WEBVTT

1
00:00:03.013 --> 00:00:05.009
888

2
00:00:05.014 --> 00:00:08.015
En daar gaat je haar. Helemaal super, kerel.

3
00:00:08.020 --> 00:00:12.004
Vorige week knipte Diana haar lange lokken af...

4
00:00:12.009 --> 00:00:14.010
voor in de herinneringsdoos.

5
00:00:14.015 --> 00:00:17.008
Diana heeft uitgezaaide borstkanker...

6
00:00:17.013 --> 00:00:21.004
en verzamelt daarom herinneringen voor haar kinderen.

7
00:00:21.009 --> 00:00:25.004
Ze zijn nog zo klein, ik wil 't gewoon goed achterlaten.

8
00:00:25.009 --> 00:00:28.022
Dat ze iets hebben waar ze op terug kunnen kijken...

9
00:00:29.002 --> 00:00:31.009
en een doos open kunnen doen: o ja.

10
00:00:31.014 --> 00:00:35.000
Dit was een stukje van de trouwjurk van m'n moeder.

11
00:00:35.005 --> 00:00:38.004
En we ontmoeten in deze aflevering Saskia...

12
00:00:38.009 --> 00:00:42.006
die heel praktisch omgaat met haar aanstaande overlijden.

13
00:00:42.011 --> 00:00:44.023
Wat is dit? Een lijstje voor straks.

14
00:00:45.003 --> 00:00:48.005
Dat ze weten waar ze boodschappen moeten doen.

15
00:00:48.010 --> 00:00:52.017
He? Ondergoed en pyjama bij de Hema. Vleeswaren bij de slager.

16
00:00:52.022 --> 00:00:55.001
Elektra kapot, Noud bellen.

17
00:00:58.008 --> 00:01:02.021
In Liefde voor later volg ik zeven gezinnen in een moeilijke tijd.

18
00:01:03.001 --> 00:01:07.010
EEN van de ouders is ongeneeslijk ziek, en zal snel overlijden.

19
00:01:07.015 --> 00:01:09.006
In de tijd die er nog is...

20
00:01:09.011 --> 00:01:13.024
proberen we tastbare herinneringen voor de kinderen te verzamelen.

21
00:01:14.004 --> 00:01:16.009
Die gaan in de herinneringsdoos.

22
00:01:16.014 --> 00:01:20.000
Dit levert ondanks alles ook mooie momenten op...

23
00:01:20.005 --> 00:01:22.008
die waardevol zijn voor later.

24
00:01:34.014 --> 00:01:36.011
Dit is Saskia en haar gezin.

25
00:01:36.016 --> 00:01:39.007
Man Merwin, zoon Jelle en dochter Isa...

26
00:01:39.012 --> 00:01:43.019
hoorden een half jaar terug dat er niets meer gedaan kon worden...

27
00:01:43.024 --> 00:01:46.019
aan de uitgezaaide huidkanker van Saskia.

28
00:01:46.024 --> 00:01:51.004
Heftig nieuws voor de nuchtere Brabantse, de spil van het gezin.

29
00:01:51.009 --> 00:01:54.010
Merwin heeft een eigen zaak en is veel van huis.

30
00:01:54.015 --> 00:01:58.006
Dus is Saskia altijd thuis voor Jelle van 12 en Isa van 10.

31
00:01:58.011 --> 00:02:02.004
Verder is ze vrijwilliger op de school van de kinderen...

32
00:02:02.009 --> 00:02:04.023
de voetbalclub en de dorpsvereniging.

33
00:02:05.003 --> 00:02:08.023
Het is nu een half jaar na het slechte nieuws voor het gezin.

34
00:02:09.003 --> 00:02:11.019
Saskia gaat hier op eigen wijze mee om.

35
00:02:13.009 --> 00:02:16.000
Ja, het enige dat ik overgehouden heb.

36
00:02:16.005 --> 00:02:19.010
Aan kleding. Hoe bedoel je? Alles weggegooid.

37
00:02:19.015 --> 00:02:22.020
'k Ben er toch niet meer! Dus ik heb heel veel...

38
00:02:23.000 --> 00:02:26.007
Ja, omdat de vooruitzichten zo slecht waren...

39
00:02:26.012 --> 00:02:29.021
Ze zeiden: maximaal een half jaar. Dat was april.

40
00:02:30.001 --> 00:02:33.010
April van dit jaar zeiden ze nog een half jaar? Ja.

41
00:02:33.015 --> 00:02:36.020
En toen ben je je garderobe gaan uitkammen? Ja.

42
00:02:37.000 --> 00:02:40.011
Ik heb zo'n doosje boven voor de zomer, volgend jaar.

43
00:02:40.016 --> 00:02:43.002
Ik dacht: Ik ben er dan toch niet meer.

44
00:02:43.007 --> 00:02:46.008
Wel bepaalde dingen bewaren voor de kinderen.

45
00:02:46.013 --> 00:02:49.002
Iets zachts, om kussens van te maken.

46
00:02:49.007 --> 00:02:53.018
Het klinkt zo rigoureus! Ja, maar zo ontlast ik Merwin en de kinderen.

47
00:02:53.023 --> 00:02:57.016
Dan heb ik alvast heel die kast uitgeruimd.

48
00:02:57.021 --> 00:03:00.010
Maar is dat niet heel confronterend?

49
00:03:00.015 --> 00:03:03.014
Ja, misschien een stukje verwerking, ook.

50
00:03:03.019 --> 00:03:06.006
Ik weet 't niet. Laarzen, schoenen.

51
00:03:07.013 --> 00:03:10.000
Zo van: Dat heb ik toch niet meer nodig?

52
00:03:10.005 --> 00:03:13.020
Nee, die twee paar die ik nog nodig heb laat ik wel staan.

53
00:03:14.000 --> 00:03:17.001
Een paar zwart, een paar bruin. De rest kan weg.

54
00:03:17.006 --> 00:03:20.007
Ik heb blauwe laarzen, rode laarzen. Hup, weg.

55
00:03:20.012 --> 00:03:24.011
13 jaar terug had Saskia een bultje op haar arm, een melanoom.

56
00:03:24.016 --> 00:03:27.003
Na verwijdering leek alles goed...

57
00:03:27.008 --> 00:03:30.007
maar vorig jaar was de huidkanker terug...

58
00:03:30.012 --> 00:03:33.017
met uitzaaiingen waar niets tegen te doen was.

59
00:03:33.022 --> 00:03:37.023
Saskia vindt het lastig om te praten over het naderende einde.

60
00:03:38.003 --> 00:03:40.019
In plaats daarvan is ze praktisch bezig.

61
00:03:40.024 --> 00:03:43.000
De woonkamer is opgeknapt...

62
00:03:43.005 --> 00:03:46.006
en het hele huis wordt drastisch opgeruimd.

63
00:03:46.011 --> 00:03:49.022
Manden met al m'n panty's en maillots opgepakt...

64
00:03:50.002 --> 00:03:54.012
en in een kliko gegooid. Make-up-laatjes. Ook geleegd!

65
00:03:54.017 --> 00:03:58.018
Parfum allemaal weggegooid. Eentje heb ik overgehouden.

66
00:03:58.023 --> 00:04:03.013
Dit lijkt wel een beetje, hoe heet dat? Nesteldrang.

67
00:04:03.018 --> 00:04:06.009
Dat je je helemaal klaar maakt voor...

68
00:04:06.014 --> 00:04:08.017
Ja, dat zeggen meer mensen. Ja.

69
00:04:08.022 --> 00:04:11.017
Hoe ziek ben je dan nu? Wat is je prognose?

70
00:04:11.022 --> 00:04:14.019
Ze hadden verwacht dat ik er al niet meer was.

71
00:04:14.024 --> 00:04:17.021
Ik heb blijkbaar sterke overlevingsdrang.

72
00:04:18.001 --> 00:04:21.023
Positief ingesteld. Ik wil nog veel. Daardoor ben ik er nog.

73
00:04:22.003 --> 00:04:25.002
Toch weet Saskia dat 't niet lang zal duren...

74
00:04:25.007 --> 00:04:27.018
voor ze lichamelijk slechter wordt.

75
00:04:27.023 --> 00:04:31.022
Daarom blijft het regelen niet bij het opruimen van kleding.

76
00:04:32.002 --> 00:04:35.007
Je bent alles voor je gezin aan het regelen? Ja.

77
00:04:35.012 --> 00:04:39.021
Ik heb voor Merwin al, eh... Wat is dit? Een lijstje voor straks.

78
00:04:40.001 --> 00:04:43.006
Dat ze weten waar ze boodschappen moeten doen.

79
00:04:43.011 --> 00:04:47.018
He? Ondergoed en pyjama bij de Hema. Vleeswaren bij de slager.

80
00:04:47.023 --> 00:04:50.019
Spulletjes om de tafel te behandelen.

81
00:04:50.024 --> 00:04:54.007
Elektrische apparaten Noud bellen.

82
00:04:54.012 --> 00:04:58.013
Dit leg ik dan in een laatje voor hem, kan-ie altijd kijken.

83
00:04:58.018 --> 00:05:02.022
Is 't ook een manier van overleven? Ja, denk 't wel.

84
00:05:03.002 --> 00:05:07.001
Ja. Maar ook voor innerlijk meer rust, denk ik.

85
00:05:07.006 --> 00:05:11.009
Voor mezelf. Dat ze zich daar niet druk over hoeven te maken.

86
00:05:11.014 --> 00:05:13.007
Dan heb ik zelf meer rust.

87
00:05:13.012 --> 00:05:17.015
We maken er ook een beetje gein mee, weet je wel? Dat moet ook.

88
00:05:17.020 --> 00:05:19.015
Anders kun je niet door.

89
00:05:19.020 --> 00:05:22.016
En wat vindt Merwin... Merwin? Ja?

90
00:05:22.021 --> 00:05:27.007
Wat... een regeltante, he? Ja. Dat hoef ik jou niet uit te leggen.

91
00:05:27.012 --> 00:05:29.003
Nee, nee. Gelukkig wel.

92
00:05:29.008 --> 00:05:32.021
Maar wat vind jij ervan dat Saskia hier mee bezig is?

93
00:05:33.001 --> 00:05:36.017
Alles regelen, organiseren, afsluiten, opruimen?

94
00:05:36.022 --> 00:05:39.000
Ja... Het is voor mij moeilijk.

95
00:05:39.005 --> 00:05:41.008
Ze doet heel veel buiten mij om.

96
00:05:41.013 --> 00:05:43.010
Ze regelt 't allemaal zelf.

97
00:05:43.015 --> 00:05:47.003
Ze heeft gewoon graag de dingen in handen, zeg maar.

98
00:05:47.008 --> 00:05:50.018
En, eh... Dus de regie in handen heeft.

99
00:05:50.023 --> 00:05:53.020
En die wil het ook zo achterlaten, denk ik.

100
00:05:59.014 --> 00:06:04.002
Vooralsnog is er niet heel veel veranderd in het dagelijks leven.

101
00:06:04.007 --> 00:06:08.002
Het gezin wil niet te veel aandacht geven aan de ziekte.

102
00:06:08.007 --> 00:06:12.012
Zo hopen ze het gezinsleven zo gewoon mogelijk te vervolgen.

103
00:06:17.020 --> 00:06:21.000
Het is moeilijk, want er valt zo weinig te zeggen.

104
00:06:21.005 --> 00:06:24.002
Je kunt niet zeggen: Misschien komt 't goed.

105
00:06:24.007 --> 00:06:27.020
Want we wisten... Heb je wel gezegd: Mama gaat dood?

106
00:06:28.000 --> 00:06:30.016
Ja. Meteen. Ook zo concreet? Ja.

107
00:06:30.021 --> 00:06:34.016
Ja. Maar dat is voor een kind ook bijna niet voor te stellen.

108
00:06:34.021 --> 00:06:37.024
't Is voor jezelf al niet voor te stellen. Nee.

109
00:06:38.004 --> 00:06:42.005
De kleinste zegt dan: Misschien kunnen we nog op vakantie.

110
00:06:42.010 --> 00:06:46.005
Dus, ja, dat tijdsbestek hebben ze niet in de gaten.

111
00:06:46.010 --> 00:06:49.021
Met carnaval, zeg maar, dan is er een grote kans...

112
00:06:50.001 --> 00:06:53.019
of er moet een wonder gebeuren, dat ik er niet meer ben.

113
00:06:53.024 --> 00:06:57.012
Dat is over een paar maanden. Ja. Over drie maanden.

114
00:07:09.006 --> 00:07:11.022
Omdat Saskia het belangrijk vindt...

115
00:07:12.002 --> 00:07:15.015
dat de kinderen weten hoe hun moeder als meisje was...

116
00:07:15.020 --> 00:07:19.023
is ze begonnen met foto's uitzoeken voor de herinneringsdoos.

117
00:07:26.002 --> 00:07:28.022
Dit is weer van mijn school, van vroeger.

118
00:07:29.002 --> 00:07:31.024
Maar dat is juist, denk ik, ook heel erg leuk.

119
00:07:32.004 --> 00:07:34.022
Voor de kinderen sowieso. Dingen van jou.

120
00:07:35.002 --> 00:07:38.007
Toch? Zal ik 'ns kijken of ik jou eruit kan pikken?

121
00:07:39.015 --> 00:07:42.010
Dat is echt oud. Ik denk dat ik daar 14 ben.

122
00:07:42.015 --> 00:07:44.023
Ik zou deze... Ja. Ja? Klopt.

123
00:07:45.003 --> 00:07:46.015
Ja. Klopt.

124
00:07:47.018 --> 00:07:49.018
Wat voor meisje was jij?

125
00:07:49.023 --> 00:07:52.024
Ja, ik vind dat zo moeilijk om te zeggen.

126
00:07:53.004 --> 00:07:56.001
Niet echt stil, maar niet op de voorgrond.

127
00:07:56.006 --> 00:07:59.020
Gewoon vrolijk. Deed overal aan mee.

128
00:08:00.000 --> 00:08:02.014
Maar ik was geen schoolkind. Nee? Nee.

129
00:08:02.019 --> 00:08:06.014
Ik was blij dat die periode klaar was. Een doener ben je.

130
00:08:06.019 --> 00:08:11.001
Ja. Dat is nog heel erg zo, he? Ja. Is nog steeds. Regelen... Ja.

131
00:08:11.006 --> 00:08:15.019
Je kleding is opgeruimd, make-up, parfum, dat is allemaal geregeld.

132
00:08:15.024 --> 00:08:19.014
De zolder is opgeruimd. Ja, zou je niet zeggen, maar...

133
00:08:19.019 --> 00:08:23.007
Die is opgeruimd. Als straks alles gedaan is...

134
00:08:25.010 --> 00:08:28.002
wat dan? Ben je ooit klaar? Nee.

135
00:08:28.007 --> 00:08:31.002
Nee, van de week zijn we naar de bank gegaan.

136
00:08:31.007 --> 00:08:33.008
Alle pasjes staan op mijn naam.

137
00:08:33.013 --> 00:08:37.010
Dus alles op Merwins naam gezet. Anders blokkeren ze alles.

138
00:08:37.015 --> 00:08:41.008
Als ik dan maandag overlijd kan hij woensdag niet pinnen.

139
00:08:41.013 --> 00:08:43.000
ANITA LACHT

140
00:08:43.005 --> 00:08:45.001
Ja, omdat ik dood ben.

141
00:08:45.006 --> 00:08:49.011
Ja, dat wordt geblokkeerd. Ja. Als dat maar vast geregeld is.

142
00:08:49.016 --> 00:08:52.009
Ja, heb ik wel. Heb ik met m'n fotoboek ook.

143
00:08:52.014 --> 00:08:56.009
Als dat allemaal ingeplakt is, kunnen ze dat terugkijken.

144
00:08:56.014 --> 00:09:00.017
Dan zou ik maar eens beginnen! Ja, dat probeer ik al vanaf april.

145
00:09:00.022 --> 00:09:02.009
Niet echt gelukt.

146
00:09:06.020 --> 00:09:08.016
VROLIJK GEPRAAT

147
00:09:08.021 --> 00:09:11.006
2012 kende ups en downs voor Diana.

148
00:09:11.011 --> 00:09:13.004
Ze heeft borstkanker...

149
00:09:13.009 --> 00:09:15.023
die is uitgezaaid naar lever en botten.

150
00:09:16.003 --> 00:09:18.017
Het afgelopen jaar was een slecht jaar.

151
00:09:18.022 --> 00:09:21.011
Ze werd heel erg ziek van de chemokuren.

152
00:09:21.016 --> 00:09:24.013
Een experimentele bestraling hielp wel...

153
00:09:24.018 --> 00:09:27.000
en ze voelt zich zowaar iets beter.

154
00:09:27.005 --> 00:09:31.018
Familiemens Diana wil tradities van haar familie verzamelen...

155
00:09:31.023 --> 00:09:34.024
voor in de herinneringsdoos, nu dat nog kan.

156
00:09:35.004 --> 00:09:38.022
Want haar gezondheid kan ineens hard achteruit gaan.

157
00:09:39.002 --> 00:09:43.022
Samen met haar drie kinderen, haar nieuwe liefde Marc en zijn zoon...

158
00:09:44.002 --> 00:09:45.018
geniet ze van het leven.

159
00:09:45.023 --> 00:09:47.010
Happy New Year!

160
00:09:47.015 --> 00:09:49.014
Schieten dan! GELUKSWENSEN

161
00:09:52.000 --> 00:09:54.010
Nou, gelukkig nieuwjaar, jongen.

162
00:10:01.005 --> 00:10:04.008
Helaas heeft Diana weer slecht nieuws gehad.

163
00:10:04.013 --> 00:10:07.006
Er is een nieuwe uitzaaiing in de lever.

164
00:10:07.011 --> 00:10:10.024
Dat is een tegenvaller, maar aan Diana zie je dat niet.

165
00:10:11.004 --> 00:10:12.016
Hoe gaat het met je?

166
00:10:12.021 --> 00:10:15.018
De laatste keer dat wij elkaar spraken...

167
00:10:15.023 --> 00:10:19.020
Ik bedoel, kijk eens! Ja, ja. Heel veel haar. Niks pruik!

168
00:10:20.000 --> 00:10:23.024
Ik zie er goed uit, en voel me goed. Maar het gaat niet goed.

169
00:10:24.004 --> 00:10:27.005
Dat is altijd een beetje contradictionair.

170
00:10:27.010 --> 00:10:29.003
Ik heb beperkte energie.

171
00:10:29.008 --> 00:10:32.001
Ik wil veel meer dan ik aan kan, zeg maar.

172
00:10:32.006 --> 00:10:36.001
Maar ik kan nog steeds... Dat was ook toen je gezond was!

173
00:10:36.006 --> 00:10:38.011
Ja, haha! Dat is niet nieuw. Nee.

174
00:10:38.016 --> 00:10:43.013
Dus ik ben nog heel erg tevreden met de kwaliteit van leven.

175
00:10:43.018 --> 00:10:47.019
En ik denk alleen maar: Dit zijn de mooiste jaren van m'n leven.

176
00:10:47.024 --> 00:10:50.019
Dingen die ik met de kinderen en Marc doe...

177
00:10:50.024 --> 00:10:54.012
die ik niet gedaan had als ik niet ziek geworden was.

178
00:10:54.017 --> 00:10:57.014
Daarmee ben ik niet blij dat ik ziek ben...

179
00:10:57.019 --> 00:11:01.007
maar ik ben echt een gelukkig mens, wat dat betreft.

180
00:11:01.012 --> 00:11:03.007
Voel me zeer bevoorrecht.

181
00:11:03.012 --> 00:11:08.000
Maar ze realiseert zich wel dat het leven zomaar voorbij kan zijn.

182
00:11:08.005 --> 00:11:12.020
Daarom gaat ze gewoon door met het vullen van de herinneringsdoos.

183
00:11:32.014 --> 00:11:35.000
Dit is voor in de doos? Ja.

184
00:11:35.005 --> 00:11:38.004
Ben je er wel mee bezig geweest, met de doos?

185
00:11:38.009 --> 00:11:40.023
Ja, zeker ben ik er mee bezig geweest.

186
00:11:41.003 --> 00:11:45.012
Ja, ik ben eh... Ik ben natuurlijk vorig jaar zo geschrokken...

187
00:11:45.017 --> 00:11:48.010
dat ik zo voor de dood weggehaald ben...

188
00:11:48.015 --> 00:11:52.014
dat ik echt iets had van: Ik heb geen tijd om stil te zitten.

189
00:11:52.019 --> 00:11:55.014
Het kan maar zo de verkeerde kant op gaan.

190
00:11:55.019 --> 00:11:58.021
En dan moet het wel af zijn. Aha.

191
00:11:59.001 --> 00:12:00.020
Dus, eh...

192
00:12:01.000 --> 00:12:03.010
Nee, ik ben zeker doorgegaan.

193
00:12:03.015 --> 00:12:05.012
Nu moet ik eventjes...

194
00:12:09.003 --> 00:12:12.016
Voor alle kinderen EEN? Voor alle kinderen EEN, ja.

195
00:12:12.021 --> 00:12:16.012
Ja, ik dacht: Als je er niet meer bent, wat is dan mooi?

196
00:12:16.017 --> 00:12:19.024
Los van dat je er lijfelijk niet meer bij bent...

197
00:12:20.004 --> 00:12:23.015
bij mooie momenten in het leven van de kinderen...

198
00:12:23.020 --> 00:12:26.013
hoe kan je er dan toch tastbaar bij zijn?

199
00:12:26.018 --> 00:12:29.008
Toen dacht ik: Ik ga een kaars maken.

200
00:12:29.013 --> 00:12:31.008
Met een mooi gedicht erop.

201
00:12:31.013 --> 00:12:34.024
En als ze dan een hoogtepunt in hun leven hebben...

202
00:12:35.004 --> 00:12:36.020
en ik ben er niet meer...

203
00:12:37.000 --> 00:12:40.007
want ik hoop natuurlijk veel WEL mee te maken...

204
00:12:40.012 --> 00:12:43.011
maar dan kunnen ze deze uit de doos halen...

205
00:12:43.016 --> 00:12:47.017
EMOTIONEEL: En neerzetten. Lief idee. Ja, dat is het idee.

206
00:12:49.017 --> 00:12:51.018
Hier staat 'Licht van liefde'.

207
00:12:52.000 --> 00:12:54.002
Lieve Maarten, dit licht van liefde zal branden...

208
00:12:54.007 --> 00:12:57.000
als ik afscheid van je moet nemen.

209
00:12:57.005 --> 00:13:01.015
EMOTIONEEL: Dit licht van liefde is voor alle momenten dat je me zal missen.

210
00:13:01.020 --> 00:13:04.021
Momenten die belangrijk zijn in jouw leven...

211
00:13:05.001 --> 00:13:08.006
en waar mama ook graag getuige van was geweest.

212
00:13:08.011 --> 00:13:12.001
Mooie momenten, maar ook moeilijke momenten.

213
00:13:12.006 --> 00:13:16.021
Diploma-uitreiking, sport, studie, je eerste vriendinnetje...

214
00:13:17.001 --> 00:13:20.006
rijbewijs, feestdagen, samenwonen, trouwen...

215
00:13:20.011 --> 00:13:21.024
en wellicht kinderen krijgen.

216
00:13:22.004 --> 00:13:24.022
Steek de kaars aan op deze momenten in je leven...

217
00:13:25.002 --> 00:13:29.019
en weet dan dat ik bij je ben, en dat mama intens veel van je houdt.

218
00:13:29.024 --> 00:13:33.011
Ja, en dat... Mooi. Is wat eruit rolde.

219
00:13:35.009 --> 00:13:38.008
Zoals ik 't voel. En zoals ik hoop dat, eh...

220
00:13:38.013 --> 00:13:41.024
Nou ja, als ze inderdaad mogelijk gaan trouwen...

221
00:13:42.004 --> 00:13:45.011
en ik zou er niet meer getuige van kunnen zijn...

222
00:13:45.016 --> 00:13:50.004
dat, eh... Dat ze weten dat je bij ze bent. Ja.

223
00:13:50.009 --> 00:13:52.008
Dat ze weten dat ik bij ze ben.

224
00:13:59.014 --> 00:14:01.008
ZE LACHEN

225
00:14:02.009 --> 00:14:03.021
Ja...

226
00:14:04.001 --> 00:14:07.024
Ach, wat leuk! Die had je al een beetje gezien. Die heb ik afgemaakt.

227
00:14:08.004 --> 00:14:10.002
Helemaal af. Mooi!

228
00:14:13.018 --> 00:14:15.021
Diana heeft niet stilgezeten.

229
00:14:16.001 --> 00:14:23.003
De doos is gevuld met kussens, foto's, films, sieraden, make-up, de haarlokken en Diana's eerste bril.

230
00:14:24.004 --> 00:14:28.018
Is het echt heel erg? Laat eens kijken. Ik had 'm als negenjarige.

231
00:14:28.023 --> 00:14:32.013
Ik kan er niet meer doorheen kijken. Begrijp ik. Och, ja.

232
00:14:32.018 --> 00:14:36.020
Hier zie je dat ik 'm op heb. Met die kimono. Ik heb 'm ergens gezien.

233
00:14:40.011 --> 00:14:43.007
Oh... de poncho.

234
00:14:44.009 --> 00:14:46.020
Veel gedragen natuurlijk. Ja.

235
00:14:47.000 --> 00:14:50.015
O, dat is waar. In die tijd wilde je heel graag lang haar.

236
00:14:50.020 --> 00:14:54.017
Toen trok je die poncho over je hoofd, dan had je dat gevoel.

237
00:14:54.022 --> 00:14:58.006
Maar het is inderdaad... Een volle doos wordt het. Ja.

238
00:14:58.011 --> 00:15:01.013
Ik denk dat ik niet eens genoeg heb...

239
00:15:02.013 --> 00:15:06.001
Nee. Voor alles... wat ik nog wil doen.

240
00:15:13.005 --> 00:15:15.007
Lekker alles ingestopt. Ja.

241
00:15:23.000 --> 00:15:25.000
RUSTIGE MUZIEK

242
00:15:34.020 --> 00:15:40.004
Saskia is ook bezig met het vullen van de herinneringsdoos met persoonlijke spullen.

243
00:15:40.009 --> 00:15:42.018
Ze wil haar kinderen ook iets meegeven.

244
00:15:42.023 --> 00:15:47.010
Daarom doet ze er kaartjes met spreuken in waar ze later wat aan hebben.

245
00:15:49.024 --> 00:15:54.001
Het zijn allemaal kaartjes. En iedere keer staat op het kaartje...

246
00:15:54.006 --> 00:15:56.008
Eigenwijs. Je bent een kanjer.

247
00:15:56.013 --> 00:16:00.000
Iedere keer het positieve uit jezelf halen. M-hm.

248
00:16:00.005 --> 00:16:03.001
En als ik er nou een briefje bij doe, met...

249
00:16:03.006 --> 00:16:06.022
Als je je niet lekker voelt, dan trek je een kaartje.

250
00:16:07.002 --> 00:16:10.014
Ja, schijnbaar haal je dan toch weer wat energie daaruit.

251
00:16:10.019 --> 00:16:12.008
Steuntje in de rug? Ja.

252
00:16:12.013 --> 00:16:14.000
'Ik ben tevreden.'

253
00:16:14.005 --> 00:16:17.008
Nou, noem het maar simpel, 'ik ben tevreden'. Ja.

254
00:16:17.013 --> 00:16:21.000
Dit is ook een mooie. 'Ik ben precies goed zoals ik ben.'

255
00:16:21.005 --> 00:16:23.013
Is dat belangrijk? Ja, vind ik wel.

256
00:16:23.018 --> 00:16:26.016
Onze Jelle is met zijn zesde erg ziek geweest.

257
00:16:26.021 --> 00:16:30.024
Ik heb altijd gezegd: Als je er maar net zo uitkomt als voor je ziekte.

258
00:16:31.005 --> 00:16:34.006
Gewoon van: altijd blij... Gewoon zichzelf.

259
00:16:35.006 --> 00:16:38.003
Ja. Dat kan hij al heel goed.

260
00:16:38.008 --> 00:16:40.009
'Ik hou van mezelf.'

261
00:16:40.014 --> 00:16:43.005
Ja, dat vond ik ook wel een leuke.

262
00:16:43.010 --> 00:16:45.013
PIANOMUZIEK

263
00:16:45.018 --> 00:16:48.022
Naast herinneringen verzamelen voor haar kinderen...

264
00:16:49.002 --> 00:16:53.010
wil Saskia ook iets voor zichzelf wat voor eeuwig met haar mee gaat.

265
00:16:53.015 --> 00:16:56.006
Ik denk dat-ie nog wel iets groter mag.

266
00:16:59.016 --> 00:17:02.001
Lekker zitten, lekker ontspannen.

267
00:17:02.006 --> 00:17:04.003
Zou het echt niet zeer doen?

268
00:17:04.008 --> 00:17:07.006
Nou, het valt mee. Zo wordt het?

269
00:17:07.011 --> 00:17:09.008
De namen van de kinderen. Ja.

270
00:17:09.013 --> 00:17:13.003
Wil ik eigenlijk al langer. Ik vind het wel een stuk...

271
00:17:13.008 --> 00:17:15.021
Dat ze bij mij zijn. Ja.

272
00:17:16.001 --> 00:17:18.014
Zoiets. Dus dan een beetje hierzo.

273
00:17:18.019 --> 00:17:21.017
Maar zou je het ook doen als je niet was geweest?

274
00:17:21.022 --> 00:17:25.013
Ik heb er wel langer over nagedacht, maar nu is de stap wel eerder.

275
00:17:25.018 --> 00:17:29.012
Ik heb er wel over gedacht, maar nu wil ik het ook echt. Ja.

276
00:17:29.017 --> 00:17:32.000
Door deze omstandigheid dan. M-hm.

277
00:17:32.005 --> 00:17:35.016
Ze waren ook erg vereerd, want ik zei het hen gisteren.

278
00:17:35.021 --> 00:17:39.018
Ja, wat vinden zij ervan? Ze waren erg vereerd. Wat zeiden ze?

279
00:17:39.023 --> 00:17:43.000
'Wat ga je zetten?' Ik zeg: Nou, jullie namen.

280
00:17:43.005 --> 00:17:45.003
Dat vonden ze heel leuk.

281
00:17:45.008 --> 00:17:47.018
Je zegt: Om ze bij mij te houden. Ja.

282
00:17:47.023 --> 00:17:50.014
Is dat een, ehm... Hoe moet ik het zeggen?

283
00:17:50.019 --> 00:17:54.009
Een onderdeel van het afscheid nemen? Ik denk het wel.

284
00:17:54.014 --> 00:17:57.011
Dat ik een stukje mee kan nemen. Symbolisch.

285
00:17:57.016 --> 00:17:59.006
Zoiets.

286
00:17:59.011 --> 00:18:01.016
RUSTIGE MUZIEK

287
00:18:12.004 --> 00:18:14.023
Wat doe je nog meer, om afscheid te nemen?

288
00:18:15.003 --> 00:18:17.000
Dat vind ik heel moeilijk.

289
00:18:17.005 --> 00:18:19.012
Afscheid is zo... definitief.

290
00:18:19.017 --> 00:18:23.000
Ja, precies. Want ik wil nog veel dingen voor ze maken.

291
00:18:23.005 --> 00:18:27.011
Brieven schrijven, dat soort dingen. Maar dat is ook zo definitief.

292
00:18:27.016 --> 00:18:31.022
Het is hetzelfde als je kinderen loslaten, wat ook zo onmogelijk is.

293
00:18:32.002 --> 00:18:33.017
Ja, daarom.

294
00:18:33.022 --> 00:18:36.005
Maar gisteren versprak Isa zich ook.

295
00:18:36.010 --> 00:18:39.021
Toen had ze het al in de gaten. We gingen Sinterklaas vieren.

296
00:18:40.001 --> 00:18:43.018
En toen zei ze: Maar volgend jaar... En ze maakte de zin niet af. Oh!

297
00:18:43.023 --> 00:18:47.016
Ze wou zeggen: En volgend jaar doen we het wel, Sinterklaas.

298
00:18:47.021 --> 00:18:50.021
En toen zat ze zelf al... Het is een snelle denker.

299
00:18:51.001 --> 00:18:53.011
'O, shit, dan is mama er niet meer.'

300
00:18:53.016 --> 00:18:55.019
Toen was het meteen stil. Ja.

301
00:18:56.019 --> 00:18:58.019
Heel stom.

302
00:18:58.024 --> 00:19:00.011
Ja.

303
00:19:01.007 --> 00:19:05.010
EMOTIONEEL: Ik ben wel hard, maar als het over mijn kinderen gaat...

304
00:19:05.015 --> 00:19:07.015
Dat is ook het moeilijkste. Ja.

305
00:19:07.020 --> 00:19:13.005
Ik zeg ook altijd: Als ik geen kinderen zou hebben, zou het een stuk makkelijker zijn.

306
00:19:13.010 --> 00:19:15.018
Ja, dat is heel moeilijk.

307
00:19:15.023 --> 00:19:19.014
Ja, het loslaten zal straks het moeilijkste zijn.

308
00:19:19.019 --> 00:19:24.013
Denk ik. Verder zie ik er niet zo tegenop. Maar wel met de kinderen.

309
00:19:24.018 --> 00:19:27.023
Dat vind ik heel moeilijk. En vooral voor Merwin.

310
00:19:28.003 --> 00:19:33.016
Maar ik zei wel tegen hem: Ik ben jaloers op jou, want jij kunt ze straks troosten en ik niet.

311
00:19:33.021 --> 00:19:36.000
Dat is het allemaal wel.

312
00:19:36.005 --> 00:19:38.018
Dus vandaar ook de tatoeage een beetje.

313
00:19:38.023 --> 00:19:43.005
Dan heb ik ze toch, ja... Een beetje bij je. Een beetje bij me. Ja.

314
00:19:43.010 --> 00:19:45.012
RUSTIGE MUZIEK

315
00:19:58.024 --> 00:20:00.011
Dat doet zeer!

316
00:20:00.016 --> 00:20:06.013
Zelfs met vriendin Marise, die ook mee is, praat Saskia niet veel over het naderende einde.

317
00:20:06.018 --> 00:20:09.022
Is het voor jou lastig dat ze zich zo groot houdt?

318
00:20:10.022 --> 00:20:13.011
Ehm... Soms wel, denk ik. Ja?

319
00:20:13.016 --> 00:20:16.009
Ja. Ja.

320
00:20:16.014 --> 00:20:18.017
Het, eh...

321
00:20:18.022 --> 00:20:20.012
Zeg je er ook wat van?

322
00:20:20.017 --> 00:20:22.007
Ja. Ja.

323
00:20:22.012 --> 00:20:24.007
Daar zeg ik wel wat van, ja.

324
00:20:24.012 --> 00:20:30.016
Maar ja... ik ben wat dat betreft wel 'n beetje van hetzelfde kaliber.

325
00:20:30.021 --> 00:20:34.004
We zeggen wel van hoe en wat tegen elkaar.

326
00:20:34.009 --> 00:20:38.010
Maar... Maar om samen verdriet te hebben, dat lijkt mij erg prettig.

327
00:20:38.015 --> 00:20:43.014
Ja... Dat klinkt heel gek, maar nu heb ik het gevoel dat jullie bij elkaar zitten van:

328
00:20:43.019 --> 00:20:47.013
Jongens, lekker flink zijn. We bijten er goed doorheen. Goed, he?

329
00:20:47.018 --> 00:20:51.005
Ik denk inderdaad wel, doordat Sas...

330
00:20:51.010 --> 00:20:56.023
heel sterk is, dat de kinderen minder het besef hebben wat er allemaal gaat gebeuren.

331
00:20:57.003 --> 00:20:59.019
De kinderen schuiven het ook voor zich uit.

332
00:20:59.024 --> 00:21:03.001
Zo van: O, mama loopt nog rond, doet dit en dat nog.

333
00:21:03.006 --> 00:21:07.005
Maar als ze aan die dingen toegeeft, dan is het ook Sas niet meer.

334
00:21:07.010 --> 00:21:11.009
Een stukje overleven. Een stuk overleven, ja. Ja, ja, ja.

335
00:21:11.014 --> 00:21:14.023
Maar dat is gewoon het karakter wat je hebt.

336
00:21:15.003 --> 00:21:16.020
Zo steekt ze in elkaar.

337
00:21:17.000 --> 00:21:20.000
En helpt dat, deze methode?

338
00:21:20.005 --> 00:21:22.000
Ja. Ik denk het wel.

339
00:21:22.005 --> 00:21:24.009
Ik heb toch mijn verdriet. M-hm.

340
00:21:24.014 --> 00:21:28.017
Dat is voornamelijk als ik op bed lig 's nachts. Ik ben ook zo.

341
00:21:28.022 --> 00:21:30.014
Dan heb ik het. Ja.

342
00:21:31.020 --> 00:21:34.014
En misschien moet ik het ook meer tonen, hoor.

343
00:21:34.019 --> 00:21:38.017
Maar jullie spreken het nooit uit? Van: Ik heb zo gehuild gister.

344
00:21:38.022 --> 00:21:43.010
Dat is bijna iedere nacht. Dat weten we van elkaar, dat dat zo is.

345
00:21:53.003 --> 00:21:56.010
Ik vind 'm mooi, hoor. Zie je 'm zo? Ja. GELACH

346
00:21:56.015 --> 00:21:59.014
Zie je 'm goed? Ja, ik vind 'm heel mooi. Mooi, he?

347
00:21:59.019 --> 00:22:02.001
Is dat wat je in je hoofd had? Ja.

348
00:22:02.006 --> 00:22:05.011
Heel mooi, vooral met dat turquoise erbij. Echt mooi.

349
00:22:09.001 --> 00:22:11.001
RUSTIGE MUZIEK

350
00:22:14.005 --> 00:22:19.019
Alle gezinnen worden begeleid door rouwtherapeute Leoniek van der Maarel.

351
00:22:19.024 --> 00:22:24.013
Een jaar geleden maakten de kinderen van Diana en Marc kennis met Leoniek.

352
00:22:24.018 --> 00:22:28.003
Op dat moment ging het slechter met hun moeder dan nu.

353
00:22:30.005 --> 00:22:32.004
Er is inmiddels veel gebeurd.

354
00:22:32.009 --> 00:22:38.018
Leoniek peilt hoe Diana's ziekte nu nog een rol speelt in het dagelijks leven van de kinderen.

355
00:22:39.024 --> 00:22:42.019
Wat vind jij een fijne manier van troosten?

356
00:22:42.024 --> 00:22:44.023
RUSTIGE MUZIEK

357
00:22:57.015 --> 00:22:59.002
Oooh!

358
00:23:01.007 --> 00:23:07.017
Nou, het is heel leuk om te zien dat je echt wel merkt dat de situatie nu anders is dan vorig jaar. Ja?

359
00:23:07.022 --> 00:23:11.011
Het lijkt gewoon best wel alsof er niks aan de hand is. Ja.

360
00:23:11.016 --> 00:23:16.013
Jij bent erg druk. Maar niet zo van: Er mag niet over gesproken worden. Nee.

361
00:23:16.018 --> 00:23:18.019
Het is juist... Heel relaxed. Ja.

362
00:23:18.024 --> 00:23:22.003
Het is er, het is een onderdeel van jullie leven. Ja.

363
00:23:22.008 --> 00:23:25.020
Dat zou bij wijze van spreken nog 20, 30 jaar kunnen zijn.

364
00:23:26.000 --> 00:23:31.002
En dat is echt een groot compliment, dat je dat weet neer te zetten voor de kinderen.

365
00:23:31.007 --> 00:23:35.004
En je bent met de toekomst bezig. Dan geef je ook een signaal af.

366
00:23:35.009 --> 00:23:39.007
Je bent niet bezig met doodgaan, nee, je wilt van alles doen. Ja.

367
00:23:39.012 --> 00:23:41.011
En daar hobbelen zij in mee. Ja.

368
00:23:41.016 --> 00:23:45.023
En daardoor kunnen ze zo lang mogelijk kind zijn, zoals jij wil.

369
00:23:46.003 --> 00:23:48.019
En niet dat die ziekte zo voorop staat. Nee.

370
00:23:48.024 --> 00:23:53.002
Maar je moet wel goed op jezelf letten. Doe je dat wel? Hahaha!

371
00:23:53.007 --> 00:23:56.009
Eh... nou, ik wil mezelf nog wel eens vergeten.

372
00:23:56.014 --> 00:23:58.013
En wat grenzen overstijgen.

373
00:23:58.018 --> 00:24:00.010
Het is 'en en', he.

374
00:24:00.015 --> 00:24:04.012
Het ene is niet goed. Van te veel rust word ik echt niet blij.

375
00:24:04.017 --> 00:24:08.008
Daar word ik ook geen blije moeder van. Nee. Dus, eh...

376
00:24:08.013 --> 00:24:10.005
Dat is ook wel, ehm...

377
00:24:10.010 --> 00:24:13.012
En aan de andere kant, te veel doen is ook niet...

378
00:24:13.017 --> 00:24:16.004
Dus het gaat om? Balans vinden. Nou!

379
00:24:16.009 --> 00:24:19.024
Als je dan zegt 'balans', dat is wel mooi om mee af te sluiten:

380
00:24:20.004 --> 00:24:23.021
Ik zie wel dat de kinderen ook in balans zijn. Dat vind ik erg mooi.

381
00:24:24.001 --> 00:24:28.008
Dat doet mij heel goed, want dat is wat je wil in zo'n moeilijke tijd.

382
00:24:28.013 --> 00:24:30.016
Dat is het enige wat je wil. Ja.

383
00:24:34.013 --> 00:24:36.019
MUZIEK

384
00:24:42.022 --> 00:24:47.023
Door de ziekte van Diana voelen Marc en de kinderen de behoefte om iets concreets te doen...

385
00:24:48.003 --> 00:24:50.016
en daarom zetten ze zich in voor Alpe d'HuZes.

386
00:24:50.021 --> 00:24:54.013
Een fietstocht over de bekendste Nederlandse berg in Frankrijk...

387
00:24:54.018 --> 00:24:58.008
waar met sponsors veel geld wordt opgehaald voor kankeronderzoek.

388
00:24:58.013 --> 00:25:02.013
En wat is een mooiere herinnering dan dat je je daar als gezin voor inzet.

389
00:25:07.018 --> 00:25:12.011
Eh... Rinke en Marc gaan de Alpe d'HuZes fietsen.

390
00:25:12.016 --> 00:25:14.003
Rinke?

391
00:25:14.008 --> 00:25:16.009
Ja, ik ga fietsen. Met Marc?

392
00:25:16.014 --> 00:25:19.001
Ja, en met mijn moeder. Maar die gaat...

393
00:25:19.006 --> 00:25:21.023
Jij gaat toch niet die berg op?! Hahaha!

394
00:25:22.003 --> 00:25:25.008
Ja, ja. Maar ik ga wel, eh...

395
00:25:25.013 --> 00:25:28.021
de berg op, maar op een tandem. Oh! Gelukkig!

396
00:25:29.001 --> 00:25:31.013
Ja, pas op, he! Dus ik hoef...

397
00:25:31.018 --> 00:25:35.000
Er zit een captain voorop en ik hoef alleen maar...

398
00:25:35.005 --> 00:25:39.009
Ik moet natuurlijk wel fietsen... En genieten van het uitzicht. Ja.

399
00:25:39.014 --> 00:25:43.003
En heel hard roepen tegen iedereen: Kom op, je kan het! Ja.

400
00:25:43.008 --> 00:25:46.011
Ik ben wel enthousiast gemaakt door Rinke en Marc.

401
00:25:46.016 --> 00:25:49.023
Marc doet 'm zes keer, wij proberen het EEN keer.

402
00:25:50.003 --> 00:25:52.001
Gaat Marc 'm zes keer doen?

403
00:25:52.006 --> 00:25:55.014
Nou, de intentie... Moet Marc zelf maar even vertellen.

404
00:25:55.019 --> 00:25:58.012
De intentie om zes keer, eh... Hahaha.

405
00:25:58.017 --> 00:26:00.020
Ga jij zes keer die berg op?

406
00:26:01.000 --> 00:26:05.008
Dat ga ik wel proberen ja, maar... Nou, neem lekker een koekje mee.

407
00:26:05.013 --> 00:26:10.004
GELACH Het gaat lukken. Dat kan je wel gebruiken. Ik denk dat ik...

408
00:26:10.009 --> 00:26:13.004
Drie keer is mijn target. En ik hoop vier keer.

409
00:26:13.009 --> 00:26:15.021
Maar ik heb natuurlijk wel wat mee te nemen.

410
00:26:16.001 --> 00:26:18.007
Dat kan je ook als brandstof zien.

411
00:26:18.012 --> 00:26:21.020
Ja, dat gaat... Dan neem ik die weer mee. Dank je wel, he(!)

412
00:26:22.000 --> 00:26:25.020
Dat schijnt niet zo te werken. Vind je het niet leuk geworden? Ja!

413
00:26:26.000 --> 00:26:28.012
Het ziet er enorm profi uit, jongens. Ja.

414
00:26:28.017 --> 00:26:30.017
MUZIEK

415
00:26:42.019 --> 00:26:44.020
RUSTIGE PIANOMUZIEK

416
00:27:00.012 --> 00:27:03.020
Iedere zondag gaan Saskia en Merwin wandelen met de hond.

417
00:27:04.000 --> 00:27:08.003
De kinderen leven zich dan uit met hun op afstand bestuurbare auto's.

418
00:27:08.008 --> 00:27:12.009
Juist dit soort tradities wil Saskia zo lang mogelijk volhouden...

419
00:27:12.014 --> 00:27:16.016
ook al heeft ze door de chemo weinig energie en gaat het echt slechter.

420
00:27:16.021 --> 00:27:20.022
Ze ligt erg veel op de bank. Ja? 's Morgens een paar uur van bed.

421
00:27:21.002 --> 00:27:25.015
En dan ligt ze rond het middageten weer plat voor de rest van de dag.

422
00:27:25.020 --> 00:27:30.001
Dat kan door de chemo komen. Haar bloedwaardes waren wat te laag.

423
00:27:30.006 --> 00:27:33.015
Dus ja, het zal alles bij elkaar zijn, denk ik.

424
00:27:33.020 --> 00:27:36.015
Maar je merkt wel een verslechtering? Ja.

425
00:27:36.020 --> 00:27:41.012
Maar als zij veel op de bank ligt en niet meer alles doet wat ze gewend was...

426
00:27:41.017 --> 00:27:45.012
Dat is voor de jongens ook wel confronterend, denk ik. Ja.

427
00:27:45.017 --> 00:27:47.020
Maar het gaat geleidelijk aan.

428
00:27:48.000 --> 00:27:52.021
Eerst was het alleen 's avonds. Toen werd het 's middags een paar uur.

429
00:27:53.001 --> 00:27:56.020
En toen werd het heel de middag. 's Morgens is ze nog wel actief.

430
00:27:57.000 --> 00:28:00.014
Maar dat geeft maar aan hoe vlug het dan minder wordt.

431
00:28:00.019 --> 00:28:04.017
Kan je er samen met haar over praten? Nee, dat doen we niet veel.

432
00:28:04.022 --> 00:28:08.007
Nee. We denken niet over de toekomst. Nee, helemaal niet?

433
00:28:08.012 --> 00:28:12.008
Zo min mogelijk. Echt waar, joh? Ja, ze is gewoon heel taai.

434
00:28:12.013 --> 00:28:16.013
Ze is een muur om zich heen aan het bouwen, daar word ik bang van.

435
00:28:16.018 --> 00:28:21.013
Ik heb haar zo'n twee of drie keer zien huilen sinds we het te horen kregen.

436
00:28:21.018 --> 00:28:23.009
Ja, zo is zij.

437
00:28:23.014 --> 00:28:27.014
Is dat zelfbescherming? Zij wil dat niet....

438
00:28:27.019 --> 00:28:30.015
Maar is dat zelfbescherming? Ja.

439
00:28:30.020 --> 00:28:33.014
Denk ik ook wel, maar ze is zo altijd geweest.

440
00:28:33.019 --> 00:28:38.008
Als je d'r vinger er half afsneed, bij wijze van spreken, zei ze nog niet veel.

441
00:28:48.012 --> 00:28:50.008
Maar wat vrees jij het meest?

442
00:28:50.013 --> 00:28:52.014
Emotie. Ja? Ja.

443
00:28:52.019 --> 00:28:54.020
Het verdriet? Ja.

444
00:28:55.000 --> 00:28:58.005
Verdriet en dadelijk het verdriet van de kinderen.

445
00:28:58.010 --> 00:29:03.010
En als je Isa ziet, hoe ze nu is, dan loopt ze altijd hard naar haar moeder toe.

446
00:29:03.015 --> 00:29:05.016
En dat kan zo dadelijk niet meer.

447
00:29:05.021 --> 00:29:11.011
Dat lijkt mij dadelijk zo erg, dat ze om haar moeder roept terwijl die er niet meer is. Pff, heftig, he.

448
00:29:11.016 --> 00:29:13.008
Ja. Ja.

449
00:29:28.018 --> 00:29:32.023
Rouwtherapeute Leoniek van der Maarel praat met Jelle en Isa...

450
00:29:33.003 --> 00:29:37.001
en merkt dat ze goed beseffen dat 't einde van hun moeder eraan komt...

451
00:29:37.006 --> 00:29:42.004
maar dat ze er eigenlijk niet over praten terwijl dat juist heel belangrijk is.

452
00:29:46.013 --> 00:29:50.010
Het is moeilijk natuurlijk. Confronterend. Er komt emotie.

453
00:29:50.015 --> 00:29:53.023
En dat zie je toch niet graag, als de ander verdrietig is.

454
00:29:54.003 --> 00:29:56.011
Dus daarom stop je het maar weg, denk ik.

455
00:29:56.016 --> 00:30:00.023
Maar wat ik aan beiden merk, is dat er eigenlijk niet over gesproken wordt.

456
00:30:01.003 --> 00:30:03.003
Ze weten het wel.

457
00:30:03.008 --> 00:30:07.023
Iedereen weet het. Dat is ook prima. Maar verder heb je het er niet over.

458
00:30:08.003 --> 00:30:12.002
Dat is denk ik niet wat handig is voor de kinderen.

459
00:30:12.007 --> 00:30:17.010
Wat bijvoorbeeld voor kinderen heel belangrijk is, is om te weten dat je niet morgen dood bent.

460
00:30:17.015 --> 00:30:20.013
De kinderen gaan zien dat jij slechter wordt.

461
00:30:20.018 --> 00:30:24.013
Die zien nog geen verschil: Je schijnt veel te doen, je bent energiek.

462
00:30:24.018 --> 00:30:26.005
Dus: Hoezo ga je dood?

463
00:30:26.010 --> 00:30:29.000
Dat probeer ik ook voor de kinderen te doen. Ja.

464
00:30:29.005 --> 00:30:32.012
Dat is heel goed. Soms kan ik het niet, maar dan doe ik het wel.

465
00:30:32.017 --> 00:30:38.000
Enerzijds denk ik ook: Zolang het zo gaat, waarom zouden we er dan een issue van maken?

466
00:30:38.005 --> 00:30:40.012
Laten we het zo lang mogelijk gewoon houden.

467
00:30:40.017 --> 00:30:42.020
Dat lukt niet, want Jelle denkt erover na.

468
00:30:43.000 --> 00:30:45.022
Het eerste wat Jelle denkt is: O, mama is...

469
00:30:46.002 --> 00:30:50.005
Dat is eigenlijk gelijk aan wat jij zei: Je bent er continu mee bezig.

470
00:30:50.010 --> 00:30:53.002
Dat heeft Jelle ook. Hij is er continu mee bezig.

471
00:30:53.007 --> 00:30:55.004
Dat geloof ik ook wel.

472
00:30:55.009 --> 00:31:00.000
En ik weet: Hoe meer openheid er is, hoe minder hij er mee bezig is.

473
00:31:00.005 --> 00:31:04.024
Dan heb je het er weer een keer over en dan weet hij: Voorlopig is er nog geen sprake van.

474
00:31:05.004 --> 00:31:07.018
'Binnen een maand ben jij niet dood.'

475
00:31:07.023 --> 00:31:09.024
Dat geeft rust voor kinderen.

476
00:31:10.004 --> 00:31:13.014
Dan hebben ze ook het vertrouwen dat als er iets, dat je het vertelt.

477
00:31:13.019 --> 00:31:16.007
We kunnen het proberen. Ga het experiment aan.

478
00:31:16.012 --> 00:31:18.022
Laat zelf maar zien hoe je je voelt.

479
00:31:19.002 --> 00:31:22.014
Huil maar een keer, want jullie tranen zitten vast ook tot hier.

480
00:31:22.019 --> 00:31:25.001
Je probeert je goed te houden. Ja.

481
00:31:25.006 --> 00:31:27.016
Huil maar een keer, dan huilen ze lekker mee.

482
00:31:27.021 --> 00:31:29.014
En makkelijk is het niet.

483
00:31:29.019 --> 00:31:31.006
Echt niet. Nee.

484
00:31:32.017 --> 00:31:34.020
Dat is het zeker niet. Nee, nee.

485
00:31:35.000 --> 00:31:38.010
Zoiets is nooit makkelijk. En het is oneerlijk en...

486
00:31:41.016 --> 00:31:46.004
Hij is helemaal beschilderd! Ja. Dat hebben Isa en Jelle gedaan.

487
00:31:46.009 --> 00:31:49.013
Deden ze dat samen? Ja, allemaal precies een kant.

488
00:31:49.018 --> 00:31:52.005
Volgens mij deed Jelle dit. Ja.

489
00:31:52.010 --> 00:31:54.004
Tulpen. Ook.

490
00:31:54.009 --> 00:31:56.007
Hier staat 'Jelle, mama, papa'.

491
00:31:56.012 --> 00:31:57.024
Dit heeft Isa gedaan.

492
00:31:58.020 --> 00:32:00.013
Dit heeft Isa ook gedaan.

493
00:32:00.018 --> 00:32:02.021
Vogels... Zwarte vogels.

494
00:32:03.001 --> 00:32:04.013
Dan zie je ze goed.

495
00:32:04.018 --> 00:32:06.019
Een foto van jullie viertjes.

496
00:32:08.002 --> 00:32:11.001
Je hebt al spullen verzameld voor erin? Ja.

497
00:32:11.006 --> 00:32:15.018
De afgelopen maanden heeft Saskia spulletjes verzameld om in de doos te doen...

498
00:32:15.023 --> 00:32:19.015
die vertellen wat voor een vrouw zij is maar ook hoe ze is geweest.

499
00:32:19.020 --> 00:32:22.014
Zij wil dat als Jelle en Isa later de doos open doen...

500
00:32:22.019 --> 00:32:29.019
ze kunnen zien wat voor muziek ze luisterde, welke films ze mooi vond en vooral dat ze van dieren houdt.

501
00:32:31.018 --> 00:32:36.011
Dit is van de manege vroeger. We deden een concours onderling.

502
00:32:36.016 --> 00:32:39.018
Ik zat bij de ponyclub. Dit is van de manege? Ja.

503
00:32:39.023 --> 00:32:43.022
Maar wat is dit? Haha. 1982. Dat is een prijs. O, een prijs!

504
00:32:44.002 --> 00:32:48.000
Sorry, ik ben niet... Die draag je dan zo? Nee, bij de pony aan z'n halster.

505
00:32:48.005 --> 00:32:50.022
O, jajaja! Aan het hoofdstel. Ik heb een plaatje.

506
00:32:51.002 --> 00:32:52.015
Wij kregen een beker, he.

507
00:32:52.020 --> 00:32:57.008
Dus EEN ding was voor de pony en 't ander voor ons. Want je doet het samen. Ja.

508
00:32:57.013 --> 00:33:01.008
Dus je was ook heel goed? Nee, joh! Pffff. Hallo, een beker!

509
00:33:01.013 --> 00:33:04.002
Tweede prijs! Ja, maar dat was maar... Nee.

510
00:33:04.007 --> 00:33:08.012
80 centimeter, wat betekent dat? GELACH Echt waar, dat meen je niet!

511
00:33:08.017 --> 00:33:10.022
Dat gaat om schofthoogte? Haha!

512
00:33:11.002 --> 00:33:14.001
Dus je hebt een tweede prijs op de 80 centimeter.

513
00:33:14.006 --> 00:33:16.024
Ik deed het gewoon graag. Het was hartstikke leuk.

514
00:33:17.004 --> 00:33:19.017
Liefde voor dieren hoort ook erg bij jou?

515
00:33:19.022 --> 00:33:22.019
Wij zaten met vriendinnen dag en nacht op de manege.

516
00:33:22.024 --> 00:33:24.011
MUZIEK

517
00:33:24.016 --> 00:33:29.012
Als tieners brachten Saskia en haar vriendin jarenlang dag en nacht door op de manege.

518
00:33:29.017 --> 00:33:32.008
De plek dus om dochter Isa mee naar toe te nemen...

519
00:33:32.013 --> 00:33:36.011
zodat zij de manege en alle verhalen die daarbij horen ook leert kennen.

520
00:33:41.014 --> 00:33:45.011
Wij woonden hier bijna, he. Wat zeg je? Wij woonden hier bijna.

521
00:33:45.016 --> 00:33:48.010
We sliepen weleens in de stallen. Ja.

522
00:33:48.015 --> 00:33:52.001
Dan moest de merrie bevallen. Jouw moeder sliep in de stal.

523
00:33:52.006 --> 00:33:56.002
Ha! Weet je hoe we dat deden? We gooiden de stal vol met hooi.

524
00:33:56.007 --> 00:34:00.012
Daar legden we een deken op. Een stinkdeken. We sliepen bijna niet.

525
00:34:00.017 --> 00:34:05.001
We hadden veel lol. Een herrie! En dan moest de merrie bevallen.

526
00:34:05.006 --> 00:34:09.023
Dan mochten wij opletten. Kijk, hier is de wasbox nou. De wasstraat.

527
00:34:10.003 --> 00:34:14.009
Hoeveel tijd besteedden jullie hier? Zeven dagen in de week.

528
00:34:14.014 --> 00:34:17.000
Elke dag? Ja. Moet jij niet naar school?

529
00:34:17.005 --> 00:34:20.011
Nou... Kijk, zij ziet kansen. GELACH

530
00:34:20.016 --> 00:34:25.000
Dan worden die paarden best leuk. Ja, ik ging wel naar school.

531
00:34:25.005 --> 00:34:29.012
We gingen... Alle vakanties. Dan waren we hier. De weekenden.

532
00:34:29.017 --> 00:34:33.016
En na school gelijk hier naartoe. We gingen niet eens thuis eten.

533
00:34:33.021 --> 00:34:38.001
En toen we met school klaar waren, ben ik hier blijven hangen.

534
00:34:38.006 --> 00:34:40.018
Dan zat ik hier zeven dagen per week.

535
00:34:40.023 --> 00:34:42.010
Nou, dat ben ik. Ja.

536
00:34:44.007 --> 00:34:46.014
Ik herken jou echt niet. Nee. Nee?

537
00:34:48.001 --> 00:34:52.002
Is dit dan City of dit? Nee, is dit City, denk ik. Ja. Ja.

538
00:34:52.007 --> 00:34:55.023
Toen werd City verkocht. Tranen met tuiten gehuild.

539
00:34:56.003 --> 00:34:59.000
Echt? We hadden veel verdriet als paarden weggingen.

540
00:34:59.005 --> 00:35:00.017
Een mooie tijd.

541
00:35:03.007 --> 00:35:08.012
Wat vind jij het belangrijkste wat zij hieruit begrijpen, uit die paardendingen?

542
00:35:08.017 --> 00:35:11.011
Dat ik altijd gek met dieren was.

543
00:35:11.016 --> 00:35:16.023
Ik krijg veel liefde van ze. Ze komen naar je toe. Is het dat je er liefde van krijgt? Ja.

544
00:35:17.003 --> 00:35:19.013
Ik denk het wel. Vertrouwen? Ja.

545
00:35:40.020 --> 00:35:44.011
Hoe is het met je receptenboek? Daar begonnen we mee.

546
00:35:44.016 --> 00:35:47.001
Ja, ja, ik ben inderdaad begonnen.

547
00:35:47.006 --> 00:35:48.021
En eh...

548
00:35:49.001 --> 00:35:50.013
dat ehm...

549
00:35:52.001 --> 00:35:54.008
Ik heb een voorwoord geschreven.

550
00:35:55.020 --> 00:35:57.022
'Lieve Rinke, Tom, Maarten en Carlijn.'

551
00:35:58.002 --> 00:36:01.024
'Een van de dingen die mama graag deed is koken voor ons gezin.'

552
00:36:02.004 --> 00:36:04.004
'Maar ook voor familie en vrienden.'

553
00:36:04.009 --> 00:36:08.020
'Gezellig aan tafel, praten over de dagelijkse dingen.'

554
00:36:09.000 --> 00:36:14.008
'Ik wil graag de recepten doorgeven, zodat jullie ze later met jullie gezinnen kunnen maken.'

555
00:36:14.013 --> 00:36:18.007
'Ik heb alle recepten uitgewerkt met foto's en beschrijving.'

556
00:36:18.012 --> 00:36:22.005
'Op deze manier ben ik toch nog een beetje bij jullie.'

557
00:36:22.010 --> 00:36:25.021
Dat heb ik geschreven. Ik krijg 'm toch ook? GELACH

558
00:36:28.000 --> 00:36:34.000
Japanse gerechten, traditionele aardappelbollen, forelletjes uit de oven, groente uit eigen tuin.

559
00:36:34.005 --> 00:36:37.015
Allemaal gerechten die Diana graag meegeeft aan haar kinderen.

560
00:36:37.020 --> 00:36:41.011
Het samenstellen was een klus maar ook het voorbereiden...

561
00:36:41.016 --> 00:36:45.016
van de vele maaltijden verliep niet altijd zonder slag of stoot.

562
00:36:45.021 --> 00:36:50.016
Moet je het water niet verversen? Jawel, maar ik doe er steeds twee kroppen mee.

563
00:36:51.019 --> 00:36:55.002
Of krijgen we nu een aanslag van 2000 euro aan water?

564
00:36:55.007 --> 00:36:56.019
Hahaha.

565
00:36:56.024 --> 00:37:03.000
Hoeveel heb je nu gedaan? Nou, ik denk dat dit de achtste of negende krop is. Er zit wat in.

566
00:37:03.005 --> 00:37:07.018
Iel!! Een slak! Gadverredamme, ieeel! Ja! Hahaha.

567
00:37:07.023 --> 00:37:11.022
Dat zal ik je vertellen: Er zit al een deel daarin.

568
00:37:12.002 --> 00:37:17.001
Wat doe je nou dan? Ik word er... Hahaha. Wil jij dat even doen? Nee.

569
00:37:19.006 --> 00:37:21.022
Wil je me even helpen? Ja.

570
00:37:27.002 --> 00:37:29.015
Dit was toch wel een soort dagvulling.

571
00:37:29.020 --> 00:37:32.005
Ja? Een tijdrovende taak? Ja, haha.

572
00:37:32.010 --> 00:37:33.022
Ja, absoluut.

573
00:37:34.002 --> 00:37:37.014
Maar dit is dus nog niet klaar, maar dat hoeft nog niet?

574
00:37:37.019 --> 00:37:42.001
Nee, dat eh... Ik heb nog veel foto's die ik nog moet verwerken.

575
00:37:42.006 --> 00:37:43.018
En eh...

576
00:37:43.023 --> 00:37:46.005
daar ga ik de komende tijd mee verder.

577
00:37:46.010 --> 00:37:51.020
Op een x-moment rond ik 'm wel af, denk ik. Haha. Nee, 365 dagen. Haha!

578
00:37:52.000 --> 00:37:56.011
Ja... Je zit nu op dag 114? Nee, nee, nee. 24.

579
00:37:56.016 --> 00:37:58.003
Nee, zoiets, ja.

580
00:37:58.008 --> 00:38:01.005
En hoe is het met de doos? Pak 'm er eens bij.

581
00:38:01.010 --> 00:38:03.009
Eh... Ja, daar zeg je eens wat.

582
00:38:08.001 --> 00:38:09.013
Hij is wel zwaar.

583
00:38:09.018 --> 00:38:11.009
Kun je me eventjes eh...

584
00:38:13.022 --> 00:38:16.024
Ja, bomvol. Hahaha! Hij puilt uit.

585
00:38:17.004 --> 00:38:20.008
En dan zitten de kaarsen er nog niet in! Ik weet het.

586
00:38:20.013 --> 00:38:23.002
Zegt die doos sowieso alles over jou?

587
00:38:23.007 --> 00:38:25.012
Of althans, het belangrijkste?

588
00:38:25.017 --> 00:38:28.022
Ik denk dat als een vreemde die doos zou openen...

589
00:38:29.002 --> 00:38:32.015
en de persoon moest analyseren, dat-ie dan ver zou komen.

590
00:38:32.020 --> 00:38:35.020
Het feit dat-ie openbarst, haha, en...

591
00:38:36.000 --> 00:38:39.018
dat eh... nou ja, dat staat wel een beetje voor 't eh...

592
00:38:39.023 --> 00:38:43.011
het bruisende van alle ideeen die ik nog steeds heb.

593
00:38:43.016 --> 00:38:46.021
En eh... ik denk kleurrijk, creatief.

594
00:38:47.001 --> 00:38:50.005
Dat iemand dat zou zeggen. En ehm...

595
00:38:50.010 --> 00:38:54.016
Ik denk zeker dat die doos weerspiegelt wie ik ben als....

596
00:38:54.021 --> 00:38:57.010
eh... als persoon, ja.

597
00:38:57.015 --> 00:39:00.008
Absoluut. En als moeder? En als moeder.

598
00:39:00.013 --> 00:39:03.014
Ja. Misschien ook wel perfectionistisch...

599
00:39:03.019 --> 00:39:07.002
als ze dit pakken dat ze zeggen van: jeetje... Ja.

600
00:39:07.007 --> 00:39:08.019
M-hm.

601
00:39:08.024 --> 00:39:14.004
Dus ik denk zeker eh... dat die doos weerspiegelt wie ik ben.

602
00:39:14.009 --> 00:39:17.007
Ja. Hoe was het voor jou om daarmee bezig te zijn?

603
00:39:17.012 --> 00:39:21.011
Je zegt: een dagtaak, maar... een invulling van je dagen.

604
00:39:21.016 --> 00:39:24.023
Nou, het was absoluut ehm... eh...

605
00:39:25.003 --> 00:39:27.023
Ik vond het enerzijds heel confronterend...

606
00:39:28.003 --> 00:39:31.015
want je bent natuurlijk echt bezig met je voor te stellen...

607
00:39:31.020 --> 00:39:35.016
hoe het leven voor de kinderen eruit ziet als jij er niet meer bent.

608
00:39:35.021 --> 00:39:37.008
Dat is heel moeilijk.

609
00:39:37.013 --> 00:39:40.024
Maar deze doos heeft me ook heel veel rust gegeven.

610
00:39:41.004 --> 00:39:45.021
Rust in de zin van dat ik ook bezig ben dingen achter te laten voor de kinderen.

611
00:39:46.001 --> 00:39:48.023
Dat ik niet van de ene op de andere dag weg ben...

612
00:39:49.003 --> 00:39:54.018
en dat de kinderen in het duister tasten van: Wie was mijn moeder en wat heeft ze gedaan?

613
00:39:54.023 --> 00:39:59.011
En eh... Maar dat ze zo'n doos open kunnen doen en kunnen zien:

614
00:39:59.016 --> 00:40:01.005
'Dit was mijn moeder.'

615
00:40:01.010 --> 00:40:03.024
MUZIEK VAN ANNY: THAT IS ME

616
00:40:10.021 --> 00:40:16.015
*O, it's a busy world and I have been away

617
00:40:16.020 --> 00:40:20.004
*You know that I'll come home to you

618
00:40:21.021 --> 00:40:24.021
*You know that I'm your girl*

619
00:40:25.001 --> 00:40:27.011
Diana is met haar gezin op de Alpes d'Huez.

620
00:40:27.016 --> 00:40:31.020
In eerste instantie als supporter om met name Rinke en Marc omhoog te schreeuwen.

621
00:40:32.000 --> 00:40:34.020
Maar zelf ontkomt ze ook niet aan de grote uitdaging.

622
00:40:35.000 --> 00:40:37.018
Met de tandem EEN keer de Alp bedwingen.

623
00:40:37.023 --> 00:40:39.022
TROMMELMUZIEK

624
00:41:18.022 --> 00:41:22.000
Ze haalt de top en dat zegt veel over Diana.

625
00:41:22.005 --> 00:41:26.010
Ze heeft besloten na dit fietsavontuur wel iets rustiger aan te gaan doen.

626
00:41:26.015 --> 00:41:28.016
Haar gezondheid blijft zorgelijk.

627
00:41:28.021 --> 00:41:34.011
Ik heb haar bijna 1,5 jaar gevolgd en haar leren kennen als een vrouw die alles uit het leven wil halen.

628
00:41:34.016 --> 00:41:36.021
Voor zichzelf en voor haar gezin.

629
00:41:37.001 --> 00:41:39.023
En ik hoop dat ze nog lang mag blijven doen.

630
00:41:40.003 --> 00:41:44.022
*You won't sleep alone tonight

631
00:41:45.002 --> 00:41:49.023
*In my heart there's always love*

632
00:41:51.008 --> 00:41:52.020
Nou...

633
00:41:53.000 --> 00:41:55.016
Het allerlaatste item gaat in de doos.

634
00:41:55.021 --> 00:41:58.017
Het eh... In de herinneringsdoos.

635
00:41:58.022 --> 00:42:01.015
Het 'Live life 2 the max'-shirt.

636
00:42:01.020 --> 00:42:04.005
Wat we hebben laten maken.

637
00:42:04.010 --> 00:42:05.022
Voor de Alpe d'HuZes.

638
00:42:06.002 --> 00:42:09.013
Die gaat als herinnering in de herinneringsdoos.

639
00:42:12.015 --> 00:42:16.007
En daarmee is de herinneringsdoos...

640
00:42:17.010 --> 00:42:19.013
gevuld en klaar voor het nageslacht.

641
00:42:23.017 --> 00:42:27.019
Volgende week zien we dat Saskia, terwijl het eigenlijk niet meer kan

642
00:42:27.024 --> 00:42:30.013
nog EEN keer met het gezin op vakantie gaat.

643
00:42:30.018 --> 00:42:34.020
Ze beseft dat het niet lang meer duurt voor ze afscheid moet nemen.

644
00:42:35.000 --> 00:42:38.013
Nee. Dat heb ik ook tegen de oncoloog gezegd: Ik wil nog zo veel.

645
00:42:38.018 --> 00:42:43.000
Maar... ja, als mijn lichaam het niet meer wil, dan houdt 't op.

646
00:42:43.005 --> 00:42:48.014
Dan kan ik nog wel willen, maar... dan houdt het op. Dat lijkt mij het moeilijkste. Dat vind ik ook.

647
00:42:48.019 --> 00:42:52.000
Ik heb eigenlijk liever... Daar heb ik zo vaak aan gedacht...

648
00:42:52.005 --> 00:42:56.018
3 april vorig jaar hoorde ik het, ik was het liefste 4 april niet wakker geworden.

649
00:42:56.023 --> 00:43:01.009
Voor mijn kinderen en man natuurlijk wel. Voor m'n eigen... Nee.

650
00:43:04.018 --> 00:43:09.001
En we ontmoeten Jan, die door ALS steeds minder zijn spieren kan gebruiken...

651
00:43:09.006 --> 00:43:11.008
en daardoor zal komen te overlijden.

652
00:43:11.013 --> 00:43:17.001
Tot die tijd probeert Jan nog zoveel mogelijk te ondernemen met zijn vrouw Maike en hun drie kinderen...

653
00:43:17.006 --> 00:43:19.016
om de gezonde papa in herinnering te houden.

654
00:43:25.023 --> 00:43:30.008
Daarnaast wil Jan ook een mooi sieraad voor de kinderen in de herinneringsdoos doen.

655
00:43:30.013 --> 00:43:34.022
Je laat het NIET aan ze zien van tevoren? Het gaat er ongezien in?

656
00:43:44.005 --> 00:43:45.024
Hahaha!

657
00:43:47.009 --> 00:43:48.021
Ja... Ja.

658
00:43:49.001 --> 00:43:50.013
Dat is een dingetje.

659
00:43:55.008 --> 00:43:57.022
Ik heb schijnbaar een sterke overlevingsdrang.

660
00:43:58.002 --> 00:43:59.014
Positief ingesteld.

661
00:43:59.019 --> 00:44:01.008
Ik wil gewoon nog veel.

662
00:44:01.013 --> 00:44:03.002
Daardoor ben ik er nog.

