WEBVTT

1
00:00:32.000 --> 00:00:33.020
888

2
00:00:34.000 --> 00:00:37.000
MUZIEK

3
00:00:40.007 --> 00:00:41.024
LUIDE BOER

4
00:00:42.004 --> 00:00:50.016
ONSMAKELIJKE EETGELUIDEN

5
00:00:51.003 --> 00:00:52.016
IEMAND GILT

6
00:00:52.021 --> 00:00:55.004
O nee,help!

7
00:00:55.009 --> 00:00:57.020
Hier is ze dan,sultan!

8
00:00:58.000 --> 00:01:02.016
Een ruiter van Christus, eindelijk!

9
00:01:02.021 --> 00:01:06.024
Jouw maagdenbloed zal vloeien in mijn harem.

10
00:01:07.004 --> 00:01:09.000
Nooit,jij ongelovige!

11
00:01:09.005 --> 00:01:15.004
Onze lieve heer bevrijdt me wel. Onze lieve heer? DE SULTAN LACHT

12
00:01:15.009 --> 00:01:18.024
Mijn jongeheer,bedoel je!

13
00:01:19.004 --> 00:01:20.016
GELACH

14
00:01:20.021 --> 00:01:22.019
Kom,we gaan! Ooo!

15
00:01:22.024 --> 00:01:26.003
Ooo!

16
00:01:26.008 --> 00:01:34.012
Wat zullen we eten? Shoarma of een grote shaslick?

17
00:01:34.017 --> 00:01:37.000
Of couscous?

18
00:01:37.005 --> 00:01:42.005
TROMPETSIGNAAL

19
00:01:42.010 --> 00:01:44.022
Te wapen! Een christenridder!

20
00:01:46.024 --> 00:01:48.019
IEMAND TREKT EEN ZWAARD

21
00:01:48.024 --> 00:01:50.013
CLAVECIMBELMUZIEK

22
00:01:50.018 --> 00:01:53.022
GESCHREEUW

23
00:01:58.002 --> 00:01:59.021
ZACHT GEBED

24
00:02:03.012 --> 00:02:07.008
GESCHREEUW EN CLAVECIMBELMUZIEK

25
00:02:22.005 --> 00:02:24.007
Aiaiaiai!

26
00:02:26.006 --> 00:02:28.013
Woensdag gehaktdag!

27
00:02:28.018 --> 00:02:30.006
Genade! Genade!

28
00:02:37.000 --> 00:02:38.012
Geacht publiek!

29
00:02:38.017 --> 00:02:44.006
Vond u het een mooi spel? Vul dan onze beurzen wel!

30
00:02:44.011 --> 00:02:47.011
PUBLIEK: Bravo! Buigen voor je brood!

31
00:02:47.016 --> 00:02:51.000
APPLAUS Lachen erbij,lachen!

32
00:02:51.005 --> 00:02:54.012
U kunt heden nog veel optredens verwachten!

33
00:02:54.017 --> 00:02:58.001
Aanstonds het minstrelen mannenkoor.

34
00:03:03.000 --> 00:03:07.003
Jullie waren goed! Heel mooi gespeeld. Dank u.

35
00:03:07.008 --> 00:03:09.008
Mooi paard ook.

36
00:03:09.013 --> 00:03:13.009
LATIJNS GEZANG

37
00:03:19.007 --> 00:03:22.024
Floris? Floris van Rosemondt?

38
00:03:23.004 --> 00:03:24.016
Ridder Floris!

39
00:03:24.021 --> 00:03:28.021
ZE GILLEN ENTHOUSIAST DOOR ELKAAR

40
00:03:30.015 --> 00:03:35.008
GEROEZEMOES

41
00:03:35.013 --> 00:03:37.015
Kom,hij is er niet. Jawel.

42
00:03:40.009 --> 00:03:44.003
Ah! Ma! Floris,lieverd!

43
00:03:44.008 --> 00:03:47.021
Hoe vond je het? Je was geweldig!

44
00:03:48.001 --> 00:03:51.000
Zaten jullie goed? Vond je het leuk,pa?

45
00:03:52.017 --> 00:03:57.010
Dat vechten leek nergens op. Ik heb nooit iemand zo zien pareren!

46
00:03:57.024 --> 00:04:01.012
De zaal reageerde goed. En dat hoofd,zwaar nep!

47
00:04:01.017 --> 00:04:05.006
HIJ LACHT Een vlakzwaard! Dat doe je heel anders!

48
00:04:05.011 --> 00:04:09.010
Dat doe je schuin. Pa,we hakken geen echte hoofden af.

49
00:04:09.015 --> 00:04:13.004
Nep dus! Ja! Ja,wij vechten zonder dooien.

50
00:04:13.009 --> 00:04:17.019
Schiet je echt wat op met nep? Ik hoef geen oorlogen te winnen.

51
00:04:17.024 --> 00:04:21.015
Jij rent je hele leven van slagveld naar slagveld.

52
00:04:21.020 --> 00:04:23.024
En jij bent niks opgeschoten.

53
00:04:24.004 --> 00:04:28.018
Dus jij laat de Bourgondische zaak...Je laat me in de steek?

54
00:04:28.023 --> 00:04:30.022
We zien je straks nog wel.

55
00:04:31.002 --> 00:04:32.014
De grote zaak...

56
00:04:32.019 --> 00:04:36.005
Vechten op toneel is leuk, de rest is moord.

57
00:04:36.010 --> 00:04:38.004
Moord?

58
00:04:39.011 --> 00:04:40.024
Ik,Floris?

59
00:04:41.004 --> 00:04:45.009
Ridder Floris van Rosemondt, een moordenaar?

60
00:04:45.014 --> 00:04:47.002
Floris Molenaar.

61
00:04:47.007 --> 00:04:51.015
Overal roemt men de naar Floris, vriend en vijand.

62
00:04:51.020 --> 00:04:54.024
Jouw grootvader, God hebbe zijn ziel...

63
00:04:55.004 --> 00:04:58.000
was de eerste die de naam Floris droeg.

64
00:05:01.021 --> 00:05:05.014
Een verdediger van de vrijheid, hij en ome Sindala.

65
00:05:05.019 --> 00:05:07.024
Ridders zonder weerga.

66
00:05:10.023 --> 00:05:12.020
Wat was ik overmand.

67
00:05:14.018 --> 00:05:17.012
Door verdriet. En trots tegelijk.

68
00:05:17.017 --> 00:05:23.022
Dat toen,op z'n sterfbed, z'n laatste woorden voor mij waren.

69
00:05:25.017 --> 00:05:27.014
'Nu ben jij Floris.'

70
00:05:27.019 --> 00:05:29.010
Floris.

71
00:05:29.015 --> 00:05:32.017
Maar pa,dat waren andere tijden.

72
00:05:32.022 --> 00:05:35.013
Toen was alles nog zwart-wit.

73
00:05:35.018 --> 00:05:39.003
Ik heb gevochten om die naam niet te beschamen!

74
00:05:39.008 --> 00:05:41.002
En Floris is een begrip!

75
00:05:41.007 --> 00:05:44.005
Ik wil een ander leven, m'n eigen leven.

76
00:05:44.010 --> 00:05:47.019
En ik hoef me niet te schamen als ik voor God sta!

77
00:05:47.024 --> 00:05:51.008
Misschien wel, dat ik jou Floris heb genoemd!

78
00:05:51.013 --> 00:05:53.018
Ik had je Titus moeten noemen!

79
00:05:54.021 --> 00:05:59.003
Hij eh...heeft weer zo'n last van z'n rug...

80
00:06:02.016 --> 00:06:06.013
Wil jij nog een biertje...Titus?

81
00:06:06.018 --> 00:06:10.014
Hij is goed,jouw vader.

82
00:06:10.019 --> 00:06:15.019
GELACH,OP DE ACHTERGROND: Heb jij m'n zwaard? Dat heeft Titus!

83
00:06:18.006 --> 00:06:23.007
Vorige keer die jongen Maria en deed onze zoon de ezel.

84
00:06:23.012 --> 00:06:25.005
Ik wil het niet weten.

85
00:06:25.010 --> 00:06:27.022
Die ezel was wel de hoofdrol.

86
00:06:29.019 --> 00:06:31.013
Het is een goede jongen!

87
00:06:31.018 --> 00:06:33.010
Goede jongen?

88
00:06:33.015 --> 00:06:37.001
In Gelre plaveien ze straten met goede jongens!

89
00:06:37.006 --> 00:06:41.014
GEROEZEMOES

90
00:06:58.001 --> 00:07:02.003
Wat lief,hoe heet hij? Weet u mevrouw...

91
00:07:02.008 --> 00:07:06.005
hoge vorstelijke genade... Is-ie voor mij?

92
00:07:08.004 --> 00:07:09.016
Ja?

93
00:07:10.018 --> 00:07:13.014
Ja mevrouw, hoge vorstelijke genade.

94
00:07:13.019 --> 00:07:16.000
Mag ik hem 'snoepje' noemen?

95
00:07:19.005 --> 00:07:21.006
ZACHT: Dank je wel.

96
00:07:30.014 --> 00:07:32.005
HET PAARD HINNIKT

97
00:07:41.006 --> 00:07:47.003
Volgens onze spionnen zal de hertogin van Gelre ons volgend jaar hier aanvallen.

98
00:07:47.008 --> 00:07:51.001
Ze heeft van belastinggeld haar leger versterkt.

99
00:07:51.006 --> 00:07:58.017
Als ze dat doet, blok ik haar daar af met 20.000 extra Zwitserse huurlingen.

100
00:07:58.022 --> 00:08:04.000
Nee.Ik moest dit jaar kiezen tussen kanonnen en brood voor het volk.

101
00:08:04.005 --> 00:08:07.022
Ik heb gekozen voor brood en boter voor het volk.

102
00:08:08.002 --> 00:08:10.020
Ach heer,wat een goede keus.

103
00:08:15.001 --> 00:08:16.015
Boter?

104
00:08:16.020 --> 00:08:22.003
En waarmee moet ik dan vechten? Ze is niet met gewone middelen te verslaan.

105
00:08:22.008 --> 00:08:25.015
Ik heb een geschenk uit het heilige land.

106
00:08:25.020 --> 00:08:29.018
Met levensgevaar naar Bourgondie gesmokkeld.

107
00:08:29.023 --> 00:08:33.013
Iedereen wilde het, maar niemand kon het vinden.

108
00:08:33.018 --> 00:08:35.018
Het was HEEL goed verstopt.

109
00:08:35.023 --> 00:08:38.023
MUZIEK

110
00:08:49.022 --> 00:08:52.020
EEN PAARD HINNIKT

111
00:08:54.006 --> 00:08:56.016
Wat is het voor relikwie,sire?

112
00:08:56.021 --> 00:09:00.000
ER PIEPT EEN DEUR

113
00:09:04.007 --> 00:09:05.019
Een paard?

114
00:09:05.024 --> 00:09:09.012
Floris,ik zei toch net dat het goed verstopt was?

115
00:09:16.002 --> 00:09:18.004
HET PAARD HINNIKT

116
00:09:18.009 --> 00:09:24.006
HET PAARD HINNIKT MET HOGE UITHALEN

117
00:09:37.004 --> 00:09:40.013
DREIGENDE MUZIEK

118
00:09:51.013 --> 00:09:56.007
Een spijker? Een van de drie waarmee Christus aan het kruis genageld is.

119
00:09:56.012 --> 00:10:00.013
Echt? Echt. Deze nagel kan wonderen verrichten.

120
00:10:00.018 --> 00:10:03.017
Echte wonderen? Echte wonderen.

121
00:10:03.022 --> 00:10:05.009
ZACHT: Dank je wel.

122
00:10:08.021 --> 00:10:12.018
Zou je niet toch liever niet wat van die Zwitserse...

123
00:10:12.023 --> 00:10:16.018
Floris,stel je voor: jij als generaal voor je leger...

124
00:10:16.023 --> 00:10:20.024
En je houdt dit omhoog. Teken dat wij uitverkoren zijn.

125
00:10:21.004 --> 00:10:23.006
Het maakt ons onoverwinnelijk.

126
00:10:25.022 --> 00:10:30.024
DREIGENDE KERKMUZIEK

127
00:10:31.004 --> 00:10:33.004
Denkt u dat het echt werkt?

128
00:10:33.009 --> 00:10:35.018
Niet denken,Floris.Weten.

129
00:10:35.023 --> 00:10:38.024
Niet weten,maar geloven.

130
00:10:41.021 --> 00:10:46.004
Neem het mee naar je kasteel en bescherm het met je leven.

131
00:10:49.022 --> 00:10:52.017
In nomen domini spiritus sancti.

132
00:11:05.015 --> 00:11:08.009
Je weet waar je heen moet,duifje.

133
00:11:12.023 --> 00:11:18.000
Zijn we goede vriendjes? Ja,zo zacht...Ja...

134
00:11:18.005 --> 00:11:23.005
Je bent zo zacht... Lief snoeppie.

135
00:11:23.010 --> 00:11:25.000
Zo'n lief snoeppie!

136
00:11:27.016 --> 00:11:30.012
M'n volgende snoeppie is veel groter!

137
00:11:31.012 --> 00:11:33.010
En die heet Floris.

138
00:11:34.010 --> 00:11:37.011
MUZIEK MET VEEL TROMMELS

139
00:11:42.019 --> 00:11:46.009
25...26...

140
00:11:47.015 --> 00:11:49.002
27...

141
00:11:49.007 --> 00:11:50.019
28...

142
00:11:52.001 --> 00:11:53.013
29...

143
00:11:54.013 --> 00:11:56.018
29.

144
00:11:56.023 --> 00:11:59.021
Niet naar mij kijken. Naar de grond!!!

145
00:12:00.001 --> 00:12:01.024
EEN BRUL Vader?

146
00:12:02.004 --> 00:12:06.003
Junior! We zijn ontboden bij de hertogin.

147
00:12:06.008 --> 00:12:08.018
Oorlog,vader? Ik denk het wel.

148
00:12:08.023 --> 00:12:11.005
Ja... Hee!!!

149
00:12:11.010 --> 00:12:13.010
37!

150
00:12:16.023 --> 00:12:19.002
Rustig...Rustig.

151
00:12:19.007 --> 00:12:20.019
Niet zo ongeduldig.

152
00:12:20.024 --> 00:12:22.016
Kalm,kalm,kalm...

153
00:12:23.020 --> 00:12:25.020
Nog niet! Nee,nee,nee!

154
00:12:26.000 --> 00:12:27.016
Niet zo ongeduldig.

155
00:12:31.003 --> 00:12:33.010
Nu!

156
00:12:33.015 --> 00:12:36.023
Sergeant! Bericht van de hertogin.

157
00:12:41.012 --> 00:12:43.015
Kom,de speeltijd is over.

158
00:12:43.020 --> 00:12:45.024
Maar hij wil net gaan huilen!

159
00:12:46.004 --> 00:12:48.013
Kom nou,niet zo treuzelen!

160
00:12:51.009 --> 00:12:52.022
Ik kom eraan,pa.

161
00:12:55.002 --> 00:12:56.014
DE MAN GILT

162
00:13:01.012 --> 00:13:03.019
Ja! Ja! Ja! Ja!

163
00:13:05.008 --> 00:13:06.020
Jij bent dood!

164
00:13:08.005 --> 00:13:11.012
Ah,m'n rug! Ah,m'n rug!!! Stoppen!

165
00:13:11.017 --> 00:13:13.012
Nee,nog een keer!

166
00:13:13.017 --> 00:13:17.004
De volgende! GESCHREEUW

167
00:13:19.011 --> 00:13:20.023
Je bent niet leuk!

168
00:13:21.003 --> 00:13:22.015
Weg!

169
00:13:23.002 --> 00:13:25.012
Oooo!!! PLONS

170
00:13:25.017 --> 00:13:29.010
Hier,proost! PAPEGAAI: Hier,proost!

171
00:13:32.008 --> 00:13:35.017
We moeten naar de hertogin. De hertogin?

172
00:13:35.022 --> 00:13:39.001
Stoppen,eraf. Nee,nog een keer!

173
00:13:44.020 --> 00:13:46.007
Spannen!

174
00:13:48.011 --> 00:13:49.023
Aanleggen!

175
00:13:50.003 --> 00:13:52.006
Richten!

176
00:13:52.011 --> 00:13:54.003
Schiet!

177
00:13:54.008 --> 00:13:58.024
Ik heb gehoord dat Bourgondie een onconventioneel wapen inzet.

178
00:13:59.004 --> 00:14:01.007
Wat voor wapen,hertogin?

179
00:14:01.012 --> 00:14:03.011
Een relikwie.

180
00:14:03.016 --> 00:14:05.008
Een heilig relikwie.

181
00:14:05.013 --> 00:14:09.016
Een van de drie spijkers waar Jezus mee gekruisigd is.

182
00:14:11.019 --> 00:14:13.006
De heilige nagel!

183
00:14:13.011 --> 00:14:15.011
Dat geeft kracht!

184
00:14:15.016 --> 00:14:18.007
Heeft Rome het gecertificeerd?

185
00:14:18.012 --> 00:14:20.011
Zoiets kan wonderen doen.

186
00:14:20.016 --> 00:14:24.016
Is het de nagel van de voet of die van de handen?

187
00:14:24.021 --> 00:14:26.014
De linker of de rechter?

188
00:14:26.019 --> 00:14:29.010
Dan kopen wij toch gewoon het kruis?

189
00:14:29.015 --> 00:14:32.012
Het kruis wint het van de nagel.

190
00:14:32.017 --> 00:14:36.009
Wij zijn machteloos tegen de nagel,uwe genade.

191
00:14:36.014 --> 00:14:40.017
De enige heilige nagel die jij kent, Pier...

192
00:14:40.022 --> 00:14:43.009
die voel je nu over je wang.

193
00:14:43.014 --> 00:14:47.016
Waar jij bang voor bent is gewoon een roestige spijker.

194
00:14:47.021 --> 00:14:50.004
Een roestige spijker!

195
00:14:51.012 --> 00:14:55.014
Ik heb hem toch liever zelf dan in handen van een ander?

196
00:14:55.019 --> 00:15:02.000
Waarom? Omdat ik die nagel in de muur van het kasteel van Bourgondie wil meppen.

197
00:15:03.000 --> 00:15:05.019
Dan kan mijn portret er mooi hangen.

198
00:15:05.024 --> 00:15:08.008
Als het tenminste houdt.

199
00:15:08.013 --> 00:15:12.022
Floris heeft het relikwie bij zich. Floris van Rosemondt.

200
00:15:13.002 --> 00:15:15.012
Hij wil het tegen mij gebruiken.

201
00:15:15.017 --> 00:15:18.023
Hoe komen wij eraan? Ik heb een idee. Ik ook.

202
00:15:19.003 --> 00:15:21.009
Ikke,ikke!

203
00:15:21.014 --> 00:15:24.004
Dit is grotemensenwerk.Weg!

204
00:15:24.009 --> 00:15:27.017
Ga naar buiten.Ophoepelen. Weg.

205
00:15:31.024 --> 00:15:33.017
De spijker is van ons.

206
00:15:35.013 --> 00:15:38.013
Van u natuurlijk,uwe genade.

207
00:15:42.003 --> 00:15:44.003
Kijk,daar zijn ze,schat.

208
00:15:56.006 --> 00:15:58.000
Zeg je Floris ook gedag?

209
00:15:58.005 --> 00:16:02.022
Ik ken maar EEN Floris.Die zit te wachten tot z'n vrouw klaar is.

210
00:16:05.016 --> 00:16:11.002
Alle keren dat dat jongetje je uitzwaaide als jij naar een veldslag ging...

211
00:16:11.007 --> 00:16:15.000
Z'n vingers gekruist... Dagen,tot kramp aan toe.

212
00:16:24.020 --> 00:16:26.007
Floris!

213
00:16:26.012 --> 00:16:27.024
Floris?

214
00:16:28.004 --> 00:16:29.016
GEROEZEMOES

215
00:16:51.000 --> 00:16:52.019
Komt er nog wat van?

216
00:17:02.002 --> 00:17:03.014
Papa?

217
00:17:06.014 --> 00:17:08.018
Goede reis.

218
00:17:08.023 --> 00:17:11.002
Kom heelhuids thuis,he?

219
00:17:11.007 --> 00:17:13.012
Dag lieverd!

220
00:17:16.005 --> 00:17:18.017
ZACHT: Kinderachtig mannetje!

221
00:17:30.015 --> 00:17:32.002
MUZIEK

222
00:17:54.022 --> 00:17:56.020
Aalmoes voor een blinde?

223
00:17:57.000 --> 00:17:58.019
Dank,edele heer.

224
00:18:34.011 --> 00:18:36.004
Naar die molen! Opzij!

225
00:18:37.016 --> 00:18:39.004
Welkom.

226
00:18:39.009 --> 00:18:43.002
Bent u ooit eerder in een kaasmakerij geweest? Nee?

227
00:18:43.007 --> 00:18:48.003
Kaas wordt gemaakt van melk. Wat is daar boven? Meneer heeft smaak?

228
00:18:48.008 --> 00:18:52.018
Boven zijn de extra gerijpte kazen. Die zijn wel wat duurder.

229
00:18:52.023 --> 00:18:57.024
Sneller,Jacoba. Vraag niet hoe het kan,maar koop die kazen,man.

230
00:18:59.023 --> 00:19:03.017
Welkom.Ik kom zo bij u. Grijp 'm! Kom dan,kom dan?

231
00:19:13.012 --> 00:19:15.012
Mijn handel! Heren,heren!

232
00:19:15.017 --> 00:19:17.004
M'n handel!

233
00:19:24.001 --> 00:19:25.013
Wat een moed.

234
00:19:26.010 --> 00:19:27.022
Floris!

235
00:19:42.010 --> 00:19:43.022
Van Rosemondt?

236
00:19:56.000 --> 00:19:57.012
Hoe vond je me?

237
00:19:59.000 --> 00:20:00.012
Achter je!

238
00:20:00.017 --> 00:20:02.004
Ja,hier! Kom snel!

239
00:20:02.009 --> 00:20:03.021
Aanleggen.

240
00:20:04.022 --> 00:20:06.010
Spannen.

241
00:20:06.015 --> 00:20:08.002
Schiet!

242
00:20:08.007 --> 00:20:10.000
Arghhh!

243
00:20:10.005 --> 00:20:11.017
Sukkels!

244
00:20:18.003 --> 00:20:20.012
Hee,Floris! Je bent gestrand!

245
00:20:20.017 --> 00:20:22.004
Je moet vluchten!

246
00:20:23.009 --> 00:20:29.007
En weet je wat het gekke is? Zal ik 't relikwie meenemen? Ben je gek!

247
00:20:29.012 --> 00:20:34.005
We willen jou niet.We willen dat rekwilie! Relikwie. Hou je bek!

248
00:20:34.010 --> 00:20:39.001
Ik weet niet waar je het over hebt,Pier. Dat zul jij niet weten!

249
00:20:39.006 --> 00:20:42.003
Kom op! Strijk de vlag!

250
00:20:42.008 --> 00:20:44.007
En geef ons dat...eh...

251
00:20:44.012 --> 00:20:45.024
Dat ding!

252
00:20:46.004 --> 00:20:47.022
Op welke voorwaarde?

253
00:20:48.002 --> 00:20:51.000
Nou...dan hakken we jou niet in mootjes.

254
00:20:51.005 --> 00:20:55.015
En dat vrouwtje van je laten we heel. Jullie doen ons niks?

255
00:20:55.020 --> 00:20:57.007
Noppes.Erewoord.

256
00:20:58.019 --> 00:21:00.006
Hij doet ons niks.

257
00:21:00.011 --> 00:21:02.019
Grote Pier doet wat hij zegt.

258
00:21:05.015 --> 00:21:10.010
MET DE STEM VAN ZIJN VROUW: Grote Pier is toch een domme schurk?

259
00:21:11.023 --> 00:21:13.021
Nee,een man van eer!

260
00:21:16.002 --> 00:21:17.014
Oe!

261
00:21:21.001 --> 00:21:22.015
We geloven je,Pier.

262
00:21:22.020 --> 00:21:27.003
Je kan het komen halen, ik geef me over.

263
00:21:30.003 --> 00:21:31.015
Grijp hem!

264
00:22:14.001 --> 00:22:17.018
Lekker,Floris. Ik zie je graag voor me knielen.

265
00:22:18.021 --> 00:22:22.005
Nou pak jij heel voorzichtig...

266
00:22:23.021 --> 00:22:25.014
dat mooie rekwilie...

267
00:22:26.014 --> 00:22:28.005
en dat leg je dan braaf...

268
00:22:30.017 --> 00:22:32.004
naast je neer.

269
00:22:34.008 --> 00:22:36.006
Pier...

270
00:22:36.011 --> 00:22:38.002
ik heb geen relikwie.

271
00:22:39.016 --> 00:22:41.012
Dan pak ik het toch zelf?

272
00:22:43.016 --> 00:22:46.003
Dan hak ik je wel eerst even dood.

273
00:23:03.016 --> 00:23:05.003
M'n rug.

274
00:23:07.011 --> 00:23:08.023
Dat zwaard...

275
00:23:10.004 --> 00:23:12.017
veel te groot voor jou.

276
00:23:12.022 --> 00:23:14.010
O,o,o,o.

277
00:23:17.007 --> 00:23:18.019
Beter liggen,he?

278
00:23:22.019 --> 00:23:25.005
Ga maar melk zuipen,Pier!

279
00:23:25.010 --> 00:23:26.022
Godver...

280
00:23:27.022 --> 00:23:29.018
Pier,je verft je haren!

281
00:23:29.023 --> 00:23:32.022
Hou je bek!

282
00:23:37.017 --> 00:23:39.004
Nu!

283
00:23:40.005 --> 00:23:41.017
Sukkel!

284
00:23:41.022 --> 00:23:43.009
Helmen dicht!

285
00:23:46.006 --> 00:23:47.018
Zwaarden!

286
00:23:53.014 --> 00:23:55.001
Floris!

287
00:23:59.001 --> 00:24:00.013
Jacoba...

288
00:24:01.020 --> 00:24:03.016
hak het touw door. Touw?

289
00:24:09.006 --> 00:24:10.018
Van Rossum!

290
00:24:13.012 --> 00:24:16.001
Je kan fluiten naar het relikwie!

291
00:24:20.010 --> 00:24:22.001
Pak hem dan als je kan.

292
00:24:29.002 --> 00:24:31.003
Jaaaaaa!

293
00:25:01.023 --> 00:25:04.005
Een huls met een kapotte pijl!

294
00:25:04.010 --> 00:25:06.006
En waar is dat relikwie?

295
00:25:13.005 --> 00:25:14.017
Zusters!

296
00:25:18.006 --> 00:25:21.018
Deze heren gaan het klooster in. Vrijwillig.

297
00:25:21.023 --> 00:25:23.010
En voorgoed.

298
00:25:24.020 --> 00:25:27.021
Gaat het een beetje, meneer Van Rossum?

299
00:25:32.014 --> 00:25:34.021
Zo jongens,nou mogen jullie.

300
00:25:35.001 --> 00:25:37.024
Hoe komen we aan die rotspijker?

301
00:25:38.004 --> 00:25:39.022
Floris heeft een zoon.

302
00:25:41.012 --> 00:25:45.006
Mis ik iets? Het is heel stom om een zoon te hebben.

303
00:25:45.011 --> 00:25:49.001
O? Daar houd je veel van en die wil je niet kwijt.

304
00:25:49.006 --> 00:25:54.001
Wij pakken dat joch en ruilen hem voor het rekwilie. Relikwie.

305
00:25:54.006 --> 00:25:56.018
Hou je bek. Hoe ziet-ie eruit?

306
00:25:56.023 --> 00:25:59.024
Dat weten we niet, mevrouw de hertogin.

307
00:26:00.004 --> 00:26:04.010
Het is een acteur. Acteurs kunnen niet zonder publiek.

308
00:26:04.015 --> 00:26:08.023
Dus als wij het publiek vinden... vinden wij ook Floris.

309
00:26:10.001 --> 00:26:11.013
Zoon van Floris.

310
00:26:11.018 --> 00:26:13.005
APPLAUS

311
00:26:13.010 --> 00:26:19.012
Ondertussen vindt in het kasteel een dramatische ontmoeting plaats.

312
00:26:19.017 --> 00:26:22.022
Geen gedraal nu, de waarheid wil ik weten.

313
00:26:23.002 --> 00:26:28.015
Vooruit met de geit! Als jij de dochter bent van de man van mijn moeder...

314
00:26:28.020 --> 00:26:32.021
dan ben jij mijn zuster en is onze liefde onmogelijk.

315
00:26:33.004 --> 00:26:35.011
Jouw vader is jouw vader niet.

316
00:26:37.009 --> 00:26:41.015
Jouw echte vader is de broer van de moeder van mijn kind.

317
00:26:44.007 --> 00:26:48.015
Maar is jouw kind dan niet jouw kind? Mijn kind is van jou.

318
00:26:49.018 --> 00:26:51.007
Mijn kind is van jou.

319
00:26:52.012 --> 00:26:54.006
Van jou en Katrien.

320
00:26:54.011 --> 00:26:55.023
He?

321
00:26:59.004 --> 00:27:03.017
Burgers en buitenlui! Hoe gaat dit gevoelige spel verder?

322
00:27:03.022 --> 00:27:07.005
Kijk naar zijn wambuis en haar schone jurk.

323
00:27:07.010 --> 00:27:10.004
Hoe krijgen wij dat zo schoon en wit?

324
00:27:10.009 --> 00:27:14.005
Het is de hoogste tijd om deze wonderzeep te kopen.

325
00:27:17.007 --> 00:27:18.019
Ooooooh!

326
00:27:20.023 --> 00:27:22.010
KNALLEN

327
00:27:23.021 --> 00:27:25.008
APPLAUS Niemand?

328
00:27:28.012 --> 00:27:36.001
Hooggeeerd publiek,de voorstelling Goede Wind,Slechte Wind gaat weer beginnen! Komt dat zien!

329
00:27:41.012 --> 00:27:42.024
PUBLIEK: Ooooh!

330
00:27:44.014 --> 00:27:46.001
Komt dat zien!

331
00:27:47.023 --> 00:27:49.010
Kom eens hier.

332
00:27:49.015 --> 00:27:53.023
Ik heb hier een geweldige artiest, dat mag u niet missen!

333
00:27:54.003 --> 00:27:57.008
Hij kan geweldig acteren EN buikspreken!

334
00:27:57.013 --> 00:27:59.009
'Hallo,lieve mensen.'

335
00:27:59.014 --> 00:28:01.003
Hallo lieve mensen!

336
00:28:05.001 --> 00:28:06.013
APPLAUS

337
00:28:08.007 --> 00:28:10.023
Zij stoot ons het brood uit de mond.

338
00:28:11.003 --> 00:28:13.005
Dat pik ik niet.

339
00:28:13.010 --> 00:28:16.012
De mensen willen actie en sensatie.

340
00:28:17.002 --> 00:28:18.020
Dat kunnen ze krijgen.

341
00:28:20.001 --> 00:28:23.009
'De sultan en het nonnetje' maar weer? Nee.

342
00:28:25.001 --> 00:28:27.022
Wat dacht je van 'De artistiek leider...

343
00:28:31.013 --> 00:28:33.000
en z'n ei'?

344
00:28:41.021 --> 00:28:44.006
Maak daar maar foe jong hai van!

345
00:28:51.014 --> 00:28:54.024
Terug naar je eigen land! Sla ze in de boeien!

346
00:28:55.004 --> 00:28:59.003
Een rotstreek! Kop dicht! Wij moeten toch ook eten?

347
00:28:59.008 --> 00:29:03.000
De voorstelling gaat weer verder! Hou het maar!

348
00:29:04.013 --> 00:29:09.024
Jij hebt een contract getekend.24 uur,zeven dagen per week in dienst.

349
00:29:10.004 --> 00:29:13.005
En daar hou ik je aan! Niet meer.

350
00:29:13.010 --> 00:29:18.005
Van Rosemondt,ik stuur een raadsman op je af! Ik ken er nog een.

351
00:29:19.010 --> 00:29:22.011
Van Rosemondt! Hier!

352
00:29:30.023 --> 00:29:36.012
Ben jij Floris van Rosemondt? Hoe zo? De beroemde toneelspeler?

353
00:29:36.017 --> 00:29:39.011
Vind je me goed? Op scherp!

354
00:29:39.016 --> 00:29:41.009
Ik ben je grootste fan.

355
00:30:04.016 --> 00:30:08.000
Hee! Hee! Hallo!

356
00:30:08.005 --> 00:30:10.024
Ik protesteer.Wat is de aanklacht?

357
00:30:11.004 --> 00:30:15.000
Dit is belachelijk. Ik heb recht op een raadsheer.

358
00:30:15.005 --> 00:30:17.021
En we zitten met twee man op EEN cel.

359
00:30:18.001 --> 00:30:20.015
En EEN daarvan is zelfs een vrouw.

360
00:30:21.015 --> 00:30:25.011
Noem je dat een vrouw? Daar veeg ik mijn neus mee af!

361
00:30:25.016 --> 00:30:27.016
Zei jij iets over vrouwen?

362
00:30:31.001 --> 00:30:32.013
Nee...

363
00:30:34.016 --> 00:30:36.023
Maar u bent toch geen vrouw?

364
00:30:37.003 --> 00:30:38.015
Aah!

365
00:30:38.020 --> 00:30:41.007
Natuurlijk bent u wel een vrouw!

366
00:30:41.012 --> 00:30:44.006
Maar u bent veel meer! U bent een man!

367
00:30:44.011 --> 00:30:47.010
U bent een maagd,een heilige maagd.

368
00:30:47.015 --> 00:30:49.024
Aaah! Jullie hebben geen idee.

369
00:30:51.013 --> 00:30:56.010
Jullie hebben geen idee hoe zwaar het is om uitverkoren te zijn.

370
00:30:56.015 --> 00:31:00.005
Om mijn volk naar het licht te kunnen leiden...

371
00:31:00.010 --> 00:31:04.006
moet ik drie keer een vrouw zijn en zes keer een man.

372
00:31:06.001 --> 00:31:09.009
Kom eens hier,jongen. Kom eens bij me.

373
00:31:12.012 --> 00:31:15.022
Laat me eens naar je kijken, zoon van Floris.

374
00:31:16.002 --> 00:31:17.022
Wat scheelt eraan?

375
00:31:20.006 --> 00:31:23.011
Nou...ik was dus op de jaarmarkt.

376
00:31:23.016 --> 00:31:27.012
Ik heb niets te maken met het gooien van die eieren.

377
00:31:29.022 --> 00:31:32.002
Geef dit maar aan zijn vader.

378
00:31:32.007 --> 00:31:36.017
Zullen we eens zien hoe snel hij met dat relikwie komt. Wat?

379
00:31:36.022 --> 00:31:39.001
Gaan jullie me ruilen?

380
00:31:39.006 --> 00:31:43.007
Schoften! Ploerten! Lafbekken! Dwerg!

381
00:31:45.024 --> 00:31:48.011
Hou je bek! Hou je bek! Hou je bek!

382
00:31:50.022 --> 00:31:55.010
Ik zou me maar rustig houden, anders snijd ik er ook iets af.

383
00:31:55.015 --> 00:31:57.002
Een stukje lager.

384
00:31:58.021 --> 00:32:04.007
Mag ik dan ook een klein stukje? Dat is leuk voor aan mijn bedelketting.

385
00:32:04.012 --> 00:32:08.006
Als we het in tweeen delen, blijft er weinig over.

386
00:32:15.010 --> 00:32:17.008
Wat water voor de schrik.

387
00:32:20.008 --> 00:32:21.020
He...

388
00:32:22.000 --> 00:32:24.016
Volgende week komt er weer nieuwe.

389
00:32:30.006 --> 00:32:33.021
Ik heb nog wat voor jullie, voor het goede werk.

390
00:32:35.004 --> 00:32:36.016
Voor de kerst.

391
00:32:39.013 --> 00:32:43.005
Om aan te sterken voor het voorjaarsoffensief.

392
00:32:43.010 --> 00:32:46.013
Dat had u niet hoeven doen. Dat is te veel!

393
00:32:49.004 --> 00:32:51.002
O,kijk! Ik heb er ook een!

394
00:32:53.012 --> 00:32:57.018
Gadverdamme! Ja,ik vind dit ook vies,hoor.

395
00:32:57.023 --> 00:33:01.010
Wat een smerige wond! Laat m'n paard zadelen.

396
00:33:01.015 --> 00:33:04.023
Je moet blijven liggen. Ik moet ervandoor.

397
00:33:05.003 --> 00:33:08.011
Je moet blijven liggen. Waar moet jij heen?

398
00:33:17.011 --> 00:33:18.023
Naar het relikwie.

399
00:33:19.003 --> 00:33:20.017
Ik heb het verstopt.

400
00:33:32.022 --> 00:33:34.015
Heet ik Floris of niet?

401
00:33:34.020 --> 00:33:37.015
Ja. Maar dat kan ik toch ophalen?

402
00:33:37.020 --> 00:33:39.016
Te gevaarlijk.Ik doe 't.

403
00:33:40.016 --> 00:33:42.003
Au!

404
00:33:42.008 --> 00:33:44.013
Kom,schat,even flink zijn.

405
00:33:44.018 --> 00:33:46.005
Au!

406
00:33:46.010 --> 00:33:47.022
Is er iets,schat?

407
00:33:54.014 --> 00:33:58.010
Wist je niet dat vrouwen hier niet op mogen treden?

408
00:33:58.015 --> 00:34:01.013
Negen harten wint het van drie koeien!

409
00:34:01.018 --> 00:34:03.007
Spreek je Hollands?

410
00:34:09.017 --> 00:34:11.016
Ikke Floris.

411
00:34:11.021 --> 00:34:14.003
Ikke toneelspelen. Val dood!

412
00:34:14.008 --> 00:34:16.018
Een oud-Chinees spreekwoord.

413
00:34:16.023 --> 00:34:21.004
Je spreekt Nederlands! Met eieren naar me gooien!

414
00:34:21.009 --> 00:34:24.005
Dat was ik niet. Nee,je moeder zeker.

415
00:34:24.010 --> 00:34:26.017
Dat was ik niet.Ik ben niet zo.

416
00:34:31.001 --> 00:34:34.004
Zak in de poep,Chinees. Zak zelf.

417
00:34:34.009 --> 00:34:35.021
Titus.

418
00:34:37.013 --> 00:34:40.002
Nou moet jij heel goed luisteren.

419
00:34:41.016 --> 00:34:44.007
Het is dat ik niet met meisje vecht.

420
00:34:44.012 --> 00:34:46.008
Ai! Je schopt!

421
00:34:46.013 --> 00:34:49.014
Je speelt vals! Helemaal niet,dat mag.

422
00:34:52.022 --> 00:34:56.000
Met EEN klap in je nek sla ik je dood. Haha!

423
00:34:57.021 --> 00:35:01.024
We kunnen beter ontsnappen en elkaar daarna afmaken.

424
00:35:17.002 --> 00:35:19.018
Kan er iemand mijn suiker brengen?

425
00:35:21.001 --> 00:35:23.020
We hebben je zoon gevangen,Floris.

426
00:35:26.002 --> 00:35:30.019
Wie heeft jou binnen gelaten? Een toneelspeler,is het niet?

427
00:35:30.024 --> 00:35:35.014
Ik zag hem zoiets gevoeligs spelen op de jaarmarkt in Gelre.

428
00:35:35.019 --> 00:35:38.006
Spelen bij de vijand? Mijn zoon?

429
00:35:38.011 --> 00:35:41.009
En nu zit hij in een kerker te jammeren.

430
00:35:50.002 --> 00:35:53.021
We willen jouw Floris ruilen tegen het relikwie.

431
00:35:54.001 --> 00:35:58.004
Dan zet ik hem op een paard en komt hij vanmiddag terug.

432
00:35:59.007 --> 00:36:03.004
Dan ben je bij mij verkeerd. Jij hebt het relikwie.

433
00:36:03.009 --> 00:36:04.021
Dat heb ik ook.

434
00:36:05.001 --> 00:36:08.002
Alleen heb ik geen zoon die Floris heet.

435
00:36:13.013 --> 00:36:15.000
HIJ KUCHT

436
00:36:18.016 --> 00:36:20.003
Van zijn hoofdje.

437
00:36:22.002 --> 00:36:24.018
Slaap er nog eens een nachtje over.

438
00:36:26.014 --> 00:36:30.013
Anders kom ik de volgende keer met iets bloedigers.

439
00:36:50.022 --> 00:36:54.007
Schoft... Onderkruiper! Ik hak je kop eraf!

440
00:36:55.015 --> 00:36:58.016
Blijf met je rotpoten van mijn rotzoon.

441
00:37:14.014 --> 00:37:16.024
Haha! Hophop! Ik heb gewonnen!

442
00:37:17.004 --> 00:37:19.004
Dokken! Kom maar!

443
00:37:19.009 --> 00:37:21.021
Hee Bolle! Hij belazert de boel!

444
00:37:22.001 --> 00:37:25.003
Hij stopt een aas in zijn mouw.

445
00:37:25.008 --> 00:37:27.005
Hou je mond,joh!

446
00:37:27.010 --> 00:37:30.011
Hij speelt vals! Zijn mouw zit vol azen.

447
00:37:32.014 --> 00:37:37.007
Hier,een stukje kaas. Met de groeten van de hertogin.

448
00:37:37.012 --> 00:37:38.024
Kan je er niet bij?

449
00:37:41.009 --> 00:37:42.021
Ja!

450
00:37:43.001 --> 00:37:45.004
Hahaha! Ik heb weer een aas!

451
00:37:45.009 --> 00:37:47.005
Een aas! Zei ik het niet?

452
00:37:47.010 --> 00:37:51.010
Hij belazert de boel. Hij speelt vals.

453
00:37:51.015 --> 00:37:53.002
Hou je muil!

454
00:37:53.007 --> 00:37:55.007
Had je die kaart in je mouw?

455
00:37:57.010 --> 00:37:58.022
Nu!

456
00:38:04.022 --> 00:38:06.009
Meesterlijk.

457
00:38:08.003 --> 00:38:11.018
Meesterlijk! Ik had het zelf kunnen bedenken.

458
00:38:16.008 --> 00:38:17.020
En nu?

459
00:38:59.024 --> 00:39:01.011
EEN PAARD HINNIKT

460
00:39:11.009 --> 00:39:13.011
Hee,dit is hennep.

461
00:39:13.016 --> 00:39:15.016
Gebruiken jullie dat ook?

462
00:39:15.021 --> 00:39:17.008
Sterk spul,he? Ja.

463
00:39:18.012 --> 00:39:20.004
We maken er touw van.

464
00:39:20.009 --> 00:39:22.014
Touw? Roken jullie het niet?

465
00:39:22.019 --> 00:39:24.006
Hennep roken? Ja.

466
00:39:24.011 --> 00:39:26.007
We roken alleen paling.

467
00:39:27.023 --> 00:39:29.014
Jullie roken paling?

468
00:39:31.009 --> 00:39:32.021
En makreel. Echt?

469
00:39:33.001 --> 00:39:37.005
Maar hoe roken jullie dan? Stop je het in een pijp of...?

470
00:39:37.010 --> 00:39:38.022
Een pijp?

471
00:39:41.007 --> 00:39:43.017
Wat is een pijp? Wat is een pijp?

472
00:39:45.000 --> 00:39:48.003
Zo'n hol buisje en daar stop je hennep in.

473
00:39:48.008 --> 00:39:50.022
Dat steek je in de brand,met vuur.

474
00:39:51.002 --> 00:39:53.021
En dan krijg je rook en die adem je in.

475
00:39:54.001 --> 00:39:55.013
O ja...

476
00:39:58.002 --> 00:39:59.020
Waarom zou je dat doen?

477
00:40:01.018 --> 00:40:03.018
Ja,van die rook word je...

478
00:40:07.023 --> 00:40:12.020
anders. Welke Hollander wil nou anders zijn dan een Hollander?

479
00:40:13.000 --> 00:40:16.005
Dat gaan ze hier nooit doen, hennep roken!

480
00:40:18.023 --> 00:40:22.017
Hee kinderen! Hebben jullie vreemd volk gezien?

481
00:40:59.013 --> 00:41:01.011
Ik heb niks. Hier zijn ze!

482
00:41:01.016 --> 00:41:03.003
Sssst!

483
00:41:03.008 --> 00:41:08.004
Rustig! Hou je kop of ik verander je in een pissebed.

484
00:41:08.009 --> 00:41:10.007
En nou wegwezen.

485
00:41:10.012 --> 00:41:11.024
Rotjochies!

486
00:41:17.017 --> 00:41:19.024
Hoe deed je dat? Buikspreken?

487
00:41:20.004 --> 00:41:22.016
Lippen op elkaar en praten maar.

488
00:41:34.019 --> 00:41:38.015
Ik ga naar huis, m'n moeder geruststellen.En jij?

489
00:41:38.020 --> 00:41:41.001
O,ik wil van alles doen.

490
00:41:43.002 --> 00:41:45.000
Ja...tot ziens dan maar.

491
00:41:46.014 --> 00:41:48.001
Bedankt.

492
00:41:53.005 --> 00:41:55.021
Moeder? Je hebt toch ook een vader?

493
00:41:57.021 --> 00:41:59.008
Domme sukkel!

494
00:42:01.001 --> 00:42:02.013
Lapzwans!

495
00:42:04.007 --> 00:42:06.014
Stomme idioot dat je er staat!

496
00:42:06.019 --> 00:42:10.012
Hoe komen we nou aan dat rekwilie? Relikwie.

497
00:42:10.017 --> 00:42:12.016
Hou je bek!

498
00:42:13.016 --> 00:42:16.015
Re-li-kwie.

499
00:42:19.006 --> 00:42:22.023
De hertogin maakt ons af. Als we hem niet hebben.

500
00:42:23.003 --> 00:42:26.002
Ik ga niet de bak in voor hem!

501
00:42:26.007 --> 00:42:30.006
Zal ik je bril door je neusgaten naar buiten rukken?

502
00:42:30.011 --> 00:42:32.000
Aaah! Kom eens hier!

503
00:42:33.002 --> 00:42:36.001
Aaah! Hohoho! Ik zie een oplossing.

504
00:42:38.008 --> 00:42:39.024
Ik zie een oplossing.

505
00:42:40.024 --> 00:42:45.000
Niet mee eens! Wacht tenminste tot uw vrouw terug is!

506
00:42:45.005 --> 00:42:49.003
U gaat hier tekenen. Heb jij kinderen?

507
00:42:49.008 --> 00:42:52.023
Nee. Dan weet je niet waar je het over hebt.

508
00:42:53.003 --> 00:42:55.001
Ik ga m'n zoon bevrijden.

509
00:43:00.010 --> 00:43:03.001
Jerom,zadel Mansoer.

510
00:43:06.021 --> 00:43:09.010
Kom maar.We gaan een ritje maken.

511
00:43:10.024 --> 00:43:12.011
Hee Floris!

512
00:43:35.008 --> 00:43:39.011
Ik was in de buurt en dacht: Ik kom een kop thee drinken.

513
00:43:40.013 --> 00:43:46.003
Ik hoorde van de zoon van Van Rossum... Ontsnapt. Ontsnapt? Jij?

514
00:43:46.008 --> 00:43:48.006
Uit de kerkers van Gelre?

515
00:43:51.001 --> 00:43:52.013
Nou...wij.

516
00:43:52.018 --> 00:43:54.005
Alle eer gaat naar...

517
00:43:54.010 --> 00:43:57.011
Hoe heet je eigenlijk? ZE PRAAT CHINEES

518
00:43:57.016 --> 00:44:00.024
'Ontluikende pioenroos'. Noem me maar Pi.

519
00:44:01.004 --> 00:44:02.022
Pi.

520
00:44:03.002 --> 00:44:05.002
Pa: Pi. Pi: Pa.

521
00:44:12.003 --> 00:44:14.001
Is ma er niet?

522
00:44:14.006 --> 00:44:16.020
Hoe zo 'alle eer naar...'?

523
00:44:17.000 --> 00:44:19.016
Nou,Pi kan echt van alles.

524
00:44:19.021 --> 00:44:22.003
En jij kan dus nog steeds niks?

525
00:44:22.008 --> 00:44:26.023
Behalve optreden voor de vijand en je gevangen laten nemen?

526
00:44:27.003 --> 00:44:30.020
Ik heb geen vijanden.Die mensen... Hou je mond!

527
00:44:31.000 --> 00:44:36.001
Nog nooit heeft een Van Rosemondt in een kerker van Gelre gezeten!

528
00:44:36.006 --> 00:44:39.007
Je opa draait zich om in zijn graf.

529
00:44:39.012 --> 00:44:40.024
Verrader!

530
00:44:43.000 --> 00:44:48.004
Ik kwam alleen zeggen dat je dat relikwie niet meer hoeft te ruilen.

531
00:44:48.009 --> 00:44:51.010
We zeggen ma gedag. Je moeder is er niet.

532
00:44:51.015 --> 00:44:53.022
Vrouw Jacoba is gearriveerd!

533
00:44:57.022 --> 00:44:59.009
Heb je het?

534
00:45:02.013 --> 00:45:04.006
Mam... Goed je te zien.

535
00:45:04.011 --> 00:45:08.017
Geef maar,dan berg ik het op. Ik heb het niet.Het is weg.

536
00:45:08.022 --> 00:45:13.014
Ik wou je aan iemand voorstellen, maar laat maar. Wacht even!

537
00:45:13.019 --> 00:45:19.002
Je hebt toch...die ronde Edammertjes op die zolder.Er waren er vier.

538
00:45:19.007 --> 00:45:24.002
Waarom heb je ze niet alle vier mee? Omdat ze al verkocht waren.

539
00:45:24.007 --> 00:45:28.010
Hij heeft een heilig relikwie in een kaasje verstopt.

540
00:45:28.015 --> 00:45:32.016
Je had kunnen vragen wie ze heeft gekocht. Dat heb ik.

541
00:45:32.021 --> 00:45:37.022
De hertogin van Gelre.En die heeft ze in kerstpakketten gestopt.

542
00:45:39.000 --> 00:45:41.010
Ik heb er ook een! Dat is te veel!

543
00:45:41.015 --> 00:45:43.015
Dat had u niet hoeven doen.

544
00:45:43.020 --> 00:45:46.018
Lekker voor het voorjaarsoffensief.

545
00:45:47.024 --> 00:45:52.021
Ik heb veel te weinig mankracht. Als die heks ons relikwie heeft...

546
00:45:54.013 --> 00:45:58.009
Ik...ik heb een idee. Daar zitten we op te wachten.

547
00:45:58.014 --> 00:46:02.024
Op een als non verklede hansworst. Ga steltlopen,Titus!

548
00:46:04.003 --> 00:46:06.010
Hij meent het niet! Kom terug!

549
00:46:06.015 --> 00:46:08.004
Wat is hier gebeurd?

550
00:46:10.001 --> 00:46:11.013
Wie is dat meisje?

551
00:46:19.014 --> 00:46:21.019
Kom op! Waar gaan we naartoe?

552
00:46:21.024 --> 00:46:24.015
Ken je het wittepaardenplan? Nee.

553
00:46:24.020 --> 00:46:28.016
Pak een wit paard. Als je klaar bent,zet je hem weg.

554
00:46:28.021 --> 00:46:30.015
Waar gaan we dan heen?

555
00:46:30.020 --> 00:46:32.009
Het relikwie halen.

556
00:46:37.010 --> 00:46:38.022
Hou je vast.

557
00:46:39.002 --> 00:46:40.014
Kom maar!

558
00:46:41.022 --> 00:46:43.009
Hee! M'n paard!

559
00:47:09.020 --> 00:47:12.023
Gaf-ie hem meteen? Zonder slag of stoot?

560
00:47:14.021 --> 00:47:16.022
Ja.

561
00:47:17.002 --> 00:47:18.016
Alles voor z'n kind.

562
00:47:20.024 --> 00:47:23.022
Hahahahaha!

563
00:47:27.001 --> 00:47:32.012
Blij dat ik niet zo'n zwakke plek heb: geen man,geen moeder,geen kind.

564
00:47:34.001 --> 00:47:36.011
Hoe weet ik dat dat ding echt is?

565
00:47:43.022 --> 00:47:47.018
Eh...hij heeft zekere wonderlijke kwaliteiten.

566
00:47:49.009 --> 00:47:52.011
O? Ja,hij maakt eh...onkwetsbaar.

567
00:47:55.015 --> 00:47:57.002
Als u mij toestaat.

568
00:47:57.007 --> 00:47:59.005
Onkwetsbaar? Echt waar?

569
00:48:01.022 --> 00:48:04.004
Sergeant,hou eens even vast.

570
00:48:06.018 --> 00:48:08.005
Ooo!

571
00:48:09.016 --> 00:48:11.023
Ziet u wel? Hij voelt niks.

572
00:48:12.003 --> 00:48:13.015
Je voelt niks,he?

573
00:48:17.020 --> 00:48:20.014
Hahaha! Ik voel niks!

574
00:48:20.019 --> 00:48:22.006
Helemaal niks.

575
00:48:22.011 --> 00:48:25.009
Hahaha! Ik voel niks!

576
00:48:25.014 --> 00:48:27.001
Ik voel niks!

577
00:48:37.004 --> 00:48:40.003
Ooooo!

578
00:48:40.008 --> 00:48:41.020
Ik voel niks!

579
00:48:44.001 --> 00:48:45.023
Het is een wonder!

580
00:48:46.003 --> 00:48:49.011
Goh...zo'n relikwie doet het nog goed,he?

581
00:48:49.016 --> 00:48:51.003
Anno nu.

582
00:48:56.003 --> 00:48:59.020
Nog even de winter door en Bourgondie is van ons.

583
00:49:00.000 --> 00:49:01.012
HIJ KUCHT

584
00:49:07.016 --> 00:49:10.021
Stop. Pi...daar.

585
00:49:16.001 --> 00:49:18.024
Kom.Kom op.

586
00:49:54.009 --> 00:49:56.019
We wachten tot het avond wordt.

587
00:49:57.020 --> 00:49:59.007
En dan?

588
00:50:01.007 --> 00:50:04.011
Wachten we totdat we een idee krijgen.

589
00:50:04.016 --> 00:50:08.009
Van uitstel komt afstel. Een oud spreekwoord.

590
00:50:08.014 --> 00:50:11.002
Haastige spoed is zelden goed.

591
00:50:11.007 --> 00:50:16.004
Gezegend de vrouw die niet altijd het laatste woord wil hebben.

592
00:50:18.001 --> 00:50:22.000
Zegt de man die altijd het laatste woord wil hebben.

593
00:50:25.008 --> 00:50:26.020
Dus niet.

594
00:50:29.023 --> 00:50:31.010
Dus wel.

595
00:50:33.014 --> 00:50:36.008
Jullie denken dat jullie mooi zijn.

596
00:50:36.013 --> 00:50:38.016
Dat gedraai met die heupen.

597
00:50:38.021 --> 00:50:40.019
Maar jullie zijn nietig.

598
00:50:40.024 --> 00:50:42.022
ZWEEPSLAG EN GESCHREEUW

599
00:50:45.003 --> 00:50:48.013
Vergeet waar je vandaan geroofd bent. GEGIL

600
00:50:48.018 --> 00:50:52.000
Ik ga vechtmachines van jullie maken.

601
00:50:52.005 --> 00:50:53.023
Machines des guerres!

602
00:50:55.000 --> 00:50:56.012
Butchers.

603
00:51:03.013 --> 00:51:05.004
Is dat een vlek?

604
00:51:05.009 --> 00:51:08.009
Ja,mijn generaal,zeg je dan.

605
00:51:08.014 --> 00:51:10.021
ZE PRAAT AFRIKAANS

606
00:51:11.001 --> 00:51:14.009
Ja,koeledosie,negermeisje. Het is goed.

607
00:51:16.018 --> 00:51:19.021
Mijn garde hoeft geen Hollands te leren.

608
00:51:20.001 --> 00:51:22.015
Je hoeft maar EEN woord te kennen:

609
00:51:25.013 --> 00:51:27.000
Dood.

610
00:51:32.022 --> 00:51:34.009
En als we nou eh...

611
00:51:37.001 --> 00:51:38.017
We kunnen toch ook...

612
00:51:44.004 --> 00:51:46.005
We kunnen toch ook...

613
00:51:46.010 --> 00:51:50.002
Als jij een groot stuk hout pakt, heb ik een idee.

614
00:51:56.012 --> 00:52:03.003
# Smakelijk eten,smakelijk eten, hap hap hap,ho ho ho #

615
00:52:03.008 --> 00:52:04.020
GELACH

616
00:52:23.005 --> 00:52:24.017
HIJ FLUIT

617
00:52:31.004 --> 00:52:32.016
Braaf.

618
00:52:32.021 --> 00:52:35.001
HIJ BRABBELT WAT

619
00:52:50.024 --> 00:52:52.011
HIJ BLAFT

620
00:52:57.011 --> 00:52:58.023
HÈoher!

621
00:53:02.015 --> 00:53:04.002
Glaub nicht.

622
00:53:06.020 --> 00:53:09.004
Boemsi! Boemsi!

623
00:53:30.005 --> 00:53:31.021
OPGEWONDEN GELUIDEN

624
00:53:41.011 --> 00:53:44.021
Een harde klap,he? Volgens mij nog te zacht.

625
00:53:45.001 --> 00:53:46.013
Zo.

626
00:53:48.008 --> 00:53:50.020
Doe je kleren uit en trek het aan.

627
00:53:51.000 --> 00:53:52.018
Zou jij wel willen,he?

628
00:53:52.023 --> 00:53:55.003
Dat deed je voor hun toch ook?

629
00:54:06.022 --> 00:54:10.004
Wat een koude nacht,he? Hm-m.

630
00:54:17.009 --> 00:54:19.004
DUITS GEPRAAT

631
00:54:19.009 --> 00:54:20.021
GELACH

632
00:54:22.019 --> 00:54:26.020
Die tong had niet gehoeven! Jawel. Dat is de methode.

633
00:54:27.000 --> 00:54:30.019
Om toneelspel echter te laten lijken. Viespeuk!

634
00:54:45.024 --> 00:54:49.007
Dat moet Van Rossums tent zijn. Verberg je.

635
00:54:50.010 --> 00:54:51.022
Ik doe dit.

636
00:55:08.023 --> 00:55:10.023
EEN HOND PIEPT

637
00:55:13.019 --> 00:55:15.006
DE HOND HIJGT

638
00:55:45.003 --> 00:55:46.021
DE HOND BLAFT

639
00:55:47.001 --> 00:55:49.015
Blijf! Wacht! Te wapen!

640
00:55:51.011 --> 00:55:52.023
Floris...?

641
00:55:55.011 --> 00:55:56.023
Te wapen!

642
00:56:32.016 --> 00:56:35.007
Pokkewijf! Nietig ben je! Nietig!

643
00:57:01.001 --> 00:57:02.013
Fok jou,Floris.

644
00:57:34.015 --> 00:57:36.002
Pi...!

645
00:57:38.021 --> 00:57:43.002
Hebbes! Van Rosemondt is binnen! Maak de garde wakker!

646
00:57:44.017 --> 00:57:46.022
Van Rosemondt is in het kamp!

647
00:57:47.002 --> 00:57:49.016
Als hij ontsnapt vallen er doden.

648
00:57:49.021 --> 00:57:53.024
M'n helm! Welke jokers stonden er bij de poort? Paard!

649
00:57:54.004 --> 00:57:57.019
M'n paard! Kom,kom,kom,kom!

650
00:57:57.024 --> 00:57:59.011
Kom op! Kom op!

651
00:58:01.006 --> 00:58:02.018
Blijf hem volgen.

652
00:58:05.010 --> 00:58:06.022
Waar is de hennep?

653
00:58:09.020 --> 00:58:11.007
Hennep.

654
00:58:30.001 --> 00:58:31.013
En wat nu?

655
00:58:48.000 --> 00:58:49.012
SITAR MUZIEK

656
00:58:49.017 --> 00:58:52.021
# Een potje,potje,potje,potje ve-he-het

657
00:58:53.001 --> 00:58:55.024
# Al op de tafel gezet # Dat is nou roken.

658
00:58:56.004 --> 00:58:57.016
Kom maar!

659
00:59:02.009 --> 00:59:05.013
Voorwaarts! Wat doe je?!

660
00:59:05.018 --> 00:59:08.005
Waar ben je mee bezig?! Rotknol!

661
00:59:08.010 --> 00:59:10.024
Voorwaarts! Voorwaarts,zeg ik!

662
00:59:13.011 --> 00:59:15.004
Waar ben je mee bezig?!

663
00:59:15.009 --> 00:59:17.023
Voorwaarts! Niet achterwaarts.

664
00:59:18.003 --> 00:59:19.021
Hee,hee! Voorwaarts!

665
00:59:22.015 --> 00:59:24.008
Klein pleurisbaasje!

666
00:59:27.020 --> 00:59:30.002
GELAL

667
00:59:30.007 --> 00:59:31.019
PI FLUIT

668
00:59:37.006 --> 00:59:38.018
Geen relikwie.

669
00:59:39.020 --> 00:59:42.002
En ook geen paard.

670
00:59:42.007 --> 00:59:44.014
Goed plan,die witte paarden.

671
00:59:44.019 --> 00:59:47.017
GELAL

672
00:59:47.022 --> 00:59:49.019
Kleine Pier.

673
00:59:49.024 --> 00:59:51.022
Die woont in het noorden.

674
00:59:52.002 --> 00:59:54.000
Dat is wel een eind lopen.

675
00:59:54.005 --> 00:59:59.000
Ken je China? Nee,maar dat kan nooit zo groot zijn als Holland.

676
01:00:16.013 --> 01:00:18.011
Het klopt niet. Wat niet?

677
01:00:19.015 --> 01:00:21.006
Het lijkt wel oorlog.

678
01:00:22.015 --> 01:00:25.018
Het is winter,te koud voor oorlog.

679
01:00:27.016 --> 01:00:29.003
Hallo?

680
01:00:32.002 --> 01:00:33.014
Ik heb honger.

681
01:00:39.014 --> 01:00:41.012
Ik heb het koud.

682
01:00:41.017 --> 01:00:43.004
Jij? Nee.

683
01:00:44.019 --> 01:00:46.022
Jammer.

684
01:00:47.002 --> 01:00:48.014
Waarom jammer?

685
01:00:49.020 --> 01:00:52.014
Tegen de kou kan ik wat doen. Wat dan?

686
01:00:52.019 --> 01:00:54.014
Jou vasthouden.

687
01:00:54.019 --> 01:00:56.006
Hee,niet doen.

688
01:01:03.022 --> 01:01:06.023
Waarom loop je eigenlijk nog met me mee?

689
01:01:07.003 --> 01:01:10.018
Twee vlinders maken een grote slang klein.

690
01:01:10.023 --> 01:01:12.010
Waar slaat dat op?

691
01:01:13.018 --> 01:01:17.012
Een oud-Chinees gezegde. Oud-Chinees gezever.

692
01:01:17.017 --> 01:01:23.003
Twee handen op EEN buik,dat is pas lekker. Huh? Oud-Hollands gezegde.

693
01:01:24.006 --> 01:01:27.014
Stel je eens voor: jouw handen op mijn buik.

694
01:01:28.023 --> 01:01:31.005
Andersom zou ook kunnen.

695
01:01:31.010 --> 01:01:35.021
Nog lekkerder zelfs. Mijn handen op jouw buik.Goed plan.

696
01:01:36.001 --> 01:01:37.014
Hee...

697
01:01:37.019 --> 01:01:39.006
Floris.

698
01:01:42.018 --> 01:01:44.005
Kom hier,jij!

699
01:01:53.004 --> 01:01:55.003
HIJ STOOT VECHTKLANKEN UIT

700
01:01:55.008 --> 01:01:57.020
Hee,dit is mijn pas! Wacht even.

701
01:02:09.020 --> 01:02:11.016
Goedemiddag allemaal!

702
01:02:13.007 --> 01:02:14.019
FRIES

703
01:02:16.000 --> 01:02:17.018
Wie en wat zijn jullie?

704
01:02:17.023 --> 01:02:19.014
Ik ben toneelspeler.

705
01:02:19.019 --> 01:02:21.016
En dit is mijn eh...

706
01:02:21.021 --> 01:02:23.012
mijn Chinese hulpje.

707
01:02:23.017 --> 01:02:25.019
Chinese collega.

708
01:02:25.024 --> 01:02:27.011
Acrobate.

709
01:02:28.013 --> 01:02:33.010
Daar geloven wij niks van! Het zijn vast piraten van Lytse Pier!

710
01:02:33.017 --> 01:02:38.000
Nee,we zijn juist tegen haar. Daar geloven wij niks van.

711
01:02:51.005 --> 01:02:52.017
Pi...

712
01:02:54.009 --> 01:02:58.006
ZE ZINGT 'CHINEES'

713
01:03:02.017 --> 01:03:04.004
APPLAUS

714
01:03:09.004 --> 01:03:10.018
Wat is hier gebeurd?

715
01:03:10.023 --> 01:03:12.023
Lytse Pier. Kleine Pier?

716
01:03:14.014 --> 01:03:17.016
Plundert zij jullie? Haar eigen volk? Ja.

717
01:03:17.021 --> 01:03:20.007
En nou is ze fest ferzen. Op 't iis.

718
01:03:20.012 --> 01:03:23.015
Vastgevroren op 't iis. Stukje verderop.

719
01:03:23.020 --> 01:03:25.007
Nou plundert se us.

720
01:03:25.012 --> 01:03:27.002
Vastgevroren?

721
01:03:27.007 --> 01:03:28.019
Ja,op 't iis.

722
01:03:30.022 --> 01:03:32.024
GELACH EN RUMOER

723
01:03:38.001 --> 01:03:39.024
DE WIND HUILT

724
01:03:42.019 --> 01:03:46.017
Had je een hoop herrie, dan plunder je de hele streek.

725
01:03:46.022 --> 01:03:50.024
Waarom maken jullie daar geen eind aan? Wij bint boer'n.

726
01:03:51.004 --> 01:03:54.011
Boeren bint altied 't slachtoffer. Altied.

727
01:03:57.020 --> 01:03:59.009
Ze hebben kanonn'n.

728
01:04:00.013 --> 01:04:04.008
Hoeveel van jullie durven mee te vechten tegen Pier?

729
01:04:04.013 --> 01:04:06.013
Eltsenien dy't rinne kin.

730
01:04:06.018 --> 01:04:10.020
He? Eltsenien dy't rinne kin. Iedereen die kan loop'n.

731
01:04:11.019 --> 01:04:13.006
Loop'n?

732
01:04:13.011 --> 01:04:17.019
Goed.Iedereen weet nu bij welke groep hij hoort? Ja. Ja.

733
01:04:17.024 --> 01:04:21.009
Straks op 't ijs, altijd in beweging blijven.

734
01:04:21.014 --> 01:04:24.022
Wie bang is,kan nu nog terug. Ja,ja. Ja. Ja.

735
01:04:28.008 --> 01:04:31.006
ER WORDT GELACHEN EN GEBRALD

736
01:04:31.011 --> 01:04:33.009
Pier,wil jij iets te eten?

737
01:04:33.014 --> 01:04:38.013
PIER ZINGT EEN VREEMD LIEDJE Olk,olk,kaas eet je met een...dolk!

738
01:04:38.018 --> 01:04:41.001
Hahahaha! Hee,da's mijn dolk!

739
01:04:41.006 --> 01:04:45.002
Wat kan mij dat schelen? Schele? Ik ben geen schele!

740
01:04:45.007 --> 01:04:47.021
Koppen dicht!!! Ah,Pier,kom op!

741
01:04:48.001 --> 01:04:50.016
Aaaaah! Lllllg! Hij begon.

742
01:04:50.021 --> 01:04:52.019
Hoppekee! Hee! Hee!

743
01:04:52.024 --> 01:04:54.011
Aaaaaarhh!

744
01:04:54.016 --> 01:04:57.001
Allez,gasten! Kom op!

745
01:05:00.008 --> 01:05:01.020
Alarm!!

746
01:05:02.000 --> 01:05:04.011
Een aanval!! Op je posten!!

747
01:05:04.016 --> 01:05:07.014
FLORIS: Wacht! Boereeeeeeen!

748
01:05:07.019 --> 01:05:11.017
Op mijn teken splitsen...en cirkel. Ja. Ja. Ja.

749
01:05:11.022 --> 01:05:15.002
Kanonnen klaar! Enternetten uithangen!

750
01:05:15.007 --> 01:05:18.000
WALSMUZIEKJE

751
01:05:18.005 --> 01:05:19.021
Schieten! Schieten!

752
01:05:23.004 --> 01:05:24.021
Ja! Ja! Ja!!

753
01:05:25.001 --> 01:05:27.020
Splitsen! We maken ze helemaal gek!

754
01:05:28.012 --> 01:05:29.024
Terug.

755
01:05:30.004 --> 01:05:33.003
Terug,terug! Ik zeg stuurboord!

756
01:05:33.008 --> 01:05:36.004
PAPEGAAI: Stuurboord! Stuurboord!

757
01:05:37.004 --> 01:05:39.013
DREUN VAN HET KANON Uitkijken!

758
01:05:40.007 --> 01:05:42.010
Laden! We maken ze dood!

759
01:05:42.015 --> 01:05:44.002
SCHOT

760
01:05:47.014 --> 01:05:49.001
Remmen!

761
01:05:53.002 --> 01:05:54.014
SCHOT

762
01:05:54.019 --> 01:05:56.008
Ho! Remmen!

763
01:05:57.024 --> 01:05:59.011
PIER KRIJST Stop!

764
01:05:59.016 --> 01:06:01.011
Oke,Pier...

765
01:06:01.016 --> 01:06:05.015
Zeven...herstel,herstel... acht...uur.

766
01:06:08.013 --> 01:06:10.011
Meer agressieve boeren!

767
01:06:10.016 --> 01:06:13.008
WALSMUZIEK

768
01:06:16.020 --> 01:06:18.007
Op 1300!

769
01:06:18.012 --> 01:06:19.024
1300 uur!

770
01:06:20.004 --> 01:06:22.006
GESCHREEUW

771
01:06:23.015 --> 01:06:25.002
Pak.Pak.Pak!!

772
01:06:25.007 --> 01:06:26.019
GESCHREEUW

773
01:06:26.024 --> 01:06:28.011
Eh...1500 uur!

774
01:06:28.016 --> 01:06:31.022
1500 uur! 1530,1600... Nu! Nu!

775
01:06:32.002 --> 01:06:33.014
MAN SCHREEUWT

776
01:06:33.019 --> 01:06:35.006
KANONSCHOT

777
01:06:36.008 --> 01:06:39.004
Mis! Hou je bek!!

778
01:06:42.006 --> 01:06:43.018
KANONSCHOT

779
01:06:44.020 --> 01:06:47.010
PIER KRIJST

780
01:06:51.021 --> 01:06:55.009
Op zeven uur! Op twaalf uur!! Wacht effe!

781
01:06:55.014 --> 01:06:57.001
SCHOT; MAN GILT

782
01:06:59.024 --> 01:07:04.005
Kom op! Schieten!! We hebben geen kogels meer! Alles is op!

783
01:07:05.016 --> 01:07:08.017
Schiet dan! Schiet dan met wat je vindt!

784
01:07:12.003 --> 01:07:13.020
Blijf bewegen! Kom op!

785
01:07:14.016 --> 01:07:16.003
Kom op!

786
01:07:24.020 --> 01:07:26.012
In een lijn! Kom op!

787
01:07:30.001 --> 01:07:31.013
Geen paniek!

788
01:07:31.018 --> 01:07:34.010
Niet eerder schieten dan op mijn cue!

789
01:07:36.008 --> 01:07:37.020
Koe?

790
01:07:38.000 --> 01:07:39.012
Welke koe?

791
01:07:39.017 --> 01:07:41.009
Cue! SCHOTEN

792
01:07:48.010 --> 01:07:49.022
Klaar? Nu!

793
01:07:51.001 --> 01:07:52.013
Ja!

794
01:07:55.008 --> 01:07:56.020
Blussen!!

795
01:07:57.000 --> 01:07:58.013
Blussen!!

796
01:08:00.021 --> 01:08:02.008
Mijn boot!

797
01:08:02.013 --> 01:08:04.008
GESCHREEUW

798
01:08:11.016 --> 01:08:13.018
GEJUICH

799
01:08:15.023 --> 01:08:17.010
EXPLOSIE

800
01:08:17.015 --> 01:08:20.019
GEJUICH EN GESCHREEUW

801
01:08:24.022 --> 01:08:27.003
PIER KRIJST UITZINNIG

802
01:08:27.008 --> 01:08:28.020
EXPLOSIE

803
01:08:39.008 --> 01:08:41.011
STILTE EN GEHUIL VAN DE WIND

804
01:08:46.000 --> 01:08:47.012
Geen schip.

805
01:08:47.017 --> 01:08:49.004
Geen kaas.

806
01:08:49.009 --> 01:08:51.002
Dus ook geen relikwie.

807
01:08:53.002 --> 01:08:54.016
Had-ie toch gelijk.

808
01:08:54.021 --> 01:08:56.008
Wie?

809
01:08:57.012 --> 01:09:00.003
Wie heeft gelijk? PAPEGAAI: Loser!

810
01:09:00.008 --> 01:09:03.002
Dat ik de naam Floris niet waardig ben.

811
01:09:03.007 --> 01:09:06.014
Ik kan niet eens een roestige spijker vinden.

812
01:09:06.019 --> 01:09:09.015
Loser! Ja,ik weet 't! Hou je kop toch!

813
01:09:12.001 --> 01:09:13.013
Loserrr!

814
01:09:13.018 --> 01:09:16.013
Ik had in China geboren moeten worden.

815
01:09:16.018 --> 01:09:20.000
Dan hadden ze me Madeliefje kunnen noemen...

816
01:09:20.005 --> 01:09:24.016
of stuk onbenul dat zich uit laat schelden door een papegaai.

817
01:09:24.021 --> 01:09:26.008
Stuk onbenul!

818
01:09:26.013 --> 01:09:28.000
Mis! Mis!

819
01:09:28.005 --> 01:09:29.017
Mis,mis!

820
01:09:29.022 --> 01:09:32.023
Zie je wat ik zie? Ja,een stomme papegaai.

821
01:09:33.003 --> 01:09:34.015
Ja,ook.

822
01:09:38.007 --> 01:09:39.019
Oh!

823
01:09:41.020 --> 01:09:44.018
Kom hier met die kaas! PAPEGAAI KRIJST

824
01:09:44.023 --> 01:09:48.017
Kanonniers van Pier hebben een kaasje geschoten!

825
01:09:55.002 --> 01:09:56.014
We hebben 'm!

826
01:10:05.002 --> 01:10:06.014
Niet.

827
01:10:08.003 --> 01:10:09.015
Wacht 's.

828
01:10:10.012 --> 01:10:13.013
Als Kleine Piet 't relikwie niet heeft...

829
01:10:13.018 --> 01:10:16.021
De sergeant heeft die hele kaas opgegeten.

830
01:10:20.011 --> 01:10:22.014
Van Rossum had hem ook niet.

831
01:10:27.005 --> 01:10:29.005
De hertogin. De hertogin?

832
01:10:29.010 --> 01:10:32.023
Die heeft zichzelf ook een kerstpakket gegeven.

833
01:10:33.003 --> 01:10:34.024
'O,ik heb er ook EEN!' Ja!

834
01:10:35.004 --> 01:10:37.016
Met zo'n kaasje! Met 't relikwie!

835
01:10:37.021 --> 01:10:39.008
Gelre!

836
01:10:39.013 --> 01:10:42.004
Gelre! De burcht van Gelre!

837
01:10:43.001 --> 01:10:44.015
Daar moeten we zijn!

838
01:10:44.020 --> 01:10:48.000
De best beveiligde burcht van Holland! Ja?

839
01:10:48.005 --> 01:10:49.019
Daar kom je nooit in.

840
01:10:49.024 --> 01:10:53.012
En als je erin komt, kom je er niet levend uit. Oh.

841
01:10:53.017 --> 01:10:55.004
Dat is echt...

842
01:10:56.024 --> 01:10:58.020
Dat is echt onmogelijk.

843
01:11:00.006 --> 01:11:03.001
Ja,misschien moeten we maar stoppen.

844
01:11:03.006 --> 01:11:05.011
Hmm...Titus?

845
01:11:10.010 --> 01:11:12.023
Zeg,Pi...welke dag is 't vandaag?

846
01:11:13.003 --> 01:11:17.002
De zesde dag na de tweede volle maan in 't jaar van de Aap.

847
01:11:17.007 --> 01:11:18.019
Eh...10 april.

848
01:11:18.024 --> 01:11:23.022
Als we heel snel zijn,kunnen we zo de burcht van Gelre binnen lopen!

849
01:11:24.002 --> 01:11:25.014
Maar...

850
01:11:26.016 --> 01:11:29.023
Het is hofdag. De verjaardag van de hertogin.

851
01:11:30.003 --> 01:11:32.020
Als je ziek bent, mag je naar haar toe.

852
01:11:33.000 --> 01:11:36.001
Ze legt haar hand op je en dan word je beter.

853
01:11:36.006 --> 01:11:40.022
Kan ze genezen? Zo bewijst ze dat ze door God op de troon is gezet.

854
01:11:43.014 --> 01:11:46.019
DE MENSEN WEEKLAGEN,HOESTEN EN ROCHELEN

855
01:11:46.024 --> 01:11:49.004
Niet ziek genoeg! Oprotten!

856
01:11:49.009 --> 01:11:52.018
Lekkere warme worstenbroodjes! Doorlopen!

857
01:11:54.016 --> 01:11:57.006
Ja,lekker. Twee worstenbroodjes.

858
01:11:59.017 --> 01:12:01.004
Drie schellingen.

859
01:12:08.013 --> 01:12:11.008
We komen nooit langs die wachters,Pi.

860
01:12:11.013 --> 01:12:13.004
Gadverdamme!

861
01:12:13.009 --> 01:12:15.002
Als je niet ziek bent...

862
01:12:15.007 --> 01:12:17.014
dan word je het er wel van,man.

863
01:12:20.001 --> 01:12:23.006
Mag ik nog drie worstjes? Met extra mosterd.

864
01:12:23.011 --> 01:12:25.007
Let op. Ouwe toneeltruc.

865
01:12:30.011 --> 01:12:32.000
Nee. Nee,echt niet.

866
01:12:32.005 --> 01:12:34.014
Nee,nee,nee. Kom,kom. Let op.

867
01:12:34.019 --> 01:12:36.018
Nnnee...ohhh.

868
01:12:38.013 --> 01:12:40.006
Ik ook bij jou,he. Kom.

869
01:12:47.000 --> 01:12:49.012
O,jij gebruikt heel veel slijm.

870
01:13:08.010 --> 01:13:09.022
Hahahaha! Beh!

871
01:13:14.020 --> 01:13:16.020
Aaah! Ik zie helemaal niks!

872
01:13:17.000 --> 01:13:18.012
Opsodemieteren!

873
01:13:18.017 --> 01:13:20.008
Aaaahhh! Kom op,zeg!

874
01:13:20.013 --> 01:13:22.000
Oplichter!

875
01:13:22.005 --> 01:13:24.008
Hee,hee,hee! Jullie twee!

876
01:13:26.000 --> 01:13:27.014
Wat is er met jullie?

877
01:13:30.024 --> 01:13:33.015
Gadverdamme,ja! Hup,doorlopen!

878
01:13:33.020 --> 01:13:36.012
Zij zijn de laatsten. Sluit de poort!

879
01:13:36.017 --> 01:13:39.004
't Is mooi geweest voor vandaag!

880
01:13:47.010 --> 01:13:49.017
GEWEEKLAAG EN GEGIL

881
01:13:54.018 --> 01:13:56.005
Doorlopen!

882
01:13:57.007 --> 01:13:59.004
Die kant op. Doorlopen!

883
01:13:59.009 --> 01:14:00.021
Ego te curo.

884
01:14:03.004 --> 01:14:04.016
Doorlopen.

885
01:14:08.012 --> 01:14:10.015
FLUISTERT: Wat is dat? Wat?

886
01:14:12.020 --> 01:14:14.011
Eten. Eten?

887
01:14:15.020 --> 01:14:17.007
Doorlopen!

888
01:14:17.012 --> 01:14:19.006
Keukens! Kaas!

889
01:14:19.011 --> 01:14:21.018
We moeten dat voedsel volgen!

890
01:14:28.009 --> 01:14:31.000
FLUISTERT: Doe alsof je pijn hebt!

891
01:14:31.005 --> 01:14:32.017
Ahh...ahh!

892
01:14:32.022 --> 01:14:34.009
Ohhh!

893
01:14:34.014 --> 01:14:36.018
Een wonder! Ik kan weer lopen!

894
01:14:36.023 --> 01:14:38.010
O,God!

895
01:14:39.023 --> 01:14:43.001
Dank u! Hahahaha!

896
01:14:57.000 --> 01:14:58.016
Ego te curo.

897
01:15:13.005 --> 01:15:14.017
Ego te curo,filio.

898
01:15:24.013 --> 01:15:26.000
Wat een kouwe hand!

899
01:15:26.005 --> 01:15:27.017
Griezel.

900
01:15:27.022 --> 01:15:31.010
Hier,geld voor een echte dokter. Wegwezen!

901
01:15:31.015 --> 01:15:34.021
Klopt niet! Ik zou 20 schillingen krijgen!

902
01:15:35.001 --> 01:15:36.019
Klopt niet! Loop door!

903
01:15:38.005 --> 01:15:40.015
Ik zou 20 schillingen krijgen!

904
01:15:40.020 --> 01:15:44.008
DE VROUW SCHREEUWT VERONTWAARDIGD

905
01:15:44.013 --> 01:15:46.009
Aaah! Aaaah!

906
01:16:09.010 --> 01:16:10.022
Aaaah! Een muis!

907
01:16:11.002 --> 01:16:12.023
He? 't Is een kikkertje!

908
01:16:13.003 --> 01:16:16.004
Nee! Nee! Aaah! Nee! Sssst!

909
01:16:16.009 --> 01:16:18.019
Aah! Ik weet alles van kikkers.

910
01:16:18.024 --> 01:16:23.014
Grote kikkers,groene kikkers, driftkikkers...gifkikkers.

911
01:16:23.019 --> 01:16:26.000
Laat me los! Los? Nee,nee,nee!

912
01:16:26.005 --> 01:16:27.017
Los? Nee!

913
01:16:38.010 --> 01:16:39.022
Kaas!

914
01:16:40.002 --> 01:16:41.017
Hee! Hee,Pi!

915
01:16:41.022 --> 01:16:43.009
Kom!

916
01:16:44.012 --> 01:16:45.024
Kijk!

917
01:16:52.002 --> 01:16:56.018
# Twee violen en een trommel en een...

918
01:16:56.023 --> 01:16:58.010
# Fluit

919
01:16:58.015 --> 01:17:03.012
# Want de hertogin is jarig en de vlaggen hangen uit

920
01:17:03.017 --> 01:17:06.001
# Ei,ei,ei

921
01:17:06.006 --> 01:17:08.013
# We zijn zo blij

922
01:17:08.018 --> 01:17:11.001
# Want de hertogin is jarig

923
01:17:11.006 --> 01:17:14.005
# En dat vieren wij #

924
01:17:24.006 --> 01:17:25.018
Hee!

925
01:17:25.023 --> 01:17:27.023
Hee!! Wat doen jullie hier?

926
01:17:28.003 --> 01:17:31.014
O,wie bent hier saam'n met Kleine Pier. Hm-hm.

927
01:17:31.019 --> 01:17:35.004
Wat zegt-ie? We zijn mannen van admiraal Pier.

928
01:17:35.009 --> 01:17:37.022
Ze moet heel nodig piesen. Pissen?

929
01:17:38.002 --> 01:17:39.020
Ja,we zochten de po's.

930
01:17:41.018 --> 01:17:43.005
Hier.

931
01:17:43.010 --> 01:17:44.022
Bedankt,he.

932
01:17:46.000 --> 01:17:48.005
HOND BLAFT

933
01:17:51.010 --> 01:17:54.004
Pffff! Hee,als je toch bezig bent...

934
01:17:54.009 --> 01:17:56.007
maak deze ook maar schoon.

935
01:17:58.005 --> 01:18:00.021
Wat een smerige oplichtster,zeg!

936
01:18:01.001 --> 01:18:02.018
Een nephand!

937
01:18:02.023 --> 01:18:04.013
Gadverdamme!

938
01:18:17.023 --> 01:18:19.010
Pak hem!

939
01:18:26.017 --> 01:18:28.004
HOND GROMT

940
01:18:32.022 --> 01:18:34.009
Zo.

941
01:18:34.014 --> 01:18:37.017
Wou jij ons eten jatten? Da's voor m'n baas.

942
01:18:37.022 --> 01:18:41.004
En wie is jouw baas dan wel? Da's Kleine Pier.

943
01:18:41.009 --> 01:18:46.008
Die moet altijd een brokkie oude kaas,en een jenevertje,heel goed.

944
01:18:46.013 --> 01:18:48.011
Anders kan ze niet slapen.

945
01:18:48.016 --> 01:18:51.011
Hee,Piertje! Hahahaha!

946
01:19:21.019 --> 01:19:23.006
We hebben hem!

947
01:19:23.011 --> 01:19:24.023
Makkie!

948
01:19:26.022 --> 01:19:28.012
Waar zijn jullie?

949
01:19:28.017 --> 01:19:32.005
Hee,Floris! Wat een verrassing!

950
01:19:32.010 --> 01:19:34.004
Floris is hier!

951
01:19:36.003 --> 01:19:37.015
Hee,hee,hee!

952
01:20:12.001 --> 01:20:13.013
Hm.

953
01:20:15.007 --> 01:20:16.019
Floris?

954
01:20:17.011 --> 01:20:18.023
Wat doe jij hier?

955
01:20:19.003 --> 01:20:20.015
Oooh...

956
01:20:20.020 --> 01:20:22.016
Heb ik jullie niet net...

957
01:20:22.021 --> 01:20:25.005
Dat is natuurlijk het relikwie!

958
01:20:25.010 --> 01:20:26.022
Geef hier,jij!

959
01:20:28.016 --> 01:20:30.003
Pest?

960
01:20:30.008 --> 01:20:32.015
Pokken? Niet doen! Niet doen!

961
01:20:32.020 --> 01:20:34.009
Je zegt 't maar,hoor.

962
01:20:34.014 --> 01:20:36.001
't Is jouw feestje.

963
01:20:36.006 --> 01:20:38.004
Satan,Lieveke! Pak ze!!

964
01:20:38.009 --> 01:20:40.006
GEBLAF

965
01:20:42.018 --> 01:20:44.018
Aaaaaghh! HONDEN GROMMEN

966
01:20:44.023 --> 01:20:46.010
Niet die!

967
01:20:46.015 --> 01:20:48.012
BLANCHEFLEUR KERMT

968
01:20:48.017 --> 01:20:51.000
Mevrouw de hertogin. Kijk dan!

969
01:20:51.005 --> 01:20:52.021
PIER KRIJST EEN BEVEL

970
01:20:56.003 --> 01:20:58.019
Pi,zoek een uitweg! Ik hou ze tegen!

971
01:21:02.005 --> 01:21:05.011
Zo,heldje. Dit is geen toneelstukje.

972
01:21:06.003 --> 01:21:07.015
Poeh!

973
01:21:07.020 --> 01:21:09.007
Kom maar.

974
01:22:04.014 --> 01:22:06.008
Ze gaan de zuidtoren op!

975
01:22:06.013 --> 01:22:08.000
Naar boven! Kom op!

976
01:22:32.007 --> 01:22:34.003
GEKLETTER ACHTER DE DEUR

977
01:22:35.008 --> 01:22:37.019
Heb jij nog iets om mee te vechten?

978
01:22:37.024 --> 01:22:39.011
Dit.

979
01:22:42.010 --> 01:22:44.018
Op onze ondergang dan maar,he.

980
01:22:46.017 --> 01:22:48.004
Hee,wacht!

981
01:22:49.010 --> 01:22:51.008
GEKNARS VAN SCHARNIEREN

982
01:23:05.015 --> 01:23:07.024
We weten dat je er bent,Floris.

983
01:23:09.004 --> 01:23:14.005
Mijn vader heeft de jouwe nooit te pakken gekregen,maar als ik jou...

984
01:23:14.010 --> 01:23:15.022
Kssssst!

985
01:23:18.008 --> 01:23:20.014
PIER LACHT SADISTISCH

986
01:23:20.019 --> 01:23:23.010
Ons van achteren enteren,Floris!

987
01:23:23.015 --> 01:23:25.015
Dat is niet netjes,jongen!

988
01:23:25.020 --> 01:23:29.013
We maken jullie dood en pakken dan het rek...lik...

989
01:23:29.018 --> 01:23:33.004
de heilige nagel. Of kom je hem netjes brengen?

990
01:23:33.009 --> 01:23:36.002
Dan maken we jullie daarna dood.

991
01:23:36.007 --> 01:23:37.019
Hakken,Rolf.

992
01:23:37.024 --> 01:23:39.011
Hm? Hakken.

993
01:23:41.007 --> 01:23:43.014
Aaaargh! Ooohh!

994
01:23:43.019 --> 01:23:45.015
ZE SCHREEUWEN EN KERMEN

995
01:23:45.020 --> 01:23:48.012
Aaah! Aaah! Aaah! Aaaaaarghhh!

996
01:23:50.014 --> 01:23:52.008
Aaaaaahhh!

997
01:23:52.013 --> 01:23:55.008
Warm! Warm! Warm! Warm! Aaaaah!

998
01:24:02.021 --> 01:24:05.016
En ik kan dus niet zwemmen,he! Rustig!

999
01:24:07.005 --> 01:24:08.024
Rolf! Rolf! Vecht!

1000
01:24:09.004 --> 01:24:10.018
Hou vast dan!

1001
01:24:10.023 --> 01:24:12.010
Rustig!

1002
01:24:12.015 --> 01:24:14.009
Kleine klerelijer!

1003
01:24:18.017 --> 01:24:21.007
Geef dat relikwie eens gauw aan mij.

1004
01:24:30.021 --> 01:24:32.008
Oh!

1005
01:24:32.013 --> 01:24:34.009
Moet ik ervoor vechten?

1006
01:24:34.014 --> 01:24:37.004
Wou jij vechten met een echte vrouw?

1007
01:24:37.009 --> 01:24:39.008
Mag dat wel van je papa? Hm?

1008
01:24:43.016 --> 01:24:45.003
Aaaagh! Ah! Mis!

1009
01:24:45.008 --> 01:24:46.020
Waaagh!

1010
01:24:59.020 --> 01:25:01.009
Mis! Mis!

1011
01:25:08.005 --> 01:25:09.017
Ohhh!

1012
01:25:17.010 --> 01:25:18.022
Gooi je zwaard weg.

1013
01:25:19.002 --> 01:25:20.014
Ver weg.

1014
01:25:23.008 --> 01:25:24.020
Op de grond.

1015
01:25:28.004 --> 01:25:30.007
ZWAARD KLETTERT OP DE GROND

1016
01:25:30.012 --> 01:25:31.024
ZE ZUCHT

1017
01:25:32.004 --> 01:25:36.003
Kijk,nu kan ik je Chinese vriendinnetje doorboren...

1018
01:25:36.008 --> 01:25:38.018
of jij kan me dat relikwie geven.

1019
01:25:41.000 --> 01:25:44.019
STEM VAN FLORIS' VADER: Hee,wat ben je aan het doen?

1020
01:25:44.024 --> 01:25:46.013
Ben je gek geworden?

1021
01:25:46.018 --> 01:25:48.014
Dat relikwie is van mij!

1022
01:25:48.019 --> 01:25:51.005
HIJ GROMT Van Bourgondie!

1023
01:25:51.010 --> 01:25:54.009
Pa...hou op,ik doe dit zelf. Hou je mond!

1024
01:25:54.024 --> 01:25:58.002
Vroeger vochten we tot de dood erop volgde!

1025
01:25:58.023 --> 01:26:00.010
Alsjeblieft,zeg.

1026
01:26:00.015 --> 01:26:02.022
Draai je om...Katherina!

1027
01:26:03.002 --> 01:26:05.011
Vecht tegen een echte vent!

1028
01:26:06.017 --> 01:26:08.004
Draai je om!

1029
01:26:10.002 --> 01:26:11.014
Draai je om!

1030
01:26:14.000 --> 01:26:15.012
ZE GILT

1031
01:26:22.003 --> 01:26:26.023
Stelletje mislukkelingen! Jullie hebben er niks van gebakken!

1032
01:26:27.003 --> 01:26:29.004
M'n haar! ZE SCHREEUWT

1033
01:26:31.015 --> 01:26:34.024
Daar zijn ze! Grijp ze dan,stommelingen!

1034
01:26:35.004 --> 01:26:36.016
M'n haar!

1035
01:26:37.004 --> 01:26:38.016
Pi!

1036
01:26:38.021 --> 01:26:40.023
Pi! Alles goed met je?

1037
01:26:41.003 --> 01:26:43.024
Alles goed met mij? Alles goed met jou?

1038
01:26:44.004 --> 01:26:46.010
Hoezo? TROMPETGESCHAL Huh?

1039
01:26:48.004 --> 01:26:49.016
Nou,kom.Kom!

1040
01:26:49.021 --> 01:26:51.010
GEROEP EN GESCHREEUW

1041
01:26:52.010 --> 01:26:53.022
Kom!

1042
01:26:56.007 --> 01:26:58.003
Kom op,jongens! Pak ze!

1043
01:27:01.021 --> 01:27:03.008
Kom!

1044
01:27:07.004 --> 01:27:08.022
Oh! Terug,naar boven!

1045
01:27:16.018 --> 01:27:18.005
Schiet op!

1046
01:27:20.017 --> 01:27:22.015
ZE HIJGEN

1047
01:27:53.011 --> 01:27:55.011
Springen? Grapjas.

1048
01:28:06.022 --> 01:28:08.011
GERAMMEL AAN DE DEUR

1049
01:28:08.016 --> 01:28:11.008
Kom aan,met z'n tweeen! BONK

1050
01:28:12.024 --> 01:28:15.009
De stormram. Haal de stormram!

1051
01:28:21.020 --> 01:28:24.006
Pi,ik denk dat we dit echt even...

1052
01:28:24.011 --> 01:28:27.005
voor een ander moment moeten bewaren.

1053
01:28:36.007 --> 01:28:37.019
Pi,ik...

1054
01:28:37.024 --> 01:28:39.011
Ik...ik...

1055
01:28:47.022 --> 01:28:49.009
Pi!

1056
01:28:49.014 --> 01:28:51.010
GERAMMEL AAN DE DEUR

1057
01:28:51.015 --> 01:28:53.014
GESCHREEUW VAN SOLDATEN

1058
01:28:53.019 --> 01:28:56.001
Pak de stormram! Kom op!

1059
01:28:58.012 --> 01:28:59.024
FLUISTERT: Kom.

1060
01:29:04.014 --> 01:29:07.007
EEN...twee... BONK

1061
01:29:08.022 --> 01:29:10.009
Nog een keer!

1062
01:29:13.006 --> 01:29:15.006
En...jaaaa! BONK

1063
01:29:38.009 --> 01:29:41.002
Aaaaaaah!

1064
01:29:41.007 --> 01:29:43.017
Aaaaah! Aaaaaaaaaaah!

1065
01:29:51.003 --> 01:29:52.015
Ik hou van je!

1066
01:29:53.014 --> 01:29:55.007
Ik ook van jou!

1067
01:29:59.006 --> 01:30:01.006
Oh! Oh! Hoeoeoe!

1068
01:30:16.022 --> 01:30:20.006
Waar zijn ze? Verdomme,waar zijn ze gebleven?

1069
01:30:20.011 --> 01:30:23.003
Nergens een vijand gevonden. Onzin.

1070
01:30:23.008 --> 01:30:26.004
Ze hebben toch geen vleugels gekregen?

1071
01:30:28.013 --> 01:30:31.021
Ze hebben vleugels gekregen! Hun hebben God!

1072
01:30:32.001 --> 01:30:34.015
Hun hebben God! Ja,maar... Onzin!

1073
01:30:34.020 --> 01:30:36.015
Tot later! Hahaha!

1074
01:30:36.020 --> 01:30:40.012
De enige die hier wonderen kan verrichten,ben ik!

1075
01:30:43.010 --> 01:30:44.022
Dat ben ik!

1076
01:30:45.002 --> 01:30:46.014
Dat ben ik!

1077
01:30:48.011 --> 01:30:49.023
Woeh!

1078
01:30:51.000 --> 01:30:52.012
Woeh!

1079
01:31:14.007 --> 01:31:15.019
ZE ZOENEN

1080
01:31:15.024 --> 01:31:17.011
PI LACHT

1081
01:31:23.014 --> 01:31:25.001
ZE LACHEN

1082
01:31:41.011 --> 01:31:43.023
GEFLUIT VAN VOGELTJES

1083
01:31:52.000 --> 01:31:55.007
De hertogin van Gelre heeft het relikwie,ja.

1084
01:31:55.012 --> 01:31:57.017
Ja? Ja,ze heeft het relikwie.

1085
01:31:57.022 --> 01:32:00.012
Maar,mannen,relikwie of niet...

1086
01:32:00.017 --> 01:32:04.011
de mensen van Gelre weten niet waarvoor ze vechten.

1087
01:32:04.016 --> 01:32:07.010
Koek,schat? Nee,wacht. Ik ben bezig.

1088
01:32:07.015 --> 01:32:10.018
Eh...eh... Wij weten waarvoor we vechten!

1089
01:32:10.023 --> 01:32:14.003
Ja? SCANDEERT: Bourgondie,Bourgondie.

1090
01:32:14.008 --> 01:32:16.002
Bourgondie,Bourgo...

1091
01:32:16.007 --> 01:32:18.012
Is 't wat? Het is goed,schat.

1092
01:32:18.017 --> 01:32:20.004
HIJ ZUCHT

1093
01:32:22.006 --> 01:32:23.018
Pa!

1094
01:32:32.012 --> 01:32:33.024
Wat kom je doen?

1095
01:32:34.021 --> 01:32:36.010
Ik kom je iets geven.

1096
01:32:36.015 --> 01:32:39.013
Het enige dat je me kan geven, is je leven.

1097
01:32:50.011 --> 01:32:51.023
Hoe heb je...

1098
01:32:54.021 --> 01:32:56.008
Samen met Pi.

1099
01:33:14.003 --> 01:33:15.015
Dank je wel...

1100
01:33:17.012 --> 01:33:18.024
Floris.

1101
01:33:23.005 --> 01:33:25.004
ER KLINKT APPLAUS

1102
01:33:31.023 --> 01:33:34.000
Waarom gaan jullie nu al weg?

1103
01:33:34.005 --> 01:33:36.020
Blijf nog een paar nachtjes slapen.

1104
01:33:37.000 --> 01:33:41.001
Ik wil Pi's ouders ontmoeten. Het is 'n heel stuk rijden.

1105
01:33:41.006 --> 01:33:44.004
Wat doet je vader? Loempia's vullen,pa.

1106
01:33:44.009 --> 01:33:46.022
Aan 't hof. Van de Hertog van China?

1107
01:33:47.002 --> 01:33:49.019
Nee,nee. In China hebben we keizers.

1108
01:33:49.024 --> 01:33:51.011
Ja,tuurlijk,ja.

1109
01:33:55.011 --> 01:33:56.023
Daag. Daaag!

1110
01:34:01.007 --> 01:34:02.019
Daaag!

1111
01:34:07.000 --> 01:34:08.012
Leuk meisje,he?

1112
01:34:08.017 --> 01:34:10.004
Vlot. Ja.

1113
01:34:15.003 --> 01:34:16.015
O,daar gaat-ie.

