WEBVTT

1
00:00:01.006 --> 00:00:02.018
888

2
00:00:04.003 --> 00:00:06.009
Ik had een beetje die jaren in m'n hoofd.

3
00:00:06.014 --> 00:00:08.020
Dit nog doen en dat nog doen.

4
00:00:09.000 --> 00:00:10.024
Jaren, had je in je hoofd. Ja.

5
00:00:11.004 --> 00:00:13.020
En nu is het maanden. Goh, Afiena!

6
00:00:14.000 --> 00:00:15.016
Dan denk ik van, ja...

7
00:00:15.021 --> 00:00:20.016
Vorige keer zagen we dat Afiena, met haar man Abel en hun vier kinderen...

8
00:00:20.021 --> 00:00:23.003
de herinneringsdoos versierde.

9
00:00:23.008 --> 00:00:27.009
Afiena heeft uitgezaaide nierkanker en niet lang meer te leven.

10
00:00:27.014 --> 00:00:30.015
Daarom wil ze nu herinneringen verzamelen.

11
00:00:30.020 --> 00:00:34.013
Je staat nog zo midden in het leven. Ja, eigenlijk wel.

12
00:00:34.018 --> 00:00:36.009
Met zo'n jong gezin. Ja.

13
00:00:36.014 --> 00:00:39.000
Dat kan helemaal niet. Nee.

14
00:00:41.007 --> 00:00:43.000
Nee.

15
00:00:43.005 --> 00:00:45.010
We maken kennis met Bernardine.

16
00:00:45.015 --> 00:00:47.020
Zij heeft een groot, bijzonder gezin.

17
00:00:48.000 --> 00:00:50.013
Omdat ze niet lang meer te leven heeft...

18
00:00:50.018 --> 00:00:53.017
maakt en verzamelt ook zij herinneringen.

19
00:00:53.022 --> 00:00:56.013
Ik vind het moeilijk om ze los te laten.

20
00:00:56.018 --> 00:00:59.013
Ik hoop dat ik het op een goede manier doe.

21
00:00:59.018 --> 00:01:01.005
Dat hoop ik echt.

22
00:01:03.015 --> 00:01:07.007
In Liefde voor later volg ik zeven gezinnen in een moeilijke tijd.

23
00:01:07.012 --> 00:01:11.019
Een van de ouders is ongeneeslijk ziek en zal snel overlijden.

24
00:01:11.024 --> 00:01:14.013
In de resterende tijd proberen we...

25
00:01:14.018 --> 00:01:18.017
tastbare herinneringen voor de kinderen te verzamelen.

26
00:01:18.022 --> 00:01:21.004
Die gaan in de herinneringsdoos.

27
00:01:21.009 --> 00:01:24.014
Dit levert ondanks alles mooie momenten op...

28
00:01:24.019 --> 00:01:26.022
die waardevol zijn voor later.

29
00:01:52.022 --> 00:01:55.002
Eens kijken of er nog wat in past.

30
00:01:57.020 --> 00:01:59.011
Ja...

31
00:02:01.008 --> 00:02:03.008
Zo, Rupsje Nooitgenoeg.

32
00:02:03.013 --> 00:02:05.003
Die is voor...

33
00:02:08.006 --> 00:02:09.018
Hanna.

34
00:02:09.023 --> 00:02:11.022
Kijk, doen we die samen erin.

35
00:02:12.002 --> 00:02:14.015
Mooi, he. Echt leuk.

36
00:02:14.020 --> 00:02:19.010
'Over een kleine mol die wil weten wie er op zijn kop gepoept heeft'.

37
00:02:19.015 --> 00:02:21.009
Die was voor Benjamin.

38
00:02:21.014 --> 00:02:23.006
Ja, hoor. Mooi.

39
00:02:25.009 --> 00:02:29.018
Afiena is druk bezig met het vullen van de herinneringsdoos...

40
00:02:29.023 --> 00:02:33.003
voor haar kinderen Aaron, Nathan, Benjamin en Hanna.

41
00:02:33.008 --> 00:02:37.007
Naast foto's, filmpjes, kleren en sieraden die Afiena typeren...

42
00:02:37.012 --> 00:02:40.024
gaan er voorleesboeken met speciale cd's in de doos.

43
00:02:41.004 --> 00:02:45.007
'Toen de kleine mol op een dag zijn kop boven de aarde stak...

44
00:02:45.012 --> 00:02:48.009
om te kijken of de zon op was, gebeurde het.

45
00:02:48.014 --> 00:02:52.009
Het was rond en bruin, en zag er een beetje uit als een worst.

46
00:02:52.014 --> 00:02:56.019
En wat nog het ergste was, het kwam precies op z'n kop terecht.

47
00:02:56.024 --> 00:02:59.015
Wel hier en gunter, riep de kleine mol.

48
00:02:59.020 --> 00:03:02.000
Wie heeft er op mijn kop gepoept?

49
00:03:02.005 --> 00:03:06.014
Iedere avond leest Afiena de kinderen voor als ze naar bed gaan.

50
00:03:06.019 --> 00:03:10.022
Zij geniet ervan, maar is bang dat de kinderen het zullen vergeten.

51
00:03:11.002 --> 00:03:13.022
Daarom spreekt ze voor ieder kind een boek in.

52
00:03:14.002 --> 00:03:18.014
1, 2, 3, 4...

53
00:03:18.019 --> 00:03:20.018
Zei tante Mies beslist.

54
00:03:20.023 --> 00:03:23.018
Ook niet als ze op mijn kamertje blijven?

55
00:03:23.023 --> 00:03:26.010
Nee, ze moeten weg, zei tante Lena.

56
00:03:26.015 --> 00:03:30.001
Het is ons ritueel, 's avonds voor het slapen gaan.

57
00:03:30.006 --> 00:03:34.002
Het is even een moment met ieder kind apart.

58
00:03:34.007 --> 00:03:36.005
Een boekje lezen, zingen.

59
00:03:36.010 --> 00:03:38.018
Dat is elke avond vaste prik.

60
00:03:38.023 --> 00:03:41.003
Dat kan ik straks niet meer doen.

61
00:03:41.008 --> 00:03:46.000
Leuk dat we 't kunnen opnemen en dat zij 't nog eens kunnen luisteren.

62
00:03:46.005 --> 00:03:49.002
Voor ieder een boekje, speciaal voor hun.

63
00:03:49.007 --> 00:03:53.008
Als ze 't willen, dan kunnen ze nog een keer mijn stem horen.

64
00:03:53.013 --> 00:03:55.006
Ja, je stem. Ja.

65
00:03:55.011 --> 00:04:00.000
Op een foto zie je wel iemand, maar je hoort 'm niet...

66
00:04:00.005 --> 00:04:02.022
en je ziet niet hoe iemand beweegt.

67
00:04:03.002 --> 00:04:07.014
Ik vind het mooi dat door het boekje en de liedjes...

68
00:04:07.019 --> 00:04:09.022
de stem ook op de band staat.

69
00:04:10.002 --> 00:04:13.014
Heb jij op m'n kop gepoept, vroeg de kleine mol aan 't paard...

70
00:04:13.019 --> 00:04:15.006
dat liep te grazen.

71
00:04:15.011 --> 00:04:19.014
Ik? Nee, hoezo? Ik doe dat zo, antwoordde het paard.

72
00:04:19.019 --> 00:04:22.003
En plof, plof, plof...

73
00:04:22.008 --> 00:04:24.011
Je hoort wel eens van mensen...

74
00:04:24.016 --> 00:04:28.009
dat ze de mobiel van een overledene niet weggooien...

75
00:04:28.014 --> 00:04:31.001
omdat de stem op de voicemail staat.

76
00:04:31.006 --> 00:04:34.022
Ja, je stem... Is heel karakteristiek. Ja.

77
00:04:35.002 --> 00:04:37.009
De manier waarop je spreekt. Ja.

78
00:04:37.014 --> 00:04:41.019
Dan kunnen ze dat nog een keer luisteren.

79
00:04:41.024 --> 00:04:43.011
Hanna is nu 1.

80
00:04:43.016 --> 00:04:46.007
Als ik er volgend jaar niet meer ben...

81
00:04:46.012 --> 00:04:50.011
denk ik niet dat zij zich mijn stem zal kunnen herinneren.

82
00:04:50.016 --> 00:04:55.009
Op deze manier kan ze toch, als ze het vaak hoort...

83
00:04:55.014 --> 00:04:57.001
Dat ze het ook...

84
00:04:57.006 --> 00:05:00.016
Echt kan bewaren in haar herinnering. Ja.

85
00:05:00.021 --> 00:05:04.007
Toen ze 's avonds naar huis wilden terugkeren...

86
00:05:04.012 --> 00:05:08.007
bleken de vogeltjes alle kruimels te hebben opgepikt.

87
00:05:08.012 --> 00:05:10.003
Ze waren verdwaald...

88
00:05:10.008 --> 00:05:13.009
Ik probeer voor hun een warme moeder te zijn.

89
00:05:13.014 --> 00:05:16.003
Dat ze altijd bij mij terechtkunnen.

90
00:05:16.008 --> 00:05:18.020
Altijd een knuffel kunnen krijgen.

91
00:05:19.000 --> 00:05:21.019
Ik probeer open naar ze te zijn.

92
00:05:21.024 --> 00:05:25.002
Het zijn vier zulke verschillende kinderen.

93
00:05:25.007 --> 00:05:29.003
Dat ze zichzelf mogen zijn, dat hoop ik.

94
00:05:29.008 --> 00:05:31.014
Dat ik dat voor ze ben.

95
00:05:31.019 --> 00:05:34.012
Hoe moet het dan als je er niet meer bent?

96
00:05:34.017 --> 00:05:37.024
Dat moet ik dus loslaten, dat vind ik erg lastig.

97
00:05:38.004 --> 00:05:42.015
Ik weet niet hoe dat moet en kan me er geen voorstelling van maken.

98
00:05:42.020 --> 00:05:46.000
Zolang ik nog goed ben, kan ik ze niet loslaten.

99
00:05:46.005 --> 00:05:51.000
Ik denk dat 't geleidelijk gaat, verstandelijk lijkt me onmogelijk.

100
00:05:51.005 --> 00:05:54.006
Ze horen bij mij en dat zal altijd zo blijven.

101
00:05:54.011 --> 00:06:00.022
Ook al zou Abel opnieuw trouwen en er komt weer een moederfiguur...

102
00:06:01.002 --> 00:06:03.006
ik blijf altijd hun moeder.

103
00:06:03.011 --> 00:06:05.010
Nala ging naast Simba staan.

104
00:06:05.015 --> 00:06:09.006
De dikke regendruppels doordrenkten de droge aarde.

105
00:06:09.011 --> 00:06:13.002
De vlakte werd weer groen en de kuddes kwamen terug.

106
00:06:16.000 --> 00:06:19.016
In de weken na de opnames gaat Afiena hard achteruit.

107
00:06:19.021 --> 00:06:24.011
Ze krijgt een steeds dikkere buik door de uitzaaiingen en minder energie.

108
00:06:24.016 --> 00:06:31.012
Ze krijgt te horen dat de laatst mogelijke levensverlengende medicijnen niks meer voor haar doen.

109
00:06:31.017 --> 00:06:34.008
Het is niet goed, het is echt niet goed.

110
00:06:34.013 --> 00:06:36.010
Ze helpen gewoon niet.

111
00:06:36.015 --> 00:06:40.006
Dus bij dezen is de behandeling afgelopen.

112
00:06:40.011 --> 00:06:45.004
Dat was heel zuur, echt heel zuur.

113
00:06:46.010 --> 00:06:49.013
Ik kan er ook niks mee, het is gewoon game over.

114
00:06:49.018 --> 00:06:51.011
Einde verhaal.

115
00:06:51.016 --> 00:06:53.009
Niets werkt meer.

116
00:06:53.014 --> 00:06:57.023
Het is nu niet meer maanden, eerder weken.

117
00:06:58.003 --> 00:07:01.000
Dat klopt gewoon niet.

118
00:07:01.005 --> 00:07:05.010
Mijn hoofd... Ik heb niet 't gevoel dat ik aan 't doodgaan ben.

119
00:07:05.015 --> 00:07:09.012
Mijn lichaam geeft 't wel aan, dat ik nu zo dik word.

120
00:07:09.017 --> 00:07:11.017
Ik zal het laten zien.

121
00:07:11.022 --> 00:07:13.020
Bij de buik...

122
00:07:14.000 --> 00:07:18.004
Ik had een platte buik, was meer dan 20 kilo afgevallen.

123
00:07:18.009 --> 00:07:21.023
Maar dit ziet er behoorlijk zwanger uit.

124
00:07:22.003 --> 00:07:26.007
Hier zit mijn lever en dit is waar mijn nier zat.

125
00:07:26.012 --> 00:07:29.016
Dat is nu ook helemaal tumor.

126
00:07:29.021 --> 00:07:31.014
Dit, eh...

127
00:07:31.019 --> 00:07:33.009
Ja...

128
00:07:35.000 --> 00:07:37.021
Het groeit nu zo snel, dat je weet...

129
00:07:38.001 --> 00:07:41.003
dat 't niet wordt geremd.

130
00:07:41.008 --> 00:07:44.001
Het is nu afwachten tot mijn lichaam...

131
00:07:46.009 --> 00:07:48.020
ermee stopt, eigenlijk.

132
00:07:49.000 --> 00:07:52.001
We hebben nieuwe plantjes in de achtertuin.

133
00:07:52.006 --> 00:07:54.003
Pappa heeft mooie hangers.

134
00:07:54.008 --> 00:07:58.011
En we hebben mooie viooltjes erin.

135
00:07:58.016 --> 00:08:02.024
'Voor lieve mamma, van Benjamin.'

136
00:08:03.004 --> 00:08:04.021
Ja! Ja!

137
00:08:05.001 --> 00:08:09.004
Afiena probeert nog zoveel mogelijk deel uit te maken van het gezin.

138
00:08:09.009 --> 00:08:13.000
Maar ook de kinderen hebben door dat het slecht gaat.

139
00:08:14.009 --> 00:08:18.002
Er staat een bed beneden en er is voortdurend zorg in huis.

140
00:08:18.007 --> 00:08:23.002
Dit leidt soms tot confronterende gesprekken tussen moeder en kind.

141
00:08:24.013 --> 00:08:30.003
Aaron vroeg aan mij: Als jij er niet meer bent...

142
00:08:30.008 --> 00:08:32.009
krijg ik dan een nieuwe mamma?

143
00:08:32.014 --> 00:08:35.014
Ik zei: Ja, ik denk het wel.

144
00:08:35.019 --> 00:08:37.012
Ik hoop het voor je.

145
00:08:37.017 --> 00:08:41.009
Maar dat moet je met papa overleggen.

146
00:08:41.014 --> 00:08:46.024
Die heeft er ook wel wat zeggenschap over, lijkt mij(!)

147
00:09:16.007 --> 00:09:18.005
Wat vind jij ervan, Hanna?

148
00:09:18.010 --> 00:09:21.003
Hanna, wil je er nog iets aan toevoegen?

149
00:09:21.008 --> 00:09:23.018
HANNA BRABBELT ONVERSTAANBAAR

150
00:09:23.023 --> 00:09:27.003
Dat had ik ook wel een beetje(!) Verder nog wat?

151
00:09:27.008 --> 00:09:30.000
Nee? Ja? Zeg maar tegen papa!

152
00:09:30.005 --> 00:09:32.021
Papa, ik vind dat...

153
00:09:33.001 --> 00:09:35.013
Daar, camera.

154
00:09:35.018 --> 00:09:37.010
Wat wou je zeggen?

155
00:09:37.015 --> 00:09:39.014
Hu! Wat ga je zeggen?

156
00:09:39.019 --> 00:09:42.020
'De Leeuwenkoning' voor Aaron.

157
00:09:44.009 --> 00:09:49.005
'De mooiste vis in de zee' hadden we voor Nathan.

158
00:09:51.007 --> 00:09:55.018
Ons trouwboekje leek me wel... Toch? Absoluut. Ja, he?

159
00:09:55.023 --> 00:09:58.014
Ja. Daar staan ze ook alle vier in.

160
00:10:06.007 --> 00:10:08.000
Nou... That's it.

161
00:10:08.005 --> 00:10:09.022
Volgens mij is-ie vol.

162
00:10:11.010 --> 00:10:14.013
Mooie doos, hij is klaar.

163
00:10:16.002 --> 00:10:20.021
Vol herinneringen. Echt wel. Geweldig. Super, echt te gek. Ja.

164
00:10:34.009 --> 00:10:38.011
Bernardine en Eric wonen in Brabant, met maar liefst 6 kinderen!

165
00:10:38.016 --> 00:10:42.002
Het gezin bestaat uit adoptie- en pleegkinderen.

166
00:10:43.016 --> 00:10:47.007
Bernardine is ongeneeslijk ziek en wil voor haar kinderen...

167
00:10:47.012 --> 00:10:51.003
herinneringen verzamelen in de herinneringsdoos.

168
00:10:51.008 --> 00:10:53.020
Is-ie groot genoeg? Dat denk ik wel!

169
00:10:54.000 --> 00:10:55.024
Sjiek, met een randje.

170
00:10:56.004 --> 00:11:00.014
Nou ja, het is nog niks. Leuk om een foto in te doen.

171
00:11:00.019 --> 00:11:03.001
Bijvoorbeeld, wat je wilt. Leuk!

172
00:11:03.006 --> 00:11:05.004
Leuk, zeg jij ook. Ja. Ja.

173
00:11:05.009 --> 00:11:06.021
Vind jij van niet?

174
00:11:07.001 --> 00:11:10.008
Hij is wit... Ik combineer het een met het ander.

175
00:11:10.013 --> 00:11:13.002
Het is niet leuk dat je hem nodig hebt.

176
00:11:13.007 --> 00:11:18.002
Nee, maar na vijf jaar groei je daar naartoe.

177
00:11:18.007 --> 00:11:20.020
Voor mij is de dood niet eng, of zo.

178
00:11:21.000 --> 00:11:24.016
O, nee? Nee, maar 't doet me wel aan een kistje denken!

179
00:11:24.021 --> 00:11:28.018
Dat hadden wij ook, daarom noemen we het ook maar 'doos'.

180
00:11:28.023 --> 00:11:30.014
Ja... ja!

181
00:11:33.003 --> 00:11:35.010
Bernardine heeft een grote wens:

182
00:11:35.015 --> 00:11:38.022
Nog een keer met al haar kinderen mooi op de foto.

183
00:11:40.014 --> 00:11:45.004
Met haar zes kinderen het bos in, op zoek naar een mooie fotolocatie...

184
00:11:45.009 --> 00:11:46.021
vindt ze al geweldig.

185
00:11:47.001 --> 00:11:48.022
Wat een rijkdom, he? Ja.

186
00:11:49.002 --> 00:11:52.002
Had je toch niet kunnen denken? Nee. Of wel?

187
00:11:52.007 --> 00:11:54.006
Toen je haar voor het eerst zag?

188
00:11:58.012 --> 00:12:05.008
Eric en Bernardine kwamen elkaar 32 jaar geleden tegen bij de scouting en trouwden nog datzelfde jaar.

189
00:12:05.013 --> 00:12:10.021
Ze hadden een sterke kinderwens, maar als blijkt dat ze geen kinderen kunnen krijgen...

190
00:12:11.001 --> 00:12:12.018
gaan ze over op adoptie.

191
00:12:12.023 --> 00:12:14.023
En van het EEN... kwam de ander.

192
00:12:15.003 --> 00:12:19.023
Na twee adoptiekinderen komen er ook nog vier pleegkinderen in het gezin.

193
00:12:21.003 --> 00:12:25.001
Allemaal kinderen met een eigen achtergrond en problemen...

194
00:12:25.006 --> 00:12:29.019
maar Bernardine en Eric zorgen van baby af aan met veel liefde voor ze.

195
00:12:29.024 --> 00:12:32.000
MUZIEK

196
00:12:34.001 --> 00:12:38.010
Dan wordt er vijf jaar geleden eierstokkanker gevonden bij Bernardine.

197
00:12:38.015 --> 00:12:42.020
Ze krijgt verschillende behandelingen, maar ze is niet meer te genezen.

198
00:12:45.011 --> 00:12:47.005
Maar wat merk je zelf ervan?

199
00:12:47.010 --> 00:12:49.005
Pijn. Heel veel pijn.

200
00:12:49.010 --> 00:12:53.010
En moe. De moeheid vind ik eigenlijk nog het vervelendste.

201
00:12:53.015 --> 00:12:55.006
Bijna geen energie? Ja.

202
00:12:55.011 --> 00:12:59.011
Ik weet gewoon dat het op is. Dat het steeds minder wordt.

203
00:12:59.016 --> 00:13:01.003
Maar ik ben er nog.

204
00:13:01.008 --> 00:13:05.015
Ik kan niet voetballen met de kinderen, maar wel mensergerjeniet spelen.

205
00:13:05.020 --> 00:13:08.011
Ik ben er wel, ik maak huiswerk met ze...

206
00:13:08.016 --> 00:13:11.009
Ja, maar fysiek... En ik vind het leven heerlijk.

207
00:13:11.014 --> 00:13:14.008
Nee, fysiek merk ik echt dat ik niet goed ben.

208
00:13:14.013 --> 00:13:17.008
Maar ik ben er wel, dus... Daar gaat het toch om?

209
00:13:24.020 --> 00:13:26.007
Ja, ja, ja, ja!

210
00:13:26.012 --> 00:13:28.003
GELACH

211
00:13:29.006 --> 00:13:32.001
Onze dunne spriet, met d'r mooie haren, he.

212
00:13:33.006 --> 00:13:36.007
Ik zit er precies met EEN bil op, dat is genoeg.

213
00:13:36.012 --> 00:13:39.001
Met zes kinderen, een man en een hond...

214
00:13:39.006 --> 00:13:43.004
is er altijd wel bedrijvigheid in huis, waar Bernardine erg van geniet.

215
00:13:43.009 --> 00:13:45.018
Wie mooi wil zijn, moet pijn lijden.

216
00:13:46.018 --> 00:13:48.009
MEISJE: Voel je je goed?

217
00:13:55.019 --> 00:13:58.013
Heb je koorts? Dat weet ik eigenlijk niet.

218
00:13:58.018 --> 00:14:00.007
Moet ik kijken straks.

219
00:14:00.012 --> 00:14:04.013
O. Maar ik heb geen zin in koorts. Daar doen we niet aan, he. Nee.

220
00:14:04.018 --> 00:14:08.013
Ik ben veel te blij dat jullie er zijn. Het is veel te gezellig.

221
00:14:08.018 --> 00:14:10.017
RUSTIGE MUZIEK

222
00:14:12.023 --> 00:14:14.018
GEPRAAT OP DE ACHTERGROND

223
00:14:21.019 --> 00:14:23.014
Maar hoe was dat voor jullie?

224
00:14:23.019 --> 00:14:27.024
Want je wilt natuurlijk samen graag kinderen. En dat lukte niet. Ja.

225
00:14:28.004 --> 00:14:31.002
Ligt de oplossing dan meteen voor de hand? Snel.

226
00:14:32.022 --> 00:14:36.017
Het feit dat we wisten: We gaan niet zonder kinderen...

227
00:14:36.022 --> 00:14:38.021
Want dat gaat niet gebeuren.

228
00:14:39.001 --> 00:14:40.017
Dat wisten we heel snel.

229
00:14:40.022 --> 00:14:45.006
Ik denk dat we de adoptieaanvraag al heel snel hebben gedaan.

230
00:14:45.011 --> 00:14:46.023
Echt heel snel.

231
00:14:47.003 --> 00:14:50.015
Daar moet je allebei wel hetzelfde in staan, he. Ja, dat is het.

232
00:14:50.020 --> 00:14:54.024
Wij staan in heel veel dingen die van belang zijn hetzelfde.

233
00:14:55.004 --> 00:15:00.019
En als we het ergens al niet over eens zijn, dan komen we er altijd snel weer uit.

234
00:15:00.024 --> 00:15:03.021
Maar volgens mij is Eric niet echt een prater.

235
00:15:06.006 --> 00:15:08.001
En jij doet het misschien?

236
00:15:09.018 --> 00:15:12.007
Ik kan mij voorstellen dat je dan denkt:

237
00:15:12.012 --> 00:15:17.012
Dan gaan we pleegkinderen opnemen. Of kinderen adopteren. Maar dan zes!

238
00:15:17.017 --> 00:15:21.024
Dat was ook niet gepland. Dat sluipt erin, he. Dat plan je niet.

239
00:15:22.004 --> 00:15:24.017
Maar dan word je gebeld en dan zeggen ze:

240
00:15:24.022 --> 00:15:27.006
Goh, we zitten hoog met een kindje.

241
00:15:27.011 --> 00:15:30.022
Ja, wie zijn wij dan om te zeggen: Dat doen we niet. Nee.

242
00:15:31.002 --> 00:15:34.001
Wat kun je handelen, he. Nou, precies. En, eh...

243
00:15:34.006 --> 00:15:39.018
Want als je kinderen opneemt, wil je het ook zo goed mogelijk voor ze kunnen doen. Ja.

244
00:15:39.023 --> 00:15:42.002
Je wilt niet halverwege afhaken.

245
00:15:47.017 --> 00:15:51.017
En dat ze gelukkig worden in hun leven, dat staat bovenaan.

246
00:15:51.022 --> 00:15:56.011
Of dat nou als vuilnisman is of als professor, dat maakt me niet uit.

247
00:15:56.016 --> 00:15:59.002
Gelukkig zijn met zichzelf. Ja.

248
00:16:00.017 --> 00:16:02.017
Ja, wil je een klein stapje...

249
00:16:02.022 --> 00:16:04.009
Ja.

250
00:16:04.014 --> 00:16:07.013
Met elk kind dat kwam, liep ik door heel het huis.

251
00:16:07.018 --> 00:16:11.001
Dan zei ik: Hier mag je blijven, hier ben je thuis.

252
00:16:11.006 --> 00:16:13.002
Wij gaan voor jou zorgen.

253
00:16:14.013 --> 00:16:17.004
Ja, ik vind het prachtig van kinderen.

254
00:16:17.009 --> 00:16:19.011
Een echte lach, Desiree! Juist!

255
00:16:19.016 --> 00:16:24.012
Het zijn natuurlijk kinderen met bagage. Ja. Dus extra kwetsbaar. Ja.

256
00:16:24.017 --> 00:16:29.011
Hoe gaan zij ermee om, dat jij zo ziek bent en doodgaat?

257
00:16:29.016 --> 00:16:31.023
De ene heeft het moeilijker dan de ander.

258
00:16:32.003 --> 00:16:36.004
Tenminste, die laat het anders zien. Ze laten het allemaal zien.

259
00:16:36.009 --> 00:16:40.017
Ik hou poepveel van alle zes. En hoe ze het op hun eigen manier doen...

260
00:16:40.022 --> 00:16:44.008
Bij de jongste kinderen is het moeilijk in te schatten.

261
00:16:44.013 --> 00:16:46.004
Van: Wat gaat er in ze om?

262
00:16:46.009 --> 00:16:49.000
Kijk, zo lang ik er ben, ben ik er voor hen.

263
00:16:49.005 --> 00:16:50.024
Zo zien zij het gewoon.

264
00:16:51.004 --> 00:16:53.018
Je weet niet hoe het is als je moeder doodgaat.

265
00:16:53.023 --> 00:16:56.002
Dat weet je niet. Dus dat is angst.

266
00:16:56.007 --> 00:16:59.018
Dat is onzekerheid. Ja. Onzekerheid geeft altijd angst.

267
00:16:59.023 --> 00:17:01.014
En dat hebben ze alle zes.

268
00:17:01.019 --> 00:17:04.007
MUZIEK

269
00:17:13.013 --> 00:17:15.024
Voor ieder kind heb je een boekje. Ja.

270
00:17:16.004 --> 00:17:18.003
Ze zijn allemaal erg anders.

271
00:17:18.008 --> 00:17:22.009
Heb je dan ook per kind een gevoel, een gedachte, een idee...

272
00:17:22.014 --> 00:17:26.006
Ja. Van: Dit moet... Dit moet ze weten.

273
00:17:26.011 --> 00:17:30.009
Dit moet er voor mijn Mylene in. Ja. Ja, omdat elk kind anders is.

274
00:17:30.014 --> 00:17:34.008
En wat is dat voor Mylene? Mylene heeft mij moeder gemaakt. Ja, ja.

275
00:17:34.013 --> 00:17:36.009
Zij heeft mij moeder gemaakt.

276
00:17:36.014 --> 00:17:39.011
Mylene eerst? Ja. Hai. Hai, schat.

277
00:17:45.004 --> 00:17:49.003
Ah... lieverd. Ja, ze is een lieverd. Ja, dat zie je meteen.

278
00:17:49.008 --> 00:17:52.022
Het kind wat mij mama heeft gemaakt. He? Ja.

279
00:17:54.017 --> 00:17:57.014
En bij Vincent? Toen hadden we van: Hehe.

280
00:17:57.019 --> 00:18:00.013
We beginnen mee te tellen. We worden een gezin.

281
00:18:00.018 --> 00:18:02.011
Vince. Vince. Kom, schat.

282
00:18:02.016 --> 00:18:04.008
Nou moet je. Zo?

283
00:18:04.013 --> 00:18:06.002
Ja hoor, wat je wilt.

284
00:18:06.007 --> 00:18:07.024
Niet mijn capuchon zo.

285
00:18:08.024 --> 00:18:10.023
En ze houden zo van me(!) Ah!

286
00:18:11.003 --> 00:18:14.003
Ja, he? Dat tonen ze door wat baldadig te zijn.

287
00:18:14.008 --> 00:18:15.023
Ja. Het is een goeie. O ja.

288
00:18:16.003 --> 00:18:18.010
Als-ie slaapt. Nee, anders ook.

289
00:18:18.015 --> 00:18:21.003
Ik ga niet inruilen, hoor. Nee? Nee.

290
00:18:21.008 --> 00:18:23.006
In geen 100 jaar.

291
00:18:23.011 --> 00:18:24.023
Ja!

292
00:18:25.003 --> 00:18:26.017
Ik hou van je, Vince.

293
00:18:28.011 --> 00:18:31.021
Deesje. Mag ik in jouw bontje?

294
00:18:32.001 --> 00:18:33.018
Oke, dames.

295
00:18:33.023 --> 00:18:36.009
En Desiree? Eh... Wat moet er in haar boekje?

296
00:18:36.014 --> 00:18:41.024
Ik wil vooral, omdat Dees zo anders is dan ik, met uiterlijk bezig...

297
00:18:42.004 --> 00:18:44.007
haar erop wijzen dat het goed is.

298
00:18:44.012 --> 00:18:46.023
Dat ik haar goed vind zoals ze is.

299
00:18:47.003 --> 00:18:50.021
Want daar twijfelt ze wel eens aan? Dat denk ik. Ja, ja.

300
00:18:51.001 --> 00:18:52.018
Dat gevoel heb ik.

301
00:18:56.001 --> 00:18:58.002
Demi. Dat is een lachebek, he.

302
00:18:58.007 --> 00:19:01.002
Terwijl ze het ook niet makkelijk heeft.

303
00:19:01.007 --> 00:19:03.012
Maar het is een heel sociaal kind.

304
00:19:03.017 --> 00:19:05.024
Heeft altijd vriendjes bij zich.

305
00:19:06.004 --> 00:19:10.002
Het is een gezellig kind. Dat zijn ze allemaal, maar Demi...

306
00:19:10.007 --> 00:19:13.002
Ieder kind heeft z'n eigen talenten. Precies!

307
00:19:13.007 --> 00:19:14.024
Dat vind ik juist zo leuk.

308
00:19:15.004 --> 00:19:17.002
Daar geniet ik van. Ja.

309
00:19:17.007 --> 00:19:20.001
Silvia. Hier ben ik!

310
00:19:20.006 --> 00:19:22.007
Ook hiertussen misschien?

311
00:19:22.012 --> 00:19:24.024
Hou d'r goed vast, he. Ja, tuurlijk.

312
00:19:28.012 --> 00:19:30.021
Silvia is gewoon ons jongste kind.

313
00:19:31.001 --> 00:19:35.002
Sociaal gezien vindt ze het heel moeilijk, maar ze is goed.

314
00:19:35.007 --> 00:19:39.001
Ze is gewoon zo. Je hoeft niet met iedereen bevriend te zijn.

315
00:19:39.006 --> 00:19:41.013
Dat wil ik Silvia duidelijk maken.

316
00:19:41.018 --> 00:19:45.019
Als je een paar goede vrienden om je heen hebt, dan is het al goed.

317
00:19:45.024 --> 00:19:47.020
Sil? Daar geldt het ook voor.

318
00:19:48.000 --> 00:19:52.001
Sil en Silvia zijn qua gedrag heel veel hetzelfde.

319
00:19:52.006 --> 00:19:55.018
Ja. Sil is mijn kanjer. Dus... Ja.

320
00:19:55.023 --> 00:19:58.003
Mijn schat, he. Mm. Toch?

321
00:20:00.023 --> 00:20:02.010
Doet zo zijn best.

322
00:20:02.015 --> 00:20:05.011
Zo zijn best om mensen te begrijpen.

323
00:20:05.016 --> 00:20:09.005
Dan denk ik: Mensen, probeer hem nou eens te begrijpen.

324
00:20:09.010 --> 00:20:11.015
Want ze vragen zo veel van hem.

325
00:20:15.019 --> 00:20:18.019
Maar het zijn schatten. Ik ben heel blij met ze.

326
00:20:18.024 --> 00:20:20.023
Wat is jouw grootste zorg?

327
00:20:21.003 --> 00:20:24.020
Ik vind het heel moeilijk dat ik ze in de steek moet laten.

328
00:20:25.000 --> 00:20:28.004
Ze zijn natuurlijk al een keer door hun moeder...

329
00:20:28.009 --> 00:20:32.015
Niet in de steek gelaten, want ze hebben allemaal lieve moeders.

330
00:20:32.020 --> 00:20:36.005
Maar ik laat ze in de steek. Heb je dat gevoel, ja? Ja.

331
00:20:36.010 --> 00:20:39.005
Maar dat is toch onmacht? Ook in jouw geval.

332
00:20:39.010 --> 00:20:43.010
Ik voel me ook niet schuldig. Ik kan er niets aan doen. Nee.

333
00:20:43.015 --> 00:20:49.002
Maar ik geloof. En die vraag ga ik boven wel even stellen.

334
00:20:49.007 --> 00:20:53.006
Van: Waarom moeten deze kinderen het nog een keer meemaken?

335
00:20:53.011 --> 00:20:57.013
Dat vind ik het moeilijkste punt. Ja. Dat begrijp ik wel. Ja.

336
00:20:57.018 --> 00:21:00.016
Ik vind het heel moeilijk om ze los te laten.

337
00:21:00.021 --> 00:21:06.022
En ik weet dat het gaat gebeuren, maar ik hoop dat ik het dan op een goede manier doe.

338
00:21:07.002 --> 00:21:10.020
Zo, hee. Daar kan ik alleen mijn best voor doen, he. Ja.

339
00:21:11.000 --> 00:21:13.021
En daar helpt mijn doos bij. Dat hoop ik!

340
00:21:14.001 --> 00:21:18.001
Dat is wel de bedoeling. Ja. Ik vind het wel een sjieke, moet ik zeggen.

341
00:21:18.006 --> 00:21:21.019
Dan kan je het wat pimpen, dachten we. Ja. Als je dat wil.

342
00:21:21.024 --> 00:21:24.011
Ik denk dat dit zo kostbaar is straks.

343
00:21:35.002 --> 00:21:37.008
Ik hoef nooit meer naar de tandarts.

344
00:21:37.013 --> 00:21:39.022
Ik hoef nooit meer te solliciteren.

345
00:21:40.002 --> 00:21:43.014
Ik hoef nooit meer een uitstrijkje. Daar heb ik zo'n hekel aan.

346
00:21:43.019 --> 00:21:49.014
Met de baarmoederhalskanker ben ik zo blij(!) Hoef ik niet meer in de stijgbeugels! Precies!

347
00:21:49.019 --> 00:21:54.009
Afiena heeft haar gevoel voor humor nog, ondanks dat het slecht met haar gaat.

348
00:21:54.014 --> 00:21:59.024
Ze heeft mij gevraagd nog EEN keer langs te komen, want ze denkt dat ze binnenkort sterft.

349
00:22:00.004 --> 00:22:02.005
Het gaat hard achteruit, joh.

350
00:22:02.010 --> 00:22:05.011
Dus ik ben blij dat jullie nog even langskomen.

351
00:22:05.016 --> 00:22:08.011
Ik weet niet hoe het nu gaat lopen. Het is...

352
00:22:08.016 --> 00:22:11.010
Ik heb nu het bed hier, ik heb een po-stoel.

353
00:22:11.015 --> 00:22:14.012
Ik heb een wc-verhoger. Al die dingen.

354
00:22:14.017 --> 00:22:17.020
Omdat je jong bent en je celdeling zo snel gaat...

355
00:22:18.000 --> 00:22:20.022
is mijn tijd ontzettend ingekort.

356
00:22:21.002 --> 00:22:23.011
Ja. En dat...

357
00:22:23.016 --> 00:22:25.022
Kan je daarmee omgaan?

358
00:22:26.002 --> 00:22:29.010
Nee. Nee, nee. Nee, dat lijkt mij ook niet.

359
00:22:29.015 --> 00:22:33.016
Nou, ik zou die jaren en maanden... Dat klinkt nog iets, he.

360
00:22:33.021 --> 00:22:36.003
Dat geeft nog perspectief, he. Ja.

361
00:22:36.008 --> 00:22:40.011
Dan kan je zeggen: Ik ga dit nog doen. 'We gaan nog...' Maar weken...

362
00:22:40.016 --> 00:22:44.004
Weken? Weken. Ik zie het nu meer als weken, ja.

363
00:22:44.009 --> 00:22:45.022
Dan denk ik: weken...

364
00:22:46.002 --> 00:22:49.004
Dat houdt in dat je deze zomer niet meer beleeft?

365
00:22:49.009 --> 00:22:51.004
Ik denk het echt niet, nee.

366
00:22:51.009 --> 00:22:53.007
Nee. Nee.

367
00:22:54.011 --> 00:22:55.023
Nee.

368
00:22:58.000 --> 00:23:00.002
Ja, dat snap je niet, he. Nee.

369
00:23:00.007 --> 00:23:02.000
Nee. Snap jij het? Nee.

370
00:23:02.005 --> 00:23:04.013
Nee, weken, ik kan niks met weken.

371
00:23:04.018 --> 00:23:07.002
Nee, echt niet. Ik, eh...

372
00:23:07.007 --> 00:23:09.005
Ik kan er helemaal niets mee.

373
00:23:09.010 --> 00:23:11.000
Nee. Absoluut niet.

374
00:23:11.005 --> 00:23:13.019
Want ik was steeds wel positief.

375
00:23:13.024 --> 00:23:16.021
Ik dacht: Het gaat allemaal wel redelijk.

376
00:23:17.001 --> 00:23:22.003
Ik heb nog nooit zo vaak in de afgelopen tijd gezegd dat ik zo gelukkig ben.

377
00:23:22.008 --> 00:23:26.006
Ik heb zoveel pareltjes van momenten.

378
00:23:26.011 --> 00:23:30.009
Ik doe geen dingen meer die nergens op slaan. M-hm.

379
00:23:30.014 --> 00:23:35.001
Als we nu 's avonds de televisie aan hebben, kijk ik altijd zo'n serie.

380
00:23:35.006 --> 00:23:38.021
Die nemen we elke week op. Laatst gingen we even kijken.

381
00:23:39.001 --> 00:23:43.009
Na tien minuten zei ik tegen Abel: Hoeveel zinnen kreeg je nou mee?

382
00:23:43.014 --> 00:23:45.001
Hij zo: Mmm... niks.

383
00:23:45.006 --> 00:23:47.019
Ik zo: Ik ook niet. Zullen we hem uit doen?

384
00:23:47.024 --> 00:23:52.001
Zo'n NCIS of zo, weet je wel. Met een moord die gepleegd wordt. Ja.

385
00:23:52.006 --> 00:23:56.007
Het interesseert mij ook echt niet wie die moord gepleegd heeft.

386
00:23:56.012 --> 00:24:00.008
Wat schiet ik daarmee op, om te weten wie dat gepleegd heeft?

387
00:24:00.013 --> 00:24:02.000
Wat dan?

388
00:24:02.005 --> 00:24:05.018
Meer dan ooit koestert Afiena de dingen die er toe doen:

389
00:24:05.023 --> 00:24:09.020
Veel praten met vrienden en familie en genieten van de kinderen.

390
00:24:10.000 --> 00:24:14.022
Ondanks de pijn van het achterlaten, voelt ze zich gesterkt door haar geloof.

391
00:24:15.002 --> 00:24:20.002
Stapje, stap. Huh! Leuk! Kom maar naar mama.

392
00:24:20.007 --> 00:24:23.023
Zodra ik boven ben, is het feest. Mijn opa's staan daar.

393
00:24:24.003 --> 00:24:26.019
En dan is mijn buik meteen weg.

394
00:24:26.024 --> 00:24:28.022
Mijn lever is goed.

395
00:24:29.002 --> 00:24:32.013
Geheeld. Geheeld, ja. Mijn tumor is weg.

396
00:24:32.018 --> 00:24:35.003
Ik heb een soort van nieuw lichaam.

397
00:24:35.008 --> 00:24:37.019
Ik hoop een beetje maatje 40.

398
00:24:37.024 --> 00:24:41.000
Kan je van tevoren een wensenlijstje maken?

399
00:24:41.005 --> 00:24:42.017
Ik zal het proberen.

400
00:24:42.022 --> 00:24:47.016
Nee, daar heb ik helemaal geen angst voor.

401
00:24:47.021 --> 00:24:51.021
Ik heb meer mensen waar ik de groetjes aan moet doen.

402
00:24:52.001 --> 00:24:57.000
Van mensen die iemand achtergelaten hebben hier.

403
00:24:57.005 --> 00:24:59.023
Dus als je nog iemand weet. Mijn moeder!

404
00:25:00.003 --> 00:25:02.002
Wat moet ik zeggen?

405
00:25:02.007 --> 00:25:05.002
Dat het goed gaat. Dat het goed met je gaat.

406
00:25:05.007 --> 00:25:07.019
Dat is goed. Hoe heet zij? An. An.

407
00:25:07.024 --> 00:25:12.008
Als ik An tegenkom, dan zeg ik even van eh...

408
00:25:12.013 --> 00:25:16.024
Het gaat goed met Anita beneden, hoor. Ze doet het best redelijk.

409
00:25:23.018 --> 00:25:25.006
Dag lieve schat. Dag.

410
00:25:25.011 --> 00:25:27.004
Tot ziens. Het ga je goed.

411
00:25:27.009 --> 00:25:28.021
Dank je wel. Jou ook.

412
00:25:29.001 --> 00:25:32.002
Veel plezier daar. Dank je wel. Ik ga dansen.

413
00:25:32.007 --> 00:25:34.014
En tot ziens. Komt helemaal goed.

414
00:25:34.019 --> 00:25:36.006
Bedankt.

415
00:25:43.006 --> 00:25:47.008
En wat nu? Abel? Ja, wat nu? Wat nu?

416
00:25:47.013 --> 00:25:50.006
Ze zegt 'nog een paar weken'.

417
00:25:50.011 --> 00:25:57.000
Het is iedere dag weer de pareltjes eruit zoeken.

418
00:25:57.005 --> 00:26:00.008
Wat Afiena al zei. Kan dat? Kan jij dat ook nog?

419
00:26:00.013 --> 00:26:03.018
Zij zegt, en daar moet ik ontzettend om lachen.

420
00:26:03.023 --> 00:26:09.004
'Ik heb straks lekker feest. Ik ga dansen.'

421
00:26:09.009 --> 00:26:11.012
Maar jij bent hier. Zij wel, ja.

422
00:26:11.017 --> 00:26:14.010
Zij wel. Dat is een beetje onwerkelijk.

423
00:26:14.015 --> 00:26:17.008
Of een beetje, dat IS heel onwerkelijk.

424
00:26:17.013 --> 00:26:21.016
Om dat in je bewustzijn ook eh... een plek te geven, zeg maar.

425
00:26:21.021 --> 00:26:25.018
Dat je daarmee om kan gaan.

426
00:26:25.023 --> 00:26:28.018
Dat kan toch helemaal geen plek krijgen?

427
00:26:28.023 --> 00:26:31.009
Nee, natuurlijk niet.

428
00:26:31.014 --> 00:26:35.023
Iedereen heeft de wil om verder te leven, om samen oud te worden.

429
00:26:36.003 --> 00:26:38.000
Dat is ook heel natuurlijk.

430
00:26:38.005 --> 00:26:41.023
Het zal een bepaald proces zijn waar we doorheen gaan.

431
00:26:42.003 --> 00:26:43.021
Jullie klaren het samen.

432
00:26:44.001 --> 00:26:48.001
Ook deze weg gaan we samen door. Ja, absoluut. Ja.

433
00:26:48.006 --> 00:26:53.001
Dank je wel. Dank je wel voor alles. Jullie ook hartstikke bedankt.

434
00:26:53.006 --> 00:26:55.003
En dat we hier welkom waren.

435
00:26:55.008 --> 00:26:59.003
Dat is heel bijzonder om mee te mogen maken. Dank je wel.

436
00:26:59.008 --> 00:27:03.008
Dank je wel. Tot ziens, he. Tot ziens. Hoi! Doeg.

437
00:27:17.000 --> 00:27:20.017
Met hulpmiddelen, bloedtransfusies en zorg en liefde...

438
00:27:20.022 --> 00:27:24.002
van mensen om haar heen houdt Afiena het langer vol dan verwacht.

439
00:27:24.007 --> 00:27:27.012
Ze geniet van het mooie weer, haar kinderen...

440
00:27:27.017 --> 00:27:31.014
en maakt zelfs nog de derde verjaardag van Benjamin mee.

441
00:27:31.019 --> 00:27:36.007
*Hij leve lang, hoera! Hoera!

442
00:27:36.012 --> 00:27:40.010
*Hij leve lang, hoera! Hoera!

443
00:27:40.015 --> 00:27:45.007
*Hij leve lang, hoera, hoera

444
00:27:45.012 --> 00:27:47.013
*Lang zal hij leven*

445
00:27:47.018 --> 00:27:49.018
Ik blijf altijd van je houden.

446
00:27:49.023 --> 00:27:52.014
Ik altijd van jou, lieverd. Ja, he?

447
00:27:52.019 --> 00:27:54.016
Ja, hoe moeilijk het ook is.

448
00:27:56.024 --> 00:27:59.017
Ik hou van jou. Ik hou ook van jou, schat.

449
00:27:59.022 --> 00:28:01.009
Ontzettend veel.

450
00:28:09.006 --> 00:28:10.018
Geef me een kus.

451
00:28:10.023 --> 00:28:13.006
Even lachen naar de camera.

452
00:28:13.011 --> 00:28:15.015
Lachen. Cheese.

453
00:28:20.008 --> 00:28:25.018
EEN maand na mijn laatste bezoek overlijdt Afiena aan de gevolgen van nierkanker.

454
00:28:34.017 --> 00:28:36.004
*Born again

455
00:28:36.009 --> 00:28:38.008
*Born again*

456
00:28:38.013 --> 00:28:40.014
Afiena ligt thuis opgebaard.

457
00:28:40.019 --> 00:28:43.022
Ze had een grote wens voor na haar overlijden.

458
00:28:44.002 --> 00:28:49.016
Dat de kinderen haar kist versieren zodat ze de dood niet als iets engs zullen ervaren.

459
00:28:49.021 --> 00:28:52.020
Rouwtherapeute Leoniek van der Maarel...

460
00:28:53.000 --> 00:28:56.001
begeleidt de gezinnen in Liefde voor later.

461
00:28:56.006 --> 00:28:59.005
Ze bereidt de kinderen voor op de uitvaart.

462
00:28:59.010 --> 00:29:01.015
Wat gebeurt er daarna?

463
00:29:01.020 --> 00:29:04.019
Dan gaan we in de stoet, he. Weet je nog wat dat is?

464
00:29:04.024 --> 00:29:08.017
De kinderen beschilderen de kist waarin Afiena ligt.

465
00:29:08.022 --> 00:29:13.008
Ze zullen zand uit het eigen zandbak gebruiken bij het begraven.

466
00:29:13.013 --> 00:29:18.000
Jammer dat mama niet mee kan helpen. Ja, dat is heel jammer, he.

467
00:29:18.005 --> 00:29:22.010
Maar ik denk dat mama dit heel mooi zou vinden.

468
00:29:22.015 --> 00:29:24.016
Hoe jullie dit allemaal doen.

469
00:29:35.021 --> 00:29:37.008
*Lost again

470
00:29:37.013 --> 00:29:39.001
*Lost again*

471
00:29:39.006 --> 00:29:41.007
Kom maar. Ga maar even helpen.

472
00:29:41.012 --> 00:29:42.024
Pak je dat emmertje?

473
00:29:47.008 --> 00:29:50.009
*Smile again, smile again*

474
00:29:50.014 --> 00:29:54.006
Zit hij vol genoeg? Ja.

475
00:29:54.011 --> 00:29:59.015
Dan nemen we die emmer morgen mee. Naar de begrafenis van mama.

476
00:30:03.017 --> 00:30:07.010
*Many times I've been told

477
00:30:09.002 --> 00:30:12.021
*Speak your mind just be bald

478
00:30:13.001 --> 00:30:19.009
*So I'll close my eyes Won't look behind

479
00:30:19.014 --> 00:30:23.023
*Moving on, moving on

480
00:30:24.003 --> 00:30:27.023
*So I close my eyes

481
00:30:28.003 --> 00:30:32.009
*And the tears will clear

482
00:30:34.014 --> 00:30:37.016
*Then I'd feel no fear

483
00:30:37.021 --> 00:30:41.011
*Then I'd feel no way

484
00:30:41.016 --> 00:30:45.000
*My path's been made straight*

485
00:30:59.016 --> 00:31:03.004
De jaarlijkse versiering van de boom voor het huis.

486
00:31:03.009 --> 00:31:10.004
Het is de taak van Vincent die het elk jaar met even veel zin doet.

487
00:31:10.009 --> 00:31:11.021
Hij geniet ervan.

488
00:31:17.012 --> 00:31:20.015
Hij heeft het graag over voor zijn moedertje.

489
00:31:24.015 --> 00:31:27.014
Die zit nu de boel te aanschouwen.

490
00:31:27.019 --> 00:31:32.000
Die denkt: Ik heb het weer voor elkaar dat hij het doet voor mij.

491
00:31:33.021 --> 00:31:35.010
Het loopt tegen kerst.

492
00:31:35.015 --> 00:31:38.006
Een periode waar Bernardine gek op is.

493
00:31:38.011 --> 00:31:41.016
De kerstboom optuigen is een gezinstraditie.

494
00:31:41.021 --> 00:31:45.023
De boom moet zo vol mogelijk: veel gekleurde lichtjes en versieringen.

495
00:31:46.003 --> 00:31:50.008
Mooi. Die moet je eigenlijk zo hangen dat de zon erin schijnt.

496
00:31:50.013 --> 00:31:52.014
Hij moet links. Deze is kapot.

497
00:31:52.019 --> 00:31:56.020
Je kunt wel zien dat ze het al een paar jaar doen.

498
00:31:57.000 --> 00:31:59.024
Jullie hebben ervaring. Mooi, meiden.

499
00:32:00.004 --> 00:32:02.003
3...2...1.

500
00:32:02.008 --> 00:32:03.020
Ja!

501
00:32:04.000 --> 00:32:05.012
Mooi, he?

502
00:32:05.017 --> 00:32:07.008
Hij is heel goed gelukt.

503
00:32:07.013 --> 00:32:12.004
Inmiddels zijn de resultaten van de fotosessie in het bos ingelijst...

504
00:32:12.009 --> 00:32:15.010
en van ieder kind gaat er een foto de doos in.

505
00:32:19.008 --> 00:32:21.024
Ik vind het heel leuk, met de kinderen. Heel leuk.

506
00:32:22.004 --> 00:32:25.010
De kinderen staan er ook op zoals ze zijn.

507
00:32:25.015 --> 00:32:29.012
Dan is mijn haar weer goed gegroeid weer, als je dat ziet.

508
00:32:29.017 --> 00:32:32.017
Dat is inderdaad een goed teken.

509
00:32:35.011 --> 00:32:36.023
Leuk, he?

510
00:32:37.003 --> 00:32:39.016
Heel persoonlijk. Heel leuk.

511
00:32:39.021 --> 00:32:41.013
Echt heel mooi.

512
00:32:41.018 --> 00:32:45.013
Wat zullen ze er blij mee zijn. Ja, dat weet ik wel zeker.

513
00:32:45.018 --> 00:32:47.024
Die is leuk.

514
00:32:48.004 --> 00:32:50.024
Bernardine heeft niet stil gezeten.

515
00:32:51.004 --> 00:32:55.013
Voor elk kind maakt ze een deken waarop ze zelf de naam borduurt.

516
00:32:55.018 --> 00:32:57.005
Een mama-deken.

517
00:32:57.010 --> 00:32:59.020
Als ze mij straks missen, dan eh...

518
00:33:00.000 --> 00:33:04.005
kunnen ze lekker onder de deken zitten. Mylene. Met hartjes.

519
00:33:04.010 --> 00:33:07.023
Dan kan ik ze warm houden. Ik vind het zo'n mooi idee!

520
00:33:08.003 --> 00:33:09.015
Ja? Ja.

521
00:33:09.020 --> 00:33:14.002
Zelf had ik ook zoiets van... warmte moeten ze blijven voelen.

522
00:33:14.007 --> 00:33:18.020
Samen met haar oudste dochters gaat Bernardine naar 'n bruidszaak...

523
00:33:19.000 --> 00:33:20.021
voor een speciale pasochtend.

524
00:33:21.001 --> 00:33:24.007
Bernardines eigen moeder was net overleden toen zij ging trouwen.

525
00:33:24.007 --> 00:33:27.005
Ze heeft haar dus nooit in trouwjurk gezien.

526
00:33:27.007 --> 00:33:30.019
Bernardine weet dat ze haar eigen dochters ook nooit zal zien trouwen.

527
00:33:30.023 --> 00:33:34.004
Ze gaan vandaag een kijkje in de toekomst nemen.

528
00:33:34.009 --> 00:33:36.010
Ik wou dat ik zes dochters had.

529
00:33:36.015 --> 00:33:38.002
Dit is toch enig!

530
00:33:38.007 --> 00:33:42.000
Zo verschillend als de kinderen uit het gezin zijn...

531
00:33:42.005 --> 00:33:44.013
zo verschillend is ook hun smaak.

532
00:33:46.005 --> 00:33:48.007
Ik wil iets simpelers.

533
00:33:51.006 --> 00:33:53.018
Niet te veel toeters en bellen. Nee.

534
00:33:53.023 --> 00:33:56.020
Zij wil bling bling. Dat verbaast je niks.

535
00:33:57.000 --> 00:34:01.001
Ik had aan haar gevraagd of ze EEN Sissi-jurk wilde passen.

536
00:34:01.006 --> 00:34:03.006
Dit is wel de Sissi-jurk.

537
00:34:05.016 --> 00:34:07.003
Heel mooi.

538
00:34:07.008 --> 00:34:09.011
Ze fluisterde iets in mijn oor.

539
00:34:09.016 --> 00:34:11.023
Ze had iets moois gezien op de pop.

540
00:34:12.003 --> 00:34:15.000
Je hoeft je over haar geen zorgen te maken.

541
00:34:15.005 --> 00:34:19.007
Waarom wil jij dit zo graag? Lijkt me heel apart.

542
00:34:19.012 --> 00:34:21.015
Als je je kind in zo'n jurk ziet.

543
00:34:21.020 --> 00:34:26.000
Elk kind, als het goed is, trouwt maar EEN keer in het leven.

544
00:34:26.005 --> 00:34:27.017
Dat ga ik missen.

545
00:34:27.022 --> 00:34:31.017
Als ik haar nu kan zien, heb ik toch een beeld een beetje van eh...

546
00:34:31.022 --> 00:34:34.023
hoe ze eruit gaat zien. Dat vind ik heel leuk.

547
00:34:35.003 --> 00:34:37.010
Ook omdat je het zelf gemist hebt?

548
00:34:37.015 --> 00:34:40.000
Dat mijn moeder er niet bij was. Ja.

549
00:34:44.005 --> 00:34:45.017
We gaan niet janken.

550
00:34:45.022 --> 00:34:48.024
Dat had je gezegd.

551
00:34:49.004 --> 00:34:51.020
Oh oh oh!

552
00:34:52.000 --> 00:34:54.012
Het zwanenmeer. Die moet je passen.

553
00:35:01.013 --> 00:35:04.002
Voor hetzelfde geld trouwen ze niet.

554
00:35:04.007 --> 00:35:07.012
Dan hebben ze in ieder geval een jurk aangehad.

555
00:35:07.017 --> 00:35:11.008
Heb jij het gezien. Zo is het.

556
00:35:11.013 --> 00:35:14.012
Ik heb de neiging om stiekem te gaan kijken.

557
00:35:14.017 --> 00:35:16.004
Lukt het, meiden?

558
00:35:24.001 --> 00:35:26.024
Ooooh!

559
00:35:27.004 --> 00:35:28.016
Kijk eens!

560
00:35:28.021 --> 00:35:32.003
Mooi Mylene, prachtig ook deze.

561
00:35:32.008 --> 00:35:36.001
Om het helemaal af te maken.

562
00:35:36.006 --> 00:35:37.018
Alsof het al zover is.

563
00:35:37.023 --> 00:35:40.024
Allebei heel mooi. Allebei heel eigen.

564
00:35:41.004 --> 00:35:44.011
Wat vind je ervan? Ik vind het prachtig, meisje.

565
00:35:44.016 --> 00:35:48.005
Hij is wat donkerder van kleur.

566
00:35:48.010 --> 00:35:51.009
Je voelt je een prinses. Dat kun je wel zien.

567
00:35:51.014 --> 00:35:54.015
Ik vind het prachtig, meisje.

568
00:35:57.016 --> 00:35:59.015
Goed. Deze hebben we gezien.

569
00:35:59.020 --> 00:36:02.000
De volgende. Heel mooi, meiden.

570
00:36:08.014 --> 00:36:10.001
Mooi! Ja!

571
00:36:10.006 --> 00:36:11.018
Heel mooi.

572
00:36:11.023 --> 00:36:13.022
Wat een lange sleep. Jeetje.

573
00:36:14.002 --> 00:36:17.007
Deze vind ik mooier, Mylene. Jij ook? De kleur, he.

574
00:36:17.012 --> 00:36:20.007
Ik vind deze mooier dan die ik net aanhad.

575
00:36:20.012 --> 00:36:23.013
Echt mooi, meiden. Allebei. Ja.

576
00:36:33.008 --> 00:36:37.001
Volgens mij zou ze het liefst de hele dag zo rondlopen.

577
00:36:44.019 --> 00:36:49.001
Bernardine wil graag een herinnering aan deze bijzondere dag...

578
00:36:49.006 --> 00:36:54.002
en zoekt een armbandje uit dat Desiree en Mylene later op hun huwelijksdag kunnen dragen.

579
00:36:54.007 --> 00:36:57.016
Zijn er dingen uit je eigen relatie die je hen mee wilt geven?

580
00:36:57.021 --> 00:37:02.022
Ja. Dat verliefd zijn leuk is maar dat liefde belangrijker is.

581
00:37:03.002 --> 00:37:05.011
Verliefdheid gaat over. Ja.

582
00:37:05.016 --> 00:37:10.002
Het houden van, vriendschap is de basis, vind ik, in een relatie.

583
00:37:10.007 --> 00:37:12.021
Dat wil ik ze meegeven.

584
00:37:13.001 --> 00:37:15.002
Verras ons en verbaas jezelf.

585
00:37:16.006 --> 00:37:17.018
Kijk eens!

586
00:37:22.004 --> 00:37:23.020
Ook dit ben jij heel erg.

587
00:37:24.000 --> 00:37:26.004
Ik vind het wel leuk bij je staan.

588
00:37:26.009 --> 00:37:29.020
Nou meiden, geweldig!

589
00:37:30.016 --> 00:37:32.003
Kus! Kus!

590
00:37:35.003 --> 00:37:36.023
Heel trots.

591
00:37:37.003 --> 00:37:39.016
Super!

592
00:37:39.021 --> 00:37:41.024
En de armbandjes.

593
00:37:42.004 --> 00:37:46.010
Die krijgen ze voor bij de trouwjurk.

594
00:37:46.015 --> 00:37:51.012
En niet voor die tijd stiekem.

595
00:37:51.017 --> 00:37:54.008
Voor die tijd mogen ze hem niet omdoen.

596
00:37:54.013 --> 00:37:58.006
Straks moet Erik erop letten.

597
00:37:58.011 --> 00:38:00.016
Ik zou het zonde vinden als eh...

598
00:38:00.021 --> 00:38:04.003
Heb je ze gezien? Erik heeft ze nog niet gezien.

599
00:38:04.008 --> 00:38:07.020
Jij moet raden welke armband van wie is.

600
00:38:08.000 --> 00:38:10.017
Dat zou ik toch wel goed doen.

601
00:38:12.010 --> 00:38:14.003
Ik denk deze van Desiree.

602
00:38:14.008 --> 00:38:16.015
Deze Desiree? En deze van Mylene.

603
00:38:16.020 --> 00:38:18.007
Kijk eens goed.

604
00:38:18.012 --> 00:38:22.005
Waar zitten de grootste glimmers? Precies andersom.

605
00:38:22.010 --> 00:38:25.005
De grootste glimmers zijn voor Desiree.

606
00:38:25.010 --> 00:38:28.017
Ze zijn wel mooi. Ja, heel mooi.

607
00:38:28.022 --> 00:38:30.021
Ze zagen er wel heel mooi uit.

608
00:38:31.001 --> 00:38:32.021
Het past ook goed bij haar.

609
00:38:33.001 --> 00:38:34.013
Ik vind ze heel mooi.

610
00:38:43.024 --> 00:38:45.011
1, 2, hupsakee.

611
00:38:49.016 --> 00:38:51.003
Kom maar.

612
00:38:59.011 --> 00:39:01.012
Kom maar. Ga maar naar school.

613
00:39:08.016 --> 00:39:14.005
Jeetje Abel, we zijn bijna een jaar verder. Ja. Ja. Het gaat snel.

614
00:39:14.010 --> 00:39:16.015
Hoe is het met jou?

615
00:39:16.020 --> 00:39:18.011
Ja... Ja, wel redelijk.

616
00:39:18.016 --> 00:39:20.003
Wel redelijk.

617
00:39:20.008 --> 00:39:22.024
Ik vergelijk het wel eens met heimwee.

618
00:39:23.004 --> 00:39:25.005
Een sterk gevoel van heimwee.

619
00:39:25.010 --> 00:39:30.016
Dat je bij dingetjes die je doet gewoon...

620
00:39:30.021 --> 00:39:36.009
dan overvalt je een gevoel van gemis.

621
00:39:36.014 --> 00:39:39.007
Het is heimwee die nooit meer overgaat.

622
00:39:39.012 --> 00:39:42.006
Heimwee die nooit meer overgaat.

623
00:39:42.011 --> 00:39:44.004
Dat is zo, ja.

624
00:39:44.009 --> 00:39:47.004
En hoe is het met de jongens?

625
00:39:47.009 --> 00:39:49.006
Ja, wel goed. En met de dame?

626
00:39:49.011 --> 00:39:52.024
Wel goed. De dame groeit lekker.

627
00:39:53.004 --> 00:39:54.022
Die is net twee geworden.

628
00:39:55.002 --> 00:40:00.002
Aaron heeft het meeste besef ervan. Die is net acht geworden.

629
00:40:00.007 --> 00:40:06.005
Die heeft er emotioneel het meeste last van.

630
00:40:06.010 --> 00:40:08.003
En ook weet van, zeg maar.

631
00:40:08.008 --> 00:40:10.009
Hoe merk je dat bijvoorbeeld?

632
00:40:10.014 --> 00:40:12.024
Door de manier waarop hij zich uit.

633
00:40:13.004 --> 00:40:16.003
Door de manier waarop hij ermee bezig is.

634
00:40:16.008 --> 00:40:20.017
Alle kinderen hangen heel erg aan mij.

635
00:40:20.022 --> 00:40:26.018
Bij Aaron zijn het ook de kleine dingetjes.

636
00:40:26.023 --> 00:40:30.014
Dagelijks komt het naar voren dat hij zijn mama mist.

637
00:40:30.019 --> 00:40:32.020
Dan moet je er zijn.

638
00:40:33.000 --> 00:40:35.024
Dan moet je er gewoon zijn voor de kinderen.

639
00:40:36.004 --> 00:40:39.012
Wat mis jij het meest? Haar aanwezigheid gewoon.

640
00:40:39.017 --> 00:40:43.002
Dat begint bij haar vrolijkheid. Haar lach.

641
00:40:43.007 --> 00:40:46.023
Ze vult het huis wel, he. Ja, ze was echt aanwezig.

642
00:40:47.003 --> 00:40:52.004
Ja, dat is toch eh... Ja, wie iemand is gewoon.

643
00:40:52.009 --> 00:40:56.015
En dat zit 'm niet in de grote dingen maar juist in de kleine dingetjes.

644
00:40:56.020 --> 00:41:00.011
Die je alle dagen voor lief neemt normaal gesproken.

645
00:41:00.016 --> 00:41:03.010
Die je nu dus ook mist.

646
00:41:03.015 --> 00:41:05.009
Ja.

647
00:41:05.014 --> 00:41:07.004
Papa! Ja?

648
00:41:07.009 --> 00:41:10.016
Ik moet plasje doen. LACHEND: Moet jij plassen?

649
00:41:10.021 --> 00:41:12.008
Daar is Aaron.

650
00:41:14.012 --> 00:41:17.016
Aaron! Hier!

651
00:41:17.021 --> 00:41:20.016
Zag je ons niet?

652
00:41:20.021 --> 00:41:23.018
Zag je ons niet? Doe je jas eens even dicht.

653
00:41:23.023 --> 00:41:25.010
Het is best koud.

654
00:41:25.015 --> 00:41:27.018
Het is best wel een beetje fris, he.

655
00:41:27.023 --> 00:41:29.010
Nathan, kom jij ook?

656
00:41:29.015 --> 00:41:32.002
Dan gaan we weer naar huis.

657
00:41:32.007 --> 00:41:33.023
Dan gaan we lekker eten.

658
00:41:38.001 --> 00:41:40.023
Wil je ook een plakje worst? Plakje worst.

659
00:41:49.008 --> 00:41:52.015
Maak je gebruik van de doos eigenlijk? Af en toe.

660
00:41:52.020 --> 00:41:58.016
Het is niet zo dat we gezette tijden hebben of zo dat die doos te voorschijn komt.

661
00:41:58.021 --> 00:42:01.020
Maar met name Aaron begint er wel eens over.

662
00:42:02.000 --> 00:42:05.002
Die wil graag erin kijken.

663
00:42:05.007 --> 00:42:06.019
En eh...

664
00:42:06.024 --> 00:42:11.015
Dan halen we hem gewoon te voorschijn.

665
00:42:11.020 --> 00:42:15.015
Te voorschijn halen is een groot woord.

666
00:42:15.020 --> 00:42:17.024
Hij staat hier gewoon in de keuken.

667
00:42:18.004 --> 00:42:20.005
Maar dan gaan we erin kijken.

668
00:42:20.010 --> 00:42:24.006
Dan zet ik hem op tafel neer en dan gaan we er samen inkijken.

669
00:42:24.011 --> 00:42:26.000
Dat vindt hij erg leuk.

670
00:42:26.005 --> 00:42:28.017
Of leuk... Ja, he? Dat vind je wel mooi, he?

671
00:42:28.022 --> 00:42:31.000
Om dingen van mama te bekijken?

672
00:42:31.005 --> 00:42:37.013
Zijn er speciale voorwerpen of dingen waar ze specifiek naar kijken?

673
00:42:37.018 --> 00:42:40.000
Het is meer de nieuwsgierigheid.

674
00:42:40.005 --> 00:42:44.012
Meer het kijken, het snuisteren en dan komen ze het vest tegen.

675
00:42:44.017 --> 00:42:46.016
Dat wordt op de grond gelegd.

676
00:42:46.021 --> 00:42:51.001
En dan pakken ze een fotomapje.

677
00:42:51.006 --> 00:42:54.002
Of ze pakken dit of ze pakken dat.

678
00:42:54.007 --> 00:42:57.023
Hij staat er en ze putten eruit wanneer ze er zin in hebben.

679
00:42:58.003 --> 00:42:59.019
Dat laat ik aan hen over.

680
00:42:59.024 --> 00:43:03.017
Daar ligt totaal geen druk op.

681
00:43:03.022 --> 00:43:08.012
Ik vind het belangrijk dat er foto's hier in huis hangen van Afiena.

682
00:43:08.017 --> 00:43:11.000
Die bijvoorbeeld. Ja.

683
00:43:11.005 --> 00:43:14.002
Dat het beeld toch levend blijft van haar.

684
00:43:14.007 --> 00:43:18.005
Dat ze altijd een foto in de buurt hebben van haar.

685
00:43:18.010 --> 00:43:23.002
En voor die jongens is het leuk om te kijken.

686
00:43:26.000 --> 00:43:27.012
En om te zien.

687
00:43:27.017 --> 00:43:29.007
Hoe het was vroeger.

688
00:43:29.012 --> 00:43:32.006
Dat moeten ze nou van plaatjes hebben.

689
00:43:32.011 --> 00:43:35.006
En van verhalen, he. Van de herinnering.

690
00:43:35.011 --> 00:43:39.015
Dat vind ik heel belangrijk. Het is wel hun moeder. Dat blijft zo.

691
00:43:46.008 --> 00:43:49.007
Deze lijkt als twee druppels water op haar.

692
00:43:56.004 --> 00:44:00.000
Volgende week wil Bernardine een belangrijke boodschap meegeven...

693
00:44:00.005 --> 00:44:02.019
aan haar kinderen voor als zij er niet meer is.

694
00:44:02.024 --> 00:44:04.017
Ik vind het een eretitel.

695
00:44:04.022 --> 00:44:07.008
Mama. Ik vind het een eretitel.

696
00:44:07.013 --> 00:44:10.010
Soms hoor je: Ze noemen me bij de voornaam.

697
00:44:10.015 --> 00:44:14.002
Dan denk ik: Dat kan iedereen.

698
00:44:14.007 --> 00:44:18.009
Jouw kinderen zijn de enigen die mama zeggen.

699
00:44:20.021 --> 00:44:23.016
En we ontmoeten Eric en zijn jonge gezin.

700
00:44:23.021 --> 00:44:26.018
Omdat hij niet lang meer te leven heeft...

701
00:44:26.023 --> 00:44:30.011
pakt hij hobby's op die hij zelf niet meer voor mogelijk had gehouden.

702
00:44:30.016 --> 00:44:34.021
Zodra je het te horen krijgt, ben je 24 uur per dag met de ziekte bezig.

703
00:44:35.001 --> 00:44:37.019
Je zit alleen maar op de bank te wachten.

704
00:44:37.024 --> 00:44:42.016
Toen dacht ik: Dat staat in dozen en zou ik doen als ik met pensioen was.

705
00:44:42.021 --> 00:44:45.003
Nu heb ik zoiets van eh...

706
00:44:45.008 --> 00:44:47.004
Laat ik het nu maar doen.

707
00:44:47.009 --> 00:44:50.010
Dat pensioen gaat niet lukken. Dat heb ik nu.

708
00:44:50.015 --> 00:44:52.004
Ik ben nu met pensioen.

709
00:44:58.016 --> 00:45:03.004
Als ze mij straks missen, dan kunnen ze lekker onder het dekentje.

710
00:45:03.009 --> 00:45:06.002
Dan kan ik ze nog een beetje warm houden.

711
00:45:06.007 --> 00:45:08.014
Warmte moeten ze blijven voelen.

