WEBVTT

1
00:00:02.005 --> 00:00:03.017
888

2
00:00:13.007 --> 00:00:16.019
Lisa uit Santpoort-Zuid zingt de sterren van de hemel.

3
00:00:16.024 --> 00:00:19.023
*Babe, babe, babe, please*

4
00:00:20.003 --> 00:00:24.014
Ze ruilt met stoere Tessa uit het gezellige Brabantse dorpje Bakel.

5
00:00:24.019 --> 00:00:28.022
Deze dame gaat liever op zoek naar bijzondere planten en insecten.

6
00:00:29.002 --> 00:00:31.015
We zijn in Santpoort-Zuid.

7
00:00:31.020 --> 00:00:34.001
GEZANG En zo te horen woont Lisa hier.

8
00:00:35.001 --> 00:00:36.014
BEL

9
00:00:36.019 --> 00:00:39.006
Hallo Sofie, welkom!

10
00:00:39.011 --> 00:00:42.015
Zo, dat is een warm welkom. Ja, ik was aan het oefenen.

11
00:00:42.020 --> 00:00:45.021
Waarvoor dan? Ik zit op musicalles.

12
00:00:46.001 --> 00:00:49.003
*The sun will come out tomorrow

13
00:00:49.008 --> 00:00:51.001
En ik zit op hiphop.

14
00:00:51.006 --> 00:00:54.007
Cool! You rock, baby!

15
00:00:54.012 --> 00:00:58.001
Dit is mijn moeder. Hallo! Dit is mijn vader. Hoi. Dag.

16
00:00:58.006 --> 00:01:00.010
Met mijn vader sla ik graag een balletje.

17
00:01:01.024 --> 00:01:03.011
Ooooh! GERINKEL

18
00:01:03.016 --> 00:01:08.002
Met mijn moeder schilder ik graag. Kloddertje roze hier. En daar.

19
00:01:08.007 --> 00:01:09.019
Gezellig!

20
00:01:09.024 --> 00:01:13.005
Dit is mijn beste vriendin en buurmeisje. Hoi.

21
00:01:13.010 --> 00:01:15.024
Welkom in Santpoort-Zuid!

22
00:01:16.004 --> 00:01:19.009
Ik ben in het Brabantse Bakel, op zoek naar Tessa.

23
00:01:19.014 --> 00:01:23.003
BEL Hallo, Sofie. Leuk dat je er bent.

24
00:01:23.008 --> 00:01:25.023
Vind ik ook. Zoek dekking! Wat gebeurt hier?

25
00:01:26.003 --> 00:01:28.021
Wij houden van proppengevecht!

26
00:01:29.001 --> 00:01:30.019
En van make-uppen.

27
00:01:30.024 --> 00:01:33.012
Schitterend! Leuk, he? Wil jij ook?

28
00:01:33.017 --> 00:01:36.006
Nou, eh... Ik ben dol op de natuur.

29
00:01:36.011 --> 00:01:39.005
Ik zoek paddenstoelen. Warm, warm. Ja, gevonden!

30
00:01:39.010 --> 00:01:42.022
Mijn vader is brandweerman. O, is er brand?!? SIRENE

31
00:01:43.002 --> 00:01:46.012
Geen paniek, de plantjes moeten ook water hebben. Gelukkig.

32
00:01:46.017 --> 00:01:48.011
Dit is mijn moeder.

33
00:01:48.016 --> 00:01:50.022
Wij houden van Hollandse muziek.

34
00:01:51.002 --> 00:01:54.012
Wil je het ook horen? MUZIEK: JAN SMIT Echte palingsound!

35
00:01:54.017 --> 00:01:57.020
Ik droom zelfs van Jan Smit. Ik ook hoor.

36
00:01:58.000 --> 00:02:01.012
Dit is mijn zusje. En we spelen vaak hotelletje. BELLETJE

37
00:02:01.017 --> 00:02:04.024
Ik wil later tandarts worden. Tandarts? Iiiii!

38
00:02:05.004 --> 00:02:08.003
Nee, het is leuk en het verdient lekker.

39
00:02:08.008 --> 00:02:10.005
Welkom in Bakel.

40
00:02:12.018 --> 00:02:16.009
Ik denk dat ik op een boerderij kom.

41
00:02:16.014 --> 00:02:18.018
Met heel veel kinderen.

42
00:02:18.023 --> 00:02:21.018
Het lijkt me leuk om in een stad terecht te komen.

43
00:02:21.023 --> 00:02:24.019
Misschien een aardig zusje.

44
00:02:31.006 --> 00:02:32.018
O!

45
00:02:32.023 --> 00:02:35.012
Waar ben ik echt in hemelsnaam beland.

46
00:02:35.017 --> 00:02:37.016
Dit had ik echt niet verwacht.

47
00:02:37.021 --> 00:02:40.024
De omgeving vind ik wel echt mooi, eigenlijk.

48
00:02:41.004 --> 00:02:43.015
Een beetje druk.

49
00:02:48.011 --> 00:02:51.014
Hai. Hallo. Hoi, ik ben Danique. Lisa.

50
00:02:51.019 --> 00:02:55.000
Hai, ik ben Rianne. Hai, ik ben Peter. Lisa.

51
00:02:55.005 --> 00:02:57.006
Leuk, kom binnen.

52
00:03:05.001 --> 00:03:06.013
Wo!

53
00:03:06.018 --> 00:03:09.013
Ik denk dat ik in de stad ben, want er zijn veel huizen.

54
00:03:09.018 --> 00:03:13.011
Wij hebben een vrijstaand huis en er staan minder huizen.

55
00:03:13.016 --> 00:03:15.017
Het is iets drukker, en meer huizen.

56
00:03:19.008 --> 00:03:20.020
Hallo. Hai. Hai.

57
00:03:21.000 --> 00:03:23.018
Ik ben Mindy. Wie ben jij? Ik ben Tessa.

58
00:03:23.023 --> 00:03:27.010
Hai. Hai. Ik ben Anton. Hai, ik ben Tessa.

59
00:03:27.015 --> 00:03:29.018
Dag Tessa, welkom. Kom verder.

60
00:03:33.014 --> 00:03:37.012
Is het anders? Ja, wel anders. Beetje wat je had verwacht, of niet?

61
00:03:37.017 --> 00:03:41.001
Had je een boerderij verwacht met paarden en schapen?

62
00:03:41.006 --> 00:03:45.007
Nee, dat niet echt. Heb je zin in een Bakels worstenbroodje?

63
00:03:45.012 --> 00:03:49.014
Wat houdt dat precies in? Het is een broodje met worst erin.

64
00:03:49.019 --> 00:03:53.005
Ik ben niet zo'n worstenfan. Oke. Maar wel bedankt.

65
00:03:53.010 --> 00:03:57.002
Ik hou sowieso niet van worst, dus worstenbroodjes ook niet.

66
00:03:57.007 --> 00:04:00.002
Ik eet liever pindakaas. Waar ben ik?

67
00:04:00.007 --> 00:04:04.024
In de provincie Brabant in het plaatsje Bakel. Nog nooit in Brabant geweest.

68
00:04:05.004 --> 00:04:07.013
Er zijn heel veel boeren.

69
00:04:07.018 --> 00:04:10.024
Met varkens en koeien. Ik rook de koeienpoep.

70
00:04:11.004 --> 00:04:16.012
GELACH Ik had verwacht dat ik in een gezin kwam met heel veel kinderen.

71
00:04:16.017 --> 00:04:20.001
En een boerderij. Heel veel dieren? Ja.

72
00:04:20.006 --> 00:04:24.010
Hebben jullie huisdieren trouwens? Spinnetjes en muizen anders niks.

73
00:04:24.015 --> 00:04:26.002
GELACH

74
00:04:26.007 --> 00:04:28.015
Enig idee waar je bent? Nee.

75
00:04:29.016 --> 00:04:33.006
Je bent in Noord-Holland. In Santpoort-Zuid.

76
00:04:33.011 --> 00:04:34.023
Oke.

77
00:04:35.003 --> 00:04:38.001
Zegt dat je iets? Niet echt.

78
00:04:38.006 --> 00:04:41.015
Het is vlakbij Haarlem en vlakbij de duinen en de zee.

79
00:04:41.020 --> 00:04:45.002
Zijn er broers of zusjes? We hebben EEN dochter.

80
00:04:45.007 --> 00:04:49.005
Dus ik kan lekker even bijkomen. Even lekker rustig.

81
00:04:49.010 --> 00:04:51.014
Dit is Tessa's kamer.

82
00:04:51.019 --> 00:04:54.009
Kijk maar even rond. Oke, ik zie je zo weer.

83
00:04:54.014 --> 00:04:56.005
Vet behang!

84
00:04:56.010 --> 00:04:58.011
Dat vind ik wel vet en kleurrijk.

85
00:04:58.016 --> 00:05:01.013
Ik vind het hier wel een beetje leeg.

86
00:05:01.018 --> 00:05:05.003
Het is wel knus, op zich. Met die spiegel zie ik half mijn benen.

87
00:05:05.008 --> 00:05:08.001
Het meisje is volgens mij heel klein.

88
00:05:08.006 --> 00:05:11.001
Volgens mij is het een beetje een tutje.

89
00:05:13.007 --> 00:05:15.020
TESSA: Iets kleinere kamer maar...

90
00:05:16.000 --> 00:05:18.004
maar op zich wel goed genoeg.

91
00:05:19.001 --> 00:05:20.017
Het ziet er wel leuk uit.

92
00:05:21.024 --> 00:05:24.011
Mm, leuke kleren. En staat het leuk?

93
00:05:25.020 --> 00:05:29.008
Ik zou het haar niet nadoen; zo creatief ben ik niet.

94
00:05:29.013 --> 00:05:31.018
Maar het maakt het wel gezellig.

95
00:05:33.018 --> 00:05:37.004
MUZIEK

96
00:05:37.009 --> 00:05:40.022
'Hee ruiler, mijn vader is een hele stoere brandweerman.

97
00:05:41.002 --> 00:05:46.024
Ben jij ook zo'n stoere meid? Lukt het jou om een brandje te blussen? Heel veel succes! X Tessa.'

98
00:05:47.004 --> 00:05:48.022
Dat vind ik echt veel vet!

99
00:05:49.022 --> 00:05:51.021
Ik moet dus een brandje blussen.

100
00:05:52.001 --> 00:05:55.002
Dat vind ik heel erg leuk en heb ik heel veel zin in.

101
00:05:55.007 --> 00:05:59.006
Want ik heb het nog nooit gedaan. Maar het gaat me zeker lukken.

102
00:05:59.011 --> 00:06:01.010
MUZIEK TESSA: O, de opracht.

103
00:06:02.015 --> 00:06:07.015
'Hoi ruiler, ik ben gek op optreden en het liefst met The Cup Song.

104
00:06:07.020 --> 00:06:12.024
Lukt het jou om dit nummer in een flashmob uit te voeren voor een groot publiek?

105
00:06:13.004 --> 00:06:14.016
Groetjes, Lisa.'

106
00:06:14.021 --> 00:06:17.014
Ik heb geen idee wat The Cup Song is.

107
00:06:17.019 --> 00:06:19.008
Dus dat gaat weer even...

108
00:06:19.013 --> 00:06:21.000
heel lastig worden.

109
00:06:21.005 --> 00:06:25.022
Tessa doet graag gekke dingen met haar vriendinnen, zoals blind make-uppen.

110
00:06:26.002 --> 00:06:29.008
Lisa neemt het lippenstift-stokje van haar over...

111
00:06:29.013 --> 00:06:32.011
en leert Tessa's vriendinnen beter. ZE LACHEN

112
00:06:32.016 --> 00:06:35.020
Wauw! Nu ben jij aan de beurt. Oke.

113
00:06:36.000 --> 00:06:37.014
Hou je van make-uppen?

114
00:06:37.019 --> 00:06:40.023
Ja, wel zo. ZE LACHEN Dat vind ik erg grappig.

115
00:06:41.003 --> 00:06:42.016
Eerst lippenstift.

116
00:06:42.021 --> 00:06:44.019
ZE LACHEN

117
00:06:46.022 --> 00:06:48.018
Vind je het wel belangrijk?

118
00:06:48.023 --> 00:06:54.004
Ik vind het belangrijk om er leuk uit te zien, maar het maakt me niet zoveel uit.

119
00:06:54.009 --> 00:06:57.021
Maak je je soms op voor een bepaalde jongen? Nee, hihi.

120
00:06:58.001 --> 00:06:59.013
Nee, nee jij?

121
00:06:59.018 --> 00:07:01.016
Nee... Jij?

122
00:07:01.021 --> 00:07:03.008
Jij? Nee.

123
00:07:03.013 --> 00:07:05.000
Nee. Jij? Nee.

124
00:07:05.005 --> 00:07:07.022
De vriendinnen van Tessa zijn erg aardig.

125
00:07:08.002 --> 00:07:09.021
Ik kan het goed met ze vinden.

126
00:07:10.001 --> 00:07:12.023
Ze zouden ook vriendinnen van mij kunnen zijn.

127
00:07:13.003 --> 00:07:17.019
Lisa woont vlakbij het strand en gaat vaak met haar vriendinnen vliegeren.

128
00:07:17.024 --> 00:07:19.024
Tessa weet de meiden te vinden.

129
00:07:20.004 --> 00:07:21.022
ZE GILT, ZE LACHEN

130
00:07:22.002 --> 00:07:24.000
ZE LACHEN

131
00:07:26.009 --> 00:07:27.021
MEISJE: O, shit.

132
00:07:28.001 --> 00:07:30.009
Drie, twee, een woe!

133
00:07:31.009 --> 00:07:34.001
Ik voelde me wel erg op mijn gemak bij hen.

134
00:07:34.006 --> 00:07:35.018
Ze deden erg aardig.

135
00:07:35.023 --> 00:07:38.015
Weet jij wat je later wil worden? Eh.

136
00:07:38.020 --> 00:07:42.005
Ja, tandarts. Wat wil jij worden? Ik weet het niet echt...

137
00:07:42.010 --> 00:07:45.006
maar ik wil misschien stewardess worden. Cool.

138
00:07:46.021 --> 00:07:48.008
Hahaha!

139
00:07:48.013 --> 00:07:51.006
Tessa is wel wat verlegen, alleen...

140
00:07:51.011 --> 00:07:53.014
Dat maakt niet echt uit hoor.

141
00:07:54.024 --> 00:07:57.004
ZE LACHEN

142
00:07:57.009 --> 00:08:00.007
Wil je later een bepaald beroep uitoefenen?

143
00:08:00.012 --> 00:08:02.003
Ik wil wel actrice worden.

144
00:08:02.008 --> 00:08:06.009
Dan is uiterlijk op zich best wel belangrijk. Ja, daarom. Hehe!

145
00:08:06.014 --> 00:08:11.017
Vind je het dan leuk om in het middelpunt van de belangstelling te staan? ZE LACHEN

146
00:08:11.022 --> 00:08:16.013
Dan sta je steeds in de roddelbladen met onzin dat helemaal niet waar is.

147
00:08:16.018 --> 00:08:20.006
Dat heb ik er wel voor over. Weet jij al wat je wil worden? Ja.

148
00:08:20.011 --> 00:08:24.013
En? Ik wil lerares worden, alleen weet ik nog niet welk vak. En jij?

149
00:08:24.018 --> 00:08:27.017
Ik wil ook actrice worden, of brandweerman.

150
00:08:27.022 --> 00:08:29.019
ZE LACHEN ...Vrouw! Vrouw!

151
00:08:33.003 --> 00:08:35.011
O, wat erg! Nu zie je er goed uit!

152
00:08:35.016 --> 00:08:38.024
Nu kan je wel een optreden doen! Een klein stukje!

153
00:08:39.004 --> 00:08:42.010
*I can almost see it

154
00:08:42.015 --> 00:08:45.003
*That dream I am dreaming

155
00:08:45.008 --> 00:08:49.002
*But there's a voice inside my head saying

156
00:08:49.007 --> 00:08:52.012
*You'll never reach it*

157
00:08:52.017 --> 00:08:54.004
En stop, hihi.

158
00:08:54.009 --> 00:08:55.021
GEJOEL

159
00:08:56.001 --> 00:08:57.022
Goed gedaan!

160
00:08:58.002 --> 00:09:02.010
Ik vind het onwijs leuk dat ik een zusje heb. Ze is heel aardig.

161
00:09:02.015 --> 00:09:05.009
Ze praat een beetje met een zachte G, hihi.

162
00:09:05.014 --> 00:09:07.014
Zoals: Houdoe.

163
00:09:07.019 --> 00:09:09.016
Ze zeggen ook: Wua wua.

164
00:09:09.021 --> 00:09:11.010
Ik vind dat zo grappig!

165
00:09:11.015 --> 00:09:13.002
'Wua'. ZE LACHT

166
00:09:13.007 --> 00:09:17.021
Lisa's ouders zijn heel erg lief en zorgen goed voor me. Dat is fijn.

167
00:09:18.001 --> 00:09:21.010
En ik ben nu heel erg moe, dus ik ga nu slapen. Doei!

168
00:09:21.015 --> 00:09:24.016
Tessa is begeleider bij de Jeugd Natuurwacht...

169
00:09:24.021 --> 00:09:28.006
en trekt regelmatig de bossen in op zoek naar insecten.

170
00:09:28.011 --> 00:09:30.022
WALGEND: Een regenworm... ZE LACHEN

171
00:09:31.002 --> 00:09:35.001
Ik vind het verschrikkelijk met die pootjes en friemeldingetjes

172
00:09:35.006 --> 00:09:37.002
Ik heb hem! GEGIL, GELACH

173
00:09:37.007 --> 00:09:39.007
Wat is dat voor beest?

174
00:09:39.012 --> 00:09:42.008
Dat is een Sofie. Hallo, meiden.

175
00:09:42.013 --> 00:09:46.021
Even zitten, we hebben genoeg gekriebeld. Wat zit er in het potje?

176
00:09:47.001 --> 00:09:50.016
Nog niks. We hadden net een spin, maar die is nu weer weg.

177
00:09:50.021 --> 00:09:54.000
Is dit iets voor jou, zo lekker bezig in de natuur?

178
00:09:55.007 --> 00:09:56.019
Ja, op zich wel.

179
00:09:56.024 --> 00:09:59.020
Maar die beestjes zijn niet echt mijn ding.

180
00:10:00.000 --> 00:10:01.020
Ze vindt wel een beetje eng...

181
00:10:02.000 --> 00:10:04.017
maar ze probeert het wel en dat is heel goed.

182
00:10:05.018 --> 00:10:07.021
De vader van Lisa is dol op golf...

183
00:10:08.001 --> 00:10:11.001
en neemt Lisa vaak mee om een balletje te slaan.

184
00:10:12.001 --> 00:10:14.004
Dit is de driving range. MUZIEK

185
00:10:16.003 --> 00:10:19.003
Wil je een keer proberen? Oke. Dat gaat je lukken.

186
00:10:19.008 --> 00:10:22.015
Helemaal zo naar achteren en dan houd je je arm recht.

187
00:10:27.017 --> 00:10:29.007
Heb je wel eens gegolfd?

188
00:10:29.012 --> 00:10:31.016
Ehm... niet echt. Nee?

189
00:10:31.021 --> 00:10:33.020
Wat doe jij zoal met je vader?

190
00:10:35.009 --> 00:10:36.021
Niet echt iets.

191
00:10:37.001 --> 00:10:40.020
Ik zou het leuk vinden om vaker iets met mijn ouders te doen.

192
00:10:41.000 --> 00:10:43.022
Meestal hebben ze geen tijd en dat is jammer.

193
00:10:44.002 --> 00:10:45.020
Ja.

194
00:10:46.000 --> 00:10:48.014
ZE LACHT NERVEUS Hoppakee!

195
00:10:48.019 --> 00:10:50.006
Goed gedaan, meid!

196
00:10:51.006 --> 00:10:54.011
Hee Danique, hoe is het met je nieuwe grote zus?

197
00:10:54.016 --> 00:10:58.005
Ik vind het leuk om eens iemand anders bij me te hebben.

198
00:10:58.010 --> 00:11:01.010
We vinden allebei dansen en zingen heel leuk.

199
00:11:01.015 --> 00:11:03.009
En we vinden acteren leuk.

200
00:11:03.014 --> 00:11:06.015
En we zijn allebei fan van One Direction.

201
00:11:06.020 --> 00:11:09.012
ZE LACHEN Wow, dat is echt heel veel! Ja.

202
00:11:09.017 --> 00:11:12.012
Jullie zouden echt wel zusjes kunnen zijn.

203
00:11:12.017 --> 00:11:15.001
Het is ook leuk om enig kind te zijn...

204
00:11:15.006 --> 00:11:17.015
want dan krijg je heel veel aandacht.

205
00:11:17.020 --> 00:11:21.019
Maar als mijn beste vriendin thuis is ben ik altijd bij haar...

206
00:11:21.024 --> 00:11:26.006
of zij is bij mij. Ja. Dus dat is eigenlijk een soort van zus voor mij.

207
00:11:26.011 --> 00:11:30.005
Ik zie nog een kriebelbeestje, zal ik die even vangen?

208
00:11:30.010 --> 00:11:33.011
Hij zit in je haar, namelijk. Meen je dat? Ja.

209
00:11:33.016 --> 00:11:36.009
Yes! Snel vangen!

210
00:11:36.014 --> 00:11:39.014
HOFFELIJKE MUZIEK

211
00:11:41.017 --> 00:11:43.011
Dit is het echte werk.

212
00:11:44.017 --> 00:11:47.012
En dan ga je door je knieen. Rechte armen.

213
00:11:47.017 --> 00:11:50.002
En goed swingen zo. Huppakee.

214
00:11:51.015 --> 00:11:53.008
Maar hij raakte hem niet.

215
00:11:53.013 --> 00:11:55.003
Dat gaat nu gebeuren.

216
00:11:56.022 --> 00:11:58.009
En wat doet jouw vader?

217
00:11:58.014 --> 00:12:00.002
Hij is brandweerman.

218
00:12:01.005 --> 00:12:04.015
Wauw, mooi zeg! Doet hij dat elke dag voor zijn beroep?

219
00:12:04.020 --> 00:12:08.017
Nee, gewoon vrijwillig. Dat lijkt me ook wel eens vervelend.

220
00:12:08.022 --> 00:12:11.012
Hij kan 24 uur per dag opgepiept worden...

221
00:12:11.017 --> 00:12:14.021
dus dan is het 's nachts half twee... Dan moet je ook?

222
00:12:15.001 --> 00:12:19.012
Dan kan je niet bellen van: ik lig te slapen? We liggen allemaal te slapen.

223
00:12:19.017 --> 00:12:22.004
Maar vind je het dan niet onwijs eng?

224
00:12:22.009 --> 00:12:25.011
Een beetje, maar het is tegenwoordig wel veilig.

225
00:12:25.016 --> 00:12:29.016
Er kan altijd wat gebeuren, maar ik vertrouw erop dat het goed gaat.

226
00:12:29.021 --> 00:12:32.015
Je moet daar wel een beetje stoer voor zijn.

227
00:12:32.020 --> 00:12:34.023
Dus jij hebt een stoere vader. Ja.

228
00:12:35.003 --> 00:12:36.015
Zo ver mogelijk.

229
00:12:39.000 --> 00:12:40.012
Wow!

230
00:12:41.012 --> 00:12:44.008
Ken je de uitdrukking 'voor hete vuren staan'?

231
00:12:44.013 --> 00:12:47.006
Dat betekent dat je iets moeilijks moet doen.

232
00:12:47.011 --> 00:12:50.008
Lisa staat morgen letterlijk voor een heet vuur.

233
00:12:50.013 --> 00:12:53.019
Dat moet ze blussen voor de opdracht. Moeilijk genoeg!

234
00:12:53.024 --> 00:12:57.002
Gaat het jou lukken? Ja, ik hoop het. Gaan we doen. Ja.

235
00:12:57.007 --> 00:12:59.012
Drie, twee, een, start!

236
00:12:59.017 --> 00:13:01.011
HEROISCHE MUZIEK

237
00:13:10.017 --> 00:13:12.004
Stop.

238
00:13:12.009 --> 00:13:15.009
Hoeveel? 27,6 seconden.

239
00:13:16.009 --> 00:13:19.000
Het volgende ding: de brandslang. Ja.

240
00:13:19.005 --> 00:13:22.023
Weet jij hoeveel water er uit de slang komt per minuut?

241
00:13:23.003 --> 00:13:26.002
Ongeveer 250 liter per minuut.

242
00:13:26.007 --> 00:13:28.018
Zet hem maar aan. HARD SPUITEND WATER

243
00:13:37.018 --> 00:13:39.012
Ik heb me goed voorbereid...

244
00:13:39.017 --> 00:13:41.004
en ik ben benieuwd.

245
00:13:42.006 --> 00:13:45.023
En dan The Cup Song, razend populair. Ik hoop ook bij Tessa.

246
00:13:46.003 --> 00:13:52.001
Haar opdracht is om morgen met The Cup Song ergens op te treden als verrassing in een flashmob.

247
00:13:52.006 --> 00:13:55.009
Cup Song-expert Britt schuift aan. Ja, die hand.

248
00:13:55.014 --> 00:13:58.010
Dan tik je met de onderkant tegen de tafel.

249
00:13:58.015 --> 00:14:00.019
Pak vast, schuif eronderdoor.

250
00:14:00.024 --> 00:14:02.022
ZUCHTEND: Oke... Ja, rustig.

251
00:14:03.002 --> 00:14:04.022
Klap, klap, trommelen...

252
00:14:05.002 --> 00:14:06.014
O, haha!

253
00:14:11.023 --> 00:14:15.004
Klap, pak, tik, tik, pak, schuif.

254
00:14:15.009 --> 00:14:18.001
Klap, klap, trommelen, klap...

255
00:14:18.006 --> 00:14:20.019
Ah, nu gaat weer te snel. Haha!

256
00:14:20.024 --> 00:14:24.017
Ik denk dat ze er vooral op moet letten dat ze niks overslaat.

257
00:14:24.022 --> 00:14:27.023
Soms vergeet ze een klap of doet ze iets extra's.

258
00:14:28.003 --> 00:14:31.011
Hahaha! Ahh... Hij ging heel goed!

259
00:14:31.016 --> 00:14:33.018
Als ze zich goed concentreren...

260
00:14:33.023 --> 00:14:37.009
en zich er niet te druk over maken dan moet het wel lukken.

261
00:14:37.014 --> 00:14:41.018
Bij Tessa thuis zijn ze gek van Nederlandstalige muziek.

262
00:14:41.023 --> 00:14:45.004
Daar genieten ze vaak van in de kroeg van oom Hein.

263
00:14:45.009 --> 00:14:47.006
Dames, alsjeblieft. Bedankt.

264
00:14:47.011 --> 00:14:50.002
Mijn ouders zijn ooit het cafe begonnen.

265
00:14:50.007 --> 00:14:52.012
Zodoende ben ik hier ook geboren.

266
00:14:52.017 --> 00:14:55.024
Ik ben hier geboren en getogen, grootgebracht.

267
00:14:56.004 --> 00:15:00.008
Een kruk past niet zo bij mij, maar het is leuk om eens mee te maken.

268
00:15:00.013 --> 00:15:04.019
Zijn jullie ook zo gezellig daar in het cafe? Nee, dat gaan wij nooit.

269
00:15:04.024 --> 00:15:08.016
We gaan wel leuk naar een musical, maar niet naar een kroeg.

270
00:15:08.021 --> 00:15:11.014
Lisa schildert vaak samen met haar moeder.

271
00:15:11.019 --> 00:15:17.015
Ik weet niet hoe creatief Tessa is, maar daar kom ik snel achter, want ze gaat mij schilderen.

272
00:15:17.020 --> 00:15:19.010
Dat gaat lastig worden.

273
00:15:19.015 --> 00:15:22.001
Ik kan gewoon niet schilderen, hehe!

274
00:15:22.006 --> 00:15:25.003
Heb je al enig idee hoe je het wil gaan doen?

275
00:15:25.008 --> 00:15:27.017
ZUCHTEND: Niet echt. Aan het werk!

276
00:15:27.022 --> 00:15:29.012
Aan het werk, dames. Oke.

277
00:15:29.017 --> 00:15:31.004
Zet gewoon een streep.

278
00:15:31.009 --> 00:15:34.024
Als je eenmaal een streep hebt... Ik zet ook een streep.

279
00:15:36.011 --> 00:15:38.012
O! Da's... bruin.

280
00:15:38.017 --> 00:15:43.004
Hoe gaat het met schilderen? Ik ben gewoon niet zo goed te schilderen.

281
00:15:43.009 --> 00:15:44.023
Ik ben niet zo creatief.

282
00:15:45.003 --> 00:15:47.022
Dus jij zou zoiets thuis nooit doen? Nee.

283
00:15:48.002 --> 00:15:50.017
Wat voor soort dingen doe jij eigenlijk?

284
00:15:50.022 --> 00:15:53.023
Meestal zit ik gewoon achter de computer of zo.

285
00:15:54.003 --> 00:15:55.022
Oeh! Veel te bruin.

286
00:15:56.021 --> 00:15:58.020
IEMAND LACHT Dat geeft niet.

287
00:15:59.000 --> 00:16:02.022
Dat is niet erg! ZACHT: Nee... Er gebeurt toch niks? Jawel.

288
00:16:03.002 --> 00:16:06.001
En wat gebeurt er dan? Het ziet er niet uit.

289
00:16:07.001 --> 00:16:10.005
Ze vond het eng om iets op het doek te gaan zetten.

290
00:16:10.010 --> 00:16:12.007
PIANOMUZIEK

291
00:16:17.020 --> 00:16:21.020
Wat weet jij van die Nederlandse muziek? Vindt jij het ook zo mooi?

292
00:16:22.000 --> 00:16:26.002
Ik vind het niet verkeerd, maar ik luister liever naar Engelstalig.

293
00:16:26.007 --> 00:16:28.005
Welke artiesten vind je leuk?

294
00:16:28.010 --> 00:16:32.019
Als ik een leuk liedje hoor, dan is dat gelijk mijn lievelingsliedje.

295
00:16:32.024 --> 00:16:35.020
Ik heb niet een bepaalde zanger of zangeres.

296
00:16:36.000 --> 00:16:41.011
Hein zingt soms ook een liedje. Zullen vragen of hij gaat zingen? Leuk, ik ben benieuwd.

297
00:16:41.016 --> 00:16:45.006
MENSEN KLAPPEN RITMISCH HEIN: *Ik zat op het terras

298
00:16:45.011 --> 00:16:47.006
*Wat heb ik dan gedaan

299
00:16:47.011 --> 00:16:50.000
*Waar is het mis gegaan

300
00:16:50.005 --> 00:16:52.015
*Je bent voor mij de ware

301
00:16:52.020 --> 00:16:56.005
*De enige voor mij*

302
00:16:56.010 --> 00:17:00.005
Dames en heren, daar gaan we! MENSEN: *Kali

303
00:17:00.010 --> 00:17:04.016
*Ik mis je, Kali

304
00:17:04.021 --> 00:17:08.024
*Mooiste vrouw van mijn dromen*

305
00:17:10.003 --> 00:17:13.013
Lisa, ik heb gehoord dat je ook geweldig kan zingen.

306
00:17:13.018 --> 00:17:17.011
Wil je niet even een liedje zingen? APPLAUS EN GEJUICH

307
00:17:18.011 --> 00:17:21.020
Ik zei dat ik het alleen zou doen als hij ook meedeed.

308
00:17:22.000 --> 00:17:24.016
Toen deed hij mee en deden we het gewoon.

309
00:17:24.021 --> 00:17:29.009
*Rosanne, ik weet dat er heel veel mannen zijn

310
00:17:29.014 --> 00:17:34.010
*Elke keer weer een ander en mij doet het pijn

311
00:17:34.015 --> 00:17:39.003
*Want jouw liefde waarmee jij mij soms verblijdt

312
00:17:39.008 --> 00:17:43.012
*Wil ik liever liever liever liever voor altijd*

313
00:17:43.017 --> 00:17:45.009
APPLAUS EN GEJUICH

314
00:17:45.014 --> 00:17:47.008
GEJUICH

315
00:17:47.013 --> 00:17:49.000
Goed gedaan, toppie!

316
00:17:50.020 --> 00:17:52.007
Het is heel eng!

317
00:17:52.012 --> 00:17:53.024
Polonaise!

318
00:17:54.004 --> 00:17:56.004
FEESTMUZIEK

319
00:17:58.002 --> 00:18:00.005
LIEFLIJKE MUZIEK

320
00:18:00.010 --> 00:18:02.003
En hoe is het verder hier?

321
00:18:02.008 --> 00:18:05.004
Is het heel anders, dit leven?

322
00:18:05.009 --> 00:18:08.013
Normaal heb je een zusje en nu ben je even enig kind.

323
00:18:08.018 --> 00:18:11.008
Dat is even lekker rustig. Mis je je zusje?

324
00:18:11.013 --> 00:18:14.005
Als ik eerlijk ben: niet echt, nee. O! Haha.

325
00:18:14.010 --> 00:18:17.019
Wat denk jij dat het voordeel is van enig kind zijn?

326
00:18:17.024 --> 00:18:22.001
Het is rustiger in huis en je krijgt meer aandacht van je ouders.

327
00:18:24.012 --> 00:18:28.016
Nou, jongens. Ik hou het meer, ik ga gewoon even kijken.

328
00:18:28.021 --> 00:18:31.005
O, kijk! Ik heb in elk geval al haar.

329
00:18:31.010 --> 00:18:33.015
Hier al haar, ogen en neus.

330
00:18:33.020 --> 00:18:38.010
Ik zou mijn hoofd wel in willen ruilen voor deze. Deze is veel knapper.

331
00:18:38.015 --> 00:18:42.022
Dit is goed. Je laat jezelf creatief helemaal gaan hier.

332
00:18:43.002 --> 00:18:46.015
Heel mooi! Ja, dit... dit ben ik.

333
00:18:46.020 --> 00:18:49.012
Nu ben ik het precies!

334
00:18:49.017 --> 00:18:53.009
Ik denk niet dat Tessa schilderen het allerleukste vond...

335
00:18:53.014 --> 00:18:55.012
wat ze deze dagen heeft gedaan.

336
00:18:55.017 --> 00:18:58.020
Ik heb ook nog in de natuur insecten gezocht.

337
00:18:59.000 --> 00:19:00.018
Ik vond het een beetje...

338
00:19:01.021 --> 00:19:05.002
ja, een beetje eng en vies om te doen.

339
00:19:05.007 --> 00:19:08.021
Maar ik heb het wel gedaan en het was onwijs gezellig.

340
00:19:09.001 --> 00:19:10.021
Oke, ik ga slapen. Houdoe!

341
00:19:11.001 --> 00:19:15.018
TESSA: De vader van Lisa is ook heel aardig voor iedereen en hij is grappig.

342
00:19:15.023 --> 00:19:19.016
En hij is heel gezellig. We hadden veel lol tijdens het golfen.

343
00:19:19.021 --> 00:19:21.016
Heb je lekker geslapen, Lisa?

344
00:19:21.021 --> 00:19:23.018
Ja, ik heb heerlijk geslapen.

345
00:19:23.023 --> 00:19:28.019
Heb je nog gedroomd vannacht over Jan Smit, of zo? Nee. ZE LACHEN

346
00:19:28.024 --> 00:19:30.013
Eitje? Nee.

347
00:19:34.012 --> 00:19:35.024
Ben je zenuwachtig?

348
00:19:36.017 --> 00:19:38.022
Voor de opdracht. Een beetje.

349
00:19:40.015 --> 00:19:42.002
Heb je ritmegevoel?

350
00:19:42.007 --> 00:19:44.002
Een beetje. Een beetje.

351
00:19:44.007 --> 00:19:46.015
Of treed je wel eens op? Nee.

352
00:19:46.020 --> 00:19:48.007
Nee, nooit?

353
00:19:49.008 --> 00:19:52.003
Dus dat is dan best spannend voor je. Ja.

354
00:19:52.008 --> 00:19:55.008
Lisa moet voor haar opdracht een brand blussen.

355
00:19:55.013 --> 00:19:58.012
Even wachten tot dat er iets in de brand vliegt.

356
00:19:58.017 --> 00:20:00.008
PIEPER GAAT AF Lisa, brand!

357
00:20:00.013 --> 00:20:03.001
Kom snel! Echt? Ja. Kom! Oke.

358
00:20:03.006 --> 00:20:05.003
O, nou dat komt goed uit zeg!

359
00:20:05.008 --> 00:20:07.005
SPANNENDE MUZIEK

360
00:20:08.022 --> 00:20:12.020
De andere brandweerlieden hadden natuurlijk veel ervaring.

361
00:20:13.000 --> 00:20:17.001
Dus die waren allemaal heel snel. In 10 seconden waren ze klaar.

362
00:20:17.006 --> 00:20:21.017
Kijk Lisa tekeergaan tussen die stoere brandweermannen! Goed hoor!

363
00:20:22.024 --> 00:20:25.020
SAMEN: Wij zijn de beste met The Cup Song, jee!

364
00:20:26.000 --> 00:20:30.018
Ik ben benieuwd hoe Tessa het er van afbrengt met haar flashmob van The Cup Song.

365
00:20:30.023 --> 00:20:34.012
Zij en Lisa's vriendinnen druppelen een voor een binnen...

366
00:20:34.017 --> 00:20:38.011
bij deze lunchroom. De klanten mogen niets in de gaten krijgen.

367
00:20:38.016 --> 00:20:42.024
Vooral het begin was spannend. Dan denk je: Straks moet ik gaan beginnen.

368
00:20:43.004 --> 00:20:46.013
Daarna valt de spanning van je af en is het leuk om te doen.

369
00:20:46.018 --> 00:20:49.014
Ik vond het binnenkomen super leuk en grappig!

370
00:20:53.001 --> 00:20:54.013
PAUKENSLAG

371
00:20:54.018 --> 00:20:59.016
Lisa is met loeiende sirene onderweg naar de brand. Die moet ZIJ straks blussen.

372
00:20:59.021 --> 00:21:04.003
Alsof dat niet genoeg is worden er onderweg vragen op haar afgevuurd.

373
00:21:04.008 --> 00:21:07.007
Hoeveel water zit er in een brandweerauto?

374
00:21:07.013 --> 00:21:10.004
2500 liter. Goed zo.

375
00:21:10.009 --> 00:21:14.022
Hoeveel liter spuit een brandweerslang per minuut? 250 liter.

376
00:21:15.002 --> 00:21:16.014
Toch? Ja, klopt.

377
00:21:16.019 --> 00:21:18.018
Heb ik voor jou ook nog een vraag:

378
00:21:18.023 --> 00:21:23.002
Binnen hoeveel tijd moet de brandweer bij een brand aanwezig zijn?

379
00:21:23.007 --> 00:21:25.006
Binnen acht minuten. Goed zo.

380
00:21:25.011 --> 00:21:28.007
Volgens mij ben je er helemaal klaar voor! Oke.

381
00:21:32.000 --> 00:21:35.008
*I got my ticket for the long way 'round

382
00:21:35.013 --> 00:21:37.024
*Two bottle 'a whiskey for the way

383
00:21:38.004 --> 00:21:41.020
*And I sure would like some sweet company

384
00:21:42.000 --> 00:21:44.024
*And I'm leaving tomorrow, what do you say*

385
00:21:45.008 --> 00:21:49.004
Soms gaat het wel snel. En dat is soms lastig, vooral in het begin.

386
00:21:49.009 --> 00:21:53.010
*You're gonna miss me by my hair *You're gonna miss me everywhere, oh

387
00:21:53.015 --> 00:21:55.021
*You're gonna miss me when I'm gone*

388
00:21:56.001 --> 00:21:59.003
APPLAUS EN GEJUICH

389
00:22:00.009 --> 00:22:03.010
Tessa slaagt voor haar opdracht. Gefeliciteerd!

390
00:22:03.015 --> 00:22:06.012
In Bakel is Lisa met spoed op weg naar een brand.

391
00:22:06.017 --> 00:22:09.007
BRANDWEERSIRENE

392
00:22:11.009 --> 00:22:13.009
O jee, moet je zien wat een fik!

393
00:22:13.014 --> 00:22:17.001
Voor theorie is ze net geslaagd, maar nu de praktijk.

394
00:22:17.021 --> 00:22:20.004
Echt heel erg stoer, eigenlijk.

395
00:22:20.009 --> 00:22:22.024
Want niet iedereen maakt dit zomaar mee.

396
00:22:23.004 --> 00:22:26.019
Dat er gewoon een auto in de fik staat en dat je mag blussen.

397
00:22:26.024 --> 00:22:29.014
VRIENDINNEN: Hup Lisa! Hup Lisa!

398
00:22:31.002 --> 00:22:35.000
Toen de brand uit was, was ik erg blij, want ik had het gehaald.

399
00:22:35.005 --> 00:22:36.017
GEJUICH High five!

400
00:22:36.022 --> 00:22:40.013
Lisa heeft de brand geblust, ze heeft de opdracht gehaald.

401
00:22:40.018 --> 00:22:44.020
Ik vind het leven van Lisa erg leuk en ze heeft superaardige ouders.

402
00:22:45.000 --> 00:22:47.024
Ik mis van thuis mijn ouders ook wel en mijn zusje.

403
00:22:48.004 --> 00:22:49.018
Toch wel. Misschien.

404
00:22:49.023 --> 00:22:52.010
Stiekem diep van binnen... ZE LACHT

405
00:22:52.015 --> 00:22:55.022
Dag, meis. Ik vond het super gezellig dat je er was.

406
00:22:56.002 --> 00:22:57.022
Doei! OUDERS: Daaag! Doei!

407
00:22:58.002 --> 00:22:59.022
Au, ik stoot mijn kop, hihi.

408
00:23:00.002 --> 00:23:03.023
LISA: Het leukste wat ik heb gedaan was het brandje blussen.

409
00:23:04.003 --> 00:23:07.001
Dat vond ik echt heel spannend en onwijs leuk.

410
00:23:07.006 --> 00:23:10.020
Ik vond het heel leuk dat ik in een gezin kwam met een zusje.

411
00:23:11.000 --> 00:23:13.007
Danique en ik hadden gelijk een klik.

412
00:23:13.012 --> 00:23:16.016
Ik denk dat ik ze erg ga missen. Bedankt en houdoe!

413
00:23:16.021 --> 00:23:19.007
Ik ga je echt missen als nieuwe zus!

414
00:23:19.012 --> 00:23:20.024
Ja, ik jou ook.

415
00:23:21.004 --> 00:23:23.015
Dankjewel, het was echt heel leuk. Ja.

416
00:23:23.020 --> 00:23:25.018
OUDERS: Doei! Doei! Tot ziens!

417
00:23:25.023 --> 00:23:27.010
Daag!

418
00:23:28.013 --> 00:23:31.004
TESSA: Volgens mij is ze wel heel aardig...

419
00:23:31.009 --> 00:23:34.001
want haar vriendinnen waren ook aardig.

420
00:23:34.006 --> 00:23:37.002
Ik heb ook veel zin om haar te ontmoeten.

421
00:23:37.007 --> 00:23:41.008
LISA: Ik ben erg benieuwd wie er in mijn bed heeft geslapen.

422
00:23:41.013 --> 00:23:44.010
En in wiens bed ik heb geslapen.

423
00:23:48.017 --> 00:23:50.004
Hai. Hai.

424
00:23:50.009 --> 00:23:51.021
Lisa. Tessa.

425
00:23:52.001 --> 00:23:56.004
Hoe vond je mijn vriendinnen? Erg aardig, we hebben veel lol gehad.

426
00:23:56.009 --> 00:23:59.014
Wat vond je van mijn vriendinnen? Ook heel aardig.

427
00:23:59.019 --> 00:24:02.021
Wat is het leukste wat je hebt gedaan? De opdracht.

428
00:24:03.001 --> 00:24:05.002
En vond je de rest ook leuk? Ja.

429
00:24:05.007 --> 00:24:08.003
Ik ben ook bij Oom Hein in de kroeg geweest.

430
00:24:08.008 --> 00:24:12.016
Cool. We hebben een liedje gezongen, een Nederlandstalig liedje.

431
00:24:12.021 --> 00:24:14.010
Dus ja... Cool.

432
00:24:14.015 --> 00:24:16.007
Doeg! Doei!

433
00:24:16.012 --> 00:24:18.018
Veel plezier! Jij ook, he!

434
00:24:18.023 --> 00:24:20.014
Doei.

435
00:24:20.019 --> 00:24:22.011
ZUCHTEND: Wat warm...

436
00:24:26.003 --> 00:24:27.020
VADER BRULT

437
00:24:28.000 --> 00:24:29.015
KUSJES

438
00:24:29.020 --> 00:24:31.007
Hallo, moppie.

439
00:24:31.012 --> 00:24:34.004
Welkom thuis. KUS

440
00:24:34.009 --> 00:24:36.014
Heeee! BLIJ GELACH

441
00:24:36.019 --> 00:24:38.006
MOEDER: Mmmmmm...

442
00:24:39.001 --> 00:24:41.013
Hai. Goed gedaan. Hoe was het? Leuk.

443
00:24:41.018 --> 00:24:44.016
Hai Tessa! Hai. Heb je het leuk gehad? Ja.

