WEBVTT

1
00:00:07.018 --> 00:00:09.012
888

2
00:00:12.024 --> 00:00:15.017
De populaire Dwight is supersportief.

3
00:00:15.022 --> 00:00:19.006
Hij droomt ervan om ooit de wereld rond te zeilen.

4
00:00:19.011 --> 00:00:21.018
Hij ruilt met de nuchtere Gerben.

5
00:00:21.023 --> 00:00:26.023
Gerben heeft een passie voor akkerbouw, en weet alles van trekkers!

6
00:00:27.003 --> 00:00:31.020
Dit is Leerdam. Ik ben op zoek naar Dwight.

7
00:00:32.000 --> 00:00:34.008
Hee Sofie, kom erin. Dank je.

8
00:00:34.013 --> 00:00:37.006
Zo, sportieve jongen.

9
00:00:37.011 --> 00:00:41.016
Sporten vind ik het mooiste wat er is. Ik kan alles met een bal.

10
00:00:41.021 --> 00:00:43.022
En met mijn board. Ook dat nog!

11
00:00:44.002 --> 00:00:48.021
Die klinkt leeg. Dat komt nog. Ik spaar voor een eigen zeilboot...

12
00:00:49.001 --> 00:00:53.024
om later de wereld rond te zeilen. Avontuurlijk! Nog wel even sparen!

13
00:00:54.004 --> 00:00:57.007
Ik ben Elly. Ik ben Rene. Dit zijn mijn ouders.

14
00:00:57.012 --> 00:00:59.003
Ze verwennen me altijd.

15
00:00:59.008 --> 00:01:03.019
Het liefst doe ik helemaal niks. Dat vindt je moeder leuk(!)

16
00:01:03.024 --> 00:01:08.015
Dit is mijn broer. Ik maak hem in met beachvolleybal.

17
00:01:08.020 --> 00:01:11.007
En wij zijn de vrienden van Dwight!

18
00:01:11.012 --> 00:01:14.012
Hij is de populairste jongen van de klas.

19
00:01:14.017 --> 00:01:17.000
Ik moet er wel goed uitzien. Pff!

20
00:01:17.005 --> 00:01:18.017
Welkom in Leerdam!

21
00:01:18.022 --> 00:01:23.015
Op de akkers in Nieuwe Pekela ben ik op zoek naar Gerben.

22
00:01:23.020 --> 00:01:27.012
Hee, Sofie! Dag! Maar jij bent toch niet Gerben?

23
00:01:27.017 --> 00:01:32.007
Nee, dat klopt. Ik ben Bouwien. Gerben is aan het werk op het land.

24
00:01:32.012 --> 00:01:35.005
Hee, Gerben! Ben jij zo'n harde werker?

25
00:01:35.010 --> 00:01:37.024
Ja zeker! Dit is mijn lust en m'n leven.

26
00:01:38.004 --> 00:01:42.007
Wij verbouwen onder andere aardappelen, suikerbieten...

27
00:01:42.012 --> 00:01:45.003
en tarwe. Lekker! Ik krijg er trek van.

28
00:01:45.008 --> 00:01:50.013
Dat is mijn vader. Hij is altijd druk aan het werk. Dag meneer!

29
00:01:50.018 --> 00:01:54.000
Mijn moeder kan heerlijk koken. Eet smakelijk!

30
00:01:54.005 --> 00:01:58.017
Trekkers zijn mijn grote liefde. Ik herken ze zelfs aan hun geluid!

31
00:01:58.022 --> 00:02:00.009
Dat geloof ik niet!

32
00:02:00.014 --> 00:02:03.013
DIESELMOTOR Dat is de 6520.

33
00:02:03.018 --> 00:02:07.002
Klompen? Dat is niet echt heel hip, he, Gerben.

34
00:02:07.007 --> 00:02:10.015
Nee, daar zijn we ook helemaal niet mee bezig.

35
00:02:10.020 --> 00:02:13.003
RUIGE MUZIEK

36
00:02:13.008 --> 00:02:16.022
Ik hou van quads en vind 't niet erg om vies te worden.

37
00:02:17.002 --> 00:02:19.011
Welkom in Nij Pekel!

38
00:02:21.013 --> 00:02:24.005
Ik hoop dat ik op een woonboot kom.

39
00:02:24.010 --> 00:02:28.023
Dan kan ik lekker zwemmen als er water bij zit.

40
00:02:29.003 --> 00:02:34.003
Het lijkt me wel leuk om in 'n druk gezin te komen.

41
00:02:40.008 --> 00:02:42.016
Zo, dat is een groot huis!

42
00:02:42.021 --> 00:02:45.022
Wat voor jongen zou daar wonen?

43
00:02:52.017 --> 00:02:54.004
Hoi! Hallo.

44
00:02:54.009 --> 00:02:56.021
Ik ben Bouwien. Hoi, ik ben Dwight.

45
00:02:57.001 --> 00:02:59.008
Anita Beekman. Hallo. Hoi.

46
00:02:59.013 --> 00:03:02.003
Hallo. Ik ben Dwight.

47
00:03:02.008 --> 00:03:05.011
Mooi dat je er bent, joh. Kom binnen. Kom erin!

48
00:03:05.016 --> 00:03:09.012
Alstublieft. Ach! Dat is aardig. Wat lekker! Dank je wel.

49
00:03:17.005 --> 00:03:19.023
Wow.

50
00:03:22.003 --> 00:03:24.020
Ik had iets heel anders verwacht.

51
00:03:25.000 --> 00:03:28.016
MUZIEKJE

52
00:03:32.020 --> 00:03:36.002
Hallo. Hoi! Hee, kom binnen. Ik ben Willy. Gerben.

53
00:03:36.007 --> 00:03:39.019
Hallo. Hoi. Welkom.

54
00:03:39.024 --> 00:03:41.011
Hai. Gerben. Rene.

55
00:03:41.016 --> 00:03:46.002
Elly, de moeder van Dwight. Leuk dat je er bent. Ja.

56
00:03:46.007 --> 00:03:50.006
Ga maar zitten, hoor. Heb je een goede reis gehad? Ja.

57
00:03:51.019 --> 00:03:55.006
Waar denk je waar je bent? Geen idee.

58
00:03:55.011 --> 00:03:59.010
In de provincie Groningen, en in de plaats Nieuwe Pekela.

59
00:03:59.015 --> 00:04:04.006
Nog een keer? Nieuwe Pekela. Nieuwe Pekela. Ja.

60
00:04:04.011 --> 00:04:08.003
Was je al vaker op een boerderij?

61
00:04:08.008 --> 00:04:09.020
Nee, nog niet.

62
00:04:10.000 --> 00:04:13.020
Toen ik hoorde dat het een boerderij was, dacht ik: huh?

63
00:04:14.000 --> 00:04:16.003
Dit lijkt niet op een boerderij.

64
00:04:16.008 --> 00:04:20.009
Maar we hebben geen koeien. Wij verbouwen alleen planten.

65
00:04:20.014 --> 00:04:23.023
Ja. Aardappelen, bieten, granen.

66
00:04:24.003 --> 00:04:27.024
Aardige mensen wel. Moeilijk verstaanbaar!

67
00:04:28.004 --> 00:04:32.017
Als je mij niet kunt verstaan, moet je 't zeggen. Ja... net nog.

68
00:04:32.022 --> 00:04:37.005
Dan herhaal ik het gewoon. Want ik kan niet anders! Nee.

69
00:04:37.010 --> 00:04:42.021
GERBEN: Waar ligt dit eigenlijk? Leerdam ligt in Zuid-Holland.

70
00:04:43.001 --> 00:04:45.018
Een beetje het puntje van Zuid-Holland.

71
00:04:45.023 --> 00:04:49.010
Het is bekend van 't glas. Glasfabrieken heb je hier.

72
00:04:49.015 --> 00:04:52.003
En de Leerdammer kaasfabriek.

73
00:04:52.008 --> 00:04:55.007
Oke. Voor de rest is het een klein plaatsje.

74
00:04:55.012 --> 00:04:59.012
Zelf woon ik op een boerderij. Mijn vader is een akkerbouwer.

75
00:04:59.017 --> 00:05:02.005
Dus er is ook bij ons genoeg ruimte.

76
00:05:02.010 --> 00:05:06.023
Dan had ik het goed geraden, dat Dwight naar een boerderij zou gaan!

77
00:05:07.003 --> 00:05:09.008
Dat vindt hij denk ik wel heel leuk!

78
00:05:09.013 --> 00:05:11.010
Dit is de kamer van Gerben.

79
00:05:11.015 --> 00:05:13.019
Hier slaap jij.

80
00:05:13.024 --> 00:05:17.002
Kijk maar even rond. Ik zie je zo weer.

81
00:05:19.020 --> 00:05:21.013
Spaart hij tractortjes?

82
00:05:21.018 --> 00:05:25.017
Dat zou ik niet zo snel sparen, maar iedereen heeft zijn eigen hobby's.

83
00:05:27.011 --> 00:05:28.023
Hard.

84
00:05:30.016 --> 00:05:33.001
Klompensloffen. Die zou ik ook niet dragen.

85
00:05:35.020 --> 00:05:37.007
Sodeju.

86
00:05:37.012 --> 00:05:39.001
Heel veel kaartjes.

87
00:05:40.020 --> 00:05:42.007
Dat is mooi glad.

88
00:05:42.012 --> 00:05:47.024
Aankomend jaar gaan we op wintersport, dan wil ik proberen te snowboarden.

89
00:05:48.004 --> 00:05:52.009
Hij heeft ook heel veel horloges en bandjes.

90
00:05:52.014 --> 00:05:54.008
Ik denk dat hij ze ook zelf maakt.

91
00:05:54.013 --> 00:06:00.007
Bij sommige mensen vind ik het wel mooi, bij sommige denk ik: Het moet niet gekker worden.

92
00:06:00.012 --> 00:06:04.002
Hoe zit het met de opdrachten? Volgens mij is Dwight warm.

93
00:06:04.007 --> 00:06:06.010
Volgens mij heb ik de opdracht.

94
00:06:06.015 --> 00:06:11.012
Hoi ruiler, ik ben gek op akkerbouw en trekkers.

95
00:06:11.017 --> 00:06:14.000
Ik help mijn vader vaak op het land.

96
00:06:14.005 --> 00:06:18.015
Lukt het jou om trekker te rijden en een route af te leggen?

97
00:06:18.020 --> 00:06:21.010
Succes. Groetjes, Gerben.

98
00:06:21.015 --> 00:06:23.002
Oke, cool.

99
00:06:23.007 --> 00:06:27.024
Lachen, ik heb nog nooit op een tractor gereden.

100
00:06:28.004 --> 00:06:30.024
Ik heb wel eens gereden in Afrika met een pick-up.

101
00:06:31.004 --> 00:06:34.023
Ik weet niet of het hetzelfde is. Waarschijnlijk is dit ding groter.

102
00:06:40.013 --> 00:06:44.010
Hoi ruiler, ik ga vaak met mijn familie golfen.

103
00:06:44.015 --> 00:06:49.003
Sla je een weg door Leerdam als een echte streetgolfer.

104
00:06:49.008 --> 00:06:51.005
Groetjes, Dwight.

105
00:06:51.010 --> 00:06:52.022
Dwight.

106
00:06:53.002 --> 00:06:55.006
Dat kan nog moeilijk worden.

107
00:06:55.011 --> 00:06:59.015
Het zal mij benieuwen of ik het ga halen.

108
00:06:59.020 --> 00:07:03.012
In Nieuwe Pekela kun je buikglijden.

109
00:07:03.017 --> 00:07:07.022
Gerben en zijn vrienden vinden het cool en proberen Dwight op zijn buik te krijgen.

110
00:07:08.002 --> 00:07:11.008
Wat zien jullie er smerig uit. Leuk, he?

111
00:07:11.013 --> 00:07:15.023
Jij bent een beetje voorzichtig, of niet? Het gaat wel goed.

112
00:07:16.003 --> 00:07:18.000
Hoe zou het zijn met Gerben?

113
00:07:18.005 --> 00:07:21.018
Is Gerben heel anders dan Dwight? Of een beetje hetzelfde?

114
00:07:21.023 --> 00:07:25.011
Gerben zou gelijk heel vies willen worden.

115
00:07:25.016 --> 00:07:27.010
Hoe vind jij het om vies te worden?

116
00:07:27.015 --> 00:07:30.006
Niet erg, als ik daarna maar weer schoon word.

117
00:07:30.011 --> 00:07:33.006
Waarom? Vind je het belangrijk dat je er goed uitziet?

118
00:07:33.011 --> 00:07:35.008
Dat is wel fijn, ja.

119
00:07:35.013 --> 00:07:38.022
Op wie wil je indruk maken als je er goed uitziet?

120
00:07:39.002 --> 00:07:40.017
Gewoon, op iedereen.

121
00:07:40.022 --> 00:07:42.014
Op mijn klas, denk ik.

122
00:07:44.010 --> 00:07:48.004
Dwight is een sportieve jongen, die met zijn broer op beachvolleybal zit.

123
00:07:48.009 --> 00:07:50.017
Ook zijn vader en moeder doen regelmatig mee.

124
00:07:50.022 --> 00:07:53.017
Benieuwd of Gerben een balletje over het net kan slaan.

125
00:07:53.022 --> 00:07:56.023
Weet je hoe je moet serveren? Je pakt de bal in je ene hand.

126
00:07:57.003 --> 00:07:59.012
Je zet je linkervoet voor, want je bent rechts.

127
00:07:59.017 --> 00:08:03.005
Je laat de bal uit je hand tegen je vuist komen.

128
00:08:04.012 --> 00:08:07.010
Ja, maar met deze kant van je vuist. Deze? Zo, ja.

129
00:08:08.020 --> 00:08:11.017
Goed zo. Iets meer omhoog, dan is hij goed.

130
00:08:11.022 --> 00:08:13.013
Ja, is goed!

131
00:08:16.006 --> 00:08:19.004
Beachvolleybal ging wel goed.

132
00:08:19.009 --> 00:08:22.009
Maar om het te leren was best moeilijk.

133
00:08:26.002 --> 00:08:29.010
Jammer, nog een keer. Het zit niet mee vandaag.

134
00:08:29.015 --> 00:08:33.021
We gaan even pauzeren. Is goed. Ja.

135
00:08:37.013 --> 00:08:40.001
Jij bent wel een beetje de populaire jongen.

136
00:08:40.006 --> 00:08:41.018
Ja, oke.

137
00:08:41.023 --> 00:08:44.002
Met kleding, ja.

138
00:08:44.007 --> 00:08:46.022
Zijn jullie ook een beetje popie-jopies?

139
00:08:47.002 --> 00:08:49.024
Nee. Niet echt. Zou je dat willen?

140
00:08:50.004 --> 00:08:52.005
Nee. Hoeft van mij niet.

141
00:08:53.018 --> 00:08:56.020
Als je jezelf bent, is dat goed genoeg.

142
00:08:57.000 --> 00:09:01.003
Je staat er helemaal van te genieten hoe goor het is, al dat zand.

143
00:09:01.008 --> 00:09:05.022
Het is wel echt het Groningse avontuur, waar je in zit.

144
00:09:06.002 --> 00:09:08.006
Ik denk het wel. Daar moet je vol voor gaan.

145
00:09:08.011 --> 00:09:09.023
Ja, top.

146
00:09:11.014 --> 00:09:14.006
Ik vond het wel een keer leuk om lekker vies te worden.

147
00:09:14.011 --> 00:09:16.012
Wel lachen, door de modder rollen.

148
00:09:17.009 --> 00:09:18.021
Daar gaat-ie dan!

149
00:09:24.012 --> 00:09:26.010
Heerlijk, jongens!

150
00:09:26.015 --> 00:09:28.006
Vind je barbecueen leuk? Jawel.

151
00:09:28.011 --> 00:09:31.007
Ga je wel eens met je ouders sporten? Dat valt wel mee.

152
00:09:31.012 --> 00:09:33.022
Wij doen het af en toe in het weekend.

153
00:09:34.002 --> 00:09:36.017
Ga je wel eens met je ouders een weekendje weg?

154
00:09:36.022 --> 00:09:42.006
Vaak alleen in de winter, want dan hebben ze niet veel te doen op de boerderij.

155
00:09:42.011 --> 00:09:50.005
Maar in de zomervakantie kunnen papa, opa en ik niet op vakantie.

156
00:09:50.010 --> 00:09:53.010
Want wij zijn dan veel te druk bezig met de boerderij.

157
00:09:53.015 --> 00:09:55.023
Aan de ene kant vind ik dat wel jammer.

158
00:09:56.003 --> 00:10:00.003
Want naar een pretpark gaan is wel leuk.

159
00:10:00.008 --> 00:10:02.022
We gaan maar weer aan de slag, he? Ja. Oke.

160
00:10:03.024 --> 00:10:05.011
EEN potje nog, hoor.

161
00:10:12.002 --> 00:10:13.014
Ooo, ja!!

162
00:10:17.008 --> 00:10:19.010
Ik vond het buikschuiven leuk.

163
00:10:19.015 --> 00:10:21.020
Ik ben aardig vies geworden.

164
00:10:22.000 --> 00:10:25.002
Heel mijn broek zat onder en mijn buik.

165
00:10:25.007 --> 00:10:29.005
We hebben vandaag beachvolleybal gedaan.

166
00:10:29.010 --> 00:10:31.019
Ik vond het best wel leuk.

167
00:10:31.024 --> 00:10:37.013
Ik weet niet of er bij ons in de buurt ook een beachvolleybalveld is.

168
00:10:37.018 --> 00:10:44.009
Dwight, ik wil jou vandaag het akkerbouwleven laten proeven.

169
00:10:44.014 --> 00:10:49.008
Nou lijken mij witte schoentjes niet zo handig in het zwarte zand.

170
00:10:54.008 --> 00:10:58.017
Heb je een idee wat hier moet blijven staan en wat weg kan?

171
00:10:58.022 --> 00:11:01.009
Dit moet weg, waarschijnlijk.

172
00:11:01.014 --> 00:11:04.005
En welke plantjes mogen blijven staan? Die.

173
00:11:04.010 --> 00:11:07.017
Nou. Ja, goed zo.

174
00:11:09.023 --> 00:11:12.016
En weg is-ie. *Die zien we nooit meer terug*

175
00:11:12.021 --> 00:11:15.004
Zou je dit de hele dag willen doen? Nee.

176
00:11:15.009 --> 00:11:19.016
Nou, zeg. Ik denk dat dit best vermoeiend is.

177
00:11:19.021 --> 00:11:23.010
Dat valt mee. Meestal doe je dit werk met een man of vier.

178
00:11:23.015 --> 00:11:25.020
Dan heb je het idee dat je wat doet.

179
00:11:26.000 --> 00:11:28.004
Dwights opa is glasblazer van beroep.

180
00:11:28.009 --> 00:11:31.009
Vandaag neemt hij Gerben mee naar een glasblazerij.

181
00:11:31.014 --> 00:11:34.002
Gerben, we zijn in de glasblazerij in Leerdam.

182
00:11:34.007 --> 00:11:37.017
We gaan vandaag een kerstbal blazen. Vind je dat leuk? Ja.

183
00:11:37.022 --> 00:11:40.016
Dan gaan we samen naar de oven.

184
00:11:44.019 --> 00:11:46.024
Hij is nu rond de 1150 graden.

185
00:11:47.004 --> 00:11:49.024
Hij heeft de hele nacht aan gestaan. Ik voel het hier al.

186
00:11:50.004 --> 00:11:51.019
Voel je het hier helemaal? Ja.

187
00:11:51.024 --> 00:11:53.011
Kom maar hier staan.

188
00:11:54.021 --> 00:11:56.017
Houd de pijp maar vast.

189
00:11:56.022 --> 00:11:58.023
En blijven draaien.

190
00:12:01.002 --> 00:12:03.022
Kom, loop maar daar naartoe.

191
00:12:04.002 --> 00:12:05.014
Goed zo, even blazen.

192
00:12:05.019 --> 00:12:09.012
Als je thuis bent, doe je met je met je opa wel eens iets?

193
00:12:09.017 --> 00:12:11.018
Gaan jullie wel eens zwemmen?

194
00:12:11.023 --> 00:12:15.007
Nee, vaak ga ik met mijn opa mee op de trekker.

195
00:12:15.012 --> 00:12:17.024
Wat wil jij later worden, Dwight?

196
00:12:18.004 --> 00:12:20.002
Sportleraar of zo.

197
00:12:20.007 --> 00:12:21.019
Oke.

198
00:12:21.024 --> 00:12:26.006
Heb jij ook huishoudelijke taakjes? Nee.

199
00:12:26.011 --> 00:12:31.007
Je gaat toch vast wel eens het gras maaien? Nee.

200
00:12:31.012 --> 00:12:35.008
De tafel afruimen. Dat misschien wel eens een keer als het echt nodig is.

201
00:12:35.013 --> 00:12:39.005
Dwight, wordt dit jouw roeping, cichorei verbouwen?

202
00:12:39.010 --> 00:12:45.014
Ik vind het leuk om mee te maken, maar het lijkt me niet leuk om elke dag hier te staan en dit te doen.

203
00:12:45.019 --> 00:12:48.002
Dat lijkt me elke keer hetzelfde.

204
00:12:48.007 --> 00:12:49.023
Let op, dat was een cichorei.

205
00:12:50.003 --> 00:12:51.015
Serieus?

206
00:12:51.020 --> 00:12:54.004
HIJ LACHT

207
00:12:54.009 --> 00:12:57.012
Blazen, blazen, blazen. Tussendoor gewoon ademhalen.

208
00:12:57.017 --> 00:12:59.004
Je mond even los van de pijp.

209
00:12:59.009 --> 00:13:02.014
Kunnen ze hier bijvoorbeeld ook een trekker maken?

210
00:13:02.019 --> 00:13:05.010
In principe zou dat wel kunnen.

211
00:13:05.015 --> 00:13:07.023
Maar die wordt niet geblazen, maar geperst.

212
00:13:08.003 --> 00:13:10.001
Gerben heeft het uitstekend gedaan.

213
00:13:10.006 --> 00:13:13.011
Ik denk dat hij dat nooit verwacht had, ik ook niet.

214
00:13:13.016 --> 00:13:16.022
Het is hem gelukt om een kerstbal mee naar huis te nemen.

215
00:13:17.002 --> 00:13:19.010
Zo. Wat vind je ervan? Heel mooi.

216
00:13:19.015 --> 00:13:22.002
Super goed, jongen. Goed gedaan.

217
00:13:22.007 --> 00:13:26.020
Voor Dwights opdracht is het belangrijk dat hij met een trekker overweg kan.

218
00:13:27.000 --> 00:13:28.013
Tijd voor rijles dus.

219
00:13:28.018 --> 00:13:31.002
Je draait hem op contact.

220
00:13:31.007 --> 00:13:33.014
Je trapt de koppeling in met je linkervoet.

221
00:13:33.019 --> 00:13:35.014
Je geeft een beetje gas.

222
00:13:35.019 --> 00:13:37.006
Grappig.

223
00:13:37.011 --> 00:13:40.018
Ja...

224
00:13:40.023 --> 00:13:43.002
Dat gaat niet goed. Nee.

225
00:13:43.007 --> 00:13:46.016
Ik vond het oefenen met de tractor leuk. Ik leerde het aardig snel.

226
00:13:46.021 --> 00:13:49.013
Morgen moet ik de opdracht doen, dat gaat wel lukken.

227
00:13:49.018 --> 00:13:54.013
Gerben moet voor zijn opdracht dwars door Leerdam gaan golfen. Lijkt me pittig.

228
00:13:54.018 --> 00:13:57.007
Ken je er wel een paar? Noem ze eens.

229
00:13:57.012 --> 00:14:01.006
Een putter. Ja, dit is een putter. Het lijkt een beetje op midget-golf.

230
00:14:01.011 --> 00:14:05.007
Dat is voor korte afstanden, als je een balletje in het gaatje wilt krijgen.

231
00:14:07.023 --> 00:14:09.017
Ho. Ho, dat was mis.

232
00:14:11.022 --> 00:14:13.009
Au!

233
00:14:13.014 --> 00:14:16.000
Dat wordt nog even oefenen voor Gerben.

234
00:14:16.005 --> 00:14:18.011
O, bij de buren in de tuin!

235
00:14:18.016 --> 00:14:20.003
Hee joh, pas op!

236
00:14:20.008 --> 00:14:24.002
Gerben en zijn vrienden zijn vaak langs het water te vinden om te vissen.

237
00:14:24.007 --> 00:14:26.000
Ja, hij heeft er een aan.

238
00:14:26.005 --> 00:14:27.017
Dat meen je.

239
00:14:29.022 --> 00:14:31.012
Wil jij hem er afhalen? Ja.

240
00:14:31.017 --> 00:14:34.013
Wij vangen meestal niet zo snel vissen.

241
00:14:34.018 --> 00:14:36.014
Dat is mooi, dat ik er gelijk een heb.

242
00:14:36.019 --> 00:14:40.023
Ze zijn heel anders dan mijn vrienden, veel rustiger.

243
00:14:41.003 --> 00:14:42.015
Mijne zijn veel drukker.

244
00:14:42.020 --> 00:14:46.016
Met de drukke vrienden van Dwight heeft Gerben het prima naar zijn zin.

245
00:14:46.021 --> 00:14:49.014
Ze liggen vrolijk te spartelen in een lekker meertje.

246
00:14:49.019 --> 00:14:53.001
Gerben wordt uitgehoord over het boerenleven in Groningen.

247
00:14:53.006 --> 00:14:56.010
Jullie praten over paarden en koeien. Ja. Hoe gaat het?

248
00:14:56.015 --> 00:14:58.002
Goed.

249
00:14:58.007 --> 00:15:01.004
Voel je je al helemaal thuis hier? Jawel.

250
00:15:01.009 --> 00:15:04.005
Echt waar? Ja. Doe je je best om niet Gronings te praten?

251
00:15:04.010 --> 00:15:08.004
Ja. Hoe zou het klinken als je echt Gronings zou praten?

252
00:15:08.009 --> 00:15:12.001
Wie proat'n nait altied Grunnings, moar wel soms.

253
00:15:12.006 --> 00:15:14.005
Ja, dat is wel grappig.

254
00:15:15.012 --> 00:15:16.024
Ja, vis!

255
00:15:19.004 --> 00:15:22.002
Omdat jij nog niks gevangen hebt, mag jij hem eruit halen.

256
00:15:25.015 --> 00:15:27.023
Hebben jullie een vriendinnetje?

257
00:15:28.003 --> 00:15:30.007
Nee. En de rest? Alleen Gerben.

258
00:15:30.012 --> 00:15:32.018
Heb jij ook een vriendinnetje? Nee.

259
00:15:32.023 --> 00:15:35.008
Gehad? Ja, lang geleden.

260
00:15:35.013 --> 00:15:39.006
Ben je een beetje op zoek naar een vriendinnetje? Nee.

261
00:15:39.011 --> 00:15:41.006
Nee? Nee.

262
00:15:41.011 --> 00:15:43.023
Want? Ik vind dat nog niks.

263
00:15:44.003 --> 00:15:47.005
Nee, deze jongens kunnen denk ik mijn vrienden niet zijn.

264
00:15:47.010 --> 00:15:49.021
Nee, dat wordt hem niet.

265
00:15:50.001 --> 00:15:53.003
Hee, jongens. Houden jullie een beetje van actie?

266
00:15:53.008 --> 00:15:55.007
Heel veel. Zullen we dan gaan zwemmen?

267
00:15:55.012 --> 00:15:57.012
Waar? Hier.

268
00:15:57.017 --> 00:16:01.010
Ik vind het niks om hier te zwemmen, ik zwem liever in een zwembad.

269
00:16:03.001 --> 00:16:04.013
Springen!

270
00:16:06.016 --> 00:16:10.000
Is het lekker? Heerlijk!

271
00:16:10.005 --> 00:16:13.008
Thuis heb je verkering. Mis je haar nu een beetje?

272
00:16:13.013 --> 00:16:17.008
Of zijn de meiden hier ook heel leuk? Jawel.

273
00:16:17.013 --> 00:16:21.016
Dus je zou je vriendin van thuis net zo goed kunnen inruilen?

274
00:16:21.021 --> 00:16:25.004
Dat niet, hoor. O, dat niet. Nee.

275
00:16:25.009 --> 00:16:28.019
Wat vinden jullie eigenlijk van hem?

276
00:16:28.024 --> 00:16:33.020
Hij is grappig. Hij is wel aardig en hij is niet verlegen of zo, vind ik.

277
00:16:34.000 --> 00:16:42.002
Ik denk dat als je met hem gaat, hij wel eerder een afspraakje met je maakt dan de jongens hier.

278
00:16:42.007 --> 00:16:46.014
Vindt Dwight dat heel interessant, de meiden? Ja.

279
00:16:46.019 --> 00:16:49.012
Als hij een meisje leuk vindt, gaat hij gek doen.

280
00:16:49.017 --> 00:16:52.010
Ga jij ook gek doen, als je een meisje leuk vindt? Nee.

281
00:16:52.015 --> 00:16:56.015
Hoe doe jij dan? Gewoon, zoals ik anders ook doe.

282
00:16:56.020 --> 00:16:59.003
Anders gaat het niet goed, he?

283
00:16:59.008 --> 00:17:02.023
Hoe heb jij Dorien veroverd? Ja, haha.

284
00:17:03.003 --> 00:17:06.007
Ik heb een briefje geschreven. Wat stond daar dan in?

285
00:17:06.012 --> 00:17:08.013
Wil je met mij verkering?

286
00:17:08.018 --> 00:17:16.004
En toen kreeg ik van haar vriendinnetje een brief terug: Ja.

287
00:17:16.009 --> 00:17:17.022
Wat dacht je toen? Yes.

288
00:17:19.024 --> 00:17:23.006
Hebben jullie misschien zin om te gaan zwemmen? Ja!

289
00:17:23.011 --> 00:17:26.020
Vermaken jullie je ook nog even met Gerben? Ja!

290
00:17:32.012 --> 00:17:34.019
Ik vond het leuk om op een tractor rijden.

291
00:17:34.024 --> 00:17:38.004
Het is heel anders, het stuitert heel erg.

292
00:17:38.009 --> 00:17:42.012
Het is niet op een weg, niet zoals in een auto.

293
00:17:42.017 --> 00:17:45.009
Het oefenen ging eerst niet zo goed.

294
00:17:45.014 --> 00:17:49.022
Later wel, toen sloeg ik een balletje naar de buren.

295
00:17:50.002 --> 00:17:53.013
Je ruilzus is vandaag op vakantie gegaan. Ja?

296
00:17:53.018 --> 00:17:57.022
Ja. Die is met haar oom en tante 14 dagen naar de Moezel.

297
00:17:58.002 --> 00:18:01.006
Leuk. Een spannende dag vandaag Dwight, of niet?

298
00:18:01.011 --> 00:18:03.007
Nee. Nee? Nee.

299
00:18:03.012 --> 00:18:06.003
Gaat het lukken, denk je? Vast wel.

300
00:18:08.012 --> 00:18:11.018
Als de bal hoog gespeeld wordt, wat moet je dan roepen?

301
00:18:11.023 --> 00:18:14.001
Fore! Ja, zo ja.

302
00:18:14.006 --> 00:18:16.010
We beginnen met de opdracht voor Dwight.

303
00:18:16.015 --> 00:18:20.017
Ik hoop dat de stoere man uit Leerdam de trekker onder de knie heeft gekregen...

304
00:18:20.022 --> 00:18:22.022
en iets van akkerbouw en planten weet.

305
00:18:23.002 --> 00:18:27.000
Hij moet namelijk deze producten met de tractor bij de juiste planten zetten.

306
00:18:27.005 --> 00:18:28.021
Gewassen die wij telen.

307
00:18:29.001 --> 00:18:31.007
Dwight neemt eerst de boterham mee.

308
00:18:31.012 --> 00:18:35.022
Hij moet ook nog allerlei lastige vragen beantwoorden.

309
00:18:36.002 --> 00:18:40.004
Hoe oud moet je zijn om een tractor te besturen op de openbare weg?

310
00:18:40.009 --> 00:18:41.021
16. Goed zo.

311
00:18:43.003 --> 00:18:47.004
Dwight zet de boterham bij dit plantje neer.

312
00:18:47.009 --> 00:18:51.007
Dus jij denkt dat brood gemaakt wordt van dit gewas?

313
00:18:51.012 --> 00:18:54.004
Of het klopt, zien we straks.

314
00:18:54.009 --> 00:18:56.012
Gerben, ik heb hier het golfballetje.

315
00:18:56.017 --> 00:19:02.013
Je gaat in 20 slagen in 10 minuten de bal naar de hole brengen.

316
00:19:02.018 --> 00:19:04.015
Onderweg krijg je drie vragen.

317
00:19:04.020 --> 00:19:07.005
Daar moet je er minimaal twee van goed hebben.

318
00:19:07.010 --> 00:19:08.022
Succes, jongen. Ja.

319
00:19:16.003 --> 00:19:17.015
Zo!

320
00:19:19.002 --> 00:19:20.014
Ah, kom op.

321
00:19:20.019 --> 00:19:23.019
O jee, hij slaat de bal in het water!

322
00:19:23.024 --> 00:19:26.001
Hij drijft wel. Ga maar halen.

323
00:19:26.006 --> 00:19:29.010
Rustig blijven Gerben, gewoon je zwembroek aantrekken.

324
00:19:29.015 --> 00:19:32.009
In Groningen neemt Dwight de suiker mee.

325
00:19:32.014 --> 00:19:34.015
Hij krijgt de volgende vraag:

326
00:19:34.020 --> 00:19:37.008
Heb je enig idee wat de gemiddelde tractor kost?

327
00:19:37.013 --> 00:19:40.000
Drie ton? Nee.

328
00:19:40.005 --> 00:19:45.007
Ik had een antwoord verwacht van rond de 100.000 euro.

329
00:19:45.012 --> 00:19:49.000
O-o, dat is fout. Van de drie vragen mag Dwight er EEN fout hebben.

330
00:19:49.005 --> 00:19:51.012
Dus de laatste vraag moet hij goed hebben.

331
00:19:51.017 --> 00:19:55.018
En waar zet hij de suiker neer? Maak een keuze, de tijd dringt.

332
00:19:55.023 --> 00:19:57.021
We zullen zien of je goed hebt gegokt.

333
00:19:59.013 --> 00:20:01.020
Gerben heeft de bal uit het water gevist.

334
00:20:02.000 --> 00:20:06.018
Hij gaat op weg met zijn derde slag en krijgt de eerste vraag van een voorbijgangster.

335
00:20:06.023 --> 00:20:08.020
Hoe heet de stok waarmee je golft?

336
00:20:09.000 --> 00:20:11.018
Een club. Helemaal goed.

337
00:20:18.013 --> 00:20:20.000
Goed zo.

338
00:20:20.005 --> 00:20:22.002
Wat voor slag is een 'flop'?

339
00:20:22.007 --> 00:20:25.002
Een flop is met een boogje.

340
00:20:25.007 --> 00:20:27.008
Nee, dat is fout, niet goed geleerd.

341
00:20:27.013 --> 00:20:29.011
Het is een foutslag.

342
00:20:29.016 --> 00:20:31.003
Jammer, eentje fout.

343
00:20:38.007 --> 00:20:40.020
Wat is de gekste plek waar je kunt golfen?

344
00:20:41.000 --> 00:20:44.007
Wat een vraag! Dat wordt wel heel lastig voor Gerben.

345
00:20:44.012 --> 00:20:47.008
Ondertussen is Dwight onderweg met de friet.

346
00:20:47.013 --> 00:20:51.005
Wat is de oogsttijd van een graan?

347
00:20:51.010 --> 00:20:55.001
Eind zomer. Eind zomer, augustus. Ja. Dat is goed.

348
00:20:55.006 --> 00:20:58.022
Gelukkig, Dwight heeft de laatste vraag goed en plaatst de friet bij...

349
00:20:59.002 --> 00:21:00.022
Hoe heet dit plantje ook alweer?

350
00:21:01.002 --> 00:21:03.013
Kom jongens, we gaan eens kijken.

351
00:21:05.012 --> 00:21:07.015
Hier heb je een plakje brood neergelegd.

352
00:21:07.020 --> 00:21:10.000
Welk gewas is dit? Graan. Goed.

353
00:21:10.005 --> 00:21:11.017
Oke.

354
00:21:11.022 --> 00:21:14.000
Dwight heeft hier de frieten neergelegd.

355
00:21:14.005 --> 00:21:16.000
Wat voor plant is dit?

356
00:21:16.005 --> 00:21:19.017
Aardappel. Heel goed, Dwight.

357
00:21:19.022 --> 00:21:23.003
Dit is volgens jou een... Suikerbiet.

358
00:21:23.008 --> 00:21:24.022
Is dat correct? Ja.

359
00:21:25.002 --> 00:21:28.009
Ja. Hij heeft zijn opdracht met goed gevolg afgelegd.

360
00:21:28.014 --> 00:21:31.001
Dwight heeft het voor elkaar. Opdracht gehaald!

361
00:21:31.006 --> 00:21:33.000
Hij kan een boerderij beginnen.

362
00:21:33.005 --> 00:21:36.000
Die arme Gerben zit met een onmogelijke vraag.

363
00:21:36.005 --> 00:21:38.008
Wat is de gekste plek waar je kunt golfen?

364
00:21:38.013 --> 00:21:41.009
Op de maan. Goed geantwoord. Yes.

365
00:21:41.014 --> 00:21:44.012
Sorry mevrouw, maar Gerben hou je niet voor de gek.

366
00:21:44.017 --> 00:21:46.005
Op naar de hole!

367
00:21:46.010 --> 00:21:48.003
Hier moet hij zijn, Gerben.

368
00:21:48.008 --> 00:21:50.019
Ik denk dat ik nu het best de putter kan doen.

369
00:21:50.024 --> 00:21:53.022
Nog 30 seconden.

370
00:21:54.002 --> 00:21:55.021
Dit is je allerlaatste slag.

371
00:21:56.001 --> 00:21:58.018
De laatste slag. Die bal moet erin, Gerben.

372
00:21:58.023 --> 00:22:01.023
DIEPE ZUCHT

373
00:22:02.003 --> 00:22:06.006
GEJUICH Gelukkig! Gerben haalt de opdracht.

374
00:22:07.012 --> 00:22:11.010
Ik vond het allerleukste hier het zwemmen dat zij niet durfden.

375
00:22:11.015 --> 00:22:17.008
Ik zou op een boerderij kunnen wonen, maar niet heel lang.

376
00:22:17.013 --> 00:22:19.018
Dwight, leuk dat je er was. Dank je wel.

377
00:22:19.023 --> 00:22:22.010
Ik hoop dat je het mooi gevonden hebt. Ja, hoor.

378
00:22:22.015 --> 00:22:24.002
CLAXON

379
00:22:26.023 --> 00:22:29.010
Ik zou hier niet zou heel graag willen wonen.

380
00:22:29.015 --> 00:22:34.004
Want ik vind dat ze hier niet zoveel buitenruimte hebben.

381
00:22:34.009 --> 00:22:38.014
En dat hebben we bij mijn ouders wel.

382
00:22:38.019 --> 00:22:42.024
Als ik straks thuiskom, ga ik denk ik eerst met mijn hond spelen.

383
00:22:43.004 --> 00:22:46.016
Zo. Nou Gerben, de drie dagen zijn voorbij.

384
00:22:46.021 --> 00:22:48.008
Ja.

385
00:22:48.013 --> 00:22:50.000
Doei!

386
00:22:53.019 --> 00:22:56.009
DWIGHT: Geen idee wat ik Gerben straks ga vragen.

387
00:22:56.014 --> 00:23:00.019
Ik wil wel weten hoe hij het heeft gevonden met het sporten bij mij.

388
00:23:00.024 --> 00:23:07.023
Ik wil hem graag vertellen dat we de opdracht hebben gedaan.

389
00:23:08.003 --> 00:23:09.015
Dat ik die leuk vond.

390
00:23:09.020 --> 00:23:15.016
En het beachvolleyballen vond ik ook best wel leuk.

391
00:23:19.023 --> 00:23:21.018
Hoi. Hoi. Gerben. Dwight.

392
00:23:21.023 --> 00:23:23.015
Wat heb je allemaal gedaan?

393
00:23:23.020 --> 00:23:26.012
We hebben gebeachvolleybald.

394
00:23:26.017 --> 00:23:28.024
Was mijn broer een beetje aardig? Jawel.

395
00:23:29.004 --> 00:23:31.000
Wat hebben jullie allemaal gedaan?

396
00:23:31.005 --> 00:23:34.006
Eerst gingen we onkruid wieden. O ja.

397
00:23:34.011 --> 00:23:37.006
Dat ging wel, maar de klompen zaten totaal niet.

398
00:23:37.011 --> 00:23:40.023
En vissen was wel grappig. Maar je vrienden durfden niet te zwemmen.

399
00:23:41.003 --> 00:23:42.017
Nee? Ik heb wel gezwommen.

400
00:23:42.022 --> 00:23:46.016
Hebben jullie nog een vis gevangen? Ik ving er twee.

401
00:23:46.021 --> 00:23:48.008
En de anderen nul.

402
00:23:48.013 --> 00:23:52.001
Waarmee viste je dan? Brood. Oke.

403
00:23:52.006 --> 00:23:56.007
Vind je het boerenleven leuk of ga je liever terug naar de stad?

404
00:23:56.012 --> 00:23:59.002
Ik vond het wel leuk, op de tractor en zo.

405
00:23:59.007 --> 00:24:01.022
Maar in de stad is het wel leuker voor mij.

406
00:24:02.002 --> 00:24:05.015
Ja? Ik vind het leuker op het platteland. Dat begrijp ik.

407
00:24:05.020 --> 00:24:08.002
Ja. Doei, he? Dank je wel.

408
00:24:08.007 --> 00:24:09.022
Doei, he? Doei.

409
00:24:10.002 --> 00:24:14.001
Ik had hem wat groter ingeschat.

410
00:24:14.006 --> 00:24:17.003
Langer. Hij is best wel klein.

411
00:24:17.008 --> 00:24:20.017
Ik vond het leuk om te horen hoe hij het gehad had.

412
00:24:20.022 --> 00:24:22.009
Dat hij het leuk vond.

413
00:24:22.014 --> 00:24:24.001
Ja.

414
00:24:27.005 --> 00:24:29.006
Hee, Dwight!

415
00:24:29.011 --> 00:24:31.021
Hoe was het, jongen? Leuk, hoor.

416
00:24:32.001 --> 00:24:34.000
Heb je het naar je zin gehad? Ja, hoor.

417
00:24:34.005 --> 00:24:35.017
Was het leuk? Ja, hoor.

418
00:24:35.022 --> 00:24:38.018
Kom maar gauw naar binnen. We hebben je gemist.

419
00:24:41.018 --> 00:24:43.018
Hee, pap! Hoi!

420
00:24:43.023 --> 00:24:45.012
Hee, dikke boef.

421
00:24:45.017 --> 00:24:47.004
Hee, kerel. Hoe ging het?

422
00:24:47.009 --> 00:24:49.015
Hee, Kyliam!

423
00:24:49.020 --> 00:24:51.007
Hee. Hallo.

