WEBVTT

1
00:00:02.005 --> 00:00:03.017
888

2
00:00:15.003 --> 00:00:17.000
Ehm...

3
00:00:17.005 --> 00:00:19.022
Lieve Lucien.

4
00:00:20.002 --> 00:00:22.000
Lieve Natalie.

5
00:00:22.005 --> 00:00:24.010
Lieve Boris.

6
00:00:26.008 --> 00:00:29.021
Lieverd, als jullie dit zien...

7
00:00:30.001 --> 00:00:34.018
dan is het allemaal anders gelopen dan ik dacht.

8
00:00:37.003 --> 00:00:38.017
Dan is het fout gegaan.

9
00:00:42.003 --> 00:00:45.007
Het spijt me.

10
00:00:45.012 --> 00:00:46.024
Het spijt me zo.

11
00:00:57.016 --> 00:01:00.022
*Lang zal hij leven, lang zal hij leven

12
00:01:01.002 --> 00:01:04.011
*Lang zal hij leven in de gloria

13
00:01:04.016 --> 00:01:07.008
*In de gloria

14
00:01:07.013 --> 00:01:11.007
*In de gloria*

15
00:01:11.012 --> 00:01:13.007
Hieperdepiep, hoera!

16
00:01:13.012 --> 00:01:15.014
Hieperdepiep, hoera!

17
00:01:15.019 --> 00:01:19.002
Hou eens op man, met dat gesms. Dit is even belangrijk.

18
00:01:19.007 --> 00:01:21.019
Het kan niet belangrijker zijn dan je broertje.

19
00:01:21.024 --> 00:01:24.015
Dat stiefmormel weet het toch niet. Hou op daarmee.

20
00:01:24.020 --> 00:01:27.024
Wat was dat? Dat was Michiel.

21
00:01:28.004 --> 00:01:31.022
Hij wil zo vier pakken Paak hebben. Vier. Ja. Even halen. Kom op.

22
00:01:35.017 --> 00:01:38.006
Heb jij nog iets gehoord van Hanneke?

23
00:01:38.011 --> 00:01:44.000
Ze heeft de adoptiepapieren getekend. Verder niks. Nog geen verjaardagskaart.

24
00:01:44.005 --> 00:01:48.014
Dat begrijp je toch niet. Hoe kan je niet van zo'n snoetie houden?

25
00:01:48.019 --> 00:01:50.018
BEL

26
00:01:50.023 --> 00:01:52.010
John, de bel.

27
00:01:56.016 --> 00:01:58.003
Hee!

28
00:01:58.008 --> 00:02:00.022
Ze hebben ook voor een clown gezorgd.

29
00:02:01.002 --> 00:02:03.016
Doe je ook ziekenhuizen? Hier, voor de kleine.

30
00:02:03.021 --> 00:02:06.010
Moet ik de vulling checken? Grappig.

31
00:02:06.015 --> 00:02:08.008
Gefeliciteerd. Dank je.

32
00:02:10.016 --> 00:02:13.014
*Twee violen en een trommel en een fluit*

33
00:02:13.019 --> 00:02:15.006
Hee!

34
00:02:15.011 --> 00:02:17.018
Gefeliciteerd. Gefeliciteerd.

35
00:02:17.023 --> 00:02:19.020
Gaat-ie goed, bikkel?

36
00:02:20.000 --> 00:02:22.024
De heren ook taart? Ik heb dit niet zelf gebakken.

37
00:02:23.004 --> 00:02:26.006
Ik doe aan de lijn maar Storm wil vast wel een stukkie.

38
00:02:26.011 --> 00:02:28.022
Gefeliciteerd. Storm, stukkie taart?

39
00:02:29.002 --> 00:02:31.017
Dank je. Problemen?

40
00:02:31.022 --> 00:02:35.018
Nee. Alles loopt. Hij is onderweg.

41
00:02:35.023 --> 00:02:38.012
Je wil dat ik bel?

42
00:02:40.016 --> 00:02:42.003
Graag.

43
00:02:44.021 --> 00:02:47.000
TELEFOON

44
00:02:47.005 --> 00:02:49.022
Hee. Met mij. Gaat-ie goed?

45
00:02:50.002 --> 00:02:51.014
Ja, het gaat goed.

46
00:02:51.019 --> 00:02:53.020
Ik reed net bijna een fuik in maar eh...

47
00:02:54.000 --> 00:02:55.008
Verder geen problemen?

48
00:02:55.013 --> 00:02:59.002
Of je volgende keer een betere auto kan regelen.

49
00:03:00.020 --> 00:03:03.000
Dat ding staat in de fik, jongen.

50
00:03:03.005 --> 00:03:06.003
Rij jij die auto nou maar gewoon naar de eindbestemming.

51
00:03:06.008 --> 00:03:08.005
Komt allemaal wel goed. Oke, man.

52
00:03:09.016 --> 00:03:11.024
HARDE KLAP

53
00:03:18.012 --> 00:03:20.013
Hee!

54
00:03:20.018 --> 00:03:24.004
Gaat het? Hee man, je maakte een onwijze klap, man!

55
00:03:24.009 --> 00:03:26.022
SIRENE

56
00:03:27.002 --> 00:03:28.014
Gaat het goed?

57
00:03:35.014 --> 00:03:37.001
Kom op, dan!

58
00:03:37.006 --> 00:03:40.007
SIRENE WORDT LUIDER

59
00:03:40.012 --> 00:03:42.023
GLASGERINKEL

60
00:03:54.023 --> 00:03:56.010
Hee joh!

61
00:03:56.015 --> 00:03:58.018
Blijf staan! Blijf staan, jij.

62
00:03:58.023 --> 00:04:00.010
Blijf staan, joh!

63
00:04:25.019 --> 00:04:27.012
Gefeliciteerd. Dank je.

64
00:04:32.022 --> 00:04:35.021
Ik hoorde dat je een tentoonstelling hebt.

65
00:04:36.001 --> 00:04:37.013
Cool.

66
00:04:37.018 --> 00:04:40.010
Ja? Hou je van kunst?

67
00:04:42.010 --> 00:04:43.022
Als het mooi is.

68
00:04:46.023 --> 00:04:48.014
En wat vind jij mooi dan?

69
00:04:52.012 --> 00:04:53.024
Ehm...

70
00:04:59.013 --> 00:05:01.000
Ik vind jou heel mooi.

71
00:05:07.020 --> 00:05:11.019
En een nieuwe afnemer. Gappie.

72
00:05:11.024 --> 00:05:16.018
Kan zes tot acht kilo per kwartaal wegzetten. Duane staat voor hem in.

73
00:05:16.023 --> 00:05:20.016
Waar haalde hij zijn handel hiervoor vandaan? Joego.

74
00:05:20.021 --> 00:05:23.003
Een of andere Zarko. Kennen we die?

75
00:05:23.008 --> 00:05:25.001
Er is weinig over bekend.

76
00:05:25.006 --> 00:05:27.021
Die gaat niet blij zijn met ons.

77
00:05:28.001 --> 00:05:30.015
Nee.

78
00:05:30.020 --> 00:05:33.015
Ik weet het niet.

79
00:05:33.020 --> 00:05:36.019
Ik bedoel, we hebben het nu net voor elkaar.

80
00:05:36.024 --> 00:05:40.004
Geen scheve gezichten. Ik heb justitie niet op mijn nek.

81
00:05:40.009 --> 00:05:45.000
Het laatste wat ik wil is dat we voor een paar grijpstuivers iemands handel afpikken.

82
00:05:45.005 --> 00:05:48.002
Vier ton per kwartaal noem ik geen grijpstuivers.

83
00:05:48.007 --> 00:05:51.011
Als jij de volle verantwoordelijkheid houdt.

84
00:05:51.016 --> 00:05:54.000
Wat zou je dan doen? Doen.

85
00:05:54.005 --> 00:05:55.017
En nu met nadenken.

86
00:05:59.006 --> 00:06:00.018
Ja, ik zou het doen.

87
00:06:05.012 --> 00:06:07.013
Wat?

88
00:06:07.020 --> 00:06:13.000
We denken aan een reorganisatie. Dat bouwproject van Simon Zwart gaat door. Dat lag op z'n gat.

89
00:06:13.005 --> 00:06:16.008
We proberen een nieuwe investeerder aan boord te krijgen.

90
00:06:16.013 --> 00:06:19.000
Als dat lukt, kan ik al mijn geld er wit uithalen.

91
00:06:19.005 --> 00:06:21.005
Dan hoef ik dit er niet meer bij te doen.

92
00:06:21.010 --> 00:06:23.009
Je wordt je eigen baas, Kale.

93
00:06:23.014 --> 00:06:25.012
Jij gaat met pensioen?

94
00:06:25.019 --> 00:06:29.001
Als jij doet wat ik zeg.

95
00:06:29.006 --> 00:06:35.001
Als ik iets van die ouwe heb geleerd dan is het dat je op tijd moet stoppen. Dit is mijn kans.

96
00:06:35.006 --> 00:06:39.024
Op de tulp dan maar, he. Op de tulp.

97
00:06:51.019 --> 00:06:53.008
Deze man. Ooit gezien?

98
00:06:57.019 --> 00:06:59.006
Nooit gezien.

99
00:07:03.019 --> 00:07:05.006
Deze vrouw?

100
00:07:09.017 --> 00:07:13.010
Je weet dat de zaak van Walraven niet meer bij jullie team ligt?

101
00:07:13.015 --> 00:07:17.002
4Wie zegt dat deze jongen iets te maken heeft met de zaak van Walraven?

102
00:07:17.007 --> 00:07:20.015
Als ik voor mijn informatie alleen op jou zou vertrouwen, Jim...

103
00:07:20.020 --> 00:07:23.001
dan had ik genoeg aan de krant van gisteren.

104
00:07:23.006 --> 00:07:26.019
Er is nog steeds niet bewezen dat er een lek zit in mijn team.

105
00:07:26.024 --> 00:07:30.008
Ik zie het rapport van Interne Zaken met belangstelling tegemoet.

106
00:07:30.013 --> 00:07:33.009
Tot dat zo ver is... Ik beroep me op mijn zwijgrecht.

107
00:07:33.014 --> 00:07:37.008
...is deze verdachte en alles wat in verband kan worden gebracht...

108
00:07:37.013 --> 00:07:40.018
met Carmen van Walraven verboden terrein voor jullie.

109
00:07:47.003 --> 00:07:49.008
Wat was dat?

110
00:07:49.013 --> 00:07:51.000
Ze is aan het graven.

111
00:07:53.001 --> 00:07:54.013
Onzin.

112
00:08:04.006 --> 00:08:05.018
Dag Fiep.

113
00:08:13.019 --> 00:08:15.010
Heb jij geen hulp nodig?

114
00:08:17.024 --> 00:08:20.006
Iemand die je wel kan vertrouwen?

115
00:08:20.011 --> 00:08:21.023
Daar ben ik mee bezig.

116
00:08:32.009 --> 00:08:35.010
Dat is tien euro. Vorige keer zei je vijf euro.

117
00:08:35.015 --> 00:08:38.019
Gast, het is echt goeie shit. Tien euro. Kom op, he.

118
00:08:38.024 --> 00:08:40.015
Hij zegt toch tien euro.

119
00:08:40.020 --> 00:08:43.019
Anders niet, hoor. Oke. Heb je terug van 20?

120
00:08:43.024 --> 00:08:45.011
Tuurlijk.

121
00:08:51.013 --> 00:08:54.020
BEL

122
00:08:55.000 --> 00:08:57.012
Ik krijg die kutspijker er niet uit.

123
00:08:57.017 --> 00:09:00.014
Ik haal die kokers wel even. Zal ik anders een tang halen?

124
00:09:00.019 --> 00:09:04.018
Misschien een stukje afscheuren. Leer jij nou maar Nederlands.

125
00:09:04.023 --> 00:09:08.003
Het zou er beter uit zien, meiske. Betere compositie.

126
00:09:08.008 --> 00:09:11.011
Ja, Minus. Mazzel.

127
00:09:11.016 --> 00:09:13.003
Luus!

128
00:09:17.006 --> 00:09:18.018
Luus!

129
00:09:22.013 --> 00:09:24.002
Luus, ik zoek die tang.

130
00:09:27.018 --> 00:09:30.019
Woh.

131
00:09:30.024 --> 00:09:32.011
Wat doet zij hier?

132
00:09:32.016 --> 00:09:34.003
We neuken, blinde.

133
00:09:36.013 --> 00:09:38.023
Is het dan uit met je vriend? Nog niet.

134
00:09:39.003 --> 00:09:42.019
Daarom moet jij ook je mond houden. Ook naar mama toe.

135
00:09:42.024 --> 00:09:44.011
Ik zoek die tang.

136
00:09:44.016 --> 00:09:46.003
Ik heb geen tang!

137
00:10:00.003 --> 00:10:01.015
Hee, wel veilig, he?

138
00:10:08.018 --> 00:10:11.013
Wanneer ga je 't hem vertellen?

139
00:10:11.018 --> 00:10:13.005
Snel.

140
00:10:13.010 --> 00:10:18.004
HARDE MUZIEK

141
00:10:24.011 --> 00:10:27.004
Ben je nooit op Curacao geweest? Jawel.

142
00:10:27.009 --> 00:10:31.000
Nou, Campo Alegre. Dat bordeel. Wat doe je er anders?

143
00:10:31.005 --> 00:10:34.002
Snorkelen.

144
00:10:34.007 --> 00:10:35.019
Snorkelen?

145
00:10:35.024 --> 00:10:39.001
Homo.

146
00:10:39.006 --> 00:10:40.018
Hee!

147
00:10:40.023 --> 00:10:42.010
Jij bent toch Berry?

148
00:10:42.015 --> 00:10:44.002
Ken ik jou, vriend?

149
00:10:44.007 --> 00:10:48.006
Milo. Milo Petrovic. Milo Petrovic. Cacostra.

150
00:10:48.011 --> 00:10:51.016
Zijn jullie druk bezig of kunnen wij praten?

151
00:10:51.021 --> 00:10:55.024
We zijn aan het lunchen, he. Je kan iets inspreken na de piep.

152
00:10:56.004 --> 00:10:57.016
Piep.

153
00:10:57.021 --> 00:10:59.016
Ik heb ook een restaurant.

154
00:10:59.021 --> 00:11:02.006
Servisch restaurant. Bar Dobarda.

155
00:11:02.011 --> 00:11:04.019
Ik maak een broodje cevapcici...

156
00:11:04.024 --> 00:11:07.016
Jij wil nooit meer een bolletje hamburger.

157
00:11:07.021 --> 00:11:14.005
Mijn baas, Nikola Zarko, hij wil met je praten.

158
00:11:16.011 --> 00:11:19.019
Jullie pakken al zijn klanten af.

159
00:11:19.024 --> 00:11:22.015
Het is gewoon een vrije markt hier, hoor.

160
00:11:22.020 --> 00:11:25.021
Maar mijn baas Zarko denkt dat wij zaken kunnen doen.

161
00:11:26.001 --> 00:11:28.023
En dat is goed voor jou, goed voor Zarko.

162
00:11:30.012 --> 00:11:33.003
Wij hebben ook lekkere meiden, Berry.

163
00:11:37.007 --> 00:11:38.021
We kunnen gaan kijken.

164
00:11:39.001 --> 00:11:41.000
Misschien levert het wat op.

165
00:11:50.010 --> 00:11:52.010
Ik kom wel langs.

166
00:11:52.015 --> 00:11:54.022
En nou opdonderen, ik zit te eten.

167
00:12:06.023 --> 00:12:09.014
Hee!

168
00:12:09.019 --> 00:12:13.007
Wat zie jij er anders uit. Wat is er?

169
00:12:13.012 --> 00:12:15.012
Niks.

170
00:12:15.017 --> 00:12:18.005
Oke. Ik zie je zo.

171
00:12:21.021 --> 00:12:23.008
Hai. Hai.

172
00:12:23.013 --> 00:12:26.002
Hoe is het met je vrouw? Dat gaat goed.

173
00:12:26.007 --> 00:12:28.023
Nog een kleine twee maanden, dus dat schiet op.

174
00:12:29.003 --> 00:12:30.015
Je mag door.

175
00:12:30.020 --> 00:12:32.007
Hai.

176
00:12:32.012 --> 00:12:34.002
HARDE MUZIEK

177
00:12:50.015 --> 00:12:52.018
Dit is Gappie? The one and only.

178
00:12:52.023 --> 00:12:54.014
Dus jij werkt met Zarko.

179
00:12:54.019 --> 00:12:58.012
Nou niet meer, ik heb gezegd dat ik met jullie in zee ga.

180
00:12:58.017 --> 00:13:00.010
Dat leek je een goed idee?

181
00:13:00.015 --> 00:13:03.008
Tegen hem te zeggen dat je met mij werkt?

182
00:13:03.013 --> 00:13:05.018
Om dat aan hem te gaan vertellen.

183
00:13:05.023 --> 00:13:09.004
Nou heb ik stront met die kortnek.

184
00:13:09.009 --> 00:13:12.004
Eikel. Door jouw schuld. Hee gast, doe normaal man!

185
00:13:14.002 --> 00:13:16.023
Even chill, kale. Gappie is oke.

186
00:13:20.006 --> 00:13:23.011
Nog een keer kale, en ik trek die pruik van je kop, Duane!

187
00:13:23.016 --> 00:13:25.014
Ho ho, rustig maar.

188
00:13:25.019 --> 00:13:27.008
Iedereen noemt je kale.

189
00:13:27.013 --> 00:13:30.000
Zo kaal ben je nu ook weer niet. Kale.

190
00:13:30.005 --> 00:13:31.017
Eikel.

191
00:13:35.020 --> 00:13:39.018
Onze zaken zijn onze zaken. Ja?

192
00:13:39.023 --> 00:13:43.009
Waffeltje dicht. Ook tegen Carmen. Tuurlijk.

193
00:13:58.015 --> 00:14:00.010
Hee, hee, hee, hee, wijfie!

194
00:14:02.007 --> 00:14:03.018
Hai. Kom eens hier.

195
00:14:21.024 --> 00:14:24.008
Hoe is het?

196
00:14:24.013 --> 00:14:28.011
Het is dat het eten hier zo goed is, anders was ik al weggeweest.

197
00:14:30.004 --> 00:14:33.009
Ik moet je wat vertellen. Wacht effe. Ik eerst.

198
00:14:33.014 --> 00:14:36.012
Over twee weken staat deze jongen buiten.

199
00:14:36.017 --> 00:14:38.015
Wat?

200
00:14:38.020 --> 00:14:40.021
Hallo, mag wel wat spontaner.

201
00:14:41.001 --> 00:14:44.006
Ja, nee, Luus. Of Luus, ik bedoel Speedy.

202
00:14:44.011 --> 00:14:45.023
Luus? Sorry, Speedy.

203
00:14:46.003 --> 00:14:50.014
Het gewoon een beetje opeens. Ik weet even niet wat ik moet zeggen.

204
00:14:50.019 --> 00:14:54.011
Loop jij mij nou te fokken? Nee, nee, echt niet. Nee.

205
00:14:58.017 --> 00:15:00.004
Ik ga het goedmaken.

206
00:15:00.009 --> 00:15:01.021
Wat?

207
00:15:02.001 --> 00:15:05.010
Dat je al die jaren op me hebt gewacht.

208
00:15:05.015 --> 00:15:07.020
Ik haal je hieruit. Waarom?

209
00:15:08.000 --> 00:15:10.005
Hoezo waarom?

210
00:15:10.010 --> 00:15:12.017
Heb je me nodig?

211
00:15:12.022 --> 00:15:15.001
Ja. Tuurlijk.

212
00:15:17.012 --> 00:15:18.024
Je bent familie.

213
00:15:23.023 --> 00:15:25.010
Hoe is het met John?

214
00:15:31.006 --> 00:15:32.018
Ja, gaat goed.

215
00:15:32.023 --> 00:15:34.010
Ja.

216
00:15:38.015 --> 00:15:41.001
Hou vol, he.

217
00:15:41.006 --> 00:15:42.018
Rug recht.

218
00:15:44.021 --> 00:15:47.021
Ik haal je hier uit.

219
00:15:48.001 --> 00:15:51.013
Ik kan nog niet zeggen hoe.

220
00:15:51.018 --> 00:15:53.015
Maar het gaat wel gebeuren.

221
00:15:56.005 --> 00:15:59.019
Doe je best, zou ik zeggen.

222
00:15:59.024 --> 00:16:03.012
Hee, en die Mexicanen, die hebben nog een dikke schuld bij me staan...

223
00:16:03.017 --> 00:16:05.019
omdat ik ze uit de wind heb gehouden.

224
00:16:05.024 --> 00:16:09.006
Dus als ik straks uit de bajes kom dan is het payback time.

225
00:16:09.011 --> 00:16:11.015
En dan, dan ben ik de grote jongen.

226
00:16:11.020 --> 00:16:14.007
En Carmen dan? Fok Carmen.

227
00:16:20.012 --> 00:16:25.007
Alles wat die zure kut verdient, dat komt door mijn lijn.

228
00:16:26.019 --> 00:16:28.006
Zij gaat betalen.

229
00:16:28.011 --> 00:16:30.020
Wat zit je nou te kijken, man?

230
00:16:31.000 --> 00:16:32.012
Nee, niks.

231
00:16:32.017 --> 00:16:35.009
Hoor je nou bij mij of hoor je nou bij hun?

232
00:16:35.014 --> 00:16:37.001
Bij jou, echt.

233
00:16:39.016 --> 00:16:42.010
Mama Lou, wie is jouw Pipo?

234
00:16:45.002 --> 00:16:46.014
Jij.

235
00:16:46.019 --> 00:16:48.006
Wie is jouw Pipo? Jij.

236
00:16:50.008 --> 00:16:51.020
Hee, hee, afstand houden!

237
00:16:52.000 --> 00:16:53.012
Hee, hee, hee.

238
00:16:55.016 --> 00:16:57.015
Nou, wat wou je me vertellen?

239
00:16:57.020 --> 00:17:00.007
Eh, nee, laat maar.

240
00:17:00.012 --> 00:17:03.011
Komt wel een ander keertje. Is niet belangrijk.

241
00:17:14.023 --> 00:17:16.010
HARDE MUZIEK

242
00:17:27.000 --> 00:17:28.012
Hee.

243
00:17:28.017 --> 00:17:30.015
Hee, Berry!

244
00:17:30.020 --> 00:17:33.015
Berry. Nikola Zarko. Ga zitten.

245
00:17:33.020 --> 00:17:35.007
Berry, he?

246
00:17:35.012 --> 00:17:36.024
Kom maar zitten.

247
00:17:38.012 --> 00:17:41.013
Wil je een stukje brood?

248
00:17:41.018 --> 00:17:44.018
Nee, daar zitten stukjes in. Daar hou ik niet zo van.

249
00:17:44.023 --> 00:17:46.010
Ja, ja, ja.

250
00:17:46.015 --> 00:17:50.018
Gappie zei dat hij koopt van jou voor 55 per kilo.

251
00:17:53.011 --> 00:17:54.023
Hoe doe je dat?

252
00:17:55.003 --> 00:17:56.015
Groot inkopen.

253
00:17:59.008 --> 00:18:00.020
JOEGOSLAVISCH

254
00:18:03.018 --> 00:18:05.005
Hoe doe je dat?

255
00:18:05.010 --> 00:18:08.001
Containers vol. Zo maak je geen winst.

256
00:18:08.006 --> 00:18:10.001
Mijn moeder zei altijd al:

257
00:18:10.006 --> 00:18:14.014
Je kan beter aan tien mensen voor een duppie verkopen dan aan twee voor een kwartje.

258
00:18:17.005 --> 00:18:20.015
Jij houdt wel van vrouwen. Jouw baas is ook vrouw, toch?

259
00:18:23.000 --> 00:18:24.018
Kijk, het is heel simpel.

260
00:18:24.023 --> 00:18:28.020
Als je niet kan concurreren, moet je wat anders gaan doen.

261
00:18:31.000 --> 00:18:35.014
Ga lekker worstjes maken. Zonder stukkies.

262
00:18:35.019 --> 00:18:37.024
Wij kunnen wel afspraken maken.

263
00:18:38.004 --> 00:18:40.011
Ik heb een lijn naar Oost-Europa.

264
00:18:40.016 --> 00:18:42.020
Die kunnen we delen.

265
00:18:48.020 --> 00:18:52.008
O, jij mag helemaal geen afspraken maken.

266
00:18:53.023 --> 00:18:57.006
Dan laat me zelf met die Carmen praten. Ik ben goed met vrouwen.

267
00:18:57.011 --> 00:19:00.003
Hee, Ursula!

268
00:19:00.008 --> 00:19:01.022
JOEGOSLAVISCH

269
00:19:13.014 --> 00:19:18.004
Trouwens, wij hebben hier ook kamers.

270
00:19:19.009 --> 00:19:22.000
Daar mogen jullie alles en nog wat doen.

271
00:19:24.015 --> 00:19:26.022
De baas spelen. Wil je?

272
00:19:42.002 --> 00:19:44.007
Ik doe geen zaken met jouw soort.

273
00:20:46.004 --> 00:20:47.019
Hee, Jack. Simon, hai.

274
00:20:47.024 --> 00:20:49.011
Goed je te zien, man.

275
00:20:49.016 --> 00:20:51.023
Prospectus. En waarom 'De Tulp'?

276
00:20:52.003 --> 00:20:55.000
Waar is Nederland nou het meest bekend om?

277
00:20:55.005 --> 00:20:57.021
Doutzen Kroes, voetbal en mijn tv-shows.

278
00:20:58.001 --> 00:21:00.015
Vooral tulpen, Jack. Vooral tulpen.

279
00:21:05.018 --> 00:21:07.006
Hallo. Hallo.

280
00:21:07.011 --> 00:21:09.005
Indrukwekkend.

281
00:21:09.010 --> 00:21:14.001
En wie heeft die tulp ontworpen? Mijn dochter.

282
00:21:14.006 --> 00:21:17.001
Eerstejaars kunstacademie.

283
00:21:17.006 --> 00:21:19.007
Een kunstenaar in de familie?

284
00:21:19.012 --> 00:21:22.007
En dat talent, heeft ze dat van haar moeder?

285
00:21:22.012 --> 00:21:25.001
Eh, nee. Ik heb weer andere talenten.

286
00:21:25.006 --> 00:21:26.018
Verzamel jij kunst?

287
00:21:29.002 --> 00:21:33.004
Dat deed mijn vriendin maar die is al een tijdje van het toneel verdwenen.

288
00:21:34.024 --> 00:21:36.011
Ze exposeert nu.

289
00:21:36.016 --> 00:21:39.023
Op het Frederiksplein, mocht je interesse hebben.

290
00:21:40.003 --> 00:21:41.015
Oke.

291
00:21:41.020 --> 00:21:43.011
Je ziet, er wordt hard gewerkt.

292
00:21:43.016 --> 00:21:46.022
We hebben jou alleen nog nodig om het laatste gat te dichten.

293
00:21:49.015 --> 00:21:51.016
Marcel, we moeten naar negen.

294
00:22:08.002 --> 00:22:09.016
Kijk uit voor je hoofd.

295
00:22:09.021 --> 00:22:13.001
34 miljoen. Ja. Peanuts toch?

296
00:22:13.006 --> 00:22:16.014
Het is de beste locatie van de stad. Moet je kijken, joh!

297
00:22:18.024 --> 00:22:21.002
Ik zal open kaart met je spelen.

298
00:22:21.007 --> 00:22:23.019
Ik vind het een sympathiek project.

299
00:22:23.024 --> 00:22:28.008
Maar waar ik me een beetje zorgen over maak is wat het voor mijn reputatie zal doen.

300
00:22:28.013 --> 00:22:32.005
Niet dat ik denk dat iemand er iemand zonder smet is in deze business...

301
00:22:32.010 --> 00:22:36.012
maar bij jullie ligt het wat meer aan de oppervlakte.

302
00:22:36.017 --> 00:22:41.003
Daarom wilde ik jou ook even ontmoeten, kijken wat voor vlees ik in de kuip heb.

303
00:22:41.008 --> 00:22:42.020
Ja.

304
00:22:43.000 --> 00:22:49.009
Kijk, wat mijn familie heeft uitgevreten in het verleden, dat zegt niet zo veel over mij.

305
00:22:49.014 --> 00:22:53.020
Dan ken jij de media niet, Carmen. Je blijft een van Walraven.

306
00:22:54.000 --> 00:22:56.006
Ik heb een paar dingen laten uitzoeken...

307
00:22:56.011 --> 00:23:00.020
en wat mij niet helemaal lekker zit is dat er ook Mexicaanse investeerders zijn.

308
00:23:01.000 --> 00:23:02.012
Hoe zit dat?

309
00:23:02.017 --> 00:23:04.009
Ja, het klopt.

310
00:23:05.018 --> 00:23:10.005
Maar... ik begrijp het niet zo goed, geloof ik.

311
00:23:10.010 --> 00:23:13.006
Jij bent toch naar ons toe gekomen?

312
00:23:16.016 --> 00:23:19.003
Wat ik zeg, sympathiek project.

313
00:23:21.005 --> 00:23:23.024
Oke. Oke.

314
00:23:24.023 --> 00:23:28.014
Nou, dank je wel. Ja, tot ziens hoop ik.

315
00:23:28.019 --> 00:23:31.003
Ik ga erover nadenken. Dag.

316
00:23:32.012 --> 00:23:35.019
Hee, ging goed. Ja, toch? Volgens mij vindt-ie je leuk.

317
00:23:35.024 --> 00:23:37.011
Ik zie je, he.

318
00:23:37.016 --> 00:23:39.003
TELEFOON GAAT

319
00:23:42.015 --> 00:23:45.016
Carmen? Carmen, where is my money?

320
00:23:48.019 --> 00:23:51.004
What do you mean, where is my money?

321
00:23:52.003 --> 00:23:55.010
Where is my money? It should be there. It's not here.

322
00:23:57.021 --> 00:23:59.011
Kwaad geweten?

323
00:23:59.016 --> 00:24:01.003
Ehm...

324
00:24:02.009 --> 00:24:04.012
Altijd als ik jou zie.

325
00:24:06.001 --> 00:24:07.022
Was dat Jack van Zon?

326
00:24:08.002 --> 00:24:09.021
Ja.

327
00:24:10.001 --> 00:24:11.023
Heb je geen foto's gemaakt?

328
00:24:12.021 --> 00:24:15.010
Kan je ze verkopen aan de roddelbladen.

329
00:24:15.015 --> 00:24:17.022
Kan je eens een fatsoenlijke auto kopen.

330
00:24:18.002 --> 00:24:20.009
Nu we het toch over foto's hebben:

331
00:24:20.014 --> 00:24:23.018
Ken je hem? Dennis Veerkamp, geldrunnertje.

332
00:24:23.023 --> 00:24:28.009
Opgepakt met drie miljoen euro in zijn kofferbak na een auto-ongeluk.

333
00:24:32.021 --> 00:24:35.013
Dat wordt een mooie kerstbonus dit jaar, Jim.

334
00:24:35.018 --> 00:24:38.012
Officier de Heer zal trots op je zijn.

335
00:24:38.017 --> 00:24:40.005
GEKLIK VAN EEN CAMERA

336
00:24:41.022 --> 00:24:44.004
Jij bent geen drie miljoen kwijt?

337
00:24:44.009 --> 00:24:46.016
Jij was toch van mijn zaak gehaald?

338
00:24:46.021 --> 00:24:49.006
Jouw hele team lag toch onder vuur?

339
00:24:50.015 --> 00:24:53.012
Hoe weet jij dat? Ik hoor wel eens wat.

340
00:24:53.017 --> 00:24:56.018
We zien mekaar. Ik verheug me er nu al op.

341
00:25:23.004 --> 00:25:24.021
TELEFOON GAAT

342
00:25:25.001 --> 00:25:26.013
Fuck!

343
00:25:30.022 --> 00:25:32.009
TELEFOON GAAT

344
00:25:41.007 --> 00:25:43.008
Ja, hallo? Kan je praten?

345
00:25:43.013 --> 00:25:46.014
Ja, ik ben op de zaak. We hebben een probleem.

346
00:25:46.019 --> 00:25:50.011
Sinterklaas heeft z'n pepernoten niet gekregen. Wat?!

347
00:25:50.016 --> 00:25:52.023
Hoe kan dat? Een auto-ongeluk.

348
00:25:53.023 --> 00:25:57.020
Ik bel Rosales. We moeten vanavond bij elkaar komen. Ja, is goed.

349
00:25:58.000 --> 00:26:01.015
En waarschuw die kale. Oke. Ik wil hem vanavond zien.

350
00:26:01.020 --> 00:26:03.007
Fuck!

351
00:26:03.012 --> 00:26:06.007
Dennis is opgepakt. Wat? We zijn drie miljoen kwijt.

352
00:26:06.012 --> 00:26:09.010
Godverdomme! Wat is er gebeurd? Ja, auto-ongeluk.

353
00:26:09.015 --> 00:26:13.002
Ik zei toch dat je niet van die kutauto's moest meegeven!

354
00:26:13.007 --> 00:26:16.002
En Carmen wil je vanavond spreken. Ja.

355
00:26:19.004 --> 00:26:20.016
Kutzooi!

356
00:26:21.016 --> 00:26:23.003
Godverdomme!

357
00:26:34.007 --> 00:26:36.001
MUZIEK

358
00:26:52.021 --> 00:26:56.001
Hee jongens, jullie zouden iets leuks aantrekken.

359
00:26:56.006 --> 00:26:59.011
Ja, ik ga toch liever niet mee. Ik ook niet. He?

360
00:26:59.016 --> 00:27:02.003
Nou, gaan we nog? Ze willen niet mee.

361
00:27:02.008 --> 00:27:04.012
Ga nou mee, dit is belangrijk voor Natalie.

362
00:27:04.017 --> 00:27:08.016
Ja, we hebben een tentamen morgen, scheikunde. En Frans.

363
00:27:08.021 --> 00:27:10.012
Ik ga de auto even halen.

364
00:27:10.017 --> 00:27:13.017
Ik vind dit echt niet leuk. Kom nou, ga nou mee!

365
00:27:13.022 --> 00:27:16.006
Ja, scheikunde is toch ook belangrijk?

366
00:27:16.011 --> 00:27:20.014
En wij kunnen wel op Irwan passen, hoor. Ja, daar is oma voor.

367
00:27:20.019 --> 00:27:22.006
Oke.

368
00:27:22.011 --> 00:27:26.008
Wel leren dan, he. Ja-ha! Boortje? Ik heet geen Boortje.

369
00:27:27.006 --> 00:27:31.010
En geen rare dingen doen, ik heb het bier geteld. Jaja!

370
00:27:31.015 --> 00:27:35.023
Waarom gaan we niet met de Simca, we rijden er nooit meer in? John!

371
00:27:36.003 --> 00:27:39.019
Ik heb al genoeg aan twee pubers. Nou, dan gaan we met die computer.

372
00:27:39.024 --> 00:27:41.023
Een auto moet je ruiken en horen.

373
00:27:42.003 --> 00:27:46.011
Zodra jij dat koekblik gepantserd hebt, wil ik er graag in rijden.

374
00:27:49.011 --> 00:27:51.012
AUTO START EN RIJDT WEG

375
00:27:51.017 --> 00:27:53.004
Kom op.

376
00:28:05.004 --> 00:28:06.016
HOUSEMUZIEK

377
00:28:08.000 --> 00:28:10.019
Je moeder is 'r. O, pas jij even hier op?

378
00:28:11.019 --> 00:28:13.006
Hee, schatje!

379
00:28:15.023 --> 00:28:17.010
Kijk eens.

380
00:28:18.017 --> 00:28:21.002
In welke doos heb je die nou weer gevonden?

381
00:28:21.006 --> 00:28:25.002
Ik heb er een nieuw bedeltje aan laten zetten, een zilveren kwastje

382
00:28:25.007 --> 00:28:27.000
Wat lief, dank je wel.

383
00:28:36.008 --> 00:28:39.007
Ik moet even die mensen gedag zeggen. Ja, is goed.

384
00:28:39.012 --> 00:28:40.024
Kom, kom even hier.

385
00:28:47.013 --> 00:28:50.006
Hee, Simon. Hee. Er zit iets aan je neus.

386
00:28:51.019 --> 00:28:54.007
Sinds wanneer doe jij Simon?

387
00:28:55.021 --> 00:29:00.014
Nou, iemand moet het toch doen? Van z'n vrouw krijgt-ie het niet.

388
00:29:00.019 --> 00:29:02.011
Is 't wat, schat?

389
00:29:02.016 --> 00:29:05.009
En waar hebben we 't over? Kunst.

390
00:29:05.014 --> 00:29:09.013
O. Honger? Je moet er van houden, denk ik.

391
00:29:11.012 --> 00:29:13.005
Wil je wat te eten, schat?

392
00:29:14.017 --> 00:29:17.020
Hier, lekkere olijfjes. Daar hou je toch van?

393
00:29:18.000 --> 00:29:19.024
Van alle mannen, waarom hij?

394
00:29:21.015 --> 00:29:23.002
Lekker, zeg!

395
00:29:23.007 --> 00:29:26.023
Lieve schat, ik weet dat ik deze galerie aan jou te danken heb...

396
00:29:27.003 --> 00:29:32.012
en dat Simon geen scheet laat zonder jouw toestemming, maar hier heb je niks mee te maken.

397
00:29:32.017 --> 00:29:35.010
Kom, ga het werk van je dochter bekijken.

398
00:29:35.015 --> 00:29:37.005
Kijk eens. Trots?

399
00:29:37.010 --> 00:29:39.024
Schatje? Hier.

400
00:29:42.020 --> 00:29:44.007
Kijk eens.

401
00:29:47.018 --> 00:29:49.013
Nee, niet hier.

402
00:29:52.004 --> 00:29:53.023
Ik ben even pissen. Ja.

403
00:29:59.006 --> 00:30:01.015
O, mevrouw, mag ik een cola?

404
00:30:08.006 --> 00:30:10.001
GEGIECHEL

405
00:30:10.006 --> 00:30:14.005
O shit. Jongens, ik ga slapen. Komen jullie ook zo?

406
00:30:14.010 --> 00:30:19.013
En wees voorzichtig met die wagen, je weet hoe hij ermee is. Ja, oma!

407
00:30:19.018 --> 00:30:21.007
GEGIECHEL

408
00:30:26.004 --> 00:30:27.023
Echt wel goeie shit, dit

409
00:30:28.003 --> 00:30:30.005
Ah man, ik voel helemaal niks.

410
00:30:30.010 --> 00:30:33.015
Luister, je moet ook goed over je longen roken.

411
00:30:38.004 --> 00:30:42.001
Zullen we een stukje gaan rijden? Nee man, doe normaal.

412
00:30:42.006 --> 00:30:46.022
Waarom niet? Kan best, joh. Gewoon tot de poort, ik rij wel.

413
00:30:47.002 --> 00:30:48.019
Hahahaha.

414
00:30:50.008 --> 00:30:56.004
Hee, Louise. Ik wilde je al dag zeggen, maar er waren zoveel mensen.

415
00:30:57.015 --> 00:30:59.012
Nou, de onschuld voorbij.

416
00:31:00.012 --> 00:31:02.003
Trots? Ja.

417
00:31:02.008 --> 00:31:05.012
Je hebt hier natuurlijk zelf de hand in gehad? Nee, hoor.

418
00:31:05.017 --> 00:31:08.021
Ik sta hier helemaal buiten. Sandrina zag er brood in.

419
00:31:09.001 --> 00:31:10.018
Kunst met een verhaal.

420
00:31:10.023 --> 00:31:15.004
Ja, Sandrina ziet wel eens vaker ergens brood in. Hee, daar is ze.

421
00:31:15.009 --> 00:31:17.023
Ik was je kwijt. Heftig werk, zeg. Ja.

422
00:31:18.003 --> 00:31:20.024
Ja, is wel echt heel pittig, hoor.

423
00:31:21.004 --> 00:31:25.005
Nou, dat heb je met kinderen, toch? Je krijgt eruit wat je erin stopt.

424
00:31:25.010 --> 00:31:29.017
Berry is er. Louise, sinds wanneer weet jij iets van kinderen?

425
00:31:30.024 --> 00:31:34.017
Kan je nooit eens effe normaal doen? Doe zelf normaal.

426
00:31:36.016 --> 00:31:40.017
Is dat nou zwaar, de hele avond zo'n dienblad? Oke, iedereen weg.

427
00:31:40.022 --> 00:31:42.023
Kom op, jongens, opschieten.

428
00:31:45.023 --> 00:31:49.017
Kan jij mij uitleggen hoe dat kon gebeuren, drie miljoen weg?

429
00:31:49.022 --> 00:31:51.018
Is toch niet mijn schuld?

430
00:31:51.023 --> 00:31:54.013
Dit is gewoon domme pech. Domme pech?

431
00:31:54.018 --> 00:31:57.012
Dat geld had vandaag bij die Mexicanen moeten zijn.

432
00:31:57.017 --> 00:32:00.000
Ga jij het Rosales uitleggen?

433
00:32:00.005 --> 00:32:01.019
Is goed.

434
00:32:01.024 --> 00:32:04.004
Hoe laat heb je afgesproken? Nu!

435
00:32:10.004 --> 00:32:13.000
Hee, wat ga je doen? Ja, ik moet gaan.

436
00:32:13.005 --> 00:32:15.017
Ik heb nog een cadeautje voor je. O?

437
00:32:15.022 --> 00:32:17.011
Ja, ik moet...

438
00:32:21.007 --> 00:32:24.019
Ik moet even weg. He, waar ga je naartoe?

439
00:32:24.024 --> 00:32:26.020
Ja, ik moet nu echt gaan.

440
00:32:27.000 --> 00:32:28.022
Ik ben zo terug.

441
00:32:29.002 --> 00:32:31.013
Heb je 't hem eh... Heb je het hem nog verteld?

442
00:32:31.018 --> 00:32:34.018
Nee, er kwam iets tussen. Ik moet nog met je moeder praten.

443
00:32:34.023 --> 00:32:37.023
Wat heeft mijn moeder er mee te maken? Speedy komt vrij.

444
00:32:38.003 --> 00:32:39.023
Hij wil geld van haar hebben.

445
00:32:40.003 --> 00:32:43.004
Als ik het nu uitmaak, maak ik het alleen maar erger.

446
00:32:43.009 --> 00:32:47.007
Dan ben jij ook niet veilig, je kent hem niet! We gaan. Ja.

447
00:32:47.012 --> 00:32:49.020
Ja. Ja, we gaan.

448
00:32:50.023 --> 00:32:54.011
Ik ben zo terug, liefje. Oke. Ik ben even weg. Tot zo.

449
00:33:01.013 --> 00:33:03.000
Storm!

450
00:33:09.014 --> 00:33:11.019
ONHEILSPELLENDE MUZIEK

451
00:33:21.002 --> 00:33:23.007
Luse, Luse...

452
00:33:26.008 --> 00:33:28.005
Who the fuck is Luse?

453
00:33:42.011 --> 00:33:44.001
DEUR GAAT OPEN

454
00:33:46.017 --> 00:33:49.022
Senora Van Walraven. Rosales.

455
00:34:05.006 --> 00:34:06.018
Botte pech.

456
00:34:40.021 --> 00:34:43.014
Nou, pas maar op dat-ie niet in je billen knijpt.

457
00:34:45.002 --> 00:34:47.001
Dat je een ouwe snoeperd bent.

458
00:34:47.006 --> 00:34:50.005
Wat voor gunst had-ie het over? Niks belangrijks.

459
00:34:50.010 --> 00:34:52.013
Heb jij die Gappie nog gebeld...

460
00:34:52.018 --> 00:34:56.013
en gezegd dat wij geen zaken meer met hem doen? Nee.

461
00:34:58.000 --> 00:34:59.024
Ik heb besloten het wel te doen.

462
00:35:00.004 --> 00:35:03.015
Je hebt nog niks te beslissen. Nog niet in ieder geval

463
00:35:03.020 --> 00:35:07.000
De deal is al rond. Dan blaas je het maar af.

464
00:35:07.005 --> 00:35:12.003
Ik heb geen zin in gedonder met een of andere Joego omdat jij z'n klanten inpikt.

465
00:35:17.004 --> 00:35:20.009
Nou, zijn jullie vastgegroeid? Lopen!

466
00:35:24.013 --> 00:35:27.014
Ja, ja, ja... ja, hoor!

467
00:35:27.019 --> 00:35:30.007
Luister, we zijn gewoon fucking aan het rijden!

468
00:35:30.012 --> 00:35:34.006
Als je pa erachter komt! Zijn fucking lievelingsauto, gek.

469
00:35:34.011 --> 00:35:36.012
Jij gaat nu even sturen. Nee, gast!

470
00:35:36.017 --> 00:35:40.006
Nee, niet rijden en roken! Je linkerhand, gewoon sturen.

471
00:35:40.011 --> 00:35:43.003
Nee, kan niet. Ik stuur bij met mijn pik.

472
00:35:43.008 --> 00:35:45.015
Hahaha! Woow!

473
00:35:51.018 --> 00:35:55.022
Hee, zullen we zo naar huis gaan? Ah joh, straks.

474
00:35:56.002 --> 00:35:59.000
Heb je haast of zo? Moet je de trein halen?

475
00:35:59.005 --> 00:36:02.023
Beter gaan we zo wel naar huis. Ja, we gaan zo naar huis.

476
00:36:04.014 --> 00:36:06.019
KABAAL, GESLIP Ho!

477
00:36:06.024 --> 00:36:09.015
Fuck. Wat was dat?

478
00:36:09.020 --> 00:36:12.014
Ik weet niet, een hond of zo.

479
00:36:12.019 --> 00:36:14.015
Fuck.

480
00:36:14.020 --> 00:36:16.007
Ga kijken.

481
00:36:19.004 --> 00:36:20.016
GEGIECHEL

482
00:36:28.007 --> 00:36:31.011
MYSTERIEUZE MUZIEK

483
00:36:36.024 --> 00:36:38.016
Wat was het?

484
00:36:38.021 --> 00:36:40.008
Wat was dat?

485
00:36:41.022 --> 00:36:43.023
Gewoon een hond. Ja, een hond?

486
00:36:44.022 --> 00:36:47.021
Ja. We gaan terug, oke?

487
00:36:57.000 --> 00:37:00.000
Echt, dank je wel. Dank je wel, dank je wel.

488
00:37:00.005 --> 00:37:02.024
Schatje, komt allemaal door jouw werk, hoor.

489
00:37:03.004 --> 00:37:06.004
Wij gaan naar ons huis. Afterparty, als je wil?

490
00:37:06.009 --> 00:37:10.016
Nou, ik ga afterpartyen in mijn eigen bedje. Ja? Veel plezier.

491
00:37:11.016 --> 00:37:15.004
Hee, wij gaan. Ah, dat meen je niet!

492
00:37:15.009 --> 00:37:17.007
Sorry liefje. Geeft niet.

493
00:37:17.012 --> 00:37:20.023
Sandrina zegt dat er een stuk is verkocht aan een hotel of zo.

494
00:37:21.003 --> 00:37:24.014
En twee mensen hebben eentje in optie genomen. Echt? Ja.

495
00:37:24.019 --> 00:37:26.006
Wat spannend!

496
00:37:27.010 --> 00:37:30.010
Slaap lekker straks. Slaap lekker. Doei.

497
00:37:37.005 --> 00:37:38.019
En, mooi of niet mooi?

498
00:37:40.006 --> 00:37:41.018
Mooi?

499
00:37:41.023 --> 00:37:43.010
Mijn werk bedoel ik.

500
00:37:46.008 --> 00:37:48.000
Ja, niet onaardig.

501
00:37:49.001 --> 00:37:50.023
Nog zin in een feestje?

502
00:37:55.013 --> 00:37:57.000
Kom maar.

503
00:37:59.000 --> 00:38:00.012
Kom maar.

504
00:39:15.012 --> 00:39:16.024
Dat is eh...

505
00:39:17.004 --> 00:39:21.010
Hee Jack, wat goed. Goed je te zien, man. Ja. Leuk.

506
00:39:22.010 --> 00:39:24.008
Ik kan echt niet meer rijden, hoor.

507
00:39:24.013 --> 00:39:28.006
Jack van Zon is binnen, binnenhalen nu. Kom op, binnenhalen.

508
00:39:28.011 --> 00:39:30.004
Eh... ik ben zo terug.

509
00:39:30.009 --> 00:39:32.001
Daar gaat ze weer.

510
00:39:35.019 --> 00:39:38.001
Hee Jack, wat leuk dat je er bent.

511
00:39:38.006 --> 00:39:42.017
Ik had een diner in de buurt, maar bij de zevende gang begon ik zo te verlangen naar eten...

512
00:39:42.022 --> 00:39:45.012
dat ik hier een bitterbal kom meesnaaien. Haha.

513
00:39:45.017 --> 00:39:48.017
Ik ben bang dat die koud zijn inmiddels.

514
00:39:48.022 --> 00:39:52.015
Maar als je wat ziet voor je verzameling?

515
00:39:56.001 --> 00:39:57.013
Misschien.

516
00:40:04.024 --> 00:40:07.021
Jij komt toch ook uit De Pijp? Lutmastraat.

517
00:40:08.001 --> 00:40:10.020
De Cuyp, cafe Marktzicht.

518
00:40:12.017 --> 00:40:16.005
Wij hadden een garage op de hoek van de Amstel. Echt?

519
00:40:17.003 --> 00:40:19.009
Zoon van een garagehouder.

520
00:40:19.014 --> 00:40:23.000
Mijn moeder had staan trappelen als ik met jou was thuisgekomen.

521
00:40:23.005 --> 00:40:28.019
Het is toch nog niet te laat? Hangt er vanaf wat je te bieden hebt.

522
00:40:30.008 --> 00:40:31.020
Hehe.

523
00:40:32.020 --> 00:40:35.005
Ik kan op heel wat knoppen drukken.

524
00:40:42.013 --> 00:40:44.003
Dat merk ik.

525
00:40:47.016 --> 00:40:52.008
Is dit jouw manier om te zeggen dat we toch een deal hebben met De Tulp?

526
00:40:53.013 --> 00:40:55.012
Misschien is het...

527
00:40:55.018 --> 00:40:58.019
Dat is MIJN vrouw! John!

528
00:40:58.024 --> 00:41:02.006
Mijn vrouw! John! Blijf met je poten van haar af!

529
00:41:02.011 --> 00:41:03.023
Laat los!

530
00:41:04.019 --> 00:41:07.004
Sorry. Ach, sodemieter op. Jack!

531
00:41:07.009 --> 00:41:10.005
Ben je gek geworden, man! We hadden z'n geld nodig.

532
00:41:10.010 --> 00:41:13.015
En niet zo'n beetje ook, idioot. Simon, wegwezen.

533
00:41:13.020 --> 00:41:15.007
Wegwezen!

534
00:41:17.001 --> 00:41:19.007
Ah, ik was zo dichtbij.

535
00:41:20.009 --> 00:41:22.000
Zo dichtbij.

536
00:41:22.005 --> 00:41:24.005
Hij zat met z'n poten aan je.

537
00:41:24.010 --> 00:41:26.009
Ja, ik weet het.

538
00:41:26.014 --> 00:41:28.001
Sorry.

539
00:41:29.008 --> 00:41:30.020
Sorry.

540
00:41:33.012 --> 00:41:35.009
Hoe lang gaat het nog duren?

541
00:41:37.006 --> 00:41:38.018
Wat?

542
00:41:42.007 --> 00:41:44.010
Afspraken waar ik niks van weet.

543
00:41:44.015 --> 00:41:47.008
Dat ik je dan niet aan de telefoon krijg.

544
00:41:49.015 --> 00:41:51.013
Dat ik je niet kan bereiken.

545
00:41:51.018 --> 00:41:54.005
Het zou niet voor altijd zijn, weet je nog?

546
00:41:54.010 --> 00:41:56.009
Het is ook niet voor altijd.

547
00:41:56.014 --> 00:41:59.000
Nee? Nee, echt niet.

548
00:41:59.005 --> 00:42:00.017
Beloofd?

549
00:42:03.000 --> 00:42:05.011
Ik zweer het. Ik merk het.

550
00:42:07.001 --> 00:42:10.000
Het zal niet meer lang zijn, echt niet.

551
00:42:10.005 --> 00:42:12.002
Beloofd?

552
00:42:12.007 --> 00:42:16.002
Anders moet ik gewoon nog iemand op z'n bek slaan. Haha.

553
00:42:28.023 --> 00:42:31.010
Ik kan wel iets fixen bij u zeker, he?

554
00:42:31.015 --> 00:42:34.015
Nee. Amai, amai, amai, amai, zo serieus.

555
00:42:34.020 --> 00:42:38.014
Ah, kom, wat kost dat? Een grammeke, 50 euro? Ik zei toch nee?

556
00:42:38.019 --> 00:42:43.007
Man, wat is het probleem? Gasten zoals jij die moeten toch verdienen?

557
00:42:44.015 --> 00:42:46.008
KABAAL

558
00:42:46.013 --> 00:42:49.012
Wat bedoel je daarmee, met gasten zoals ik?

559
00:42:49.017 --> 00:42:51.004
Gaat het, heren?

560
00:42:53.019 --> 00:42:55.018
Gezellige vrienden heb jij.

561
00:42:57.010 --> 00:42:59.003
Laat 'm toch maar los.

562
00:43:07.020 --> 00:43:09.007
Tof feest.

563
00:43:13.021 --> 00:43:17.001
Wat een kutfeest. Kom op, jongens, we zijn weg.

564
00:43:18.020 --> 00:43:20.015
Ik wil jou iets laten zien.

565
00:43:23.009 --> 00:43:25.011
MUZIEK

566
00:43:41.005 --> 00:43:43.010
Dit was ooit een klooster.

567
00:43:43.015 --> 00:43:45.014
Holy shit.

568
00:43:49.014 --> 00:43:52.005
En nu spelen we hier pingpong.

569
00:43:53.011 --> 00:43:54.023
Dag en nacht.

570
00:43:55.019 --> 00:43:57.010
Jaja.

571
00:44:04.014 --> 00:44:06.005
Alleen pingpong?

572
00:44:15.012 --> 00:44:17.018
MUZIEK

573
00:44:19.008 --> 00:44:21.001
Excuus.

574
00:45:02.003 --> 00:45:03.015
Ssst.

575
00:45:16.020 --> 00:45:18.013
GEGIL

576
00:45:26.015 --> 00:45:28.010
GEGIL EN KABAAL

577
00:45:31.011 --> 00:45:34.008
Lucien! Godverdomme, laat hem los!

578
00:45:36.005 --> 00:45:38.013
Stop! Stoppen!

579
00:45:38.018 --> 00:45:40.005
Hee!

580
00:45:41.012 --> 00:45:43.006
VECHTKRETEN

581
00:45:45.018 --> 00:45:47.005
Hee!

582
00:45:47.010 --> 00:45:48.022
Klootzak!

583
00:45:52.014 --> 00:45:54.001
Lucien!

584
00:46:01.003 --> 00:46:02.015
Laat los!

585
00:46:02.020 --> 00:46:04.007
Storm!

586
00:46:04.012 --> 00:46:08.002
Zakken dat pistool, zakken! Laat los dat wapen, laat los!

587
00:46:08.007 --> 00:46:10.014
Laat zakken! Zakken!

588
00:46:12.003 --> 00:46:14.008
Nee! Reina!

589
00:46:14.013 --> 00:46:16.008
Lucien, nee! Laat zakken!

590
00:46:16.013 --> 00:46:18.010
Zakken, nu!

591
00:46:18.015 --> 00:46:20.002
Wat nou!

592
00:46:21.013 --> 00:46:23.012
Zakken. Zakken nu.

593
00:46:26.015 --> 00:46:29.010
Laat me los! Storm, doe iets!

594
00:46:29.015 --> 00:46:31.019
SCHOTEN Reina! Lucien!

595
00:46:31.024 --> 00:46:33.017
Kom! Lucien, nee!

596
00:46:33.022 --> 00:46:35.019
Lucien! SCHOTEN

597
00:46:35.024 --> 00:46:37.024
Lucien, bukken.

598
00:46:38.004 --> 00:46:40.021
SCHOTEN, GLASGERINKEL

599
00:46:48.020 --> 00:46:51.020
Zeg het maar. Wat moet ik voor je doen, zeg het.

600
00:46:52.000 --> 00:46:53.012
Ik zeg niks.

601
00:46:54.014 --> 00:46:58.003
Er zijn meer mannen geweest die zich met mij wilden meten.

