WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:07.002
888

2
00:00:07.005 --> 00:00:12.023
De KRO presenteert: Toen was geluk heel gewoon.

3
00:00:18.013 --> 00:00:20.018
Met Gerard Cox...

4
00:00:23.005 --> 00:00:25.009
Joke Bruijs...

5
00:00:29.016 --> 00:00:32.002
Sjoerd Pleijsier...

6
00:00:33.023 --> 00:00:36.009
en Mouna Goeman Borgesius.

7
00:00:38.020 --> 00:00:43.016
Zij nemen u mee terug in de tijd toen geluk heel gewoon was.

8
00:00:54.022 --> 00:00:57.018
Zus, opschieten, anders wordt 't eten koud!

9
00:00:57.023 --> 00:00:59.013
Joehoe!

10
00:01:06.001 --> 00:01:07.023
GESTOMMEL OP DE TRAP

11
00:01:09.007 --> 00:01:12.000
Nou... nou...

12
00:01:13.000 --> 00:01:16.017
Er zitten toch wel loempia's bij? Tuurlijk! 1 per persoon.

13
00:01:16.022 --> 00:01:19.009
Kijk eens? Wat is dat?

14
00:01:19.014 --> 00:01:21.018
Da's Drentse sambal.

15
00:01:21.023 --> 00:01:23.014
Het sterkste wat er is.

16
00:01:23.019 --> 00:01:25.016
O.

17
00:01:25.021 --> 00:01:27.017
Pak jij de borden effe, Zus?

18
00:01:27.022 --> 00:01:32.018
Het is een combinatie van een soort gras, schapeneelt en kippenbloed.

19
00:01:32.023 --> 00:01:37.000
Dat stampen we fijn in de vijzel, 14 dagen onder de grond.

20
00:01:37.005 --> 00:01:38.019
Heerlijk!

21
00:01:38.024 --> 00:01:41.013
Ik laat het ingepakt, dan blijft het warm.

22
00:01:41.018 --> 00:01:43.021
Is het niet een beetje te veel?

23
00:01:44.001 --> 00:01:46.015
Vijf nasi speciaal, mwah...

24
00:01:46.020 --> 00:01:49.022
Ma komt ook, en Siem.

25
00:01:50.002 --> 00:01:53.023
Siem? Die is er toch niet? Ga weg! Die zit in Londen.

26
00:01:54.003 --> 00:01:56.020
Daar weet ik niks van. Had ik dat niet gezegd?

27
00:01:57.000 --> 00:02:01.007
Niet tegen mij. O, nou, voor de Bruine Rotterdammer, het modenummer.

28
00:02:01.012 --> 00:02:04.015
Een rioolkrant met een modenummer? Ja, zeker.

29
00:02:04.020 --> 00:02:07.023
Voor de netmode. Da's mode met gaten.

30
00:02:08.003 --> 00:02:12.002
Kan je daardoorheen kijken dan? Ik heb het nog niet gezien.

31
00:02:12.007 --> 00:02:14.009
Maar ik denk het wel. Is dat niet koud?

32
00:02:14.014 --> 00:02:18.002
Het zal wel voor de zomer zijn. En dat komt uit Engeland?

33
00:02:18.007 --> 00:02:22.020
Ja. Daar woont die ontwerpster, Mary Quant. Die gaat-ie interviewen.

34
00:02:23.000 --> 00:02:27.019
Hij krijgt ook alles voor mekaar. Huib Scholten heeft z'n contacten.

35
00:02:27.024 --> 00:02:32.019
Hij heeft Max Heymans laten bellen. Kent Huib Scholten Max Heymans?!

36
00:02:32.024 --> 00:02:36.021
Die gaat misschien de nieuwe werkkleding van de ROTEB ontwerpen.

37
00:02:37.001 --> 00:02:40.013
Putjesscheppers in een creatie van Max Heymans?!

38
00:02:40.018 --> 00:02:42.024
Alles voor het imago.

39
00:02:43.004 --> 00:02:45.017
Het wat? Het imago, Nel.

40
00:02:45.022 --> 00:02:50.006
De uitstraling. Ze doen alles om het riool uit de taboesfeer te halen.

41
00:02:50.011 --> 00:02:54.004
Maar Zus, haute couture, onder de grond...

42
00:02:54.009 --> 00:02:56.001
Dat ziet niemand!

43
00:02:56.006 --> 00:03:00.009
Het is de bedoeling dat ze in die kleding naar hun werk gaan.

44
00:03:00.014 --> 00:03:03.012
Net als bij de RET. Nou, ik ben benieuwd.

45
00:03:03.017 --> 00:03:07.016
De kans is klein dat het lukt, hoor. Het eerste ontwerp is al afgewezen.

46
00:03:07.021 --> 00:03:10.013
Hij had overalls gemaakt met een open rug.

47
00:03:13.020 --> 00:03:16.019
Ha, ma! Dag! Kind!

48
00:03:16.024 --> 00:03:19.023
We gaan gelijk aan tafel, Jaap is er ook zo.

49
00:03:20.003 --> 00:03:22.021
Dag Zus! Dag mevrouw Van Vliet. Kijkt u eens.

50
00:03:23.001 --> 00:03:26.003
Voor een heel weeshuis! Moet je jas niet uit, ma?

51
00:03:26.008 --> 00:03:28.007
Jawel.

52
00:03:28.012 --> 00:03:29.024
Tataaaaa!

53
00:03:30.004 --> 00:03:31.016
GEGIL

54
00:03:31.021 --> 00:03:33.010
GELACH Mary Quant!

55
00:03:33.015 --> 00:03:37.004
Daar hebben we het net over!

56
00:03:37.009 --> 00:03:41.019
Bent u in Londen geweest? Zelf gemaakt, uit de Libelle.

57
00:03:41.024 --> 00:03:45.024
O! Met de patronen erbij? Natuurlijk niet!

58
00:03:46.004 --> 00:03:50.009
Gewoon van de foto. Die Mary Quant kijkt wel uit! Ja!

59
00:03:50.014 --> 00:03:54.001
Die geeft die patronen heus niet aan de Libelle.

60
00:03:54.006 --> 00:03:58.004
Het is wel hartstikke apart. En moedig.

61
00:03:58.009 --> 00:04:01.002
Hoezo? Nou, dat op uw leeftijd.

62
00:04:01.007 --> 00:04:06.001
Dank je wel. Ik bedoel: moedig dat u met uw tijd meegaat.

63
00:04:06.006 --> 00:04:10.010
Ja, dat is zo. Ik zie Jaap zoiets niet aantrekken.

64
00:04:10.015 --> 00:04:14.012
GELACH

65
00:04:14.017 --> 00:04:19.000
Goedenavond! IN KOOR: Dag Jaap! Dag jongen!

66
00:04:19.005 --> 00:04:21.016
GELACH

67
00:04:25.001 --> 00:04:28.004
Eucalypta in een visnet. GELACH

68
00:04:29.012 --> 00:04:32.007
We hebben heerlijke nasi speciaal, Jaap!

69
00:04:32.012 --> 00:04:35.019
Siem is er niet, dus je krijgt extra veel! Heerlijk!

70
00:04:35.024 --> 00:04:41.020
Nasi speciaal. Het enige wat me in deze steeds gekkere wereld nog op de been houdt...

71
00:04:42.000 --> 00:04:46.018
is weten dat er 's avonds een kruimige aardappel met jus op me wacht.

72
00:04:46.023 --> 00:04:49.006
Maar nee, wat zet mijn vrouw me voor?

73
00:04:49.011 --> 00:04:51.004
Voer voor poepchinezen!

74
00:04:51.009 --> 00:04:57.014
GELACH Ik weet niet waar je het vandaan hebt, maar bij Klein Peking lopen de ratten over je bord.

75
00:04:57.019 --> 00:05:01.004
Trouwens: Chinezen zijn een gevaar voor onze samenleving.

76
00:05:01.009 --> 00:05:05.014
Ze klitten bij mekaar, en maar fokken en maar gokken...

77
00:05:05.019 --> 00:05:09.001
Ze zijn zo zachtjes aan met een miljard!

78
00:05:09.006 --> 00:05:12.002
Heb je ze geteld? Jij weet ook niks!

79
00:05:12.007 --> 00:05:14.018
Die nieuwe musical, daar staat het in!

80
00:05:14.023 --> 00:05:17.017
Van de Berg is er geweest. Van Annie Schmidt.

81
00:05:17.022 --> 00:05:19.013
Heerlijk duurt het langst.

82
00:05:19.018 --> 00:05:22.011
Hoeveel Chinezen zouen er wezen? 1 miljard!

83
00:05:22.016 --> 00:05:25.020
Als die Chinezen door blijven kezen, dan gaat het HARD!!

84
00:05:26.000 --> 00:05:28.005
Maar Jaap, nasi is lekker.

85
00:05:28.010 --> 00:05:32.012
Gebakken eitje erop. Loempiaatje erbij met sambal.

86
00:05:32.017 --> 00:05:34.014
Sambal Tjedde.

87
00:05:36.005 --> 00:05:38.001
Dat is geen eten! Dat is rijst!

88
00:05:39.005 --> 00:05:42.020
Ik eet wel een bal op de club. Heel verstandig.

89
00:05:43.000 --> 00:05:44.012
Lekker vet.

90
00:05:44.017 --> 00:05:46.016
Hij zorgt goed voor z'n buik, kind.

91
00:05:46.021 --> 00:05:49.009
Inderdaad, ik zorg goed voor m'n buik!

92
00:05:49.014 --> 00:05:52.024
En dit hier: allemaal spier! GELACH

93
00:05:53.004 --> 00:05:56.002
Een pak van m'n hart, ik dacht dat je zwanger was!

94
00:05:56.007 --> 00:05:59.014
Die kans is groter dan dat jij het wordt! GELACH

95
00:05:59.019 --> 00:06:05.004
Je ziet er misschien uit als 16, denk je, in die jurk, maar daar trapt geen vent meer in!

96
00:06:09.017 --> 00:06:13.022
Het is 19.06 uur. U luistert naar Hilversum 1, de AVRO.

97
00:06:14.002 --> 00:06:18.002
We schakelen naar studio 6 voor een interview met Max Heymans.

98
00:06:18.007 --> 00:06:20.003
Door Herman Emmink.

99
00:06:20.008 --> 00:06:24.007
Dank je wel. Ja, luisteraars, tegenover mij zit Max Heymans.

100
00:06:24.012 --> 00:06:28.014
Max, ik zeg Max, want we kennen elkaar al 100 jaar.

101
00:06:28.019 --> 00:06:36.010
Zeg maar 200 jaar. Max, jij zit hier om je enthousiasme te uiten over de nieuwe Engelse modetrend.

102
00:06:36.015 --> 00:06:41.012
Zeg maar rage. Van Mary Quant, de netmode. Inderdaad!

103
00:06:41.017 --> 00:06:44.023
Ik vind het zo goed, zo nieuw, zo anders.

104
00:06:45.003 --> 00:06:49.024
Heel knap hoor! Tjongejongejonge!

105
00:06:50.015 --> 00:06:53.010
Goeienavond! Goeienavond! Jaap, was je er al?

106
00:06:53.015 --> 00:06:55.013
Nee, dat lijkt maar zo.

107
00:06:55.018 --> 00:06:58.015
Je schoonmoeder kwam langs? In een keer goed.

108
00:06:58.020 --> 00:07:01.007
In een netjurk. Joh! Ja.

109
00:07:01.012 --> 00:07:03.016
Da's iets nieuws uit Engeland.

110
00:07:03.021 --> 00:07:07.014
Da's toch voor de jeugd? Ja, ze is definitief het spoor bijster.

111
00:07:07.019 --> 00:07:11.023
Ze kan zo enkele reis naar Maasoord. Greet had het erover. Heet ze...

112
00:07:12.003 --> 00:07:14.014
Mary Quant? Dat is toch niks voor Greet?

113
00:07:14.019 --> 00:07:18.017
Die is toch altijd zwanger? Ja, maar dat heeft ze ook. Wat?

114
00:07:18.022 --> 00:07:22.011
Zwangerschapskleding. Schei uit! Met van die gaten?!

115
00:07:22.016 --> 00:07:24.018
Nee. Dan zie je zo die buik!

116
00:07:24.023 --> 00:07:28.020
Niet hier! Lekker fris! Nou, als het zo heet is als vandaag...

117
00:07:29.000 --> 00:07:32.000
Is er niks meer heilig? Het stond in de Libelle.

118
00:07:32.005 --> 00:07:35.014
Ik heb 'm verstopt, anders loopt m'n hospita er straks ook in.

119
00:07:35.019 --> 00:07:37.024
Verstandig! Jij hebt er grip op.

120
00:07:38.004 --> 00:07:41.016
Maar m'n schoonmoeder, da's een ongeleid projectiel!

121
00:07:41.021 --> 00:07:44.014
Mannen! IN KOOR: Kokkie!

122
00:07:44.019 --> 00:07:47.020
Effe snel vergaderen, ik zit met een noodslacht.

123
00:07:48.000 --> 00:07:49.012
Joh! Alweer?!

124
00:07:49.017 --> 00:07:52.003
Er is een dolfijn gebracht uit Vlaardingen.

125
00:07:52.008 --> 00:07:55.006
Een dolfijn?! Hij zat verstrikt in een net.

126
00:07:55.011 --> 00:07:59.022
Wat mot een poelier met vis? Het is een zoogdier.

127
00:08:00.002 --> 00:08:01.024
Hij valt onder wild. Ja...

128
00:08:02.004 --> 00:08:05.023
Maar wat moet jij er dan mee? Flippersalade. Voor op de boterham.

129
00:08:07.008 --> 00:08:09.010
Ingewanden voor mij, kok. He?

130
00:08:09.015 --> 00:08:14.005
Flippergehakt. Mannen... Het is weer zo ver.

131
00:08:14.010 --> 00:08:16.014
Het water staat de club tot aan de lippen.

132
00:08:16.019 --> 00:08:18.010
Hoe ken dat nou elke keer?

133
00:08:18.015 --> 00:08:21.002
Zelfs Jaap heb ze contributie betaald.

134
00:08:21.007 --> 00:08:24.019
Ik weet het, maar de bodem der clubkas is meer als in zicht.

135
00:08:24.024 --> 00:08:27.013
En dat door die boete? Dat zal toch niet?

136
00:08:27.018 --> 00:08:31.023
Dat zal toch wel. 25 gulden! Ken je bek niet verder open?

137
00:08:32.003 --> 00:08:35.009
Als je nog eens wat weet, Kooiman. Nou heb ik het gedaan!

138
00:08:35.014 --> 00:08:38.024
Nee, ik heb het gedaan. Die scheids was duidelijk voor hunnie!

139
00:08:39.004 --> 00:08:42.009
Daarom hoef je die bal niet voor z'n hoofd te gooien.

140
00:08:44.014 --> 00:08:48.003
Het was wel mooi raak. Het enige punt dat-ie scoorde die avond.

141
00:08:48.008 --> 00:08:50.017
Dus...

142
00:08:50.022 --> 00:08:55.012
Dus? Iemand een idee? Ik niet.

143
00:08:55.017 --> 00:08:57.022
Henk? Ik ook niet.

144
00:08:58.002 --> 00:09:01.007
Jaap? Morgen.

145
00:09:01.012 --> 00:09:03.009
Morgen?

146
00:09:03.014 --> 00:09:05.014
Dan is Simon toch terug?

147
00:09:13.019 --> 00:09:16.012
Jongens, er is nog EEN loempia.

148
00:09:16.017 --> 00:09:21.003
Ik niet, hoor. Ik neem hem wel mee voor pa.

149
00:09:21.008 --> 00:09:24.013
Nou, die sambal van jou weet wat!

150
00:09:24.018 --> 00:09:26.021
De vlammen slaan m'n oren uit.

151
00:09:27.001 --> 00:09:30.021
Oom Tjedde moest er altijd enorm van winden.

152
00:09:32.008 --> 00:09:34.011
Dan hield-ie er een vlammetje bij.

153
00:09:35.023 --> 00:09:40.020
Gezellig. Nou, reuze gezellig! Vooral met oud en nieuw.

154
00:09:41.000 --> 00:09:43.019
Dan maakte hij er een heel spektakel van.

155
00:09:43.024 --> 00:09:45.015
Joh. Ja.

156
00:09:45.020 --> 00:09:49.019
Dat had hij van een Fransman, son et lumiere.

157
00:09:49.024 --> 00:09:51.013
Klank- en lichtspel.

158
00:09:51.018 --> 00:09:53.013
Ze kwamen van heinde en ver.

159
00:09:53.018 --> 00:09:57.004
Op de Brink stond het zwart van de mensen.

160
00:09:57.009 --> 00:10:00.002
Mmmm... ja.

161
00:10:00.007 --> 00:10:01.019
Good evening!

162
00:10:01.024 --> 00:10:04.024
ALLEN: Simon! Oooo, Siem!

163
00:10:05.004 --> 00:10:09.015
Je bent er al! Ja, ja, ja, ja...

164
00:10:09.020 --> 00:10:12.005
ja, ja, ja, oke. Oke.

165
00:10:12.010 --> 00:10:16.017
Ladies, may I introduce to you alive and kicking from London:

166
00:10:16.022 --> 00:10:18.016
Miss Mary Quant.

167
00:10:21.002 --> 00:10:25.012
Good evening. ALLEDRIE: Good eveniiiing!

168
00:10:25.017 --> 00:10:27.017
Yes, Mary, those are the girls.

169
00:10:27.022 --> 00:10:31.006
From left to right Lia ven Vliet...

170
00:10:31.011 --> 00:10:37.000
Nellie Cageman en last but not more my wife Sis Stickfish.

171
00:10:37.005 --> 00:10:40.009
I'm so thrilled to meet you!

172
00:10:40.014 --> 00:10:43.009
Ze is helemaal trillerig van de ontmoeting.

173
00:10:45.003 --> 00:10:47.000
Hello! Miss Quant.

174
00:10:47.005 --> 00:10:49.004
Hello. Miss Quant.

175
00:10:49.009 --> 00:10:51.005
Hello. Miss Quant!

176
00:11:05.015 --> 00:11:07.023
Maar daarom is ze dus hier, meiden.

177
00:11:08.003 --> 00:11:12.014
Mary komt hier de Nederlandse introductie van de collectie doen.

178
00:11:12.019 --> 00:11:16.022
O, wat enig! In de Riviera-hallen? Nee, op de kegelclub.

179
00:11:17.002 --> 00:11:20.005
O. Die huurt ze af en dan hebben wij er ook wat aan.

180
00:11:20.010 --> 00:11:22.005
Simon. Mary?

181
00:11:29.022 --> 00:11:31.015
Wat zegt ze? Nee, gelul.

182
00:11:52.003 --> 00:11:54.010
If you insist... on sit...

183
00:11:54.015 --> 00:11:58.016
Ladies, ja, zij wil jullie als mannekijn.

184
00:11:58.021 --> 00:12:00.011
Meen je dat nou? Ja.

185
00:12:00.016 --> 00:12:03.023
Dan verkoopt ze nog geen knoop, maar goed. O nee?

186
00:12:04.003 --> 00:12:06.000
Dan moet jij eens opletten.

187
00:12:06.005 --> 00:12:11.011
Miss Quant, we loved to be your mannequins. Of course.

188
00:12:12.003 --> 00:12:15.018
Maar kunnen we dat dan? Jij wel. Ik niet zeker?!

189
00:12:19.003 --> 00:12:22.013
But when is it? Saturday evening, Simon?

190
00:12:22.018 --> 00:12:25.013
Ja, zaterdagavond en overdag repetite.

191
00:12:25.018 --> 00:12:28.013
And each of you may choose a dress to keep.

192
00:12:28.018 --> 00:12:33.008
En dan mogen jullie een jurkje uitzoeken. Ooo!

193
00:12:38.013 --> 00:12:44.011
We hebben indertijd die cursus bloemschikken gehad met Frederic Corsage. O ja.

194
00:12:44.016 --> 00:12:49.008
En jullie hebben een beeldroman staan te maken, dat Dracula-gedoe.

195
00:12:49.013 --> 00:12:51.000
O ja.

196
00:12:51.005 --> 00:12:53.021
Wim Kan is een keer op komen treden. Ja.

197
00:12:54.001 --> 00:13:00.002
Daar was ik allemaal niet blij mee, maar ik begrijp dat de club af en toe centen nodig heb.

198
00:13:00.007 --> 00:13:03.008
Maar er zijn grenzen! Vertel?

199
00:13:03.013 --> 00:13:05.021
Nou, dit! Dit?

200
00:13:06.001 --> 00:13:11.002
Ja, die modeshow! O. O.

201
00:13:11.007 --> 00:13:14.012
Wat nou, o? Nou, o.

202
00:13:14.017 --> 00:13:19.003
Jongens! Een MODESHOW! Wat is daar dan mee? Alles!

203
00:13:19.008 --> 00:13:20.020
Daar is alles mee.

204
00:13:21.000 --> 00:13:24.011
Alleen al die mensen die hun eigen ermee bemoeien.

205
00:13:24.016 --> 00:13:28.017
Op de radio hoorde ik Max Heijmans. Dat lijkt Opoe Herfst wel!

206
00:13:28.022 --> 00:13:30.021
Het is toch Mary Quant?

207
00:13:31.001 --> 00:13:33.014
Als dat Opoe Herfst is, wil ik opa zijn!

208
00:13:33.019 --> 00:13:37.018
Jongens, er zitten allemaal gaten in! Waarin?

209
00:13:37.023 --> 00:13:43.018
In die kleding! O ja, joh? Ja, het zijn een soort visnetten!

210
00:13:43.023 --> 00:13:47.007
Nou en? Je kijkt er zo doorheen! Je ken alles zien!

211
00:13:47.012 --> 00:13:50.015
Nou, dan zit ik op de eerste rij! Hehehe!

212
00:13:50.020 --> 00:13:53.009
Ben ik hier nou de enige normale nog?!

213
00:13:53.014 --> 00:13:55.007
Waar blijft het fatsoen?

214
00:13:55.012 --> 00:13:58.003
Vrouwen die half in hun blootje lopen!

215
00:13:58.008 --> 00:14:00.013
Kleding is er om ons te bedekken!

216
00:14:03.012 --> 00:14:08.004
Als onze lieve heer wou dat Adam en Eva in hun nakie bleven lopen...

217
00:14:08.009 --> 00:14:11.002
had-ie ze 't paradijs niet uitgejaagd.

218
00:14:11.007 --> 00:14:14.014
He, meneer Harmsen? Ik zeg net...

219
00:14:19.009 --> 00:14:22.000
Ik zeg net tegen die jongens, ik zeg...

220
00:14:22.005 --> 00:14:26.017
zaterdag heb Mary Quant bij ons op de kegelclub een modeshow.

221
00:14:26.022 --> 00:14:31.023
Zeggen zij: Wat motten we met die flauwekul. Flauwekul?!

222
00:14:32.003 --> 00:14:35.009
Ja, zij vinden het onfatsoenlijk.

223
00:14:35.014 --> 00:14:39.007
Nou, dat valt me dan erg van je tegen, Van de Berg!

224
00:14:39.012 --> 00:14:41.005
Van Dam, meneer Harmsen.

225
00:14:41.010 --> 00:14:45.011
En van jou helemaal, Van Dam! Van den Berg, meneer Harmsen.

226
00:14:45.016 --> 00:14:49.009
Mary Quant heeft met haar revolutionaire netmode...

227
00:14:49.014 --> 00:14:53.011
een nieuwe trend in de haute couture teweeggebracht...

228
00:14:53.016 --> 00:14:58.023
die slechts te vergelijken is met de introductie aan het hof van Edward IV...

229
00:14:59.003 --> 00:15:02.016
van de plusfour, ook wel genoemd de drollenvanger.

230
00:15:02.021 --> 00:15:05.016
Daar heb ik er drie van in de kast hangen!

231
00:15:05.021 --> 00:15:11.011
Het is niet voor niets dat ook deze Mary Quant uit het Verenigd Koninkrijk komt!

232
00:15:11.016 --> 00:15:16.018
Parijs beschouwt zich weliswaar als het mekka van de mode.

233
00:15:16.023 --> 00:15:21.008
In Italie denkt men ook dat men het zwarte garen heeft uitgevonden.

234
00:15:21.013 --> 00:15:26.020
Ook in New York werken ze niet onverdienstelijk met naald en draad.

235
00:15:27.000 --> 00:15:30.017
Maar als het om wezenlijke vernieuwing gaat...

236
00:15:30.022 --> 00:15:36.006
dan zijn wij toch altijd weer aangewezen op het aloude Albion.

237
00:15:36.011 --> 00:15:39.012
Albion, krijg ik regelmatig post van.

238
00:15:39.017 --> 00:15:44.004
Dit hemd... De Engelsen spreken van een T-shirt.

239
00:15:44.009 --> 00:15:46.011
Uiteraard.

240
00:15:46.016 --> 00:15:50.003
Want, Kooiman?

241
00:15:50.008 --> 00:15:51.022
He?

242
00:15:52.002 --> 00:15:58.001
Waarom heet het een T-shirt?

243
00:15:58.006 --> 00:16:00.008
Ja.

244
00:16:00.013 --> 00:16:02.016
Ja, ja, nee.

245
00:16:02.021 --> 00:16:06.010
Hendrik, waarom noemen ze dat een T-shirt?

246
00:16:06.015 --> 00:16:12.000
Omdat het de vorm van een T heeft? Hahaha! Hoe kom je erbij!

247
00:16:12.005 --> 00:16:16.012
Nee, Kooiman! Dat is juist, hoor.

248
00:16:16.017 --> 00:16:18.014
Dat wel, natuurlijk.

249
00:16:18.019 --> 00:16:23.003
Dit T-shirt heeft moeder meegenomen uit London.

250
00:16:23.008 --> 00:16:25.013
Ik heb het meteen aangetrokken.

251
00:16:25.018 --> 00:16:30.008
Ben ik verlost van het gedoe met de stropdas. Lekker is dat, he!

252
00:16:30.013 --> 00:16:35.006
Maar helaas voor jullie is het nog niet in Nederland te koop.

253
00:16:35.011 --> 00:16:39.018
Nou, dat zegt u nou, maar zeer binnenkort wel, hoor!

254
00:16:39.023 --> 00:16:42.016
Werkelijk, Kooiman? Ja!

255
00:16:42.021 --> 00:16:49.007
Het is namelijk zo gelegen, ik heb Mary Quant uit Londen laten overkomen.

256
00:16:49.012 --> 00:16:54.000
Simon haalt haar even af, ik heb het te druk op de bus.

257
00:16:54.005 --> 00:17:01.005
En nu heb ik zaterdag een modeshow in de kegelclub, die laat ik daar plaatsvinden.

258
00:17:01.010 --> 00:17:05.005
Daar showt ze haar hele collectie. Geweldig, Kooiman!

259
00:17:05.010 --> 00:17:10.021
Dat had ik niet achter jou gezocht. Nou, wij ook niet, he Karel(!)

260
00:17:11.001 --> 00:17:15.010
Nee, we waren stomverbaasd. Ik zorg wel meer voor verassingen.

261
00:17:15.015 --> 00:17:20.022
Maar mijn geest waai waarheen hij wil, daar word je mee geboren.

262
00:17:21.002 --> 00:17:25.016
U bent zaterdag natuurlijk van harte welkom op de kegelclub.

263
00:17:25.021 --> 00:17:29.017
Heel graag, Kooiman! Hoe laat word ik verwacht?

264
00:17:29.022 --> 00:17:34.002
Eh.... Acht uur, meneer Harmsen. Ja, dat was ik even kwijt.

265
00:17:34.007 --> 00:17:39.024
En om Mary Quant dan te verrassen, houd ik dit aan!

266
00:17:40.004 --> 00:17:42.003
Grandioos, meneer Harmsen!

267
00:17:42.008 --> 00:17:47.019
Dan zorg ik dat Simon er een artikel over schrijft en dat u met haar op de foto mag.

268
00:17:47.024 --> 00:17:49.011
Kooiman!

269
00:17:49.016 --> 00:17:53.023
Jij wordt nog eens mijn favoriete chauffeur.

270
00:17:56.017 --> 00:17:58.004
Hahaha!

271
00:17:58.009 --> 00:18:02.003
Anders de mijne wel(!) Van mij is-ie dat al jaren!

272
00:18:02.008 --> 00:18:07.009
O ja? Ja, niemand kan zulke bochten maken als Jaap!

273
00:18:07.014 --> 00:18:12.015
Rob Slotemaker kan wel inpakken! Hahaha! Ja ja, lach maar!

274
00:18:12.020 --> 00:18:16.013
Als er hier straks ontslagen vallen door die metro...

275
00:18:16.018 --> 00:18:21.009
dan is deze favoriete chauffeur er niet bij! Hahaha!

276
00:18:26.010 --> 00:18:29.007
Heel ontspannen lopen, dat is belangrijk.

277
00:18:34.018 --> 00:18:38.000
Aan het einde moet je draaien, elegant draaien.

278
00:18:39.016 --> 00:18:42.024
I'm standing over there, I'm the lady speaker.

279
00:18:43.004 --> 00:18:46.011
Dan loop je hierheen, naar haar, zij is de damesmicrofoon.

280
00:18:48.022 --> 00:18:51.005
Dan draai je nog eens naar de mensen toe.

281
00:18:54.004 --> 00:18:56.014
Dan laat je nog eens zien wat of dat je an hebt.

282
00:19:00.009 --> 00:19:02.014
Dan maak je deze dus en dan ga je af.

283
00:19:10.000 --> 00:19:14.007
Het lijkt simpel, maar achter moet je snel in een ander jurkie.

284
00:19:14.012 --> 00:19:18.024
Wat? Dat we elkaar helpen. Tuurlijk. Ja, nee... Anders ik wel.

285
00:19:19.004 --> 00:19:24.014
Ik zit er ook gewoon, misschien dat ik mijn steentje bij kan dragen.

286
00:19:24.019 --> 00:19:27.020
Jaap wants to carry a stone too.

287
00:19:40.001 --> 00:19:41.013
Heel graag. Meiden!

288
00:19:43.019 --> 00:19:47.020
Goed, dan beginnen we met mevrouw Van Vliet. Ik ben dan Mary.

289
00:19:48.000 --> 00:19:49.018
O ja! Spannend.

290
00:19:49.023 --> 00:19:53.016
Kom ik hoor! Wacht, je krijgt eerst muziek en dan kom je op.

291
00:19:53.021 --> 00:19:56.004
Oh, ja. Gane we.

292
00:19:56.009 --> 00:19:57.021
APPLAUS

293
00:20:03.009 --> 00:20:05.001
En dan nou nummer 23.

294
00:20:06.007 --> 00:20:07.019
RUSTIGE MUZIEK

295
00:20:23.007 --> 00:20:29.012
Mevrouw Van Vliet toont hier een ensemble bestaande uit een veelkleurige zijden jurk.

296
00:20:29.017 --> 00:20:31.022
And a green wool waistcoat.

297
00:20:32.002 --> 00:20:34.011
En een groen wollen westkust.

298
00:20:34.016 --> 00:20:42.001
Hand-crocheted in fan-shaped patterns most suitable for the more mature lady.

299
00:20:42.006 --> 00:20:47.017
Handgehaakt in een waaiervormig patroon vooral geschikt voor de overrijpe dame.

300
00:20:47.022 --> 00:20:52.015
The name of this dress is Flaming Rainbow.

301
00:20:52.020 --> 00:20:55.023
De naam van deze jurk is Vlammende Regenboog.

302
00:20:56.003 --> 00:20:57.015
Dames en heren!

303
00:21:00.018 --> 00:21:04.010
Number 24. Mummer 24.

304
00:21:04.015 --> 00:21:06.002
SNELLER MUZIEKJE

305
00:21:13.010 --> 00:21:21.013
Miss Stickfish shows us a pink wool day dress, hand crocheted in diamond-shaped patterns.

306
00:21:21.018 --> 00:21:26.000
Mevrouw Stokvis toont ons hier een roze wollen overdagjurk...

307
00:21:26.005 --> 00:21:28.024
handgehaakt in diamantpatroon.

308
00:21:29.004 --> 00:21:32.018
Very suiteble for a late afternoon in town.

309
00:21:32.023 --> 00:21:37.010
Eh... hele lekkere zoete bollen, laat in de namiddag.

310
00:21:37.015 --> 00:21:42.006
The name of this dress is Furious Flamingo.

311
00:21:42.011 --> 00:21:45.017
De naam van deze jurk is Furieuze Flamingo.

312
00:21:50.014 --> 00:21:54.022
Number 25. Nummer 25.

313
00:21:56.018 --> 00:21:58.005
RUSTIGE MUZIEK

314
00:22:04.020 --> 00:22:11.015
Misses Cageman shows us a summer cocktail dress in golden yellow wool.

315
00:22:11.020 --> 00:22:17.013
Mevrouw Kooijman toont ons een zomercocktailjurk van goudgele wol.

316
00:22:17.023 --> 00:22:22.005
Hand crocheted in ever returning fan-shaped patterns.

317
00:22:22.010 --> 00:22:26.002
Handgehaakt in repeterende waaiervormige patronen.

318
00:22:26.007 --> 00:22:33.013
Wouldn't we all love to sip our Black Russians at the pool in this exciting dress?

319
00:22:33.018 --> 00:22:37.024
Zouden wij niet allen dolgraag aan onze zwarte Russen zuigen...

320
00:22:38.004 --> 00:22:42.015
aan het zwembad in deze exciting, opwindende creatie?

321
00:22:42.020 --> 00:22:47.003
The name of this dress is Sexy Sunset.

322
00:22:47.008 --> 00:22:50.016
De naam van deze jurk is Seksuele zonsondergang.

323
00:22:54.007 --> 00:22:55.019
TROMGEROFFEL

324
00:22:59.004 --> 00:23:03.017
And now I'm proud to present the highlight of my collection:

325
00:23:03.022 --> 00:23:06.016
The Overdue Bride.

326
00:23:06.021 --> 00:23:10.008
En dan nou, dames en heren, het pronkstuk van de collectie:

327
00:23:10.013 --> 00:23:12.006
De bruid die over tijd is.

328
00:23:12.011 --> 00:23:13.023
HUWELIJKSMUZIEK

329
00:23:17.004 --> 00:23:18.016
GELACH

330
00:23:28.011 --> 00:23:29.023
GELACH

331
00:23:30.003 --> 00:23:38.011
The name of this dress is: Whiter Shade of Pale.

332
00:23:38.016 --> 00:23:43.002
De naam van deze jurk is: Er waait een scheet door de Peel.

333
00:23:45.018 --> 00:23:48.023
Aaaah! Kooiman!!

334
00:23:49.003 --> 00:23:51.014
Kooiman.

