WEBVTT

1
00:00:02.000 --> 00:00:03.012
888

2
00:00:03.017 --> 00:00:08.001
Hij is de meest begeerde vrijgezel van Europa: Evgeniy Levchenko.

3
00:00:08.006 --> 00:00:12.003
Hij wordt aanbeden in de Russische versie van The Bachelor.

4
00:00:12.008 --> 00:00:14.005
Als kind was hij gek op voetbal.

5
00:00:14.010 --> 00:00:15.022
Ik weet nog:

6
00:00:16.002 --> 00:00:20.011
Ik had een hele grote poster van Van Basten, Gullit en Rijkaard.

7
00:00:20.016 --> 00:00:23.011
En elke avond als ik in bed ging liggen...

8
00:00:23.016 --> 00:00:27.001
ging ik naar mijn muur kijken.

9
00:00:27.006 --> 00:00:32.023
De profvoetballer uit Oekraine die furore maakt in de Eredivisie en zich Nederlander voelt.

10
00:00:33.003 --> 00:00:37.002
Als ik in Nederland ben, voel ik heel veel van Oekraine terug.

11
00:00:37.007 --> 00:00:39.006
En als ik naar Oekraine ga...

12
00:00:39.011 --> 00:00:43.010
dan ben ik heel trots dat ik in Nederland gevormd ben.

13
00:00:43.015 --> 00:00:47.000
In Oekraine leven tienduizenden kinderen op straat.

14
00:00:47.005 --> 00:00:51.004
Lev zet zich met hart en ziel in om hen een nieuw thuis te geven.

15
00:00:51.009 --> 00:00:56.019
Binnenkort gaan wij zo'n huis openen in mijn geboortestad Konstantinovka.

16
00:00:56.024 --> 00:00:59.003
Daar ben ik supertrots op.

17
00:01:07.023 --> 00:01:09.010
Goedemiddag. Hai.

18
00:01:09.015 --> 00:01:12.006
Welkom. Dank je wel.

19
00:01:12.011 --> 00:01:14.021
Hier. Dank je wel. Alstublieft.

20
00:01:16.000 --> 00:01:17.024
Lev! Sander! Hoe is het Goed.

21
00:01:18.004 --> 00:01:21.001
Leuk je te zien. Wat een blitse bak! Mooi, he?

22
00:01:21.006 --> 00:01:22.020
Porsche, hele snelle.

23
00:01:23.000 --> 00:01:27.003
Ben je zo'n snelle jongen? Je moet af en toe kunnen scheuren.

24
00:01:27.008 --> 00:01:30.003
Zullen we naar binnen scheuren? Is goed.

25
00:01:30.008 --> 00:01:32.009
Goed je te zien, man. Ja, leuk.

26
00:01:32.014 --> 00:01:36.018
Mijn voetbalvriend Lev is terug na een kort avontuur in Australie.

27
00:01:36.023 --> 00:01:38.010
En hij is ook dakloos.

28
00:01:38.015 --> 00:01:41.024
Waar woon je nu? Ik zoek een huis in Nederland.

29
00:01:42.004 --> 00:01:44.012
Want ik ben teruggekomen uit Australie.

30
00:01:44.017 --> 00:01:48.006
Nog steeds ben ik zonder huis. Waarom wil je in Nederland wonen?

31
00:01:48.011 --> 00:01:51.002
Ik ben in Nederland gevormd als persoon.

32
00:01:51.007 --> 00:01:55.016
Ik vind het belangrijk om vanuit Nederland mijn activiteiten te gaan doen.

33
00:01:55.021 --> 00:02:00.008
Eigenlijk wil ik wonen tussen Nederland, Rusland en Oekraine.

34
00:02:00.013 --> 00:02:04.006
Zo, kijk eens. Kijk, da's mooi. Het strand. Geweldig.

35
00:02:04.011 --> 00:02:07.008
Ik heb zo gewoond, he, in Australie.

36
00:02:07.013 --> 00:02:11.019
Aan het strand. Aan het strand. Elke dag wakker worden met, eh...

37
00:02:11.024 --> 00:02:13.011
met zulke golven.

38
00:02:13.016 --> 00:02:15.017
Het was geweldig, supermooi.

39
00:02:15.022 --> 00:02:19.006
Waar voel je je het meeste thuis? Toch in Nederland.

40
00:02:19.011 --> 00:02:23.008
In Nederland heb ik al mijn vrienden, al mijn contacten.

41
00:02:23.013 --> 00:02:27.008
Ja, vanuit hier vind ik het makkelijker om te werken...

42
00:02:27.013 --> 00:02:29.002
en te leven eigenlijk.

43
00:02:29.007 --> 00:02:34.022
Hoe je het wendt of keert, Nederland is een rustig land, het is goed geregeld hier.

44
00:02:35.002 --> 00:02:39.014
En in Oekraine heb ik nog veel te bereiken.

45
00:02:39.019 --> 00:02:42.020
Zo zet Lev zich in voor op straat levende kinderen.

46
00:02:43.000 --> 00:02:44.024
Hij voelt zich met hen verbonden.

47
00:02:45.004 --> 00:02:49.000
Lev groeide zelf ook op in armoede en droomde van een voetbalcarriere.

48
00:02:49.005 --> 00:02:51.021
Ik heb een bal en ik zie strand. Geef maar.

49
00:02:52.001 --> 00:02:53.013
Wacht even.

50
00:02:53.018 --> 00:02:55.005
Ik moet even ruiken.

51
00:02:55.010 --> 00:02:56.022
Ruiken, waarom?

52
00:02:57.002 --> 00:02:59.005
Omdat hij niet naar leer ruikt.

53
00:02:59.010 --> 00:03:01.001
't Is ook geen leren bal.

54
00:03:01.006 --> 00:03:05.000
Mijn eerste bal was een leren bal. Ik ruik bijna aan elke bal.

55
00:03:05.005 --> 00:03:07.010
En dit is natuurlijk een nepbal.

56
00:03:07.015 --> 00:03:10.022
Dus elke bal die jij ziet, daar moet je aan snuffelen? Ja.

57
00:03:11.002 --> 00:03:14.020
Zelfs als wij wedstrijden spelen, begon ik te ruiken.

58
00:03:15.000 --> 00:03:17.008
En ik heb parfum, die is van leer.

59
00:03:17.013 --> 00:03:19.000
Waarom?

60
00:03:19.005 --> 00:03:20.017
Wat heb je met leer?

61
00:03:20.022 --> 00:03:23.012
Mijn eerste bal was, eh...

62
00:03:23.017 --> 00:03:27.008
de eerste bal die mijn vader aan mij heeft gegeven...

63
00:03:27.013 --> 00:03:29.000
was een leren bal.

64
00:03:29.005 --> 00:03:31.009
En die heeft mij beloofd...

65
00:03:31.014 --> 00:03:33.013
een jaar van tevoren zei hij:

66
00:03:33.018 --> 00:03:37.004
Als jij een mooi liedje op de accordeon kan spelen...

67
00:03:37.009 --> 00:03:39.008
krijg je een echte leren bal.

68
00:03:39.013 --> 00:03:44.003
En, nou ja... Natuurlijk ging ik heel veel oefenen op de accordeon.

69
00:03:44.008 --> 00:03:46.022
Toen heb ik dat liedje geleerd.

70
00:03:47.002 --> 00:03:50.018
En eh... We hebben in Rusland een dertiende salaris.

71
00:03:50.023 --> 00:03:54.005
Dertiende maand. Ja, dertiende maandsalaris.

72
00:03:54.010 --> 00:03:59.005
Mijn vader heeft 's avonds een bal gebracht in plaats van wodka kopen.

73
00:03:59.010 --> 00:04:02.011
Hij had een bal gekocht en naar mij gebracht.

74
00:04:02.016 --> 00:04:05.017
'Hier, voor jou.' Van z'n maandsalaris? Ja.

75
00:04:05.022 --> 00:04:08.017
Een cadeau betekende voor mij heel veel.

76
00:04:09.019 --> 00:04:13.001
Toen begreep ik al dat het, eh, ja...

77
00:04:13.006 --> 00:04:15.009
dat het echt, ehm...

78
00:04:15.014 --> 00:04:18.013
Onvoorwaardelijke liefde van mijn vader.

79
00:04:18.018 --> 00:04:21.011
Wil je wel tegen deze bal schoppen? Heel graag.

80
00:04:21.016 --> 00:04:24.000
Of zeg je: Hij ruikt niet naar leer...

81
00:04:24.005 --> 00:04:26.015
Ik heb het gemist, we doen het. Oke.

82
00:04:26.020 --> 00:04:29.000
Kijk eens! Hier.

83
00:04:30.006 --> 00:04:31.018
Hop!

84
00:04:31.023 --> 00:04:33.010
Kijk, hier.

85
00:04:36.018 --> 00:04:39.000
Omhaal! Ja, hier.

86
00:04:43.015 --> 00:04:45.008
Wat heb je met het strand?

87
00:04:45.013 --> 00:04:50.015
Veel. Mijn ouders namen mij altijd mee naar Krim, naar Jalta.

88
00:04:50.020 --> 00:04:52.007
En eh...

89
00:04:52.012 --> 00:04:55.009
Da's ook aan de Zwarte Zee, toch? Ja.

90
00:04:55.014 --> 00:05:00.021
We hadden bijna geen middelen om ernaartoe te gaan, om in een hotel te verblijven.

91
00:05:01.001 --> 00:05:05.008
Dus wij huurden een huisje heel ver van de zee vandaan.

92
00:05:05.013 --> 00:05:08.014
Dan moest je echt nog twee uur lopen.

93
00:05:08.019 --> 00:05:12.013
Maar daarna kwam je bij de zee en dat was super.

94
00:05:13.018 --> 00:05:17.018
Het verschil tussen Oekraine en Nederland wordt voor Lev duidelijk...

95
00:05:17.023 --> 00:05:21.015
als hij als 17-jarige naar ons land komt om profvoetballer te worden.

96
00:05:21.020 --> 00:05:26.014
Mijn eerste vlucht vanuit Moskou naar Amsterdam...

97
00:05:26.019 --> 00:05:28.014
ehm...

98
00:05:28.019 --> 00:05:33.016
Ik zat in het vliegtuig, een stewardess kwam naar mij toe en begon te lachen.

99
00:05:33.021 --> 00:05:35.008
Ik dacht: Wat doet ze?

100
00:05:35.013 --> 00:05:38.001
Ik schrok en zat de hele tijd zo.

101
00:05:38.006 --> 00:05:40.023
Ik was niet gewend dat mensen lachten.

102
00:05:41.003 --> 00:05:43.019
Wordt er in de Oekraine niet gelachen?

103
00:05:43.024 --> 00:05:47.023
Er wordt wel gelachen maar alleen als er gedronken wordt.

104
00:05:48.003 --> 00:05:50.006
Klinkt beetje lullig, maar...

105
00:05:50.011 --> 00:05:54.004
Normaal gesproken, als je mensen in Oekraine ziet...

106
00:05:54.009 --> 00:05:57.008
omdat er toch wel heel veel problemen zijn.

107
00:05:57.013 --> 00:06:01.023
Mensen in Oekraine zijn echt melancholisch en pessimistisch.

108
00:06:02.003 --> 00:06:05.016
Als je 70 jaar wordt onderdrukt...

109
00:06:05.021 --> 00:06:09.014
dan eh, ja, dan krijg je dat, eh...

110
00:06:09.019 --> 00:06:13.017
van je ouders, van je opa en oma.

111
00:06:13.022 --> 00:06:18.004
Toen ik in Nederland kwam, zag ik allemaal mensen die lachten.

112
00:06:18.009 --> 00:06:20.008
Die waren heel vriendelijk.

113
00:06:20.013 --> 00:06:22.000
Ik geloofde dat niet.

114
00:06:22.005 --> 00:06:26.006
Het was voornamelijk dat ik dacht: Zij willen iets van mij.

115
00:06:26.011 --> 00:06:29.006
Je wantrouwde ze. Ik wantrouwde volledig.

116
00:06:29.011 --> 00:06:34.016
In de kleedkamer, als je met jongens praat en zij zoeken contact met jou, deed ik gewoon:

117
00:06:34.021 --> 00:06:36.008
Raak mij niet aan.

118
00:06:36.013 --> 00:06:38.000
Ik begon...

119
00:06:38.005 --> 00:06:42.003
Over emoties praten was helemaal onmogelijk.

120
00:06:42.008 --> 00:06:45.023
Het heeft mij echt vier jaar gekost, dat ik dacht:

121
00:06:46.003 --> 00:06:49.023
Oke, er zijn normale mensen, die kunnen wel communiceren.

122
00:06:50.003 --> 00:06:52.004
Ik kan met ze praten, ik kan...

123
00:06:52.009 --> 00:06:54.000
Zij willen niks van jou.

124
00:06:54.005 --> 00:06:58.012
Zij willen niks van jou, en dat is een groot verschil. Ja.

125
00:06:58.017 --> 00:07:03.010
Lev groeit op in Konstantinovka, een provinciestad van 100.000 inwoners.

126
00:07:03.015 --> 00:07:05.019
Ze hebben het niet breed in het gezin.

127
00:07:05.024 --> 00:07:10.000
Maar Levs ouders proberen hun kinderen toch een goede jeugd te geven.

128
00:07:10.005 --> 00:07:13.000
Mijn vader werkte in een metaalfabriek.

129
00:07:13.005 --> 00:07:16.012
En die kreeg rond de 50 dollar per maand.

130
00:07:16.017 --> 00:07:18.024
Mijn moeder ongeveer hetzelfde.

131
00:07:19.004 --> 00:07:24.012
En als je de helft moet betalen aan allerlei vaste lasten...

132
00:07:24.017 --> 00:07:26.006
hou je bijna niks over.

133
00:07:26.011 --> 00:07:28.016
Wij konden geen schoenen kopen.

134
00:07:28.021 --> 00:07:30.018
Bijna geen schoenen kopen.

135
00:07:30.023 --> 00:07:33.023
Dus ik liep op oude schoenen, 3, 4 jaar.

136
00:07:34.003 --> 00:07:36.019
En ik heb van die hele lelijke tenen nu.

137
00:07:36.024 --> 00:07:40.020
Want die schoenen waren klein en ik groeide zo snel.

138
00:07:41.000 --> 00:07:44.001
Ook nieuwe voetbalschoenen zitten er niet in.

139
00:07:44.006 --> 00:07:48.003
Ik heb een paar schoenen gekregen van een kennis van mij.

140
00:07:48.008 --> 00:07:51.012
En ik ging zelf leren naaien.

141
00:07:51.017 --> 00:07:54.001
Om die schoenen aan elkaar...

142
00:07:54.006 --> 00:07:56.005
Ze waren gewoon kapot.

143
00:07:56.010 --> 00:07:59.021
Ik weet nog dat mijn vingers helemaal kapot waren.

144
00:08:00.001 --> 00:08:04.014
Ik was zo trots op die schoenen. Het waren echte voetbalschoenen.

145
00:08:04.019 --> 00:08:07.014
Afdankertjes. Ja. Dat maakt niet uit.

146
00:08:07.019 --> 00:08:09.013
Ze waren te klein.

147
00:08:09.018 --> 00:08:13.018
Maar ze waren van echt leer.

148
00:08:13.023 --> 00:08:17.002
Het waren Duitse Adidas.

149
00:08:17.007 --> 00:08:20.000
Echte Duitse Adidas voetbalschoenen.

150
00:08:20.005 --> 00:08:22.016
Voor de kleine Lev is voetballen alles.

151
00:08:22.021 --> 00:08:25.009
Hij staat er mee op en gaat er mee naar bed.

152
00:08:25.014 --> 00:08:35.008
De hele muur in mijn slaapkamer was volgeplakt met knipsels uit de krant.

153
00:08:35.013 --> 00:08:43.005
Ik had een hele grote poster van Van Basten, Gullit en Rijkaard.

154
00:08:43.010 --> 00:08:47.004
Elke avond als ik in bed ging liggen...

155
00:08:47.009 --> 00:08:50.020
ging ik naar mijn muur kijken.

156
00:08:51.000 --> 00:08:53.002
Ik vond het zo mooi om te zien.

157
00:08:53.007 --> 00:08:57.002
Het was mijn droom om dat te bereiken.

158
00:08:57.007 --> 00:08:59.012
Dat wilde ik verwezenlijken.

159
00:09:01.006 --> 00:09:03.018
Ben jij dat? Ja. Kun je dat zien?

160
00:09:03.023 --> 00:09:06.002
Ik herken je helemaal niet. Nee?

161
00:09:06.007 --> 00:09:10.008
Ik ben de langste. Je ziet dat ik niet eens lach.

162
00:09:10.013 --> 00:09:14.023
Zo was ik op elke foto. Op bijna elke foto stond ik zo.

163
00:09:15.003 --> 00:09:18.021
Ik zie bijna niemand lachen, alleen hij.

164
00:09:19.001 --> 00:09:21.009
Hij heeft zichzelf opgehangen, drugs.

165
00:09:21.014 --> 00:09:27.020
Deze zit in Spanje. Hij is crimineel geworden.

166
00:09:28.000 --> 00:09:32.000
Deze zat in de gevangenis, hij is er net uitgekomen en is getrouwd.

167
00:09:32.005 --> 00:09:36.014
Dit is de grootste crimineel in de Oekraine geweest.

168
00:09:36.019 --> 00:09:40.021
Valerius is dood door drugs.

169
00:09:42.013 --> 00:09:46.006
Deze is gek geworden. Voor de rest weet ik het niet.

170
00:09:46.011 --> 00:09:51.008
Maar waarom is uitgerekend Levchenko er goed uitgekomen?

171
00:09:51.013 --> 00:09:54.011
Bijna alle anderen zitten in de gevangenis of zijn dood.

172
00:09:54.016 --> 00:09:57.011
Wat is dat? Wat heb jij dat zij niet hebben?

173
00:09:57.016 --> 00:10:00.010
Ik zal je een leuk verhaal vertellen.

174
00:10:00.015 --> 00:10:06.021
Hier staat onze trainer, hij zei tegen iedereen dat we zaterdag om 11 uur moesten komen.

175
00:10:07.001 --> 00:10:09.008
Het ging heel hard regenen.

176
00:10:09.013 --> 00:10:15.006
Heel hard, met bliksem en hagel.

177
00:10:15.011 --> 00:10:20.000
Er was een hele mooie film op televisie.

178
00:10:20.005 --> 00:10:23.014
Op een gegeven moment zat ik de film te kijken.

179
00:10:23.019 --> 00:10:26.012
Ik dacht: Ik moet gaan naar de training.

180
00:10:26.017 --> 00:10:29.008
Het was drie kilometer lopen bij mij vandaan.

181
00:10:29.013 --> 00:10:31.012
Ik kwam bij het stadion.

182
00:10:31.017 --> 00:10:33.024
Ik stond daar alleen met de trainer.

183
00:10:34.004 --> 00:10:36.002
De rest was thuisgebleven.

184
00:10:36.007 --> 00:10:40.012
Daar zit een hoop in. Jij had een andere mentaliteit dan deze jongens.

185
00:10:40.017 --> 00:10:46.012
Ja. De trainer zei: Goed, wij gaan. Je komt er wel. Ja.

186
00:10:46.017 --> 00:10:49.021
Maar na het instorten van de Sovjet-Unie wordt Oekraine onafhankelijk.

187
00:10:50.001 --> 00:10:51.023
De vader van Lev verliest zijn baan.

188
00:10:52.003 --> 00:10:54.021
En het toch al karige inkomen is nu gehalveerd.

189
00:10:55.001 --> 00:10:58.008
Levs toekomst lijkt in gevaar; hij moet zelf aan het werk.

190
00:10:58.013 --> 00:11:00.022
Zijn voetballen brengt direct geld op.

191
00:11:01.002 --> 00:11:03.004
Op mijn 13e kreeg ik mijn eerste salaris.

192
00:11:03.009 --> 00:11:07.017
100 dollar, dat herinner ik mij heel goed.

193
00:11:07.022 --> 00:11:11.007
Ik kwam thuis, helemaal trots, met 100 dollar.

194
00:11:11.012 --> 00:11:14.012
Zo kwam ik thuis: Hier.

195
00:11:14.017 --> 00:11:19.005
Dat lijkt me wel gek: Je bent 13 jaar en je bent eigenlijk kostwinner.

196
00:11:19.010 --> 00:11:23.004
Ja, dat is ook gek. Ik was heel trots.

197
00:11:23.009 --> 00:11:25.023
Het was natuurlijk minder voor mijn vader.

198
00:11:26.003 --> 00:11:30.022
Zijn trots was enorm en hij kon in principe niks meer doen.

199
00:11:31.002 --> 00:11:32.016
Hij kon geen werk vinden.

200
00:11:32.021 --> 00:11:35.008
Ik wilde hem dwingen te gaan werken.

201
00:11:35.013 --> 00:11:40.004
Maar hiermee bereikte ik juist het tegenovergestelde.

202
00:11:40.009 --> 00:11:45.010
Hij ging thuiszitten met vrienden, buiten zitten.

203
00:11:45.015 --> 00:11:48.018
En eigenlijk niks doen.

204
00:11:48.023 --> 00:11:53.009
Dat heb ik hem heel erg kwalijk genomen.

205
00:11:53.014 --> 00:11:57.015
Ik heb toen gezegd: Je bent waardeloos.

206
00:11:57.020 --> 00:12:00.022
Ik heb gekke dingen gezegd, hoewel mijn vader superlief is.

207
00:12:01.002 --> 00:12:05.011
Als hij een slokje op heeft, gaat hij met mij moeder knuffelen.

208
00:12:05.016 --> 00:12:08.000
Hij gaat hele leuke dingen doen.

209
00:12:08.005 --> 00:12:12.000
Maar als kind wil je een voorbeeld hebben.

210
00:12:12.005 --> 00:12:19.011
Ik wilde mijn vader graag zien als iemand die sterk is.

211
00:12:19.016 --> 00:12:23.004
Iemand die mij af en toe pakt en zegt: Je mag dat niet doen.

212
00:12:23.009 --> 00:12:29.012
Dat hij mij meer richting zou geven in het leven.

213
00:12:29.017 --> 00:12:31.004
Dat was niet zo.

214
00:12:31.009 --> 00:12:35.013
Hij was pessimistisch en zat thuis. Dat heb ik hem kwalijk genomen.

215
00:12:35.018 --> 00:12:37.022
Dat deed hij niet voor zijn lol.

216
00:12:38.002 --> 00:12:41.019
Nee, maar als kind begrijp je dat niet.

217
00:12:41.024 --> 00:12:46.007
Als kind denk je: Wat doet mijn vader? Helemaal niks.

218
00:12:46.012 --> 00:12:50.002
Wat moet jij doen als kind? Dat weet je ook niet.

219
00:12:50.007 --> 00:12:53.014
Stimuleerde jou dat om iets van het leven te maken?

220
00:12:53.019 --> 00:12:56.010
Om profvoetballer te worden? Ja, enorm.

221
00:12:56.015 --> 00:13:02.023
Elke keer als ik naar huis kwam en ik zag mijn vader, ging ik nog harder trainen.

222
00:13:03.003 --> 00:13:05.009
Ik wilde heel graag weg.

223
00:13:05.014 --> 00:13:11.002
Rond mijn 14e ben ik uit huis vertrokken.

224
00:13:11.007 --> 00:13:16.001
Ik dacht: Dit is niet zoals ik wil. Ik wil anders.

225
00:13:16.006 --> 00:13:20.017
Toen ben ik naar een sportinternaat gegaan.

226
00:13:20.022 --> 00:13:22.020
Heftig, man.

227
00:13:23.000 --> 00:13:24.012
Ja.

228
00:13:24.017 --> 00:13:26.023
Nou ja... Hee.

229
00:13:32.021 --> 00:13:37.018
Lev wordt gescout en is een van de gelukkigen die uit 400 kinderen gekozen wordt.

230
00:13:37.023 --> 00:13:42.023
Hij mag naar een sportinternaat in Donetsk, waar de beste sporters van Oekraine worden opgeleid.

231
00:13:43.003 --> 00:13:44.016
Een wereld gaat voor hem open.

232
00:13:44.021 --> 00:13:48.017
Je kreeg normale ballen, je kreeg voetbalschoenen, kleding.

233
00:13:48.022 --> 00:13:53.007
Om acht uur moesten we opstaan, trainen, naar school.

234
00:13:53.012 --> 00:13:56.014
Weer trainen, eten en slapen.

235
00:13:56.019 --> 00:13:59.005
Dat was meestal wat we moesten doen.

236
00:13:59.010 --> 00:14:05.015
Je bent veertienjarige, naast je zitten mensen die volwassen zijn, van 18 jaar.

237
00:14:05.020 --> 00:14:08.006
Die hebben hormonen die opspelen.

238
00:14:08.011 --> 00:14:11.014
Die boksers deden best wel gekke dingen.

239
00:14:11.019 --> 00:14:13.020
Ze waren hard aan het trainen.

240
00:14:14.000 --> 00:14:18.018
Maar 's avonds gingen ze de straat op om mensen te beroven.

241
00:14:18.023 --> 00:14:22.014
Of om mensen in elkaar te slaan en geld af te pakken.

242
00:14:22.019 --> 00:14:25.011
Op het internaat is geweld aan de orde van de dag.

243
00:14:25.016 --> 00:14:28.011
Er wordt gevochten en er vinden aanrandingen plaats.

244
00:14:28.016 --> 00:14:32.008
Zag je dat gebeuren? Steekpartijen, verkrachtingen, afpersing?

245
00:14:32.013 --> 00:14:36.011
Een daadwerkelijke steekpartij heb ik een keer gezien.

246
00:14:36.016 --> 00:14:39.005
Een verkrachting heb ik niet gezien.

247
00:14:39.010 --> 00:14:45.003
Maar ik heb wel een meisje gezien dat van de 13e verdieping naar beneden ging met haar hoofd.

248
00:14:45.008 --> 00:14:48.012
Er werden twee benen van haar vastgehouden.

249
00:14:48.017 --> 00:14:54.005
Omdat zij geen seks wilde hebben met een man, met een sporter.

250
00:14:54.010 --> 00:14:56.005
Het was een bokser.

251
00:14:56.010 --> 00:14:58.016
Dacht je niet: Ik ga er vandoor?

252
00:14:58.021 --> 00:15:01.019
Nee, nee, nee, zeker niet.

253
00:15:01.024 --> 00:15:09.011
Zo'n sportinternaat is het enige wat je verder kan brengen.

254
00:15:09.016 --> 00:15:15.019
Als ik terug zou gaan, dan zou ik nergens eindigen.

255
00:15:15.024 --> 00:15:19.013
En ik was verliefd op een meisje, op een tennisster.

256
00:15:19.018 --> 00:15:27.014
Op een gegeven moment zat ik bij haar op het kamertje.

257
00:15:27.019 --> 00:15:34.000
Op een gegeven moment probeerde iemand binnen te komen.

258
00:15:34.005 --> 00:15:38.016
Ik doe de deur open en er staat een hele grote bokser.

259
00:15:38.021 --> 00:15:41.022
Hij was dronken en zei: Ga eens opzij.

260
00:15:42.002 --> 00:15:44.013
Ik zei: Nee, dat is mijn vriendin.

261
00:15:44.018 --> 00:15:46.021
Zij moest helemaal bibberen en shaken.

262
00:15:47.001 --> 00:15:50.004
Ik was niet bang, dat is het.

263
00:15:50.009 --> 00:15:52.013
Ik was niet bang.

264
00:15:52.018 --> 00:15:55.000
Nee, ik zou het niet zou zeggen.

265
00:15:55.005 --> 00:15:58.005
Ik was wel bang, maar ik heb het nooit laten zien.

266
00:15:58.010 --> 00:16:02.013
Als je dat laat zien, dat voelen ze, dat ruiken ze en dan komen ze bij je.

267
00:16:02.018 --> 00:16:06.019
Het was wel een harde leerschool voor jou, tussen al dat geweld. Ja.

268
00:16:06.024 --> 00:16:10.021
Heeft het je ook gesterkt? Aan de ene kant gesterkt.

269
00:16:11.001 --> 00:16:16.013
Aan de andere kant weet ik zeker dat het mij ook veel ellende heeft gebracht.

270
00:16:16.018 --> 00:16:20.005
Want daardoor ga je mensen niet vertrouwen.

271
00:16:20.010 --> 00:16:26.011
Ik heb een bepaald gevoel ontwikkeld...

272
00:16:26.016 --> 00:16:29.023
dat je mensen gaat testen.

273
00:16:30.003 --> 00:16:42.014
Je kijkt naar mensen en gaat meteen nadenken: Wat heeft die persoon in potentie om je kwaad te doen?

274
00:16:42.019 --> 00:16:45.010
Eigenlijk zag je in iedereen een vijand? Ja.

275
00:16:45.015 --> 00:16:50.006
Lev beseft dat hij niet in Donetsk moet blijven, wil hij gelukkig worden.

276
00:16:50.011 --> 00:16:52.002
Hij gaat naar Moskou.

277
00:16:52.007 --> 00:16:56.012
Ik ben gevlucht naar Moskou. Gevlucht? Ja.

278
00:16:56.017 --> 00:17:01.000
Ik heb stiekem de nachttrein gepakt en ben naar Moskou gegaan.

279
00:17:01.005 --> 00:17:05.009
Ik heb een keer getraind met CSK Moskou.

280
00:17:05.014 --> 00:17:10.003
En toen ben ik aangenomen. Je was de eerste voetbalvluchteling?

281
00:17:10.008 --> 00:17:15.007
Ja, ik was de eerste die dat gedaan had.

282
00:17:15.012 --> 00:17:21.016
Voor mijn toekomst was het beter, dat wist ik toen al.

283
00:17:21.021 --> 00:17:24.003
Zijn carriere gaat voorspoedig.

284
00:17:24.008 --> 00:17:27.012
Na anderhalf jaar bij CSK Moskou vertrekt Lev naar Nederland.

285
00:17:27.017 --> 00:17:29.016
Hij gaat bij Vitesse aan de slag.

286
00:17:29.021 --> 00:17:32.004
Lev wil snel inburgeren en leert Nederlands.

287
00:17:32.009 --> 00:17:34.020
Maar merkt dat hij in Arnhem een vreemdeling is.

288
00:17:35.000 --> 00:17:40.020
Ik heb meegemaakt dat als ik zei dat ik Oekrainer was, dat mensen me aankeken en zeiden:

289
00:17:41.000 --> 00:17:45.013
Oost-Europa is gevaarlijk, crimineel, wat dan ook.

290
00:17:45.018 --> 00:17:49.022
En als ik zei dat ik voetbalde: O, waar voetbal je? Leuk.

291
00:17:50.002 --> 00:17:53.020
Dus je werd gestigmatiseerd en tegelijk omhelsd.

292
00:17:54.000 --> 00:17:56.022
Als je vertelt dat je voetbalt, ben je wel leuk.

293
00:17:57.002 --> 00:18:04.005
Maar als ik alleen zei dat ik Oekrainer was, vroegen ze: Wat doe je hier?

294
00:18:04.010 --> 00:18:08.006
Je kunt niet zomaar vanuit de Oekraine naar Nederland komen.

295
00:18:08.011 --> 00:18:09.024
Wat deed dat met je?

296
00:18:10.004 --> 00:18:17.015
Ik voelde me echt een soort... Ja...

297
00:18:17.020 --> 00:18:20.003
tweede- of derdewereldland.

298
00:18:20.008 --> 00:18:23.017
Dat je niet gelijkwaardig bent met mensen in Nederland.

299
00:18:23.022 --> 00:18:25.012
Dat heb ik een tijdje gevoeld.

300
00:18:25.017 --> 00:18:30.024
En gelukkig was ik voetballer. Dat is een privilege.

301
00:18:31.004 --> 00:18:37.019
Maar als ik hier als vluchteling was of als wat dan ook, als een gewone werker...

302
00:18:37.024 --> 00:18:45.021
dan zie ik heel vaak dat mensen in Nederland je vanuit een ander perspectief bekijken.

303
00:18:46.001 --> 00:18:48.022
Ging je daardoor anders naar je eigen land kijken?

304
00:18:49.002 --> 00:18:52.007
Ja, natuurlijk.

305
00:18:52.012 --> 00:18:53.024
Ja.

306
00:18:54.004 --> 00:18:58.002
Ik heb heel vaak ontkend...

307
00:18:58.007 --> 00:19:04.007
Er was een periode dat ik absoluut niet met Russen wilden omgaan, of met Oekrainers.

308
00:19:04.012 --> 00:19:08.005
Als ik op vakantie in een ander land was, zei ik dat ik uit Nederland kwam.

309
00:19:08.010 --> 00:19:10.023
Schaamde je je voor je vaderland?

310
00:19:11.003 --> 00:19:14.014
Ja, ik schaamde me voor de reputatie die we hebben.

311
00:19:14.019 --> 00:19:16.024
Dat heeft een paar jaar geduurd.

312
00:19:17.004 --> 00:19:21.001
Op gegeven moment dacht ik: Wat kan ik het beste doen?

313
00:19:21.006 --> 00:19:23.023
Moet ik dat wegstoppen?

314
00:19:24.003 --> 00:19:32.007
Of ga ik juist mijzelf zo positioneren dat ik Oekrainer ben en niet-crimineel.

315
00:19:32.012 --> 00:19:34.009
Ik heb geen verkeerde praktijken.

316
00:19:34.014 --> 00:19:42.024
Ik ga Oekraine een ander gezicht geven.

317
00:19:43.004 --> 00:19:44.022
Lev heeft succes als voetballer.

318
00:19:45.002 --> 00:19:48.014
Aanvankelijk bij Vitesse, en daarna bij andere Nederlandse clubs.

319
00:19:48.019 --> 00:19:53.015
Hij ontmoet vriendin en Oekraiense soulmate Victoria Koblenko, maar deze liefde houdt geen stand.

320
00:19:53.020 --> 00:19:59.003
Het Nederlandse publiek roept hem uit als beste geklede voetballer en meest sexy vegetarier.

321
00:19:59.008 --> 00:20:02.018
Ondanks zijn succesvolle loopbaan vergeet hij zijn afkomst niet.

322
00:20:02.023 --> 00:20:09.014
Toen ik net naar Nederland kwam, begon ik meteen met allerlei spullen te verzamelen.

323
00:20:09.019 --> 00:20:13.016
Voetbalschoenen, voetbal T-shirts, alles wat met voetbal te maken heeft.

324
00:20:13.021 --> 00:20:19.003
Elke keer als ik naar Oekraine ging, nam ik twee koffers mee.

325
00:20:19.008 --> 00:20:26.012
Dat vond ik leuk, om de kinderen te laten voetballen.

326
00:20:26.017 --> 00:20:32.019
Want ik weet nog dat ik zonder voetbalschoenen moest voetballen.

327
00:20:33.018 --> 00:20:36.006
Maar eigenlijk wil Lev iets structureels doen.

328
00:20:36.011 --> 00:20:39.015
Hij trekt zich het lot aan van duizenden kinderen in Oekraine...

329
00:20:39.020 --> 00:20:42.021
die onder erbarmelijke omstandigheden op straat leven.

330
00:20:43.001 --> 00:20:48.014
Zomaar een flatgebouw in een oude industriestad in de voormalige Sovjetunie.

331
00:20:48.019 --> 00:20:53.012
Achter een luik, in een kruipruimte lopen de verwarmingsbuizen van het flatgebouw.

332
00:20:53.017 --> 00:20:57.022
Het is er tochtig en het stinkt. Hier leven Igor en Sergej.

333
00:21:23.003 --> 00:21:24.016
Igor zwerft al jaren.

334
00:21:24.021 --> 00:21:28.006
Voor de kleinste, Sergej is dit leven nog vrij nieuw.

335
00:22:02.017 --> 00:22:07.000
Lev zet zich in om kinderen die op straat leven, een nieuw thuis te geven.

336
00:22:07.005 --> 00:22:10.024
Je ziet hoe blij ze worden.

337
00:22:11.004 --> 00:22:15.001
Dat is mooi. Je begint helemaal te stralen. Ja.

338
00:22:15.006 --> 00:22:18.003
Hoeveel kinderen heb je al kunnen helpen?

339
00:22:18.008 --> 00:22:23.018
Ik denk dat wij nu rond de 30 kinderen hebben geholpen.

340
00:22:23.023 --> 00:22:25.016
Alleen in Oekraine.

341
00:22:25.021 --> 00:22:27.020
Het is niet veel, maar het is het begin.

342
00:22:28.000 --> 00:22:33.014
Als je daar begint, gelooft niemand je.

343
00:22:33.019 --> 00:22:35.008
Niemand vertrouwt je.

344
00:22:35.013 --> 00:22:42.019
Als je zoals wij zo'n project hebt opgebouwd, denkt iedereen: 'Wow! Ze kunnen het wel.'

345
00:22:42.024 --> 00:22:45.021
'Het zijn geen leugens die ze vertellen.'

346
00:22:46.001 --> 00:22:50.000
Dus nu probeert iedereen mee te werken en te helpen.

347
00:22:50.005 --> 00:22:56.012
Binnenkort gaan we zo'n huis openen in mijn geboortestad, Kostjantynivka.

348
00:22:56.017 --> 00:22:58.022
Daar ben ik super trots op.

349
00:22:59.002 --> 00:23:01.011
Ik herinner mij hoe ik was.

350
00:23:01.016 --> 00:23:04.004
Ik was ook erg afstandelijk.

351
00:23:04.009 --> 00:23:09.020
Als de kinderen binnenkomen, zie je dat ze niet met je willen praten.

352
00:23:10.000 --> 00:23:14.024
Natuurlijk pak ik dan een bal, ik ga voetballen, en dan komen ze helemaal los.

353
00:23:15.004 --> 00:23:18.003
Zo'n voetbal lost alles op.

354
00:23:34.005 --> 00:23:39.017
Als ik een kind zie dat niet reageert, pak ik de bal, gooi hem op mijn hoofd.

355
00:23:39.022 --> 00:23:42.003
Dan begint hij te lachen en gaat hij praten.

356
00:23:42.008 --> 00:23:45.015
Dat is mooi, daar ben ik heel blij mee.

357
00:23:45.020 --> 00:23:48.004
Het voetbal als ijsbreker. Inderdaad.

358
00:23:48.009 --> 00:23:51.021
Met voetbal kom je heel ver.

359
00:23:58.010 --> 00:24:01.011
Je ziet hoe blij ze worden.

360
00:24:01.016 --> 00:24:03.004
Dat is mooi.

