITAARMUZIEK

452
00:30:47.015 --> 00:30:50.012
Als je Menno ziet rijden, lijkt er weinig aan de hand.

453
00:30:50.017 --> 00:30:53.000
Maar conditioneel kan hij niet veel meer.

454
00:30:53.005 --> 00:30:56.018
Vaak is hij 's avonds te moe om nog rechtop te zitten.

455
00:30:58.016 --> 00:31:00.003
Hee, schat.

456
00:31:02.006 --> 00:31:03.018
Hee.

457
00:31:03.023 --> 00:31:06.001
Zal ik je maar naar bed brengen?

458
00:31:06.006 --> 00:31:09.010
Dan ga ik je lekker naar bed brengen.

459
00:31:09.015 --> 00:31:11.012
Ik ben zo moe. Ja.

460
00:31:13.003 --> 00:31:15.005
Dat wordt lekker slapen.

461
00:31:15.010 --> 00:31:17.011
Je mag je armen om me heen doen.

462
00:31:20.022 --> 00:31:22.024
EEN, twee...

463
00:31:23.004 --> 00:31:24.016
En wie is er moe?

464
00:31:27.011 --> 00:31:30.004
Tuurlijk. Slaap lekker.

465
00:31:30.009 --> 00:31:31.021
Ja.

466
00:31:33.001 --> 00:31:37.008
De moeilijkste momenten, ook voor Kim, is als ik 's avonds heel moe ben.

467
00:31:37.013 --> 00:31:39.024
Dan ben ik wankel en brengt zij me naar bed.

468
00:31:40.004 --> 00:31:42.015
Dat is voor haar een moment van verdriet.

469
00:31:42.020 --> 00:31:45.013
Dat is tastbaar en zichtbaar. Precies.

470
00:31:45.018 --> 00:31:50.002
Als ik de volgende dag fris en fruitig broodjes sta te smeren...

471
00:31:50.007 --> 00:31:52.003
ehm, ja...

472
00:31:52.008 --> 00:31:54.022
Daaraan vooraf brengt ze me naar bed.

473
00:31:55.002 --> 00:31:58.020
Omdat ik bij wijze van spreken mijn veters niet kan losmaken.

474
00:31:59.000 --> 00:32:02.023
Ik noem maar iets. Dat zijn voor ons heel verdrietige momenten.

475
00:32:03.003 --> 00:32:06.002
En er komen meer verdrietige momenten aan.

476
00:32:06.007 --> 00:32:09.007
Na een betere periode, voelt hij zich nu ook slechter.

477
00:32:09.012 --> 00:32:11.000
Zijn klieren zijn opgezet.

478
00:32:11.005 --> 00:32:14.019
Hij krijgt een scan en weet dat de uitslag niet goed zal zijn.

479
00:32:14.024 --> 00:32:18.003
Maar, Menno is Menno. Hij ziet de toekomst niet somber in.

480
00:32:18.008 --> 00:32:20.016
Hij ziet nog steeds elke dag als een feest.

481
00:32:20.021 --> 00:32:24.018
Je kan toch niet iedere dag: 'Jongens!'

482
00:32:24.023 --> 00:32:28.001
Ja... 'Ook vandaag maken we er een feestje van.'

483
00:32:28.006 --> 00:32:31.009
Ja, dat heb ik wel. Het klinkt raar misschien.

484
00:32:31.014 --> 00:32:35.018
Ik bedoel... Maar ik heb dat wel. Ik word elke dag blij wakker.

485
00:32:35.023 --> 00:32:40.005
Ook al heb ik een lichamelijk ongemakje of... Ongemakje?

486
00:32:40.010 --> 00:32:43.001
Ja, nee, ik bedoel ergens pijn of wat dan ook.

487
00:32:43.006 --> 00:32:45.016
Dan nog maak ik er een mooie dag van.

488
00:32:45.021 --> 00:32:49.001
Is het niet lastig voor Kim op die manier? Dat denk ik wel.

489
00:32:49.006 --> 00:32:51.020
Ik ben af en toe net zo'n blije hippie.

490
00:32:52.000 --> 00:32:56.004
Ik kan me ZO goed voorstellen dat ze er gek van wordt. Ja.

491
00:32:56.009 --> 00:32:59.001
Ik kan me dat ook goed voorstellen.

492
00:32:59.006 --> 00:33:01.013
Dat wordt ze af en toe ook, denk ik.

493
00:33:01.018 --> 00:33:05.005
GITAARMUZIEK

494
00:33:20.011 --> 00:33:24.019
MUZIEK VAN AMY WINEHOUSE OP DE RADIO Hai. Heb je er zin in? Heel veel.

495
00:33:24.024 --> 00:33:26.013
Leuk, he? Ja, echt wel.

496
00:33:28.001 --> 00:33:30.021
Lekker naar Scheveningen. Lekker, joh.

497
00:33:31.001 --> 00:33:32.024
Leuke muziek. Haha.

498
00:33:33.004 --> 00:33:35.010
De mooiste vrouw.

499
00:33:35.015 --> 00:33:37.002
We gaan lekker lopen.

500
00:33:37.007 --> 00:33:39.019
Lekker flaneren over de boulevard.

501
00:33:40.020 --> 00:33:42.007
Heel goed.

502
00:33:44.000 --> 00:33:45.012
We gingen uitwaaien.

503
00:33:46.013 --> 00:33:48.017
Het is hier heerlijk.

504
00:33:48.022 --> 00:33:52.008
De Pier. Mooi, he. De zee. Het zand.

505
00:33:55.019 --> 00:33:59.016
Ik heb net poen uitgegeven, heel veel poen.

506
00:33:59.021 --> 00:34:01.008
Nu lekker lunchen.

507
00:34:03.006 --> 00:34:07.008
Lekker, he. Ja, heerlijk. Nou, mooi. Een leuke nieuwe bh.

508
00:34:07.013 --> 00:34:10.012
Zie je? Haha. Woooow.

509
00:34:11.012 --> 00:34:12.024
Wat heb jij?

510
00:34:13.004 --> 00:34:16.019
Afiena en Abel genieten van de kleine dingen nu het nog kan.

511
00:34:16.024 --> 00:34:21.009
Zelfs een weekendje Scheveningen zonder kinderen kost Afiena veel energie.

512
00:34:21.014 --> 00:34:27.015
Haar gezondheid gaat hard achteruit en daarom maakt ze haast met de herinneringsdoos.

513
00:34:27.020 --> 00:34:31.008
O, hij is al bijna vol! We hebben haast erachter gezet.

514
00:34:31.013 --> 00:34:36.007
Ik heb het gevoel... Ik vind het fijn om er nu spullen in te stoppen.

515
00:34:36.012 --> 00:34:40.021
Dat... Heeft het te maken met het bezoek aan het ziekenhuis? Ja.

516
00:34:41.001 --> 00:34:44.014
Dat... Ik heb maandag toch wel slecht nieuws gehad.

517
00:34:44.019 --> 00:34:47.014
Ik had een beetje die jaren in mijn hoofd.

518
00:34:47.019 --> 00:34:52.001
Zo van: Dit nog even doen en dat nog doen. Jaren had je in je hoofd? Ja.

519
00:34:52.006 --> 00:34:56.021
Nu is het echt maanden. En dat... Goh... Afiena. Dan denk ik: Ja...

520
00:34:57.001 --> 00:35:00.024
Ik weet het gewoon even niet. Ik vind het heel heftig.

521
00:35:01.004 --> 00:35:04.009
Ja, mijn lever begint nu weer te groeien. M-hm.

522
00:35:04.014 --> 00:35:08.021
Dus dat eh... is wel, ja... Het gaat allemaal heel snel opeens.

523
00:35:09.001 --> 00:35:11.022
Dat is wel heel schrikken, ja.

524
00:35:14.015 --> 00:35:20.003
Ik weet niet wat ik moet zeggen. Er zijn ook geen woorden voor. Dat is de enige reactie die ik krijg.

525
00:35:20.008 --> 00:35:22.020
Ik heb er zelf ook geen woorden voor.

526
00:35:23.000 --> 00:35:24.021
Het is gewoon eh...

527
00:35:25.001 --> 00:35:28.000
Nee, er zijn gewoon echt geen woorden voor.

528
00:35:28.005 --> 00:35:32.000
Dat maakt nu wel dat we zoiets hebben van: haast! Haast maken. Ja.

529
00:35:32.005 --> 00:35:35.006
Gewoon dingen afronden en eh...

530
00:35:35.011 --> 00:35:40.003
Ik vind het fijn als die doos vol is en dan zetten we hem daar neer.

531
00:35:40.008 --> 00:35:42.018
Ik vind het fijn dat-ie in de kamer staat.

532
00:35:42.023 --> 00:35:45.023
Dat-ie voor de kinderen... Een deel van de kamer...

533
00:35:46.003 --> 00:35:49.003
Dat ze 'm bij wijze van elk moment kunnen pakken. M-hm.

534
00:35:50.010 --> 00:35:54.014
Ik heb nog meer. Zal ik dat ook pakken? Volgens mij is-ie dan vol.

535
00:35:54.019 --> 00:35:58.009
Even kijken, ik had hier nog wat. Dit is gewoon mijn vestje.

536
00:35:58.014 --> 00:36:01.012
Dit is echt zo ontzettend oud.

537
00:36:01.017 --> 00:36:04.011
Door al die foto's heen zie je altijd dit vestje.

538
00:36:04.016 --> 00:36:07.017
Misschien moet-ie er maar gewoon bij in. Ja.

539
00:36:09.021 --> 00:36:13.018
Afiena heeft van alles verzameld. Foto's en filmpjes.

540
00:36:13.023 --> 00:36:18.018
Haar bijbeltje. Een scriptie. Poezie-albums EN hun trouwalbum.

541
00:36:18.023 --> 00:36:20.012
Dat is ons trouwalbum.

542
00:36:22.017 --> 00:36:27.001
Ik denk dat dat leuk is voor de kinderen om te zien hoe die dag was.

543
00:36:27.006 --> 00:36:31.003
Dat was zo'n fantastische dag. Dat was echt ge-wel-dig.

544
00:36:31.008 --> 00:36:35.001
In de winter? Ja, dat was 3 maart. Wat zie je er mooi uit.

545
00:36:35.006 --> 00:36:36.018
Ja.

546
00:36:36.023 --> 00:36:40.002
TELEFOON GAAT OVER

547
00:36:40.007 --> 00:36:42.000
Sorry, hoor. Met Afiena.

548
00:36:43.020 --> 00:36:45.007
Ja, hai.

549
00:36:48.006 --> 00:36:49.018
Ja.

550
00:36:56.015 --> 00:37:01.022
Oke. Dus dan kan die tramadol vervangen worden door langwerkende tramadol.

551
00:37:03.024 --> 00:37:05.011
Ook morfine, oke.

552
00:37:06.013 --> 00:37:08.010
Nou, hartstikke goed, joh.

553
00:37:08.015 --> 00:37:11.006
Is goed, gaan we het zo een tijdje doen.

554
00:37:11.011 --> 00:37:14.004
Oke, bedankt. Oke, dag.

555
00:37:16.002 --> 00:37:18.014
Het ziekenhuis zou nog even bellen.

556
00:37:18.019 --> 00:37:21.024
Omdat het sinds maandag gewoon slechter gaat.

557
00:37:22.004 --> 00:37:25.001
Ik zit met die pijnmedicatie van hoe en wat.

558
00:37:25.006 --> 00:37:29.009
Ze gaat nou een... een palliatief verpleegkundige bellen.

559
00:37:29.014 --> 00:37:35.005
Dus we hebben nou thuiszorg voor het huishouden en voor de kinderen.

560
00:37:35.010 --> 00:37:38.015
En dan ook voor mij als het slechter mocht gaan.

561
00:37:38.020 --> 00:37:40.007
Dat iemand komt. Ja.

562
00:37:40.012 --> 00:37:42.008
Dus eh... ja.

563
00:37:42.013 --> 00:37:45.010
Dingen te regelen. Dat ik ook eh...

564
00:37:46.018 --> 00:37:52.019
We zaten misschien te denken aan een rolstoel voor de lange afstanden als ik naar buiten wil. M-hm.

565
00:37:52.024 --> 00:37:56.023
Dat soort dingen kan ik via die verpleegkundige regelen.

566
00:37:57.003 --> 00:37:59.004
Ja.

567
00:37:59.009 --> 00:38:01.013
Haha. Ja, raar, he.

568
00:38:01.018 --> 00:38:03.005
Ja...

569
00:38:04.016 --> 00:38:09.006
Je staat nog zo midden in het leven. Eigenlijk wel. Zo'n jong gezin.

570
00:38:09.011 --> 00:38:11.018
Met alles erop en eraan. Ja.

571
00:38:13.003 --> 00:38:15.003
Dat kan helemaal niet. Nee.

572
00:38:17.004 --> 00:38:18.016
Nee...

573
00:38:22.017 --> 00:38:24.004
Nee...

574
00:38:25.019 --> 00:38:28.004
MUZIEKJE

575
00:38:32.001 --> 00:38:37.002
Omdat er een bult achter zijn oor groeit, is Menno sinds lange tijd weer door de scan geweest.

576
00:38:37.007 --> 00:38:41.015
De uitslag bevestigt zijn vermoeden, de non-Hodgkin is weer actief.

577
00:38:41.020 --> 00:38:46.002
Na een relatief rustige periode komt de confrontatie met de ziekte hard aan.

578
00:38:46.007 --> 00:38:49.012
Wat doet het met je? Nou, ik baal er wel heel erg van.

579
00:38:49.017 --> 00:38:53.003
Ik vind het heel vervelend dat het terug is. Ja.

580
00:38:53.008 --> 00:38:57.003
Ben je verdrietig? Daar ben ik wel verdrietig over, ja.

581
00:38:57.008 --> 00:39:00.007
Ik wist dat het ging gebeuren, maar toch...

582
00:39:00.012 --> 00:39:01.024
Het is nooit leuk.

583
00:39:03.010 --> 00:39:09.007
ZE ZUCHT DIEP Ik bracht Cas net naar school. Hij moest erg huilen.

584
00:39:09.012 --> 00:39:14.015
En eigenlijk moest ik ook huilen, maar dat deed ik niet, want dan moet je...

585
00:39:14.020 --> 00:39:16.007
Hee, mop. Hee.

586
00:39:18.002 --> 00:39:21.009
Pas je erbij? Mijn hoofd is te groot. Grapjanus.

587
00:39:22.022 --> 00:39:25.015
Ik ben HEEL verdrietig vandaag.

588
00:39:25.020 --> 00:39:29.008
En zou ik je wat vertellen? Nou? Ik ga het gewoon aan.

589
00:39:29.013 --> 00:39:33.016
Ik ga verdrietig zijn. Dat mag ook. Sterker nog, dat moet, denk ik.

590
00:39:33.021 --> 00:39:39.009
Het doet wel een beetje pijn als je zo'n klein knulletje van zes ziet.

591
00:39:39.014 --> 00:39:42.004
Die verdrietig is. Ja.

592
00:39:42.009 --> 00:39:44.011
Omdat eh...

593
00:39:44.016 --> 00:39:48.000
hij wel heel goed weet wat er gebeurt in ons leven.

594
00:39:48.005 --> 00:39:51.000
Hij heeft het haarfijn in de gaten.

595
00:39:51.005 --> 00:39:54.005
MUZIEK

596
00:39:58.016 --> 00:40:02.012
Al 4,5 jaar draait het in het gezin van Menno om zijn ziekte.

597
00:40:02.017 --> 00:40:05.015
Ook al proberen ze van elke dag een feestje te maken...

598
00:40:05.020 --> 00:40:09.010
de onzekerheid over hoe lang hij er nog is, begint Kim op te breken.

599
00:40:09.015 --> 00:40:13.023
Vooral met de positieve instelling van Menno weet ze niet altijd raad.

600
00:40:14.003 --> 00:40:18.008
Hij is de eeuwige optimist. Ja, ja, heel erg.

601
00:40:18.013 --> 00:40:21.022
Daar was ik ook een beetje klaar mee, dat ik dacht van: Ja...

602
00:40:22.002 --> 00:40:25.002
Ja. Ja, haha, dat begrijp ik. Je bent overal klaar mee.

603
00:40:25.007 --> 00:40:29.022
Ik denk weleens: Ik heb zo'n behoefte aan iemand die schreeuwt en huilt.

604
00:40:30.002 --> 00:40:32.014
Hij heeft nog nooit een traan gelaten.

605
00:40:32.019 --> 00:40:35.013
Dan denk ik: Het lijkt me zo lekker, iemand die huilt.

606
00:40:35.018 --> 00:40:39.004
Misschien wel gek. Want dan kan je 'm troosten? Ja.

607
00:40:39.009 --> 00:40:44.010
Je hoeft niet te troosten? Nee, alleen tijdens de kuren was hij echt ziek.

608
00:40:44.015 --> 00:40:47.019
Dan... Dat is wel fijn dat je wat kan doen.

609
00:40:47.024 --> 00:40:51.024
Ja, dat is het misschien ook wel, ja. Want je kan in feite niks doen.

610
00:40:52.004 --> 00:40:54.018
Je bent machteloos, maar...

611
00:40:54.023 --> 00:40:59.016
je wil natuurlijk iemand troosten, helpen, beschermen, whatever. Ja.

612
00:40:59.021 --> 00:41:04.005
Het is inderdaad dubbel, want we hebben heel veel mooie gesprekken.

613
00:41:04.010 --> 00:41:07.005
Dat komt wel doordat we dit meemaken. Ja.

614
00:41:07.010 --> 00:41:11.007
Die gesprekken zijn goud waard. Die maken mij tot wie ik nu ben.

615
00:41:11.012 --> 00:41:16.007
Nu zie ik gewoon dat hij alleen nog maar geniet van datgene wat hij kan.

616
00:41:16.012 --> 00:41:19.009
Hij kijkt niet naar wat hij allemaal niet kan.

617
00:41:19.014 --> 00:41:23.009
Dat is toch een wonder, he? Ja... Wat een gave is dat. Ja.

618
00:41:23.014 --> 00:41:26.015
Zo moet je het zien. Hij is ook ECHT zichzelf.

619
00:41:26.020 --> 00:41:28.023
MUZIEK

620
00:41:30.003 --> 00:41:32.007
Gaat goed, Cas! Kom maar.

621
00:41:33.011 --> 00:41:34.023
Yeah!

622
00:41:35.003 --> 00:41:40.012
*Somewhere between what you need and what you know*

623
00:41:40.017 --> 00:41:43.024
De conclusie is nog steeds dat hij leuk is. Haha!

624
00:41:44.004 --> 00:41:47.022
Dat gaat nooit meer over, joh. Dat is wel irritant, ja.

625
00:41:48.002 --> 00:41:49.014
Haha.

626
00:41:49.019 --> 00:41:52.020
Ongeneeslijk leuk. Ja, ongeneeslijk leuk, ja.

627
00:41:53.000 --> 00:41:55.012
*Heaven can wait

628
00:41:56.016 --> 00:41:59.009
*And hell's too far to go*

629
00:42:00.007 --> 00:42:03.018
Menno wil zijn kinderen laten weten dat zijn positieve houding...

630
00:42:03.023 --> 00:42:07.005
niet een bevlieging is maar DE manier hoe hij in het leven staat.

631
00:42:07.010 --> 00:42:13.001
Daarom wil hij als laatste de schilderijtjes met de boeddha's toevoegen aan de herinneringsdoos.

632
00:42:13.006 --> 00:42:18.018
Voor wie is het? Het is voor Jill en Cas, voor later als ze groot zijn, als ik er niet meer ben.

633
00:42:18.023 --> 00:42:22.011
Dan hebben ze een handwerkje van mij. Wat kunnen ze ermee?

634
00:42:22.016 --> 00:42:25.001
Ik hoop dat ze 'm aan de muur hangen.

635
00:42:25.006 --> 00:42:28.009
Het is best mooi. Ja, vind je het mooi, jongen?

636
00:42:28.014 --> 00:42:30.018
Gelukkig. Ha.

637
00:42:30.023 --> 00:42:32.020
Wat mooi, prachtig.

638
00:42:33.000 --> 00:42:38.007
Op de schilderijtjes zet Menno ook songteksten uit zijn lievelingsfilm Into the wild.

639
00:42:38.012 --> 00:42:41.007
Hij ziet in zijn leven parallellen met de film...

640
00:42:41.012 --> 00:42:44.014
waarin de hoofdpersoon zijn zekere toekomst inruilt...

641
00:42:44.019 --> 00:42:47.023
voor een onzeker leven en elke dag neemt zoals het komt...

642
00:42:48.003 --> 00:42:50.006
maar uiteindelijk overlijdt.

643
00:42:50.011 --> 00:42:53.019
MUZIEK UIT DE FILM 'INTO THE WILD' *Have no fear

644
00:42:53.024 --> 00:42:57.024
*For when I'm alone*

645
00:42:58.004 --> 00:43:02.001
En waarom deze tekst, 'Have no fear'?

646
00:43:02.006 --> 00:43:05.003
Ja, ik ben er zelf niet bang voor, zeg maar.

647
00:43:05.008 --> 00:43:09.020
Niet dat ik het leuk vind. Om dood te gaan? Om dood te gaan. Ja.

648
00:43:10.000 --> 00:43:13.017
Maar niet dat zij mijn angst hoeven te dragen. Dat ze lekker...

649
00:43:13.022 --> 00:43:16.019
Ik begrijp dat ze verdrietig zijn... zullen zijn.

650
00:43:16.024 --> 00:43:21.004
Maar dat ze geen angst hoeven te hebben voor wat er komen gaat.

651
00:43:21.009 --> 00:43:25.020
Zoals ik... Als je het leven laat komen zoals het is, dan...

652
00:43:26.000 --> 00:43:29.005
is er geen angst. Linksom of rechtsom, het komt goed.

653
00:43:29.010 --> 00:43:33.007
Vertrouwen. Ja, daar kom je in die film ook terecht.

654
00:43:33.012 --> 00:43:36.015
Ik kan niet zeggen dat hij superblij is als hij sterft...

655
00:43:36.020 --> 00:43:40.004
maar hij heeft vrede met de situatie. Snap je?

656
00:43:40.009 --> 00:43:41.021
Jij ook?

657
00:43:42.001 --> 00:43:45.007
Dat klinkt een beetje gek misschien, maar ik denk het wel.

658
00:43:45.012 --> 00:43:49.010
Het is niet zo dat ik nu gelukkiger ben dan ooit, maar ik ben gelukkig.

659
00:43:49.015 --> 00:43:51.002
Ondanks alles.

660
00:43:52.015 --> 00:43:54.002
MUZIEK

661
00:43:55.013 --> 00:43:59.004
Dat is de complete Menno, echt zoals ik in elkaar zit.

662
00:44:07.015 --> 00:44:10.009
MUZIEK

663
00:44:10.014 --> 00:44:13.011
Ik loop bijna een jaar mee met Menno en zijn gezin.

664
00:44:13.016 --> 00:44:16.008
Ondanks de ziekte blijft vooral de positiviteit...

665
00:44:16.013 --> 00:44:18.021
en 't doorzettingsvermogen van Menno me bij.

666
00:44:19.001 --> 00:44:22.019
Het laatste nieuws is dat de bult achter zijn oor verder is gegroeid.

667
00:44:22.024 --> 00:44:28.010
Maar er wordt gewacht met nieuwe chemo's totdat hij zich slechter gaat voelen.

668
00:44:28.015 --> 00:44:31.005
Hoelang Menno nog te leven heeft, weet niemand.

669
00:44:31.010 --> 00:44:36.005
Maar is in ieder geval bezig met het verzamelen van herinneringen voor zijn kinderen...

670
00:44:36.010 --> 00:44:40.007
zodat zij later nog eens kunnen kijken wie hun vader was.

671
00:44:40.012 --> 00:44:42.017
MUZIEK

672
00:44:42.022 --> 00:44:45.004
Doeg! Doeg!

673
00:44:45.009 --> 00:44:48.011
Volgende week: Afiena gaat zienderogen achteruit...

674
00:44:48.016 --> 00:44:51.024
en ze kijkt uit naar het weerzien met dierbaren in de hemel.

675
00:44:52.004 --> 00:44:54.017
Als je nog iemand weet... Mijn moeder.

676
00:44:54.022 --> 00:44:57.009
Daar moet ik heen? Wat moet ik zeggen?

677
00:44:57.014 --> 00:45:01.006
Dat het goed gaat. Dat het goed met je gaat. Is goed, hoe heet ze?

678
00:45:01.011 --> 00:45:03.022
An. An. Dat is goed. An.

679
00:45:04.002 --> 00:45:08.007
Als ik An tegenkom dan, zeg ik even van: Het gaat goed met Anita.

680
00:45:08.012 --> 00:45:10.022
'Ze doet het best redelijk.'

681
00:45:11.002 --> 00:45:12.014
ZE LACHEN Ja...

682
00:45:14.001 --> 00:45:15.015
Is-ie groot genoeg?

683
00:45:15.020 --> 00:45:19.006
We ontmoeten Bernadine. Ze is druk bezig met de herinneringsdoos.

684
00:45:19.011 --> 00:45:22.020
Ze wil er foto's in doen van haar zes pleeg- en adoptiekinderen.

685
00:45:23.000 --> 00:45:26.007
Met elk kind dat kwam, liep ik door heel het huis.

686
00:45:26.012 --> 00:45:29.021
Dan zei ik: Hier mag je blijven. Hier ben je thuis.

687
00:45:30.001 --> 00:45:31.023
'Wij gaan voor jou zorgen.'

688
00:45:32.003 --> 00:45:34.019
Ja, ik vind het prachtig van kinderen.

689
00:45:40.010 --> 00:45:44.009
Ik heb zoiets van: Wie wil nou niet ruilen met mij? Niemand wil dat.

690
00:45:44.014 --> 00:45:47.003
Maar ik ben momenteel heel gelukkig.

