WEBVTT

1
00:00:03.015 --> 00:00:05.002
888

2
00:00:05.007 --> 00:00:11.018
GELUID VAN VOGELS

3
00:00:28.004 --> 00:00:30.024
GERITSEL VAN BLADEREN, SCHOT

4
00:00:34.012 --> 00:00:35.024
TWEE SCHOTEN

5
00:00:47.022 --> 00:00:50.001
PIEPENDE REMMEN

6
00:00:50.015 --> 00:01:04.020
MUZIEK

7
00:01:13.019 --> 00:01:16.006
GESNOR VAN EEN ELEKTRISCH MOTORTJE

8
00:01:21.008 --> 00:01:23.016
GEIRRITEERD: Ah, Ben!

9
00:01:24.005 --> 00:01:25.017
Sorry, Tine.

10
00:01:29.017 --> 00:01:31.024
DEUR SLUIT

11
00:01:32.004 --> 00:01:34.008
Hee, Sebastiaan.

12
00:01:34.013 --> 00:01:36.010
Had jij geen tentamenweek?

13
00:01:36.015 --> 00:01:40.000
SEBASTIAAN BOERT

14
00:01:40.005 --> 00:01:43.006
MUZIEK

15
00:02:52.000 --> 00:02:54.014
Waar zijn de garnalenkroketten? Op.

16
00:02:54.019 --> 00:03:00.023
Ik heb al nieuwe bouillon gemaakt voor de ragout. Kun jij die zeven?

17
00:03:02.002 --> 00:03:04.022
Osman. Ik moet vanavond naar mijn oma.

18
00:03:05.002 --> 00:03:07.004
Hoort er allemaal bij.

19
00:03:07.009 --> 00:03:11.005
Bestelling voor mevrouw Tymen, de verjaardagstaart. Hier.

20
00:03:11.010 --> 00:03:12.024
Zal ik nog even kijken?

21
00:03:18.010 --> 00:03:20.004
Vier jaar alweer.

22
00:03:20.009 --> 00:03:22.009
Morgen, Tine.

23
00:03:22.014 --> 00:03:24.012
Voor je man.

24
00:03:24.024 --> 00:03:28.008
En voor deze blauwe jongen heb ik je krabbel nodig.

25
00:03:32.006 --> 00:03:33.018
Merci.

26
00:03:33.023 --> 00:03:35.015
Fijne dag. Dag.

27
00:03:35.020 --> 00:03:38.015
Dat is dan 36 euro. Mag ik even kijken? Ja.

28
00:03:45.008 --> 00:03:48.016
Carmen, wat staat hier?

29
00:03:48.021 --> 00:03:50.008
Hiep hiep hoera.

30
00:03:53.014 --> 00:03:57.014
Je hebt haar aangenomen, je mag het oplossen.

31
00:03:57.019 --> 00:04:02.003
Haha. Carmen, geef even de kleine spuitzak.

32
00:04:02.008 --> 00:04:06.008
Blij dat er iemand om kan lachen. Ik zei nog... Is het mijn schuld?

33
00:04:08.010 --> 00:04:09.022
Carmen.

34
00:04:13.011 --> 00:04:16.007
Sorry. Geeft niks, hoor.

35
00:04:16.012 --> 00:04:19.013
Mijn grootvader kon ook geen teksten spuiten.

36
00:04:19.018 --> 00:04:23.009
SPANNENDE MUZIEK

37
00:04:23.014 --> 00:04:27.008
MAN KREUNT MET DICHTE MOND

38
00:04:29.014 --> 00:04:33.021
Wel stil blijven staan, Fruitmans.

39
00:04:34.019 --> 00:04:36.007
Bull's eye!

40
00:04:36.012 --> 00:04:40.016
Ik wil nog een potje. Eerst het vragenrondje.

41
00:04:44.003 --> 00:04:47.023
Weet je wat het is, Sjoerd? We leven in onzekere tijden.

42
00:04:48.003 --> 00:04:52.003
Poolkappen smelten, kredietcrisis, oliecrisis.

43
00:04:52.008 --> 00:04:54.023
We hebben het niet eeuwig. Ik ben ook b-bezig.

44
00:04:55.003 --> 00:04:56.021
Hoe lang nog?

45
00:04:57.001 --> 00:04:59.024
Twee maanden? Na mijn huwelijksreis.

46
00:05:00.004 --> 00:05:02.021
Dan kan heel Nederland wel onder water staan.

47
00:05:03.001 --> 00:05:04.015
Een maand?

48
00:05:04.020 --> 00:05:06.014
Wat doe jij nou?

49
00:05:06.019 --> 00:05:11.013
Ik heb honger. Je mag geen banaan. Dat zijn ook koolhydraten.

50
00:05:11.018 --> 00:05:17.002
Dan neem ik vanavond geen banaan. Dan mag je ook niet. Woensdag pas.

51
00:05:18.006 --> 00:05:19.018
En ons geld?

52
00:05:19.023 --> 00:05:23.021
Dat zit in die ananasfabriek in Venezuela.

53
00:05:24.001 --> 00:05:27.006
Eerste klas spul, ik heb daar prima contacten.

54
00:05:27.011 --> 00:05:29.023
Het duurt alleen even! Je kent die latino's.

55
00:05:30.003 --> 00:05:32.010
Twee weken, niet langer.

56
00:05:37.001 --> 00:05:40.005
MUZIEK

57
00:05:42.014 --> 00:05:44.017
AUTO STOPT, PORTIER SLAAT DICHT

58
00:05:51.023 --> 00:05:55.001
Hee, Stientje. Kom je je verloofde eindelijk voorstellen?

59
00:05:55.006 --> 00:05:58.000
Tara, dit is Tine. Tine, Tara.

60
00:05:58.005 --> 00:06:00.006
Leuk. Is Bennie achter? Ja.

61
00:06:04.021 --> 00:06:07.001
Mooie ketting.

62
00:06:07.006 --> 00:06:08.018
Van Sjoerd gekregen.

63
00:06:10.011 --> 00:06:12.006
Hee. Sjoerd.

64
00:06:13.016 --> 00:06:18.004
Sinds wanneer rij jijzelf bestellingen? Ik heb je hulp nodig.

65
00:06:18.009 --> 00:06:22.002
Kun jij iemand aanraden voor onze bruidstaart?

66
00:06:24.007 --> 00:06:26.009
O.

67
00:06:26.014 --> 00:06:28.015
Nou ja, Wesselink misschien.

68
00:06:28.020 --> 00:06:31.013
Die nieuwe in Latersum, Bertrand.

69
00:06:31.018 --> 00:06:34.004
Schijnt wel aardig te zijn. Hahaha.

70
00:06:34.009 --> 00:06:38.013
Oh. Haha, ik had je weer he!

71
00:06:38.018 --> 00:06:40.017
Ik heb al een schets gemaakt.

72
00:06:40.022 --> 00:06:45.013
En hij heeft de opdracht nog niet eens binnen! Laat zien.

73
00:06:45.018 --> 00:06:49.000
Ik dacht aan een klassieke profiteroletaart...

74
00:06:49.005 --> 00:06:50.017
een croque en bouche.

75
00:06:50.022 --> 00:06:53.004
Soesjes gedompeld in karamel...

76
00:06:53.009 --> 00:06:57.012
en daar maak ik ter plekke van gesponnen suiker een strik op.

77
00:06:57.017 --> 00:07:01.003
Deze wordt niet veel meer gemaakt, omdat hij nogal bewerkelijk is.

78
00:07:01.008 --> 00:07:02.023
Ik had ook nog wat ideetjes.

79
00:07:04.010 --> 00:07:07.009
Deze had Ashley op de bruiloft.

80
00:07:07.014 --> 00:07:10.014
Is dat een vriendin? Ashlee Simpson.

81
00:07:12.001 --> 00:07:15.006
En deze vind ik ook mooi, van Beyonce.

82
00:07:15.011 --> 00:07:19.002
Of toch misschien in de vorm van een hart, zoals deze.

83
00:07:22.012 --> 00:07:23.024
Ja...

84
00:07:26.024 --> 00:07:28.011
HIJ KUCHT

85
00:07:28.016 --> 00:07:30.006
Dat kan.

86
00:07:32.018 --> 00:07:34.005
GETOETER

87
00:07:36.014 --> 00:07:39.009
Ik ga naar de stad. Carmen doet de winkel.

88
00:07:48.024 --> 00:07:50.014
IEMAND GRINNIKT

89
00:07:52.017 --> 00:07:54.010
WINKELBEL Goedemiddag.

90
00:07:54.015 --> 00:07:58.008
Goedemiddag, ik zoek de eigenaar, de heer Van Bommel.

91
00:07:58.013 --> 00:08:00.007
Ik zal hem even halen. U bent?

92
00:08:00.012 --> 00:08:04.016
Kalf, van deurwaarderskantoor Kalf, Rutten &amp; Van der Wateren.

93
00:08:15.019 --> 00:08:20.015
U bent zich bewust dat u een aanmaning en dwangbevel hebt genegeerd?

94
00:08:22.016 --> 00:08:26.024
Mijn vrouw doet de administratie. Zullen we haar erbij roepen?

95
00:08:27.004 --> 00:08:29.006
Ze is er niet.

96
00:08:29.011 --> 00:08:33.016
Dan moet u zelf maar een hartig woordje met haar praten.

97
00:08:33.021 --> 00:08:36.011
Om wat voor bedrag gaat het precies?

98
00:08:36.016 --> 00:08:39.024
Inclusief heffings- en vorderingsrente...

99
00:08:40.004 --> 00:08:43.001
20.051 euro en 32 cent.

100
00:08:46.009 --> 00:08:50.000
MET VOLLE MOND: Ik ben bang dat de volgende stap is...

101
00:08:50.005 --> 00:08:53.004
dat we moeten overgaan tot beslaglegging.

102
00:08:58.010 --> 00:09:03.008
Ik schrijf een hernieuwd bevel tot betaling uit...

103
00:09:03.013 --> 00:09:06.014
met een betalingstermijn van twee weken.

104
00:09:06.019 --> 00:09:13.019
Mocht u die termijn overschrijden, dan moeten we tot beslaglegging overgaan van roerende goederen.

105
00:09:13.024 --> 00:09:20.002
WOORDEN VERVAGEN: Mocht dat niet volstaan dan zou verkoop van de onroerende goederen kunnen volgen.

106
00:09:31.000 --> 00:09:32.017
Tot morgen.

107
00:09:32.022 --> 00:09:34.009
O, tot morgen.

108
00:09:49.010 --> 00:09:52.024
Morgen, chef. Ja, tot morgen, Kees.

109
00:09:53.004 --> 00:09:55.023
Tot morgen. Tot morgen, Osman.

110
00:09:56.003 --> 00:09:57.020
O, Osman...

111
00:09:58.000 --> 00:10:00.003
Heb je die bouillon nog gezeefd?

112
00:10:00.008 --> 00:10:05.015
O, shit, helemaal vergeten, sorry. Ik doe het morgen, oke?

113
00:10:05.020 --> 00:10:07.007
Wa.

114
00:10:07.012 --> 00:10:09.020
Nou, tot morgen. Ja, tot morgen.

115
00:10:21.018 --> 00:10:28.006
MUZIEK

116
00:10:52.009 --> 00:10:53.021
Hee, Sebas.

117
00:11:13.011 --> 00:11:14.023
Gaat die stoel weg?

118
00:11:15.003 --> 00:11:17.006
Die past niet bij de gordijnen.

119
00:11:17.011 --> 00:11:20.018
Valt toch wel mee. Niet bij de nieuwe gordijnen.

120
00:11:20.023 --> 00:11:25.007
Ik heb ook nog een leuk kleedje voor in de gang gekocht. Beter toch?

121
00:11:33.012 --> 00:11:34.024
Ik ga even douchen.

122
00:11:55.005 --> 00:11:56.017
MOTORTJE VAN BED

123
00:12:14.003 --> 00:12:15.015
Tine.

124
00:12:21.012 --> 00:12:24.007
Wat was er eigenlijk mis met ons oude bed?

125
00:12:31.000 --> 00:12:33.001
Ik sliep prima in ons oude bed.

126
00:12:38.019 --> 00:12:41.010
De deurwaarder is langs geweest.

127
00:12:41.015 --> 00:12:45.021
Eh! Heb je weer zelf die bouillon gezeefd?!

128
00:12:52.007 --> 00:12:54.018
MOTOR VAN BED

129
00:12:54.023 --> 00:12:56.010
Ik ga wel op de bank.

130
00:12:56.015 --> 00:12:59.012
MUZIEK

131
00:13:12.023 --> 00:13:17.003
Artikel 81 zegt: Echtgenoten zijn elkander getrouwheid...

132
00:13:17.008 --> 00:13:20.008
hulp en bijstand verschuldigd.

133
00:13:20.013 --> 00:13:24.005
Ze zijn verplicht elkander het nodige te verschaffen.

134
00:13:24.010 --> 00:13:28.012
Verklaart u, Sjoerd Maximiliaan Leusink...

135
00:13:28.017 --> 00:13:32.009
Tara Jansen aan te nemen tot uw wettige echtgenote...

136
00:13:32.014 --> 00:13:35.006
en belooft u getrouw alle plichten te vervullen...

137
00:13:35.011 --> 00:13:38.013
die door de wet aan de huwelijkse staat worden verbonden? Ja.

138
00:13:38.018 --> 00:13:41.023
Wat is daarop uw antwoord? GELACH

139
00:13:42.003 --> 00:13:44.011
Ja. APPLAUS

140
00:13:45.017 --> 00:13:50.001
Ik zou niet te hard roepen dat die taart van ons komt.

141
00:13:50.006 --> 00:13:52.020
Wat heb je gevraagd voor dat monster?

142
00:13:53.000 --> 00:13:55.012
Daar ben ik nog niet aan toe gekomen.

143
00:14:00.014 --> 00:14:02.017
Ik haal nog even wat te drinken.

144
00:14:02.022 --> 00:14:07.023
Iedereen wil in het leven natuurlijk onderdeel zijn van iets groters.

145
00:14:08.003 --> 00:14:09.015
Iets herkenbaars.

146
00:14:09.020 --> 00:14:13.007
Vroeger had je natuurlijk de kerk, en nu de ketens.

147
00:14:13.012 --> 00:14:16.024
De Coffee Company, Haagen Dazs, Starbucks.

148
00:14:17.004 --> 00:14:20.008
En toen zag ik het opeens: mijn eigen keten.

149
00:14:20.013 --> 00:14:23.004
Kwaliteitspatisserie, maar dan hip.

150
00:14:23.009 --> 00:14:26.022
Zoals Multivlaai. Ja, maar dan hip.

151
00:14:27.002 --> 00:14:29.023
DRUK GEROEZEMOES

152
00:14:46.014 --> 00:14:48.017
O, sorry. O.

153
00:14:49.019 --> 00:14:51.018
Sorry.

154
00:14:53.006 --> 00:14:54.021
Brechtje.

155
00:14:55.023 --> 00:14:57.010
Oe!

156
00:14:57.015 --> 00:15:00.021
Oh. Dit komt zeker van jou vandaan. Nee.

157
00:15:02.021 --> 00:15:05.024
Ik had eigenlijk een ander ontwerp in gedachten.

158
00:15:06.004 --> 00:15:08.011
Ah joh, als het maar lekker is.

159
00:15:10.016 --> 00:15:15.016
Ik moet Tine een stukje brengen. Is het waar dat je failliet gaat?

160
00:15:15.021 --> 00:15:18.018
Wie zegt dat? Iedereen.

161
00:15:22.004 --> 00:15:24.007
Nee, absoluut niet.

162
00:15:24.012 --> 00:15:26.022
Gelukkig maar. Anders eh...

163
00:15:28.014 --> 00:15:30.011
was ik echt gaan verhuizen.

164
00:15:41.024 --> 00:15:43.011
Hee, die Ben.

165
00:15:43.016 --> 00:15:45.003
Hee, postbode.

166
00:15:47.002 --> 00:15:50.020
We organiseren jaarlijks een patisserie-concours.

167
00:15:54.010 --> 00:15:55.022
Wil jij?

168
00:15:58.004 --> 00:16:01.009
Ben, dit is Bertrand van Patisserie Bertrand.

169
00:16:01.014 --> 00:16:03.017
Dit is mijn man, Ben van Bommel.

170
00:16:03.022 --> 00:16:06.000
Van de kroketten? Ja. Wat leuk!

171
00:16:06.005 --> 00:16:08.004
Bertrand heeft een keten.

172
00:16:08.009 --> 00:16:11.008
Hij heeft net een filiaal geopend in Latersum.

173
00:16:11.013 --> 00:16:14.019
De zevende. Ik begon in Maastricht, maar ik ga door naar Parijs.

174
00:16:14.024 --> 00:16:19.004
Doe je wel eens mee aan een concours? Alleen internationaal.

175
00:16:19.009 --> 00:16:26.003
Maar als ik deze bruidstaart zo zie dan gaan mijn handen jeuken om hier ontwikkelingswerk te doen.

176
00:16:26.008 --> 00:16:30.009
Ik ga Sebastiaan ook nog even een stukje brengen.

177
00:16:30.014 --> 00:16:35.006
Dus ik kan je wel verleiden om mee te doen aan het concours?

178
00:16:35.011 --> 00:16:37.018
Nou, elke overwinning is er een.

179
00:16:46.005 --> 00:16:47.017
Mag ik een trekje?

180
00:16:56.016 --> 00:16:58.003
Lust jij geen taart?

181
00:16:58.008 --> 00:17:01.003
Nee, mijn vader is bakker.

182
00:17:01.008 --> 00:17:04.003
Ik heb te veel taart gehad in mijn leven.

183
00:17:06.001 --> 00:17:08.006
Jij bent toch Sebastiaan? Ja.

184
00:17:11.009 --> 00:17:13.002
Eva, dochter van Sjoerd.

185
00:17:13.007 --> 00:17:15.009
Uit zijn eerste huwelijk.

186
00:17:17.016 --> 00:17:22.015
HARDE DISCO-MUZIEK

187
00:17:46.002 --> 00:17:48.018
Geen idee eigenlijk.

188
00:17:48.023 --> 00:17:51.003
Ik denk dat ik maar naar India ga.

189
00:17:51.008 --> 00:17:53.001
Of Nepal.

190
00:17:53.006 --> 00:17:55.008
Marokko.

191
00:17:55.013 --> 00:17:58.006
Kan jij eigenlijk een beetje bakken?

192
00:17:58.011 --> 00:18:00.005
Ik weet het niet.

193
00:18:00.010 --> 00:18:02.020
Heb jij nog nooit iets gebakken?

194
00:18:03.000 --> 00:18:04.015
EEN keer.

195
00:18:06.004 --> 00:18:08.011
Space-cake.

196
00:18:08.016 --> 00:18:12.006
DISCO-MUZIEK

197
00:18:15.022 --> 00:18:17.009
Hier!

198
00:18:23.018 --> 00:18:25.005
Wat vind je ervan?

199
00:18:27.011 --> 00:18:29.008
Het is een knappertje.

200
00:18:29.013 --> 00:18:31.008
Weet je wat het mooiste is?

201
00:18:31.013 --> 00:18:34.002
Zij zal altijd jonger blijven dan ik.

202
00:18:34.007 --> 00:18:37.006
Als ik straks 70 ben, dan is zij pas 45.

203
00:18:39.015 --> 00:18:41.002
Even over die taart.

204
00:18:41.007 --> 00:18:45.004
Ik wil geen vriendenprijsje. Nee joh, laat zitten. Jawel!

205
00:18:45.009 --> 00:18:47.014
Echt niet.

206
00:18:47.019 --> 00:18:49.009
Bennie.

207
00:18:49.014 --> 00:18:52.005
Jij bent veel te goed voor deze wereld.

208
00:18:52.010 --> 00:18:54.005
Echt, je bent veel te goed.

209
00:18:58.002 --> 00:18:59.014
Hee Sjoerd!

210
00:18:59.019 --> 00:19:02.016
Er is wel iets anders, Sjoerd.

211
00:19:02.021 --> 00:19:04.022
Alles Bennie, alles.

212
00:19:07.000 --> 00:19:11.002
Zou ik misschien wat geld kunnen lenen?

213
00:19:11.007 --> 00:19:13.001
Hoeveel moet je hebben?

214
00:19:17.014 --> 00:19:19.016
Hoeveel?

215
00:19:19.021 --> 00:19:22.006
Hoeveel?!

216
00:19:22.011 --> 00:19:24.015
20.000.

217
00:19:28.001 --> 00:19:29.013
20.000?

218
00:19:29.018 --> 00:19:32.005
Sorry. Sorry, neem me niet kwalijk.

219
00:19:32.010 --> 00:19:34.022
Sjoerd, het spijt me. GEGIL EN PLONS

220
00:19:42.012 --> 00:19:44.013
Coke?

221
00:19:44.018 --> 00:19:46.005
Cocaine.

222
00:19:46.010 --> 00:19:47.022
Een buitenkansje.

223
00:19:54.004 --> 00:19:57.018
Nee. Nee, daar wil ik niks mee te maken hebben.

224
00:19:57.023 --> 00:19:59.010
Het is heel simpel.

225
00:19:59.015 --> 00:20:03.010
Het enige wat jij hoeft te doen is een tasje wegbrengen.

226
00:20:03.015 --> 00:20:05.019
Uurtje werk.

227
00:20:08.016 --> 00:20:10.009
Dat kan je toch zelf doen?

228
00:20:12.006 --> 00:20:13.020
Dat spul is er nog niet.

229
00:20:14.000 --> 00:20:18.001
En ik kan die cruise niet cancelen. Carla ziet me aankomen!

230
00:20:20.002 --> 00:20:23.005
Ik weet het niet, hoor. Bennie, wat wil je nou?

231
00:20:23.010 --> 00:20:27.015
Een dag na je pensionering dood neervallen? Net als je vader?

232
00:20:27.020 --> 00:20:29.007
Ik wil het nu!

233
00:20:29.012 --> 00:20:30.024
Jij toch ook?

234
00:20:33.013 --> 00:20:35.018
Geloof me, het is gouden handel.

235
00:20:35.023 --> 00:20:39.001
Jij helpt mij, ik help jou. 20.000 euro.

236
00:20:39.006 --> 00:20:42.007
Voor een uurtje. En je hebt je zaak gered.

237
00:20:47.003 --> 00:20:49.013
Is het niet gevaarlijk?

238
00:20:49.018 --> 00:20:53.004
Zou ik jou vragen als ik denk dat het gevaarlijk is?

239
00:21:00.000 --> 00:21:02.008
GEJOEL EN APPLAUS

240
00:21:09.017 --> 00:21:15.014
HET GEJOEL GAAT OVER IN MUZIEK

241
00:21:15.019 --> 00:21:18.022
Luister, het gebeurt zaterdag over een week.

242
00:21:19.002 --> 00:21:21.015
Dan kun je 't spul uit de loods vissen.

243
00:21:22.004 --> 00:21:26.001
Ik werk zaterdag. Dan zeg je dat je een bestelling rijdt.

244
00:21:26.006 --> 00:21:31.001
Dan moet ik liegen, dat kan ik niet. Maar je GAAT een bestelling rijden.

245
00:22:00.012 --> 00:22:02.024
Ik moet even een bestelling rijden.

246
00:22:18.002 --> 00:22:22.015
Ben, heel belangrijk: Laat je mobiel in de bakkerij.

247
00:22:22.020 --> 00:22:28.024
Dat ze niet later kunnen nagaan via de satelliet, dat jij in die bosjes was.

248
00:22:34.009 --> 00:22:35.021
Nou, dan ga ik maar.

249
00:22:43.006 --> 00:22:47.013
Maken jullie die kroketten af, zodat de ragout niet ontdooit? Ja.

250
00:22:51.001 --> 00:22:56.000
Hier heb ik het Chocolate World Masters mee gewonnen in Lyon.

251
00:22:56.005 --> 00:22:59.013
Bertrand. Conculega.

252
00:22:59.018 --> 00:23:03.000
Wat een prachtzaak heb jij hier.

253
00:23:03.005 --> 00:23:05.012
Ik zou het zo kunnen inlijven.

254
00:23:05.017 --> 00:23:09.013
Bertrand geeft wat ideeen voor het patisserie-concours.

255
00:23:09.018 --> 00:23:12.020
Onnodig, jouw vrouw is een vat vol ideeen.

256
00:23:15.024 --> 00:23:19.022
Ik moet even een bestelling rijden. En Osman dan?

257
00:23:20.002 --> 00:23:22.010
Die is druk met de kroketten.

258
00:23:22.015 --> 00:23:25.021
Ik ben over een uurtje terug.

259
00:23:26.001 --> 00:23:28.021
En deze heb ik Erica genoemd, naar mijn ex.

260
00:23:35.002 --> 00:23:38.008
DE AUTO WORDT GESTART

261
00:23:41.019 --> 00:23:45.003
SPANNENDE MUZIEK

262
00:23:56.007 --> 00:23:58.023
SJOERD: Mijn personeel weet van niks.

263
00:23:59.003 --> 00:24:01.024
Die zetten de pallets gewoon in de loods.

264
00:24:02.004 --> 00:24:04.018
Het gaat om 10 kilo, verpakt per kilo.

265
00:24:04.023 --> 00:24:08.022
Dus tien blikken met een straatwaarde van 1 miljoen euro.

266
00:24:13.012 --> 00:24:17.021
Als het verscheept wordt, bel ik welke blikken jij moet hebben.

267
00:24:37.023 --> 00:24:42.011
De enige manier om erachter te komen of je de goede blikken hebt...

268
00:24:42.016 --> 00:24:44.003
is ze openmaken.

269
00:24:55.019 --> 00:24:57.006
Hee.

270
00:24:57.011 --> 00:24:58.023
Pa?

271
00:24:59.003 --> 00:25:01.003
Hee, Sebas.

272
00:25:01.008 --> 00:25:03.005
Eva, hoi.

273
00:25:05.019 --> 00:25:07.006
Wat doen jullie?

274
00:25:07.011 --> 00:25:09.023
Sebas laat zien hoe je een cake bakt.

275
00:25:14.024 --> 00:25:17.000
Uit een pakje?

276
00:25:17.005 --> 00:25:18.017
Uit een pakje, ja.

277
00:25:21.024 --> 00:25:24.020
Wat doe je hier?

278
00:25:25.000 --> 00:25:27.003
Ik moet een blikopener hebben.

279
00:25:36.021 --> 00:25:38.008
Goed, dan ga ik maar.

280
00:25:43.010 --> 00:25:48.000
We kunnen wel een keer samen een cakeje baken, als je het leuk vindt.

281
00:25:50.012 --> 00:25:52.015
Goed, ik ben weg.

282
00:25:59.021 --> 00:26:03.012
Bak er dan op zijn minst een Moskovisch beslagje van.

283
00:26:03.017 --> 00:26:07.005
5 eieren, 125 gram bloem, 125 gram suiker.

284
00:26:07.010 --> 00:26:09.015
Eierdooiers en eiwit splitsen.

285
00:26:09.020 --> 00:26:14.006
Helft van de suiker loskloppen met het eiwit en wat citroenrasp.

286
00:26:14.011 --> 00:26:17.000
Moet je eens kijken wat een verschil.

287
00:26:19.011 --> 00:26:21.008
Goed...

288
00:26:21.013 --> 00:26:23.000
ik ben weg.

289
00:28:01.020 --> 00:28:05.008
Jij rijdt met het spul naar de Dikkersbosse Bosjes.

290
00:28:05.013 --> 00:28:09.022
Bij de parkeerhaven wacht daar precies om 11 uur een Brabo op je.

291
00:28:10.002 --> 00:28:12.014
Een Brabo? Iemand uit Brabant.

292
00:28:13.024 --> 00:28:16.011
Zorg dat je geen minuut te laat bent.

293
00:28:31.022 --> 00:28:33.019
BEN FLUIT ZACHTJES

294
00:28:44.012 --> 00:28:47.002
DIVERSE RADIOZENDERS

295
00:28:51.016 --> 00:28:56.000
BANDEN SCHUREN OVER HET ASFALT

296
00:28:56.005 --> 00:28:58.020
PIEPENDE REMMEN, KNAL

297
00:28:59.009 --> 00:29:00.021
BONS OP DAK

298
00:29:04.015 --> 00:29:08.005
DOODSE STILTE

299
00:29:52.009 --> 00:29:56.005
BEN HIJGT

300
00:30:04.014 --> 00:30:07.023
HIJ PROBEERT DE AUTO TE STARTEN

301
00:30:09.004 --> 00:30:10.021
DE MOTOR SLAAT AAN

302
00:30:45.023 --> 00:30:47.010
DE MOTOR WORDT AFGEZET

303
00:31:57.001 --> 00:32:00.003
DREIGENDE MUZIEK

304
00:32:06.024 --> 00:32:08.011
Dat is niet mooi, Ben.

305
00:32:08.016 --> 00:32:10.003
Echt niet mooi.

306
00:32:19.007 --> 00:32:22.023
SIRENE IN DE VERTE

307
00:32:23.003 --> 00:32:24.019
SIRENE KOMT DICHTERBIJ

308
00:32:30.018 --> 00:32:32.005
DE SIRENE KLINKT VLAKBIJ

309
00:32:32.010 --> 00:32:34.011
PIEPENDE REMMEN EN DOFFE BONS

310
00:32:53.008 --> 00:32:55.013
Brechtje?

311
00:32:55.018 --> 00:32:58.007
Ben?

312
00:32:58.012 --> 00:33:00.017
Je moet me wel hebben, jij.

313
00:33:00.022 --> 00:33:02.009
Gaat het een beetje?

314
00:33:02.014 --> 00:33:04.001
Bloed. Ben je gewond?

315
00:33:04.006 --> 00:33:06.001
Nee, jij.

316
00:33:06.006 --> 00:33:09.014
Je bloedt.

317
00:33:09.019 --> 00:33:12.014
Nee, is van een hert.

318
00:33:12.019 --> 00:33:15.015
Ik had een hert aangereden. Waar?

319
00:33:15.022 --> 00:33:18.003
Verderop. Was-ie dood?

320
00:33:19.005 --> 00:33:21.015
Wie? Het hert.

321
00:33:21.020 --> 00:33:24.006
Ja... die was dood.

322
00:33:25.021 --> 00:33:27.012
Ah.

323
00:33:29.005 --> 00:33:30.020
Ach.

324
00:33:31.000 --> 00:33:32.022
HB 9610, over.

325
00:33:34.009 --> 00:33:36.018
SIRENE NADERT

326
00:33:39.001 --> 00:33:41.002
Had ik nou ook mijn sirene aan?

327
00:33:41.007 --> 00:33:42.019
Ik geloof van wel.

328
00:33:42.024 --> 00:33:44.015
Die melding!

329
00:33:46.011 --> 00:33:49.013
Wat voor melding?

330
00:33:56.024 --> 00:33:59.024
Zal ik het even... Nee, rijen maar.

331
00:34:10.009 --> 00:34:12.021
Wat voor melding was dat eigenlijk?

332
00:34:13.001 --> 00:34:14.014
Misdaad anoniem.

333
00:34:14.019 --> 00:34:17.001
Iets in de Dikkersbosse Bosjes.

334
00:34:22.003 --> 00:34:24.015
Wat voor lekkers heb je bij je?

335
00:34:24.020 --> 00:34:29.006
O nee, dat is... suiker.

336
00:34:31.011 --> 00:34:34.020
Poedersuiker, voor het patisserie-concours.

337
00:34:35.024 --> 00:34:40.002
Vroeger maakte je van die luchtige witte koekjes.

338
00:34:40.007 --> 00:34:42.016
Nonnescheten. Ja, die.

339
00:34:44.001 --> 00:34:45.020
Maak je die niet meer?

340
00:34:46.000 --> 00:34:50.023
Nee, mensen kopen hun koekjes liever in de supermarkt.

341
00:34:52.005 --> 00:34:53.017
Nonnescheten, haha.

342
00:35:11.015 --> 00:35:13.002
Mijn eerste moord.

343
00:35:13.014 --> 00:35:16.010
Is hij vermoord? Moet haast wel.

344
00:35:16.015 --> 00:35:20.018
Het zijraam is kapot, dus daar komt de kogel vast vandaan.

345
00:35:20.023 --> 00:35:24.001
SIRENE NADERT Het slachtoffer opende nog het portier...

346
00:35:24.006 --> 00:35:30.000
maar zat nog vast in zijn gordel, en is in zijn hoofd geraakt, dood.

347
00:35:30.005 --> 00:35:34.019
Ik moet eigenlijk terug. Jij bent hier langs gereden.

348
00:35:35.022 --> 00:35:37.024
Is dat zo? Kan niet anders.

349
00:35:38.004 --> 00:35:41.020
Heb jij niks gezien?

350
00:35:42.000 --> 00:35:46.020
Als je even wacht, laat ik je uithoren. Ze zullen wel denken.

351
00:35:47.000 --> 00:35:49.011
Ah, jongens.

352
00:35:49.016 --> 00:35:55.000
ZACHT GEPRAAT OVER POLITIERADIO

353
00:35:57.002 --> 00:35:59.015
Goed eh... Van Bommel.

354
00:35:59.020 --> 00:36:01.017
Waar waren we gebleven?

355
00:36:03.002 --> 00:36:05.017
Ik moest een bestelling rijden.

356
00:36:05.022 --> 00:36:08.007
In Dikkers Bos.

357
00:36:08.012 --> 00:36:10.014
Hoe lang heeft dat geduurd?

358
00:36:12.000 --> 00:36:14.012
Niet zo lang.

359
00:36:14.017 --> 00:36:17.009
Vijf minuten?

360
00:36:17.014 --> 00:36:19.007
En op de terugweg...

361
00:36:19.012 --> 00:36:22.010
Nee, ook niet.

362
00:36:25.021 --> 00:36:29.005
Goed, je bent hier dus om 10 voor 11 langsgereden.

363
00:36:29.010 --> 00:36:31.022
Je hebt niks gezien en niks gehoord.

364
00:36:32.002 --> 00:36:35.001
Je reed naar Dikkers Bos en keerde terug.

365
00:36:35.006 --> 00:36:38.000
Om even over 11 reed je hier weer langs.

366
00:36:38.005 --> 00:36:40.004
Niks gezien en niks gehoord.

367
00:36:56.024 --> 00:37:00.015
BEN PROBEERT TE STARTEN

368
00:37:01.016 --> 00:37:03.007
DE MOTOR SLAAT AAN

369
00:37:03.012 --> 00:37:05.018
Ben! Ben!

370
00:37:13.003 --> 00:37:17.020
Waar ligt dat aangereden hert? Dan laat ik de wilddienst komen.

371
00:37:18.000 --> 00:37:21.018
Even voorbij de kruising. Oke, dank je wel.

372
00:37:23.017 --> 00:37:25.004
Wacht even!

373
00:37:31.000 --> 00:37:33.015
Ik hoop dat het nog heel is.

374
00:37:40.001 --> 00:37:41.013
Wat mooi.

375
00:37:44.009 --> 00:37:45.021
Dank je wel.

376
00:39:12.008 --> 00:39:13.020
BEN KUCHT

377
00:39:17.013 --> 00:39:19.002
Even een shirt pakken.

378
00:39:26.010 --> 00:39:28.013
Ben...

379
00:39:34.020 --> 00:39:36.013
IN DE STILTE TIKT EEN KLOK

380
00:39:45.010 --> 00:39:49.010
Morgen, Ben! Geen paniek hoor, alleen maar leuk nieuws.

381
00:39:49.015 --> 00:39:52.004
Ze nemen het er goed van, he.

382
00:39:52.009 --> 00:39:54.004
En wij maar werken.

383
00:39:54.009 --> 00:39:58.012
Ben, wanneer komt Tine terug, ik ben geen winkeljuffrouw.

384
00:40:06.013 --> 00:40:09.022
Dit is de voice-mail van Sjoerds Sappen en Fruit.

385
00:40:10.002 --> 00:40:11.020
Boodschappen na de piep.

386
00:40:12.000 --> 00:40:17.007
This is the voice-mail of Sjoerd's Juices &amp; fruits, messages after the beep.

387
00:40:17.012 --> 00:40:22.021
Esa es el buzon de voz de Sjoerd jugos &amp; frutas. Mensages despues del sinal. PIEP

388
00:40:23.001 --> 00:40:24.013
Met mij.

389
00:40:24.018 --> 00:40:26.005
Bel me even.

390
00:41:10.024 --> 00:41:14.008
Het is ontdooid. De ragout is ontdooid. Nou ja...

391
00:41:14.013 --> 00:41:18.023
Ik had gevraagd dit af te maken, zodat hij niet ontdooit. Het is ook zo warm.

392
00:41:19.003 --> 00:41:24.001
Een simpele opdracht: Zorg dat de ragout niet ontdooit!

393
00:41:24.006 --> 00:41:28.001
Doe even normaal, Ben! Zorg dat de ragout niet ontdooit!

394
00:41:28.006 --> 00:41:31.012
Zorg dat de ragout niet ontdooit!

395
00:41:31.017 --> 00:41:35.014
Moet ik op mijn knieen? Weet je wat die garnalen kosten?!

396
00:41:35.019 --> 00:41:39.001
Ik slaap godverdomme op de bank voor die ragout!

397
00:41:41.024 --> 00:41:46.011
Sorry. Morgenochtend kom ik terug en is het hier brandschoon.

398
00:41:46.016 --> 00:41:51.013
Dan hebben jullie nieuwe bouillon gezeefd, ragout gemaakt en ingevroren.

399
00:41:51.018 --> 00:41:54.018
Ik moet vanavond repeteren met de harmonie.

400
00:42:00.019 --> 00:42:04.016
Komt goed, we maken morgen nieuwe ragoutjes.

401
00:42:04.021 --> 00:42:06.010
Komt allemaal in orde.

402
00:42:19.003 --> 00:42:22.006
Carmen, jij sluit af vandaag. Is goed. DEUR KNALT DICHT

403
00:42:22.011 --> 00:42:25.022
Even langzaam, kijken waar dat hert ligt.

404
00:42:26.002 --> 00:42:27.014
Welk hert?

405
00:42:27.019 --> 00:42:29.022
Dat Ben had aangereden.

406
00:42:30.002 --> 00:42:32.001
Had hij een hert aangereden?

407
00:42:32.006 --> 00:42:34.015
Je hebt toch dat bloed gezien?

408
00:42:34.020 --> 00:42:36.007
Welk bloed?

409
00:42:36.012 --> 00:42:38.018
Van dat hert. He, hoe kan dat nou?

410
00:42:38.023 --> 00:42:40.022
Zouden we er al voorbij zijn?

411
00:42:44.021 --> 00:42:46.024
Wat voor bloed heb jij het over?

412
00:42:47.004 --> 00:42:50.008
Op zijn shirt.

413
00:42:50.013 --> 00:42:52.023
Had Van Bommel bloed op zijn shirt?

414
00:43:14.022 --> 00:43:17.023
Dit is de voicemail van Sjoerds Sappen....

415
00:43:24.004 --> 00:43:25.016
Jos.

416
00:43:25.021 --> 00:43:27.008
Ik kom eraan.

417
00:43:33.015 --> 00:43:35.008
TELEFOON GAAT

418
00:43:35.013 --> 00:43:38.008
Met mij. Hee, Bennie, alles goed gegaan?

419
00:43:38.013 --> 00:43:40.016
ZACHT: Nee! Hoezo?

420
00:43:40.021 --> 00:43:42.008
He?

421
00:43:42.013 --> 00:43:44.018
Die Brabo was dood. Wat zeg je?

422
00:43:44.023 --> 00:43:46.024
FLUISTEREND: Die Brabo was dood!

423
00:43:47.004 --> 00:43:50.001
Hoe kan hij nou dood zijn? Doodgeschoten!

424
00:43:50.006 --> 00:43:53.010
Jij zei dat het niet gevaarlijk was. Rustig, Ben.

425
00:43:53.015 --> 00:43:55.004
Heb je het spul nog? Ja.

426
00:43:55.009 --> 00:43:58.016
Ik vraag die andere Brabo's wat er gebeurd is...

427
00:43:58.021 --> 00:44:03.001
en dan zeg ik dat ze het spul bij jou kunnen ophalen. Ben je gek!

428
00:44:03.006 --> 00:44:06.007
Rustig, we hebben geen keus. Ik doe het niet.

429
00:44:06.012 --> 00:44:10.020
Als we dat spul niet geven, denken ze dat wij het gedaan hebben. Ja?

430
00:44:12.012 --> 00:44:14.024
Hee. Goed, maar niet in de bakkerij.

431
00:44:15.004 --> 00:44:18.011
Ik wil dat gespuis niet in mijn bakkerij hebben.

432
00:44:41.016 --> 00:44:44.022
MUZIEK EN WILD LACHEND MEISJE

433
00:44:59.019 --> 00:45:03.009
MUZIEK STOPT, EVA GIECHELT VERDER

434
00:45:07.007 --> 00:45:10.008
Voor de laatste keer, waar is Sjoerd?

435
00:45:16.010 --> 00:45:21.023
Waar is Sjoerd?! Doe normaal. Waar is-ie? MOBIELTJE GAAT

436
00:45:22.012 --> 00:45:24.018
Hee, Fruitmans, waar de fuck zit je?

437
00:45:25.006 --> 00:45:29.005
Dacht jij: Ik ga die carnavalsneus een loer draaien?

438
00:45:29.010 --> 00:45:34.010
Leg terug! EEN tussendoortje mag. Geen cake.

439
00:45:34.015 --> 00:45:36.015
Goed, dat ken ik.

440
00:45:36.020 --> 00:45:40.009
Laat ik niet merken dat jij hierachter zit, jongen.

441
00:45:40.014 --> 00:45:42.001
Kom, we gaan.

442
00:45:46.005 --> 00:45:48.007
Ik ga naar Marokko.

443
00:45:48.012 --> 00:45:53.015
Over 10 minuten op de carpoolplaats langs de A35. Haal je dat? Ja.

444
00:45:53.020 --> 00:45:56.017
Het komt allemaal goed, Bennie. Don't worry.

445
00:45:58.007 --> 00:46:00.013
BEN START DE AUTO

446
00:46:00.018 --> 00:46:04.012
HIJ START HEM NOGMAALS

447
00:46:06.003 --> 00:46:07.015
EN NOGMAALS

448
00:46:10.021 --> 00:46:13.003
DE MOTOR SPUTTERT, MAAR PAKT NIET

449
00:46:30.020 --> 00:46:32.007
Ben?

450
00:46:35.000 --> 00:46:37.003
Ik neem even je auto mee. Ben...

451
00:46:47.003 --> 00:46:48.015
Brechtje.

452
00:46:48.020 --> 00:46:51.015
Hoi, Ben.

453
00:46:51.020 --> 00:46:54.000
Rare vraag, maar ehm...

454
00:46:54.005 --> 00:46:56.001
Dat hert...

455
00:46:56.006 --> 00:46:58.014
weet je zeker dat die dood was?

456
00:46:58.019 --> 00:47:02.014
Ja. Want er is een klein probleem, het lag er niet.

457
00:47:04.014 --> 00:47:06.010
Geen hert.

458
00:47:07.024 --> 00:47:09.011
Hoe kan dat nou? Ja...

459
00:47:09.016 --> 00:47:13.001
We komen het shirt halen. Het shirt met het bloed.

460
00:47:13.011 --> 00:47:16.023
Normaal gesproken als er een schietpartij is geweest...

461
00:47:17.003 --> 00:47:21.016
en iemand is in de buurt van plaats delict met een bebloed shirt...

462
00:47:21.021 --> 00:47:26.014
Het is geen moment in me opgekomen. Ik heb het weggegooid. O. Waar?

463
00:47:31.019 --> 00:47:33.006
In het kanaal.

464
00:47:36.012 --> 00:47:39.023
Misschien is het beter als je even met ons meekomt.

465
00:47:40.003 --> 00:47:42.013
Ik moet eigenlijk...

466
00:47:42.018 --> 00:47:44.005
Ik heb een afspraak.

467
00:48:07.007 --> 00:48:08.019
Ik eh...

468
00:48:13.002 --> 00:48:16.010
Ik wilde niet dat Tine het zou zien.

469
00:48:16.015 --> 00:48:20.020
Dat zou maar vragen oproepen. Wat voor vragen?

470
00:48:21.000 --> 00:48:24.004
Waar ik geweest was.

471
00:48:24.009 --> 00:48:26.019
Waarom mag Tine dat dan niet weten?

472
00:48:30.023 --> 00:48:32.010
Ik eh...

473
00:48:35.019 --> 00:48:39.004
Ik wil soms gewoon even alleen zijn.

474
00:48:39.009 --> 00:48:41.023
Gewoon even een moment voor mezelf.

475
00:48:50.019 --> 00:48:55.015
Ga je wel eens vaker...

476
00:48:55.020 --> 00:49:00.019
alleen naar de Dikkersbosse Bosjes?

477
00:49:00.024 --> 00:49:02.011
Nou...

478
00:49:05.012 --> 00:49:07.002
Ja, soms.

479
00:49:08.018 --> 00:49:10.005
ER WORDT AANGEKLOPT

480
00:49:15.010 --> 00:49:16.022
Ik ben zo terug.

481
00:49:29.015 --> 00:49:32.012
Waarom hebben jullie Ben meegenomen?

482
00:49:33.014 --> 00:49:37.007
Laat EEN ding duidelijk zijn, Ben wordt officieel...

483
00:49:37.012 --> 00:49:40.019
nog nergens van verdacht, en zeker niet door mij.

484
00:49:42.006 --> 00:49:47.000
Waar wordt Ben niet officieel van verdacht?

485
00:49:47.005 --> 00:49:49.006
Hoe is jullie huwelijk?

486
00:49:49.011 --> 00:49:51.020
Goed. Heel goed.

487
00:49:53.009 --> 00:49:56.011
Ik bedoel, er zijn wel eens dingen...

488
00:49:56.016 --> 00:50:00.023
maar dat is in elk huwelijk toch? Dat weet jij natuurlijk niet.

489
00:50:01.003 --> 00:50:04.020
Wat voor dingen? Gewoon, dingen.

490
00:50:05.000 --> 00:50:08.010
Ben is om 5 uur op en om half 10 ligt hij er weer in.

491
00:50:11.005 --> 00:50:13.016
Waar gaat dit eigenlijk over?

492
00:50:13.021 --> 00:50:15.010
Er is een man vermoord.

493
00:50:15.015 --> 00:50:17.015
Een man.

494
00:50:17.020 --> 00:50:19.007
Vermoord.

495
00:50:24.004 --> 00:50:26.014
En jullie denken dat...

496
00:50:26.019 --> 00:50:32.007
Ben?! Hahahaha!

497
00:50:34.005 --> 00:50:36.001
Hahahaha. Sorry, hoor.

498
00:50:36.006 --> 00:50:42.016
Wist je dat Ben af en toe naar de Dikkersbosse Bosjes gaat?

499
00:50:42.021 --> 00:50:44.008
Naar de...

500
00:50:48.000 --> 00:50:52.003
En geen hert, en geen shirt, maar wel een lijk...

501
00:50:52.008 --> 00:50:55.015
in de Dikkersbosse Bosjes! Waar jij ook was! Au.

502
00:50:55.020 --> 00:50:57.023
Werd je afgewezen, was dat het?

503
00:50:58.003 --> 00:50:59.023
De Pater! Hou op.

504
00:51:03.023 --> 00:51:05.010
Homo.

505
00:51:42.024 --> 00:51:44.023
Het is echt niet wat je denkt.

506
00:52:03.021 --> 00:52:06.024
EEN VROUW HUILT ZACHT

507
00:52:55.003 --> 00:52:59.006
Ah, hehe, ze hebben het lijk geidentificeerd.

508
00:53:06.020 --> 00:53:09.019
Goedemorgen.

509
00:53:09.024 --> 00:53:11.011
Goeiemorgen.

510
00:53:11.016 --> 00:53:14.010
Kijk nou, ontbijt op bed.

511
00:53:16.000 --> 00:53:18.014
Ze hebben het lijk geidentificeerd.

512
00:53:18.019 --> 00:53:22.018
Richard van O., een goede bekende van de politie in Breda.

513
00:53:22.023 --> 00:53:26.022
Waarschijnlijk een afrekening of zo in de criminele sfeer.

514
00:53:27.002 --> 00:53:29.005
We laten je dus gaan.

515
00:53:29.010 --> 00:53:30.022
O.

516
00:53:31.002 --> 00:53:34.007
Maar je blijft officieel nog wel verdachte.

517
00:53:38.006 --> 00:53:42.014
Weet je al wat je gaat maken?

518
00:53:42.019 --> 00:53:45.017
Morgen op het concours. O, ja... nee.

519
00:53:47.014 --> 00:53:49.005
Als je ideeen hebt...

520
00:53:51.024 --> 00:53:56.002
Als kind maakte jouw vader altijd zo'n grote roze taart...

521
00:53:56.007 --> 00:54:00.008
met bloemetjes erop voor mijn verjaardag. Ach, zo lekker.

522
00:54:05.001 --> 00:54:08.008
Jij kreeg zeker hazelnoot.

523
00:54:08.013 --> 00:54:11.008
Ik vind jou echt een type voor hazelnoot.

524
00:54:23.011 --> 00:54:25.002
Wil jij misschien iets?

525
00:54:37.016 --> 00:54:40.000
Wat deed jij in het Dikkersbos?

526
00:54:42.005 --> 00:54:43.023
Niks.

527
00:54:45.014 --> 00:54:47.011
Gewoon, een beetje rijden.

528
00:55:25.018 --> 00:55:28.016
U heeft 40 nieuwe berichten.

529
00:55:28.021 --> 00:55:31.016
Ontvangen gisteren om 16.10 uur.

530
00:55:31.021 --> 00:55:34.018
Waar zit je, man? Die Brabo' s wachten op je!

531
00:55:34.023 --> 00:55:36.010
Bel me even.

532
00:55:36.015 --> 00:55:38.002
Ontvangen 16.26 uur.

533
00:55:38.007 --> 00:55:41.020
Bennie, neem nou op, eikel! Waar zit je nou?

534
00:55:42.000 --> 00:55:44.024
17.28 uur. Kut, kut, wat flik je me nou, man!

535
00:55:45.004 --> 00:55:49.001
Vandaag 5 uur 7. Ik heb een vlucht gevonden, ik kom er aan.

536
00:55:49.006 --> 00:55:53.019
Wat een klotezooi. Zorg voor die coke, anders is het helemaal mis!

537
00:56:10.005 --> 00:56:11.017
Hee, Sebas. Hoi.

538
00:56:30.019 --> 00:56:33.016
Dit is de voicemail van Sjoerd Sappen...

539
00:56:42.002 --> 00:56:44.018
En ik maar denken dat het aan mij lag.

540
00:56:44.023 --> 00:56:48.001
Was je van plan om het me ooit nog te vertellen?

541
00:56:48.006 --> 00:56:50.005
Wat?

542
00:56:50.010 --> 00:56:52.000
Ben, ik weet alles.

543
00:56:54.020 --> 00:56:56.019
Ik dacht: Ik doe het EEN keer.

544
00:56:56.024 --> 00:56:59.021
EEN keer maar, je zou niks gemerkt hebben.

545
00:57:03.021 --> 00:57:06.008
Waarom ben je ooit met mij getrouwd?

546
00:57:06.013 --> 00:57:11.007
Omdat ik het mooiste meisje van het dorp was, of hield je van me?

547
00:57:11.012 --> 00:57:13.007
En jij?

548
00:57:13.012 --> 00:57:17.010
Hield je van mij of was het om de zaak?

549
00:57:17.015 --> 00:57:20.000
MOBIELTJE GAAT

550
00:57:20.005 --> 00:57:22.004
Neem maar op.

551
00:57:23.021 --> 00:57:26.011
Tine, sorry, dit is.. Neem maar op.

552
00:57:29.003 --> 00:57:31.023
Met Ben. Jezus, Bennie, waar zit je nou!?

553
00:57:32.003 --> 00:57:33.019
Ik zat vast. Hoezo vast?

554
00:57:33.024 --> 00:57:36.002
Opgepakt, ik zat op het bureau.

555
00:57:36.007 --> 00:57:40.021
Hebben ze de spullen in beslag genomen? Nee. Waar staat de auto?

556
00:57:41.001 --> 00:57:42.013
Momentje. Wat?

557
00:57:42.018 --> 00:57:45.017
De auto, waar is de auto? Heb je het spul nog?

558
00:57:45.022 --> 00:57:47.009
Bennie?!

559
00:57:47.014 --> 00:57:49.013
Sjoerd, ik bel je terug! Nee.

560
00:57:49.018 --> 00:57:51.021
Hij stond toch voor de deur? Ja.

561
00:57:52.001 --> 00:57:56.000
Lekker, dan is-ie dus gestolen? Hoe kan dat nou?

562
00:57:56.005 --> 00:57:59.002
Heb je de sleutels in de deur laten zitten?

563
00:57:59.007 --> 00:58:03.008
We moeten aangifte doen. Nee, geen aangifte! Waarom niet?

564
00:58:03.013 --> 00:58:06.004
Misschien zijn ze aan het joyriden.

565
00:58:06.009 --> 00:58:09.014
Sebastiaan. O ja, zonder rijbewijs!

566
00:58:09.019 --> 00:58:13.016
Dan zijn we niet verzekerd, straks is hij nog stoned ook!

567
00:58:13.021 --> 00:58:17.014
Jouw schuld, jij hebt nooit naar hem omgekeken. Stil.

568
00:58:17.019 --> 00:58:21.003
Dit kind wordt een crimineel; allemaal door jou!

569
00:58:21.008 --> 00:58:26.010
Alleen maar werken. Tine. Ik deed altijd alles alleen!! Ah!

570
00:58:26.015 --> 00:58:30.010
MOBIELTJE GAAT

571
00:58:47.006 --> 00:58:49.012
RUSTIGE MUZIEK

572
00:59:03.009 --> 00:59:08.011
ELEKTRISCHE MOTOR VAN HET BED

573
00:59:32.012 --> 00:59:35.007
GELUID VAN VOGELS

574
00:59:54.001 --> 00:59:59.008
Joehoe-oe, Marokko! Marokko!

575
00:59:59.013 --> 01:00:01.021
GEJUICH GAAT OVER IN GEGIL

576
01:00:02.001 --> 01:00:03.020
PLONS

577
01:00:12.018 --> 01:00:17.001
GEBORREL IN HET WATER

578
01:00:20.013 --> 01:00:22.000
GELUID VAN VLIEGTUIG

579
01:00:22.005 --> 01:00:23.018
Kom op, nou!

580
01:00:23.023 --> 01:00:25.011
Draag dan zelf wat.

581
01:00:25.016 --> 01:00:28.024
Kan niet met mijn rug, weet je toch. Jezus, Sjoerd!

582
01:00:29.004 --> 01:00:30.024
Je lijkt wel een bejaarde.

583
01:00:46.014 --> 01:00:48.001
DEURBEL

584
01:01:06.014 --> 01:01:08.001
HIJ SNURKT VERDER

585
01:01:13.011 --> 01:01:15.020
DEURBEL

586
01:01:37.009 --> 01:01:39.002
Het concours begint zo.

587
01:01:40.017 --> 01:01:42.015
We gaan niet.

588
01:01:42.020 --> 01:01:44.007
Waarom niet?

589
01:01:47.010 --> 01:01:49.005
Ik stop ermee.

590
01:01:50.023 --> 01:01:52.019
Ik ga de zaak verkopen.

591
01:01:54.006 --> 01:01:57.010
Hoezo? Nou...

592
01:01:57.015 --> 01:02:00.012
Of ik het nou doe of over 20 jaar.

593
01:02:00.017 --> 01:02:03.009
Ik ben toch de laatste Van Bommel.

594
01:02:03.014 --> 01:02:05.011
Mag ik de zaak hebben?

595
01:02:05.016 --> 01:02:07.020
GELUID VAN AUTO

596
01:02:08.000 --> 01:02:09.022
MOTOR WORDT AFGEZET

597
01:02:11.020 --> 01:02:13.007
Hee.

598
01:02:19.008 --> 01:02:20.021
Sebastiaan...

599
01:02:21.001 --> 01:02:22.017
waar was je?

600
01:02:23.017 --> 01:02:28.015
Waar is mama's auto? Ja. In het kanaal.

601
01:02:28.020 --> 01:02:33.002
Heb je mama's auto in het kanaal gereden? Hij is opgetakeld.

602
01:02:33.007 --> 01:02:35.009
Er is weinig van over.

603
01:02:37.005 --> 01:02:40.002
Sorry.

604
01:02:40.007 --> 01:02:43.004
Nu, dan laat ik jullie maar.

605
01:02:44.007 --> 01:02:48.006
O ja, we hebben nog iets weten te redden uit de auto.

606
01:02:48.011 --> 01:02:52.024
Het is vacuum verpakt, maar ik denk dat je het nog kan gebruiken.

607
01:02:53.004 --> 01:02:56.022
Dit heb je toch nodig voor het concours? We doen niet mee.

608
01:02:57.002 --> 01:02:58.022
Hoezo dat dan?

609
01:02:59.002 --> 01:03:00.014
O, zeker wel.

610
01:03:00.019 --> 01:03:04.003
Wij doen mee!

611
01:03:04.008 --> 01:03:06.009
He, maar... Heel erg bedankt.

612
01:03:12.011 --> 01:03:13.023
Succes!

613
01:03:15.006 --> 01:03:17.003
Alstublieft. Veel succes.

614
01:03:17.008 --> 01:03:18.020
Test, test.

615
01:03:22.003 --> 01:03:23.015
Ben, niet nu.

616
01:03:23.020 --> 01:03:25.007
Testing.

617
01:03:25.012 --> 01:03:27.005
Ik kom me inschrijven.

618
01:03:27.010 --> 01:03:29.006
Om weer te verliezen?

619
01:03:29.011 --> 01:03:32.007
Test, test, test! We hebben het gehoord!

620
01:03:32.012 --> 01:03:36.001
Mag ik een inschrijfformulier? Nee, ga weg!

621
01:03:36.006 --> 01:03:37.021
Komt u maar, hoor.

622
01:03:48.001 --> 01:03:50.009
Hallo, hallo, test, test, test!

623
01:03:50.014 --> 01:03:52.001
ONVERSTAANBAAR

624
01:04:06.017 --> 01:04:09.019
Conculega.

625
01:04:09.024 --> 01:04:12.012
Eh.... Ben.

626
01:04:12.017 --> 01:04:16.000
Ik wilde je even succes toewensen. Dank je wel.

627
01:04:16.005 --> 01:04:21.019
Dat het maar net zo smakelijk mag worden als de seks die je met mijn vrouw hebt gehad.

628
01:04:24.000 --> 01:04:25.014
Hufter!

629
01:04:27.009 --> 01:04:28.021
Maartje.

630
01:04:34.018 --> 01:04:36.005
Rij eens terug.

631
01:04:56.006 --> 01:04:57.020
Gaat het, schatje?

632
01:04:58.000 --> 01:04:59.012
Geweldig.

633
01:05:06.014 --> 01:05:10.004
85 Bravo Victor Lima Juliette.

634
01:05:28.006 --> 01:05:30.007
Hee, Wim.

635
01:05:30.012 --> 01:05:33.000
MAN BARST IN SNIKKEN UIT

636
01:05:46.001 --> 01:05:50.017
Hee, kijk eens wie we hier hebben? Eva.

637
01:05:50.022 --> 01:05:54.021
Pa, wat doe jij hier? Weet mama dit? Jij was toch op huwelijksreis.

638
01:05:55.008 --> 01:05:57.011
Waar is die koekenbakker? Wie?

639
01:05:57.016 --> 01:05:59.009
Je vader. Waarom?

640
01:05:59.014 --> 01:06:01.006
Waar is je vader?

641
01:06:01.011 --> 01:06:03.008
AFGEKNEPEN: Bij het concours.

642
01:06:03.013 --> 01:06:05.010
Waar is dat concours? Daar.

643
01:06:05.015 --> 01:06:08.022
AANSNELLENDE AUTO'S, PIEPENDE REMMEN

644
01:06:10.018 --> 01:06:12.015
Wat the fuck...

645
01:06:15.000 --> 01:06:16.019
Hee, Sjoerd.

646
01:06:18.021 --> 01:06:20.008
Hee...

647
01:06:20.013 --> 01:06:22.013
Ken jij deze heren?

648
01:06:23.021 --> 01:06:25.008
Hoezo?

649
01:06:25.013 --> 01:06:29.005
Je vrienden staan gesignaleerd in verband met moord in Dikkersbos.

650
01:06:29.010 --> 01:06:35.000
We willen graag weten hoe close ze waren met het slachtoffer.

651
01:06:36.016 --> 01:06:39.020
Zal maar een paar uurtjes in beslag nemen.

652
01:06:40.000 --> 01:06:45.018
Kortom, of jullie mee willen komen. Wij allemaal? Behalve de kinderen.

653
01:06:46.008 --> 01:06:50.007
ZACHT: Zeg je vader dat hij als de donder de coke verstopt.

654
01:06:50.012 --> 01:06:51.024
Ja, ik ga met u mee.

655
01:06:52.004 --> 01:06:53.022
Deze kant op.

656
01:06:54.002 --> 01:06:55.014
AUTO START

657
01:06:55.019 --> 01:06:57.006
Zei hij nou coke?

658
01:06:57.011 --> 01:06:59.021
MUZIEK

659
01:07:03.007 --> 01:07:07.012
De deelnemers dienen zelf, zonder enige hulp van anderen...

660
01:07:07.017 --> 01:07:11.022
het geheel af te werken, of er vindt aftrek van punten plaats.

661
01:07:12.002 --> 01:07:15.017
Moeten we iets met de chocola doen? Ja, maak dat af.

662
01:07:15.022 --> 01:07:20.010
Iedere deelnemer maakt EEN showstuk van eetbare materialen...

663
01:07:20.015 --> 01:07:23.020
die ook door de jury op smaak wordt beoordeeld.

664
01:07:28.015 --> 01:07:33.022
Mocht EEN uur na de eindtijd het showstuk of een deel ervan zijn ingestort...

665
01:07:34.002 --> 01:07:36.014
dan vindt aftrek van punten plaats.

666
01:07:39.017 --> 01:07:41.008
Paps...

667
01:07:41.013 --> 01:07:44.024
Je moet het spul verstoppen. Welk spul? De coke.

668
01:07:45.004 --> 01:07:49.019
Hoe weten jullie dat? Sjoerd zei dat je het moest verstoppen. Politie!

669
01:07:52.007 --> 01:07:53.019
Snel! Help me.

670
01:08:06.024 --> 01:08:08.013
Hee, Ben.

671
01:08:09.013 --> 01:08:11.018
Hee... Brechtje.

672
01:08:11.023 --> 01:08:15.000
Ik weet wie het gedaan heeft. Wat?

673
01:08:15.005 --> 01:08:17.017
De moord in het Dikkersbosse Bos. O.

674
01:08:17.024 --> 01:08:19.020
Het was Wim Bartels.

675
01:08:20.000 --> 01:08:21.012
Hoe kan dat dan?

676
01:08:21.017 --> 01:08:25.016
Hij was aan het jagen, daarom sprong dat hert voor je auto.

677
01:08:25.021 --> 01:08:28.024
Een afgedwaalde kogel heeft die man geraakt.

678
01:08:29.004 --> 01:08:32.019
Wim heeft het hert meegenomen en aan de poelier verkocht.

679
01:08:34.002 --> 01:08:37.010
Ik wist dat jij er niks mee te maken had.

680
01:08:38.022 --> 01:08:40.015
Het is mijn eerste moord.

681
01:08:46.015 --> 01:08:48.014
Gaat alles goed hier?

682
01:08:50.003 --> 01:08:52.011
Ja, alles goed.

683
01:08:52.016 --> 01:08:54.019
Oke, nou dan ga ik weer.

684
01:08:56.013 --> 01:08:58.000
Zet hem op, he?

685
01:09:20.001 --> 01:09:21.013
APPLAUS IN DE VERTE

686
01:09:26.019 --> 01:09:33.000
En daarom zeg ik: Burgemeester, laat ons niet langer in spanning.

687
01:09:33.005 --> 01:09:36.018
Op de vierde plaats, bakkerij Van Rijn uit Voogden.

688
01:09:36.023 --> 01:09:38.010
APPLAUS EN GEJUICH

689
01:09:44.013 --> 01:09:47.020
En dan de derde plaats een prachtige creatie...

690
01:09:48.000 --> 01:09:50.020
van Arthur's Patisserie uit Kreusden.

691
01:09:51.000 --> 01:09:52.012
APPLAUS EN GEJUICH

692
01:10:04.003 --> 01:10:08.007
Uiteindelijk bleven er twee kandidaten over voor de hoofdprijs.

693
01:10:08.012 --> 01:10:11.006
Patisserie Bertrand uit Latersum...

694
01:10:11.011 --> 01:10:14.002
en onze eigen patisserie Van Bommmel.

695
01:10:14.007 --> 01:10:15.019
APPLAUS EN GEJUICH

696
01:10:18.021 --> 01:10:22.018
Er is gekeken naar presentatie, gebruikte techniek...

697
01:10:22.023 --> 01:10:26.022
besnijdbaarheid van het interieur en originaliteit...

698
01:10:27.002 --> 01:10:28.018
maar boven alles smaak.

699
01:10:28.023 --> 01:10:35.000
De titel 'patissier van het jaar' gaat naar...

700
01:10:37.004 --> 01:10:40.008
Ben van Bommel! GEJUICH

701
01:10:40.013 --> 01:10:42.008
Van harte gefeliciteerd.

702
01:10:42.013 --> 01:10:44.016
LUID APPLAUS EN GROOT GEJUICH

703
01:10:44.021 --> 01:10:49.024
Bennie, Bennie!

704
01:10:56.024 --> 01:10:59.009
Ik zou oppassen.

705
01:10:59.014 --> 01:11:02.024
Guido. Flapdrol. Doe even normaal.

706
01:11:03.004 --> 01:11:05.003
Laat die gozer normaal doen.

707
01:11:13.000 --> 01:11:14.012
Gefeliciteerd.

708
01:11:14.017 --> 01:11:16.004
Zoenen!

709
01:11:16.009 --> 01:11:21.003
Zoenen, zoenen, zoenen!

710
01:11:27.019 --> 01:11:30.012
Dat moesten we maar niet doen, dacht ik.

711
01:11:30.017 --> 01:11:34.011
APPLAUS

712
01:11:41.017 --> 01:11:43.004
Complimenten.

713
01:11:48.024 --> 01:11:51.013
Wat is dat? O, mosterd na de maaltijd.

714
01:11:51.018 --> 01:11:54.015
Het rapport van de technische recherche.

715
01:12:25.000 --> 01:12:28.012
Zo, Taartmans, hebben wij eindelijk de eer?

716
01:12:28.017 --> 01:12:31.014
Hee. Tara.

717
01:12:31.019 --> 01:12:33.010
Kom op, mee naar buiten.

718
01:12:33.015 --> 01:12:36.010
O, wou je het spul niet hebben dan? Heb je het hier?

719
01:12:36.015 --> 01:12:38.009
Waar is het?

720
01:12:38.014 --> 01:12:40.016
Daar.

721
01:12:40.021 --> 01:12:42.012
Waar? Waar is de coke?

722
01:12:43.014 --> 01:12:45.012
Je kijkt ernaar.

723
01:12:47.021 --> 01:12:49.014
100 procent zuiver.

724
01:12:49.019 --> 01:12:51.006
Jezus, Ben.

725
01:12:56.012 --> 01:12:58.012
En nou wegwezen.

726
01:12:58.017 --> 01:13:00.010
Zo, wie wil er een stukje?

727
01:13:00.015 --> 01:13:02.002
Ja!

728
01:13:05.011 --> 01:13:09.008
Kunnen wij niet even blijven? Guido, kom!

729
01:13:10.012 --> 01:13:11.024
Mag ik twee stukjes?

730
01:13:16.006 --> 01:13:21.005
Hoe was jouw cake eigenlijk geworden? Heftig.

731
01:13:29.000 --> 01:13:30.019
Zijn zij nou...

732
01:13:33.009 --> 01:13:35.002
O, jee.

733
01:13:37.001 --> 01:13:40.009
Hee, morgen krijg je je geld.

734
01:13:40.014 --> 01:13:42.022
Laat maar zitten. He?

735
01:13:43.002 --> 01:13:47.000
Ik wil het niet. Maar je schulden dan?

736
01:13:47.005 --> 01:13:51.011
Als ik alles verkoop wat Tine in huis heeft gehaald, kom ik een eind.

737
01:13:51.016 --> 01:13:53.020
Als ik mijn bakkerij maar heb.

738
01:13:55.014 --> 01:13:58.009
Weet Tine daarvan dan?

739
01:13:58.014 --> 01:14:00.001
Nog niet.

740
01:14:08.005 --> 01:14:12.004
Ze zegt dat ze bij me weggaat als ik niet met de handel stop.

741
01:14:12.009 --> 01:14:15.024
Kan ook de hormonen zijn. Nee. Ja!

742
01:14:16.004 --> 01:14:18.020
Twee maanden. Nou ja!

743
01:14:23.001 --> 01:14:25.006
Ga maar snel een stukje brengen.

744
01:14:25.011 --> 01:14:30.008
MUZIEK

745
01:14:56.020 --> 01:14:58.007
WINKELBEL

746
01:15:16.018 --> 01:15:20.002
WINKELBEL

747
01:15:20.007 --> 01:15:22.004
Hoe kan het?

748
01:15:22.009 --> 01:15:25.018
Dat er een vingerafdruk van jou op het portier...

749
01:15:25.023 --> 01:15:30.006
van die auto in het Dikkers Bos zat?

750
01:15:30.011 --> 01:15:33.004
Het is zo stom.

751
01:15:33.009 --> 01:15:37.004
Ik was de enige die jou vertrouwde.

752
01:15:37.009 --> 01:15:41.003
En nu ben ik de enige die jou verdenkt.

753
01:15:41.008 --> 01:15:44.012
Alleen ik weet niet waarvan.

754
01:15:44.017 --> 01:15:47.014
Ik moest een bestelling rijden.

755
01:15:47.019 --> 01:15:50.007
Van 10 kilo cocaine.

756
01:15:54.002 --> 01:15:57.005
De deurwaarder zou alles hebben weggehaald.

757
01:15:57.010 --> 01:15:59.015
Het leek de enige mogelijkheid.

758
01:15:59.020 --> 01:16:03.010
Alleen het liep een beetje anders. O.

759
01:16:03.015 --> 01:16:06.009
Er kwam steeds iets tussen.

760
01:16:06.014 --> 01:16:11.003
Eerst dat hert, toen dat lijk.

761
01:16:11.008 --> 01:16:12.020
En toen kwam jij.

762
01:16:16.013 --> 01:16:18.000
En die drugs dan?

763
01:16:26.024 --> 01:16:30.009
Zaten die in dat tasje? Ja.

764
01:16:31.000 --> 01:16:33.001
Ik heb er een taart van gemaakt.

765
01:16:33.006 --> 01:16:34.018
Hoezo dat dan?

766
01:16:34.023 --> 01:16:37.008
Dat is het enige wat ik kan.

767
01:16:37.013 --> 01:16:39.010
Ik bedoel... wat ik goed kan.

768
01:16:40.001 --> 01:16:42.007
Heb je...

769
01:16:42.012 --> 01:16:46.012
Ik ehm... moet jou arresteren.

770
01:16:46.017 --> 01:16:48.016
Volgens mij, nu.

771
01:16:48.021 --> 01:16:51.013
Ja, dat weet ik.

772
01:16:51.018 --> 01:16:55.013
Heb jij die taart nog? Nee.

773
01:16:55.018 --> 01:16:58.018
Hoeveel heb je ervoor gekregen? Niks.

774
01:16:58.023 --> 01:17:00.012
Helemaal niks.

775
01:17:00.017 --> 01:17:04.006
Dus alle bewijs is weg, zeg maar?

776
01:17:04.011 --> 01:17:07.019
Ja, ik ben bang van wel.

777
01:17:07.024 --> 01:17:09.011
Gelukkig.

778
01:17:12.014 --> 01:17:15.003
O, sorry.

779
01:17:16.003 --> 01:17:20.006
MUZIEK

