WEBVTT

1
00:00:03.021 --> 00:00:05.008
888

2
00:00:07.005 --> 00:00:13.002
De KRO presenteert: Toen was geluk heel gewoon.

3
00:00:18.020 --> 00:00:20.007
Met Gerard Cox.

4
00:00:23.018 --> 00:00:25.005
Joke Bruijs.

5
00:00:29.020 --> 00:00:31.015
En Sjoerd Pleijsier.

6
00:00:33.019 --> 00:00:38.016
Zij nemen u mee terug in de tijd, toen geluk heel gewoon was.

7
00:00:48.001 --> 00:00:53.010
Die hele Boekenweek is een volslagen overbodige gebeurtenis.

8
00:00:53.015 --> 00:00:55.022
Zo overbodig zal jij wezen.

9
00:00:56.002 --> 00:01:01.005
Het is om mensen geld uit de zak te kloppen. Om lezen te stimuleren.

10
00:01:01.010 --> 00:01:06.022
Schrijvers zijn te lui om te werken. Daarom komen wij ook overmorgen...

11
00:01:07.002 --> 00:01:14.010
met een speciaal themanummer. Vanwege de Boekenweek? Ja, Zuid moet gaan lezen. Schei uit! Goed idee.

12
00:01:14.015 --> 00:01:18.019
Er wordt te weinig gelezen. Er wordt gewerkt. We stimuleren het.

13
00:01:18.024 --> 00:01:22.016
Met interviews en zo? Ja, ik heb Jan Blokker.

14
00:01:22.021 --> 00:01:28.010
Willem Frederik Hermans, Harry Mulisch, Marga Minco...

15
00:01:28.015 --> 00:01:34.015
Gerard Kornelis van 't Reve, die heeft een mooi gedicht geschreven.

16
00:01:34.020 --> 00:01:39.004
Ik bespreek hun laatste boeken. Bespreken? Ja, recensies.

17
00:01:39.009 --> 00:01:44.021
Sjongejonge, jonge. Ja. Wie interesseert zich voor jouw mening?

18
00:01:45.001 --> 00:01:46.018
Ik. Jij, ja. Maar...

19
00:01:46.023 --> 00:01:49.005
Op de voorpagina komt Jaap.

20
00:01:50.012 --> 00:01:51.024
Jaap!? He? Ja.

21
00:01:52.004 --> 00:01:55.006
Daar hang ik het aan op, als het thema.

22
00:01:55.011 --> 00:01:59.023
De gewone man en het boek. He? Ja, z'n lievelingsboek.

23
00:02:00.003 --> 00:02:06.014
De gewone man en z'n lievelingsboek. Jaap heeft nog nooit een boek gelezen. O. O nee?

24
00:02:06.019 --> 00:02:11.016
Dan neem ik Koos Voormeulen. Niet! Maar die is analfabeet.

25
00:02:11.021 --> 00:02:13.021
Dat meen je niet? Hiero!

26
00:02:14.001 --> 00:02:18.001
Pim, pam, poentje, pompernikkel en piepelien.

27
00:02:18.006 --> 00:02:22.009
Alleen Huib Scholten en ik kunnen lezen. Het is 1968!

28
00:02:22.014 --> 00:02:27.009
Maar het geeft niet, want het is toch donker in de put. Goh!

29
00:02:27.014 --> 00:02:32.001
Ik heb het allemaal en helemaal gelezen. Knap.

30
00:02:32.006 --> 00:02:34.010
Piet Broos, schrijvertje, hoor!

31
00:02:34.015 --> 00:02:36.002
Luister even.

32
00:02:36.007 --> 00:02:40.009
Zijn jullie nooit in nikkerland geweest? Nee?

33
00:02:40.014 --> 00:02:45.016
En hebben jullie nooit gehoord van Pim, pam, poentje? Nee?

34
00:02:45.021 --> 00:02:50.011
Hemeltje, dan zal ik jullie daar van gaan vertellen.

35
00:02:50.016 --> 00:02:56.002
Het is wel voor volwassenen, hoor. Het gaat om 'n nikkertje van 7 jaar.

36
00:02:56.007 --> 00:03:01.017
Het is geen kinderboekenweek! Neem Jaap hier niet voor. Wel!

37
00:03:01.022 --> 00:03:06.015
Waarom neem je Karel van Dam niet? Karel! Ook een gewone man. Nee.

38
00:03:06.020 --> 00:03:11.001
Nee. Er is er geeneen zo gewoon als Jaap.

39
00:03:11.006 --> 00:03:16.014
Natuurlijk niet. Dus je doet mee? Natuurlijk wel. Met welk boek? Dit.

40
00:03:16.019 --> 00:03:20.004
Dat mag niet. Van wie niet? Van Siem niet.

41
00:03:20.009 --> 00:03:23.011
Wie is hij dan? De hoofdredacteur. O.

42
00:03:23.016 --> 00:03:29.018
Morgen ga jij naar de winkel en koop jij je lievelingsboek. Ja.

43
00:03:29.023 --> 00:03:37.009
En het moet overmorgen in De Bruine staan. Het mag een dun boek zijn. Hallo. Dun mag ook. Astemblaft.

44
00:03:37.014 --> 00:03:43.019
Als het maar zijn lievelingsboek is. Koffie? Lekker. Neem Bas. Schei uit!

45
00:03:43.024 --> 00:03:48.003
Waarvoor? De Bruine, je lievelingsboek. Nader tot u.

46
00:03:48.008 --> 00:03:53.010
Van mij Het bittere kruid. Van Adrie ook. Bas is niet gewoon. Nee.

47
00:03:53.015 --> 00:03:56.022
Valt reuze mee. Jaap is gewoner. He, he.

48
00:03:57.002 --> 00:04:02.022
En dus komt hij van de week met z'n lievelingsboek op de voorpagina...

49
00:04:03.002 --> 00:04:08.012
van De Bruine Rotterdammer. Morgen start de Boekenweek. Ja.

50
00:04:08.017 --> 00:04:15.005
Door burgemeester Thomassen. Van 't Reve komt ook. Zeker. Ik wil er heen. Hoeveel kaartjes wil je?

51
00:04:15.010 --> 00:04:19.009
Echt waar, joh? Twee? Adrie zit in Frankrijk. O ja.

52
00:04:19.014 --> 00:04:23.004
Dan wil ik wel. Wat moet jij daar nou? Gewoon.

53
00:04:23.009 --> 00:04:26.011
Dat is toch hartstikke interessant.

54
00:04:26.016 --> 00:04:30.011
Misschien is Marga Minco er wel. Marga Minco?

55
00:04:30.016 --> 00:04:33.001
De zus van margarine. Ha, ha.

56
00:04:35.000 --> 00:04:38.005
Da's een goeie. Waarom ga je zelf niet?

57
00:04:38.010 --> 00:04:43.000
Geen tijd. De Bruine moet uit. Met mij op de voorpagina.

58
00:04:43.005 --> 00:04:51.004
Japie heeft z'n tanden al gepoetst. Kijk je zo of-ie slaapt? Zal toch wel. Nou, hij heeft een nieuw boek.

59
00:04:51.009 --> 00:04:54.016
Ja, de Max Havelaar. Van Piet Broos ook.

60
00:04:54.021 --> 00:04:57.023
Die zou het geschreven kunnen hebben.

61
00:05:01.007 --> 00:05:06.017
Je begrijpt natuurlijk wel dat als ik met die foto met m'n boek...

62
00:05:06.022 --> 00:05:10.009
op de voorpagina van De Bruine sta....

63
00:05:10.014 --> 00:05:15.016
en Rotterdam-Zuid gaat ineens massaal lezen door mij...

64
00:05:15.021 --> 00:05:20.008
ja, dan eh... dan kan Harmsen nooit meer om me heen.

65
00:05:20.013 --> 00:05:22.018
En welk boek is dat dan wel?

66
00:05:23.023 --> 00:05:26.020
Dat eh... eh... ga ik morgen kopen.

67
00:05:27.000 --> 00:05:32.017
Je moet Theun de Vries nemen. Wie? De Vries. Voor volwassenen? He, he.

68
00:05:32.022 --> 00:05:41.019
Dat mot.'t Is geen kinderboekenweek. De Vries is links. Mag dat niet? Wel. Moeten ze met rechts schrijven?

69
00:05:42.019 --> 00:05:46.016
Theun de Vries is een heel belangrijk schrijver...

70
00:05:46.021 --> 00:05:51.012
met 'n belangwekkend wereldbeeld. Jaap moet zelf kiezen.

71
00:05:51.017 --> 00:05:59.012
Het is een echte communist. Het gaat om zijn lievelingsboek. Don Quichotte en La Mancha. Oke.

72
00:05:59.017 --> 00:06:04.021
Dat kan ik niet uitspreken, hoor. De slachter van Marseille. He?

73
00:06:05.001 --> 00:06:11.001
Een Frans boek. Frans ken ik niet. Nee, in 't Hollands.Over 'n poelier.

74
00:06:11.006 --> 00:06:13.023
Die heeft een goedlopende zaak.

75
00:06:14.003 --> 00:06:18.023
Op een gegeven dag krijgt hij bezoek van een vreemdeling.

76
00:06:19.003 --> 00:06:23.010
Dat blijkt de duivel te zijn, maar dat weet hij niet.

77
00:06:23.015 --> 00:06:27.015
's Nachts verandert die poelier in een monster.

78
00:06:27.020 --> 00:06:30.015
Hij slacht alle maagden van 18 af.

79
00:06:30.020 --> 00:06:36.012
Hij snijdt ze in stukken, vriest alles in en verkoopt ze als hazerug.

80
00:06:39.012 --> 00:06:41.014
Is dat voor volwassenen?

81
00:06:46.000 --> 00:06:49.000
Kijk eens goed, antwoordde Sancho.

82
00:06:49.005 --> 00:06:54.000
Wat zich daar vertoont zijn geen reuzen maar windmolens.

83
00:06:54.005 --> 00:06:57.017
En wat bij hen op armen lijkt, zijn wieken.

84
00:06:57.022 --> 00:07:04.002
Ik zie wel, antwoordde Don Quichotte dat gij nog niet veel heeft beleefd.

85
00:07:04.007 --> 00:07:09.012
Russen, zijn het. Indien gij bang zijt, ga dan opzij en bidt...

86
00:07:09.017 --> 00:07:13.009
terwijl ik een vreselijke strijd begin.

87
00:07:13.014 --> 00:07:17.021
Met geheel zijn hart gaf hij zich over aan zijn taak.

88
00:07:18.001 --> 00:07:23.006
Haar biddend dat ze hem in zulk groot gevaar mocht bijstaan...

89
00:07:23.011 --> 00:07:27.023
zette hij, goed beschut door een schild en lans...

90
00:07:28.003 --> 00:07:32.018
z'n paard in volle galop en viel de eerste molen aan.

91
00:07:32.023 --> 00:07:38.000
Toen hij een lansstoot in de wiek gaf, brak de lans in stukken.

92
00:07:38.005 --> 00:07:43.000
Paard en ruiter werden opgetild en rolden over de velden.

93
00:07:44.000 --> 00:07:45.012
Prachtig!!

94
00:07:47.017 --> 00:07:53.012
En ook zo fabuleus voorgedragen. Neem even 'n hapje van die tortilla.

95
00:07:53.017 --> 00:07:57.024
Hoewel ik het toch liever in het Castilliaans hoor.

96
00:07:58.004 --> 00:08:00.008
Deze vertaling is heel goed.

97
00:08:00.013 --> 00:08:06.005
Er is toch geen schrijver in ons kikkerland die zich kan meten met...

98
00:08:06.010 --> 00:08:09.005
een grootheid als die Cervantes.

99
00:08:09.010 --> 00:08:14.010
Nou, ik heb hier Het meisje met het rode haar. Verrukkelijk.

100
00:08:14.015 --> 00:08:16.017
Het is van Theun de Vries.

101
00:08:16.022 --> 00:08:20.019
Als u mij toestaat... Natuurlijk, Van de Berg!

102
00:08:20.024 --> 00:08:23.021
Het is Van Dam, meneer. Eh... eh...

103
00:08:24.001 --> 00:08:26.023
Eh... Van Dam? Ja, meneer Harmsen.

104
00:08:27.003 --> 00:08:30.001
Nooit van gehoord. Dat ben ik.

105
00:08:31.007 --> 00:08:35.009
Heb jij een boek geschreven? Nee, Theun de Vries.

106
00:08:35.014 --> 00:08:38.004
Hoor je dat, vriendje Stokvis?

107
00:08:38.009 --> 00:08:42.011
Ik heb een literator onder mijn personeel. Eh...

108
00:08:42.016 --> 00:08:44.008
Karel. Ja.

109
00:08:44.013 --> 00:08:52.000
Dit is dus een historische roman over verzetstrijdster Hannie Schaft.

110
00:08:52.005 --> 00:08:57.017
Ze moest haar tegen de Duitse bezetters met d'r leven betalen. Ja!

111
00:08:59.009 --> 00:09:03.016
Dan is dit dus het einde, als ze wordt geexecuteerd.

112
00:09:03.021 --> 00:09:05.008
De dood.

113
00:09:05.013 --> 00:09:09.000
Deze aarzelende voorjaarszon is de dood.

114
00:09:09.005 --> 00:09:11.015
De dood is overal om mij heen.

115
00:09:11.020 --> 00:09:16.022
In de duinen... het helmgras dat langs mijn enkels glijdt...

116
00:09:17.002 --> 00:09:23.012
In de zee die ik niet zie, maar als 'n adem bespeur in de blazende wind.

117
00:09:23.017 --> 00:09:30.002
En in de wolken waarin ik langzaam lijk op te klimmen nu ik de helling bestijg.

118
00:09:30.007 --> 00:09:32.002
De dood is achter mij.

119
00:09:32.007 --> 00:09:37.019
Vier fascisten met revolvers en machinepistolen. Goedemiddag.

120
00:09:37.024 --> 00:09:42.019
Sssst. Dat maak ik zelf wel uit. Kooiman! Meneer Harmsen!

121
00:09:42.024 --> 00:09:45.011
Neemt u mij niet kwalijk. Dat neem ik je wel.

122
00:09:45.016 --> 00:09:52.004
Van de Berg draagt prachtig voor. Dat wel. Uit eigen werk notabene!

123
00:09:53.004 --> 00:09:55.004
Van de Berg, ga door.

124
00:09:55.009 --> 00:09:59.024
Het is Van Dam, meneer. Ddd... ja, wie is het nou?

125
00:10:01.006 --> 00:10:03.006
Theun de Vries, meneer.

126
00:10:03.011 --> 00:10:08.013
Je zei dat je het zelf geschreven had. Nee hoor. U was in de war.

127
00:10:08.018 --> 00:10:13.005
Ddd... in de war? Ik? Nou ja! Dat is mooi, zeg.

128
00:10:13.010 --> 00:10:19.010
Natuurlijk niet, meneer Harmsen is toch nooit in de war. Dank je.

129
00:10:19.015 --> 00:10:21.002
Graag gedaan.

130
00:10:21.007 --> 00:10:25.019
Ik heb me hier een literatuurtje aangeschaft... nou!

131
00:10:25.024 --> 00:10:31.016
Dat maakt alles overbodig. Echt? Ja, m'n lievelingsboek. TELEFOON

132
00:10:31.021 --> 00:10:34.011
He! Zal ik hem even voor u nemen?

133
00:10:34.016 --> 00:10:39.023
Ben je gek geworden, Kooiman? O. Misschien is het moeder wel. O.

134
00:10:40.003 --> 00:10:45.019
En als die jouw stem hoort, zit ze meteen helemaal onder. Koffie?

135
00:10:45.024 --> 00:10:49.009
Onder het eczeem, natuurlijk. TELEFOON

136
00:10:49.014 --> 00:10:54.009
Dan loop ik weer dagen te smeren. Wil ik ook wel voor u doen.

137
00:10:56.006 --> 00:10:59.014
Geslaagd? Simon!

138
00:11:00.021 --> 00:11:04.001
Ik ben er helemaal uit. Grandioos. Ja!

139
00:11:04.006 --> 00:11:09.018
Ik heb dit boekwerk aangeschaft. Bij Voorhoeve en Dietrich? Nee.

140
00:11:09.023 --> 00:11:13.010
Bij De Vries. Sigarenboer? Ja. Kijk eens.

141
00:11:13.015 --> 00:11:15.002
Jo Durand! He?

142
00:11:16.003 --> 00:11:19.001
Jo in avondkledij. Nee he!

143
00:11:19.006 --> 00:11:23.021
Ik zeg tegen De Vries: ik moet een heel goed boek hebben.

144
00:11:24.001 --> 00:11:29.003
Hij zei: neem dit. Maar... Dat is een boek. Voor volwassenen.

145
00:11:29.008 --> 00:11:38.005
Jazeker. Ik heb erin gebladerd en het was gelijk m'n lievelingsboek. Neem dit. Nee dit, voor jou gekocht.

146
00:11:38.010 --> 00:11:42.015
In het Nederlands. Don Quichotte, heel spannend.

147
00:11:42.020 --> 00:11:45.010
Spannend? Wat dacht je van dit?

148
00:11:45.015 --> 00:11:47.020
Hij kwam grimmig op me toe.

149
00:11:48.000 --> 00:11:52.002
Ik wachtte ontspannen af tot zijn vuist vertrok.

150
00:11:52.007 --> 00:11:58.002
Hij was zo zelfzeker dat hij er niet eens aan dacht zichzelf te dekken.

151
00:11:58.007 --> 00:12:02.007
Zijn kin was zo bloot als de mem van Cleopatra...

152
00:12:02.012 --> 00:12:05.024
toen ze daar die slang aan liet zuigen.

153
00:12:06.004 --> 00:12:11.024
Ik schoof mijn hoofd opzij om zijn vuist langs m'n oor te laten suizen.

154
00:12:12.004 --> 00:12:17.016
Mijn vuist sprong opwaarts. Hij viel op z'n gat en keek verdwaasd.

155
00:12:17.021 --> 00:12:23.001
Je kunt beter braaf zijn, zei ik, anders dweil ik het dek met je.

156
00:12:23.006 --> 00:12:29.023
Zo! Dit heeft niks met de Boekenweek te maken.'t Is geen literatuur. Wel.

157
00:12:30.003 --> 00:12:35.010
Dit moet je nemen. Als je dit leest, gebeurt er wat met je. Nou...

158
00:12:35.015 --> 00:12:37.002
Hiermee ook.

159
00:12:37.007 --> 00:12:40.003
Haar heupen kenden hun ambacht.

160
00:12:40.008 --> 00:12:46.015
En haar volle borsten dansten heen en weer en op en neer bij haar bewegingen.

161
00:12:46.020 --> 00:12:52.005
Het was nog mooier om naar te kijken dan een film van Mickey Mouse.

162
00:12:53.006 --> 00:12:58.000
We gromden en kreunden als schipbreukelingen in een storm.

163
00:12:58.005 --> 00:13:02.005
We hielden onze adem in en stieten hem dan weer uit.

164
00:13:02.010 --> 00:13:06.023
Heerlijker dan te worden overreden door een sneltrein.

165
00:13:07.003 --> 00:13:09.005
Dat is voor volwassenen.

166
00:13:11.006 --> 00:13:15.023
Als de kardinaal een scheet heeft gelaten, zeggen ze...

167
00:13:16.003 --> 00:13:19.010
sjongejonge, wat ruikt het lekker.

168
00:13:19.015 --> 00:13:22.010
Net of iemand lever met uien bakt.

169
00:13:22.015 --> 00:13:26.000
Op dat soort katholieken ben ik niet dol.

170
00:13:33.019 --> 00:13:35.014
Sjongejonge, jonge.

171
00:13:36.015 --> 00:13:38.002
Wat nou?

172
00:13:38.007 --> 00:13:40.014
Dat noemt zich literatuur.

173
00:13:40.019 --> 00:13:44.019
Is Van 't Reve, hoor. Verbleekt bij Jo Durand. Wie?

174
00:13:44.024 --> 00:13:48.024
Jo Durand! Gaat naar de opening van de Boekenweek...

175
00:13:49.004 --> 00:13:54.019
en weet niet wie Jo Durand is! CLAXON Opschieten. Taxi staat voor.

176
00:13:54.024 --> 00:14:00.019
Doe maar duur. Anders halen we het niet. Uw boek. Ga je daar voorlezen?

177
00:14:00.024 --> 00:14:06.006
Het is voor een handtekening. Van wie? Marga Minco natuurlijk.

178
00:14:06.011 --> 00:14:09.009
Dag! Dag. Bassie! Siempie!

179
00:14:12.014 --> 00:14:14.014
Simon. Ja? Wat denk jij?

180
00:14:14.019 --> 00:14:18.011
Zou Jo Durand vanavond ook in de Doelen zijn?

181
00:14:19.014 --> 00:14:24.017
De kans is klein. Nee, voor z'n handtekening. Die geeft hij niet. Niet?

182
00:14:24.022 --> 00:14:31.012
Dan blijft hij aan de gang. Heeft hij het zo druk dan? Hij schrijft 1 boek per week. Zo.

183
00:14:31.017 --> 00:14:38.014
En hij maakt het ook allemaal mee. Begrijp je? Dus hij verzint 't niet. Dat kan niet.

184
00:14:38.019 --> 00:14:43.014
Die dingen verzin je niet. Wat hij meemaakt. Veel. Klopt.

185
00:14:43.019 --> 00:14:48.016
Wat mij opviel, is dat hij zo goed tegen de drank kan. Schei uit.

186
00:14:48.021 --> 00:14:50.008
Hiero.

187
00:14:50.013 --> 00:14:55.003
Ik keek met lodderige ogen terwijl ze zich aankleedde.

188
00:14:55.008 --> 00:15:00.005
Ik belde naar beneden en liet een fles Calvados aanrukken.

189
00:15:00.010 --> 00:15:04.012
EEN fles maar? Dat is toch hartstikke sterk spul?

190
00:15:04.017 --> 00:15:10.009
Ja, maar in De blinde stripteaseuse komt hij pas op gang na fles 3.

191
00:15:10.014 --> 00:15:15.004
Al die gasten! Ja, want hier... James Bond toch ook? Ja.

192
00:15:15.009 --> 00:15:20.024
Hier: Ik schonk me nog maar een borrel in.Suzan keek me vragend aan.

193
00:15:21.004 --> 00:15:25.016
Hoeveel drink jij er per dag? Niet meer dan 25, zei ik.

194
00:15:25.021 --> 00:15:29.018
Zo! En hier: De volgende morgen werd ik wakker.

195
00:15:29.023 --> 00:15:32.000
Ik voelde me niet zo best.

196
00:15:32.005 --> 00:15:37.017
Ik liet meteen een nieuwe fles aanrukken. Goed gelezen, Jacobus.

197
00:15:37.022 --> 00:15:42.004
Wat dacht jij dan? Grandioos. M'n lievelingsboek.

198
00:15:44.011 --> 00:15:50.013
Even drie citaten van jou waarom Jo in avondkledij je lievelingsboek is.

199
00:15:50.018 --> 00:15:52.018
Ja, ja, ja, ja... nou...

200
00:15:52.023 --> 00:15:56.003
Punt 1: het is hartstikke spannend.

201
00:15:56.008 --> 00:15:59.017
Punt 2: er gebeurt wat met je.

202
00:16:00.021 --> 00:16:03.018
Dat mag je wel zeggen. En punt 3:

203
00:16:03.023 --> 00:16:08.023
Het is voor volwassenen. Dat staat als een paal boven water.

204
00:16:09.003 --> 00:16:13.009
Goed, dan nog de foto van jou en Jo. Ah! Komt-ie.

205
00:16:14.010 --> 00:16:16.015
Ja. En nu ben ik naar de krant.

206
00:16:16.020 --> 00:16:25.010
Simon, als deze jongen eindelijk z'n lang verwachtte promotie heeft, straalt dat ook op jou af. Graag.

207
00:16:25.015 --> 00:16:29.012
Oom Jaap. Japie? Het is geen literatuur, hoor.

208
00:16:32.004 --> 00:16:33.016
Ga slapen, jij!

209
00:16:37.014 --> 00:16:45.016
Maar Karel, als mensen door Jaap boeken gaan lezen, is het toch goed. Dat gebeurt met De Vries ook.

210
00:16:45.021 --> 00:16:47.008
Si? Tuurlijk.

211
00:16:47.013 --> 00:16:52.023
Als Jaap op de foto met Het meisje met het rode haar had gestaan...

212
00:16:53.003 --> 00:16:57.015
zouden ze dat lezen. Goedemiddag. Dag. Kijk eens.

213
00:16:57.020 --> 00:16:59.007
Alstemblaft.

214
00:17:01.021 --> 00:17:05.011
Doodzonde. Mooie foto, Simon. Dank je wel.

215
00:17:05.016 --> 00:17:08.016
Meneer Harmsen? Vriendje Stokvis!

216
00:17:08.021 --> 00:17:12.003
Kijk eens even. Het boekenweeknummer.

217
00:17:14.014 --> 00:17:19.004
Maar dat is Kooiman. Jazeker. Met z'n lievelingsboek.

218
00:17:19.009 --> 00:17:24.006
Waarom heb je mij niet genomen? U bent toch geen gewone man.

219
00:17:24.011 --> 00:17:25.023
Eh... da's waar.

220
00:17:27.008 --> 00:17:32.003
Eh... Jo... eh... in avondkledij?

221
00:17:32.008 --> 00:17:39.023
Ja, da's Jo Durand, een avonturier. Nooit van gehoord. Overal te koop. Ik ga meteen bellen.

222
00:17:44.004 --> 00:17:46.006
Een goedemiddag. Japio.

223
00:17:46.011 --> 00:17:49.013
Simon, is ie klaar? Karel heeft hem. Ah!

224
00:17:50.016 --> 00:17:53.020
Alsjeblieft. Jaaa!

225
00:17:55.023 --> 00:17:57.010
Jaaa!

226
00:17:59.008 --> 00:18:01.002
Jaahaha!

227
00:18:02.004 --> 00:18:04.014
Dat is even een momentje, he!

228
00:18:04.019 --> 00:18:08.006
De gewone man en zijn lievelingsboek. Ja.

229
00:18:08.011 --> 00:18:13.009
En Karel, wie is in deze... de gewone man?

230
00:18:14.009 --> 00:18:17.019
Jij, Jaap. Dat dacht ik ook. Heel gewoon.

231
00:18:17.024 --> 00:18:19.016
Maar niet lang meer.

232
00:18:19.021 --> 00:18:25.003
Als Harmsen merkt hoeveel verstand ik heb van de literatuur...

233
00:18:25.008 --> 00:18:28.005
dan kan hij niet meer om me heen.

234
00:18:28.010 --> 00:18:33.022
Dan zit deze jongen snel achter een bureau. Gefeliciteerd. Dank.

235
00:18:34.002 --> 00:18:39.022
Ik hoef jou niet te vertellen wat daarvan de consequenties zijn. Nee.

236
00:18:40.002 --> 00:18:44.004
Nee? Dan gaat er hier een heel andere wind waaien.

237
00:18:44.009 --> 00:18:45.021
De Kooiman-wind!

238
00:18:47.006 --> 00:18:50.001
Kooiman! Geweldig, hoor enzo...

239
00:18:50.006 --> 00:18:55.003
Maar... nou heb ik net met Voorhoeve en Dietrich gebeld...

240
00:18:55.008 --> 00:19:00.001
maar die hebben Jo Durand niet. Dat noemt zich een boekenzaak.

241
00:19:00.006 --> 00:19:05.006
Waar kan ik een exemplaar bekomen? Eh... meneer Harmsen...

242
00:19:05.011 --> 00:19:10.007
Meneer Harmsen, u krijgt de mijne. Oh, geweldig!

243
00:19:10.012 --> 00:19:12.002
Haha. Och...

244
00:19:12.007 --> 00:19:16.004
Jo in avondkledij. Ja, neem maar mee naar huis.

245
00:19:16.009 --> 00:19:20.001
Dan kan uw moeder hem ook lezen. Dat sowieso.

246
00:19:21.014 --> 00:19:26.021
Ja, moeder leest altijd eerst alles wat ik mee naar huis neem. O.

247
00:19:27.001 --> 00:19:30.021
Ja, om te kijken of het wel geschikt voor me is.

248
00:19:31.001 --> 00:19:34.003
Nou, dit zeker hoor, meneer Harmsen.

249
00:19:34.008 --> 00:19:37.008
Het is tenslotte voor volwassenen.

250
00:19:37.013 --> 00:19:39.000
Dat is waar.

251
00:19:40.000 --> 00:19:41.012
O.

252
00:19:43.004 --> 00:19:46.014
Kijk eens Jaap, een heerlijk toetje.

253
00:19:46.019 --> 00:19:49.011
Roomijs. Het kan niet op, he Nel?

254
00:19:49.016 --> 00:19:54.018
Dat valt reuze mee, hoor. En net al die varkenshaas. Was in de reclame.

255
00:19:54.023 --> 00:20:00.008
Het is heel verstandig dat we qua eten alvast een tree hoger gaan.

256
00:20:00.013 --> 00:20:05.010
Maar, eerlijk is eerlijk, Jaap, het is een prachtige foto.

257
00:20:05.015 --> 00:20:08.007
Ik had Harmsen helemaal leggen.

258
00:20:08.012 --> 00:20:10.002
Jo in avondkledij?

259
00:20:10.007 --> 00:20:13.024
Dat klinkt niet erg literair. Dat is het wel.

260
00:20:14.004 --> 00:20:22.021
Door mij gaat heel Rotterdam lezen. Jammer dat je het aan Harmsen gaf. Jij hebt centen zat. Koop hem maar.

261
00:20:23.001 --> 00:20:28.001
Heb ik je verteld van die handtekening? He? Van Marga Minco.

262
00:20:28.006 --> 00:20:33.003
O, ze was zo aardig. Ze heeft er voor mij iets in geschreven.

263
00:20:33.008 --> 00:20:36.003
Dat ze daar tijd voor heeft. Hier.

264
00:20:36.008 --> 00:20:42.018
Voor 1 van m'n trouwste lezeressen. Ze staat niet in de schaduw van Jo Durand.

265
00:20:42.023 --> 00:20:45.003
BEL Jo Durand, Nel.

266
00:20:45.008 --> 00:20:46.020
Jo Durand!

267
00:20:48.008 --> 00:20:53.005
De schrijver die alle andere schrijvers overbodig maakt.

268
00:20:53.010 --> 00:20:58.015
Meneer Harmsen, goedenavond. Nel, m'n baas in eigen persoon.

269
00:20:58.020 --> 00:21:02.000
Goedenavond. Goedenavond. Genoten?

270
00:21:06.024 --> 00:21:08.019
Ik mag het niet lezen.

271
00:21:14.019 --> 00:21:17.021
Meneer Harmsen? AFWERENDE GELUIDEN

272
00:21:18.001 --> 00:21:22.016
Ik lees Het Bittere Kruid. Kooiman, alsjeblieft.

273
00:21:22.021 --> 00:21:31.016
Het is spannend, er gebeurt wat met je en het is voor volwassenen. Dag! Dag vriendje Stokvis. En kijk hier.

274
00:21:31.021 --> 00:21:36.011
'Voor Jaap Kooiman, een van mijn trouwste lezeressen.'

275
00:21:39.003 --> 00:21:44.010
Nou, vriendje Stokvis, jij wordt ook hartelijk bedankt, hoor.

276
00:21:44.015 --> 00:21:46.020
Met je boekenweeknummer.

277
00:21:47.000 --> 00:21:53.000
M'n moeder zit weer helemaal onder. Het is wel een grandioos succes. He?

278
00:21:53.005 --> 00:21:58.020
Er is nergens meer een Jo Durand te krijgen. Heel Zuid leest. Ach...

279
00:21:59.000 --> 00:22:02.012
Ik ben eigenlijk vooral boos op moeder. O.

280
00:22:02.017 --> 00:22:08.009
Iedere keer als ik een boekje mee naar huis neem voor volwassenen...

281
00:22:08.014 --> 00:22:11.022
mag ik het niet lezen. Sjongejonge.

282
00:22:12.002 --> 00:22:17.021
Zo heeft me ook Gogogirl door de neus geboord.

283
00:22:18.001 --> 00:22:22.003
Hoor je dat, Simon? Jawel, dat leed is nu geleden.

284
00:22:22.008 --> 00:22:24.020
Want kijk eens wat ik hier heb.

285
00:22:25.000 --> 00:22:29.020
De allernieuwste roman van Jo Durand. Vriendje Stokvis!

286
00:22:30.000 --> 00:22:34.010
Vers van de pers. He? Ja, we drukken ze voortaan zelf.

287
00:22:34.015 --> 00:22:37.015
De vraag op Zuid is onverzadigbaar.

288
00:22:37.020 --> 00:22:41.018
Maar vriendje Stokvis... Het mag toch niet van moeder?!

289
00:22:41.023 --> 00:22:48.000
Die hoeft toch nergens van te weten. Vertel je het niet? Natuurlijk niet!

290
00:22:48.005 --> 00:22:51.003
He Jaap? Ik pieker er niet over.

291
00:22:52.010 --> 00:22:53.022
Dank je wel.

292
00:22:54.002 --> 00:22:55.014
Meneer Harmsen?

293
00:22:56.018 --> 00:23:00.019
Jaap en ik willen graag mee genieten. O ja?

294
00:23:00.024 --> 00:23:03.009
Heel graag, meneer Harmsen.

295
00:23:03.014 --> 00:23:05.001
Heel goed.

296
00:23:18.014 --> 00:23:22.021
Jo... en de uitschuifbrunette.

