WEBVTT

1
00:00:03.015 --> 00:00:05.002
888

2
00:00:19.017 --> 00:00:21.014
Hoe lang gaat het nog duren?

3
00:00:23.003 --> 00:00:24.015
Wat?

4
00:00:24.020 --> 00:00:27.005
De afspraken waar ik niks van weet.

5
00:00:30.003 --> 00:00:34.012
Dat zou niet voor altijd zijn, weet je nog? Is ook niet voor altijd.

6
00:00:38.017 --> 00:00:42.017
Het bouwproject van Simon Zwart gaat door. Dat lag toch op z'n gat?

7
00:00:42.022 --> 00:00:45.020
We proberen een nieuwe investeerder te krijgen.

8
00:00:46.000 --> 00:00:49.016
Dan kan ik al mijn geld er wit uithalen. Jij gaat met pensioen?

9
00:00:49.021 --> 00:00:52.020
Als jij doet wat ik zeg. Je wordt eigen baas!

10
00:00:54.000 --> 00:00:57.014
Is dit jouw manier om te zeggen dat we toch een deal hebben met de Tulp?

11
00:00:57.019 --> 00:00:59.012
Dat is mijn vrouw!

12
00:01:00.018 --> 00:01:02.005
Ben je gek geworden?!

13
00:01:02.010 --> 00:01:05.015
We hadden z'n geld nodig, en niet zo'n beetje ook!

14
00:01:08.017 --> 00:01:11.020
Ken je hem? Geldrunnertje. Je bent geen drie miljoen kwijt?

15
00:01:12.000 --> 00:01:15.018
Domme pech. Dat geld moest vandaag bij die Mexicanen zijn.

16
00:01:15.023 --> 00:01:17.010
Leg jij het Rosales uit?

17
00:01:19.023 --> 00:01:23.001
Jij was toch van mijn zaak gehaald? Hoe weet jij dat?

18
00:01:23.006 --> 00:01:24.018
GSM BELT

19
00:01:28.004 --> 00:01:30.005
Met Carmen. Mam, je moet komen!

20
00:01:30.010 --> 00:01:33.010
Er waren een stel kerels hier. Ze hebben Reina!

21
00:01:34.008 --> 00:01:37.010
Wie heeft Reina? Storm zegt dat het Joego's waren!

22
00:01:37.015 --> 00:01:39.002
Lucien, bukken!

23
00:01:39.007 --> 00:01:40.024
MACHINEGEWEERVUUR

24
00:01:41.004 --> 00:01:44.007
Ze kwamen binnen en begonnen meteen te schieten!

25
00:01:44.012 --> 00:01:47.007
Zijn jullie okee? Ja, maar ze hebben Reina!

26
00:01:47.012 --> 00:01:50.004
Lucien, stop met praten! Ze hebben Reina!

27
00:01:50.009 --> 00:01:52.011
Blijf waar je bent. Ik kom eraan.

28
00:01:57.006 --> 00:02:00.000
Hee, wat is er? Ik weet niet. Iets met de kinderen.

29
00:02:00.005 --> 00:02:02.013
Wat? Ze hebben Reina. Wie?

30
00:02:02.018 --> 00:02:04.011
Zal ik met je meegaan? Nee.

31
00:02:04.016 --> 00:02:08.015
Ik wil dat jij hier bent als Boris en Koen wakker worden.

32
00:02:08.020 --> 00:02:11.011
Zeg maar dat ik een vroege afspraak had of zo.

33
00:02:28.022 --> 00:02:30.009
Hee...

34
00:02:34.021 --> 00:02:36.008
Ben je okee?

35
00:02:37.011 --> 00:02:39.010
Heb je niks? Nee, het is niks.

36
00:02:39.015 --> 00:02:41.002
Waar is Natalie?

37
00:02:41.007 --> 00:02:42.019
In de keuken.

38
00:03:04.022 --> 00:03:06.011
Het is niet mijn bloed.

39
00:03:08.008 --> 00:03:09.020
Hee...

40
00:03:10.000 --> 00:03:11.012
Hee, liefie...

41
00:03:20.020 --> 00:03:22.007
Wie waren dit?

42
00:03:23.004 --> 00:03:25.001
Ze horen bij die Joegoslaaf.

43
00:03:26.014 --> 00:03:28.001
Zarko.

44
00:03:29.003 --> 00:03:30.015
Weet jij waar die zit?

45
00:03:33.017 --> 00:03:35.013
Ik wil dat Berry erheen gaat.

46
00:03:36.012 --> 00:03:37.024
Hugo, jij ook.

47
00:03:40.021 --> 00:03:42.022
PIEPJES VAN TELEFOONTOETSEN

48
00:03:45.011 --> 00:03:46.023
Hoe weet jij dat?

49
00:03:48.010 --> 00:03:50.005
Dat ze van die Zarko komen?

50
00:03:52.011 --> 00:03:54.008
We zijn er toch heen geweest?

51
00:04:00.017 --> 00:04:02.004
PIEPJES

52
00:04:06.022 --> 00:04:08.009
Berry.

53
00:04:10.023 --> 00:04:13.014
Niet doen. Straks snij je je tong eraf.

54
00:04:13.019 --> 00:04:15.008
Aah, mijn tong!

55
00:04:16.016 --> 00:04:18.017
Wat was dat nou, gisteravond?

56
00:04:19.013 --> 00:04:22.015
Hmm? Mij midden in de nacht wakker maken?

57
00:04:24.015 --> 00:04:27.000
Hahaha! BONK EN PIEPENDE REMMEN

58
00:04:29.013 --> 00:04:31.006
Goeiemorgen allemaal.

59
00:04:31.011 --> 00:04:33.023
Hee, jochie. Dag, Fiep.

60
00:04:35.018 --> 00:04:37.017
Is Carmen er niet? Nee.

61
00:04:37.022 --> 00:04:40.002
Ik heb haar niet horen weggaan.

62
00:04:41.004 --> 00:04:42.018
Ze moest heel vroeg op.

63
00:04:44.021 --> 00:04:46.008
Hoe was de opening?

64
00:04:46.013 --> 00:04:48.007
Een groot succes.

65
00:04:49.007 --> 00:04:50.019
Al wat verkocht?

66
00:04:50.024 --> 00:04:53.020
Hoe zit 't met de repetitie, jongens? Goed.

67
00:04:54.000 --> 00:04:55.014
We hebben goed geleerd.

68
00:04:59.007 --> 00:05:01.014
Hoe laat lagen zij erin, gisteren?

69
00:05:01.019 --> 00:05:05.005
Ik moest op Irwan passen, niet op die grote knullen.

70
00:05:09.000 --> 00:05:11.013
Happie voor Boris... hap.

71
00:05:11.018 --> 00:05:13.007
Een happie voor Koen.

72
00:05:13.012 --> 00:05:16.005
Omdat 't zulke lieve jongens zijn.

73
00:05:17.020 --> 00:05:19.007
PIEPENDE REMMEN

74
00:05:39.018 --> 00:05:41.005
Maak open.

75
00:05:53.016 --> 00:05:55.003
Niks!

76
00:05:55.008 --> 00:05:56.020
Niks!

77
00:05:57.000 --> 00:05:58.012
Leeg.

78
00:06:05.001 --> 00:06:06.024
Ja, met mij. Hier is ze niet.

79
00:06:11.006 --> 00:06:13.001
Okee, wegwezen hier. Kom.

80
00:06:16.020 --> 00:06:18.007
En?

81
00:06:27.004 --> 00:06:29.001
Wat doe jij hier eigenlijk?

82
00:06:32.009 --> 00:06:33.021
Ik, eh...

83
00:06:34.001 --> 00:06:36.002
Ik moest, eh... Hij was bij mij.

84
00:06:41.004 --> 00:06:42.016
Hij lette op me.

85
00:06:48.006 --> 00:06:49.018
Jij lette op d'r.

86
00:06:51.023 --> 00:06:53.010
Jezus.

87
00:06:54.018 --> 00:06:56.010
Ga buiten op wacht staan.

88
00:07:06.021 --> 00:07:08.008
Wat is dat met jullie?

89
00:07:10.001 --> 00:07:12.024
Hebben jullie geen hersens of zo? He?

90
00:07:15.000 --> 00:07:18.011
Jij duikt de koffer in met een knechtje van Berry...

91
00:07:18.016 --> 00:07:22.013
en jij pikt 't liefje in van een hele foute gast.

92
00:07:24.006 --> 00:07:26.020
Valt er nou echt niks beters te krijgen?

93
00:07:27.000 --> 00:07:29.001
Doe jij niet zo hypocriet, zeg.

94
00:07:29.006 --> 00:07:33.009
Moeten we ook niet meer met jou omgaan? Het zijn je eigen mensen!

95
00:07:34.017 --> 00:07:37.017
Als we Reina hier uit krijgen, maak jij het uit.

96
00:07:38.021 --> 00:07:41.016
En jij stopt met dat gerotzooi met Storm.

97
00:07:41.021 --> 00:07:44.002
Waarom? Omdat ik het zeg!

98
00:07:49.017 --> 00:07:52.015
Neuken met de dochter van de baas. Mafkees.

99
00:07:54.005 --> 00:07:56.019
Ze sprong op me, man. Ik kon geen kant op.

100
00:07:56.024 --> 00:07:59.003
'Ze sprong op me.' Het is een kind!

101
00:07:59.008 --> 00:08:01.005
Natalie is geen... Luister.

102
00:08:01.010 --> 00:08:05.008
Zolang jij voor mij werkt, is Natalie een kind. Duidelijk?

103
00:08:06.003 --> 00:08:08.004
Wie denk je wel dat je bent? He?

104
00:08:10.014 --> 00:08:12.001
Sorry, man.

105
00:08:19.006 --> 00:08:20.018
Mam.

106
00:08:23.012 --> 00:08:24.024
Ik kom zo.

107
00:08:34.005 --> 00:08:35.017
Sorry, Luus.

108
00:08:38.006 --> 00:08:39.020
Ik bedoelde 't niet zo.

109
00:08:40.015 --> 00:08:42.002
Sorry.

110
00:08:52.014 --> 00:08:54.010
Hoe lang heb je al met haar?

111
00:08:54.015 --> 00:08:56.002
Al een tijdje.

112
00:08:58.024 --> 00:09:00.011
Al een tijdje.

113
00:09:01.020 --> 00:09:05.002
Vanaf het eerste moment dat je d'r zag? Ja.

114
00:09:06.022 --> 00:09:08.009
Ja, dat zag ik.

115
00:09:09.021 --> 00:09:11.008
Dat snap ik.

116
00:09:12.006 --> 00:09:13.018
Ik wil het niet...

117
00:09:14.014 --> 00:09:16.001
maar ik snap het wel.

118
00:09:20.002 --> 00:09:21.018
Waarom willen ze Reina?

119
00:09:33.021 --> 00:09:36.015
Mam? Nu even niet, schat.

120
00:09:36.020 --> 00:09:39.015
Vertrouw me. Ik zorg dat ze terug komt.

121
00:09:49.015 --> 00:09:51.022
GEVLOEK IN VREEMDE TAAL Aaahhh!

122
00:09:53.003 --> 00:09:55.001
Nee! Ah!

123
00:09:59.020 --> 00:10:01.021
Ze zitten achter onze lading aan.

124
00:10:02.001 --> 00:10:04.024
Ze hebben Reina omdat ze onze lading willen.

125
00:10:09.011 --> 00:10:11.002
Wij moeten eens praten.

126
00:10:12.002 --> 00:10:15.007
Jij bent bij die Zarko geweest. Wat had ik nou gezegd?

127
00:10:15.012 --> 00:10:17.017
Dat je hun handel met rust moest laten!

128
00:10:17.022 --> 00:10:20.009
Hij wilde samenwerken, de markt delen.

129
00:10:20.014 --> 00:10:24.012
Ik heb gezegd dat hij de tering kan krijgen. Hij is gestoord.

130
00:10:25.021 --> 00:10:27.008
Waar, Reina?

131
00:10:33.004 --> 00:10:35.014
Waar? Waar komt die container?

132
00:10:36.014 --> 00:10:38.001
Ik zeg niks.

133
00:10:38.006 --> 00:10:39.018
Okee...

134
00:10:40.020 --> 00:10:44.017
Als hij Reina aan het praten krijgt, hebben we een probleem.

135
00:10:46.004 --> 00:10:49.000
Reina kan d'r bek wel houden voor een dagje.

136
00:10:49.005 --> 00:10:51.006
Ohh! KLAP Ahh!

137
00:10:53.004 --> 00:10:55.007
Niet in m'n maag! Niet in m'n...

138
00:10:56.018 --> 00:10:58.005
KLAP Ohh!

139
00:11:00.004 --> 00:11:02.013
Waar komt die container?! Ohh!

140
00:11:02.018 --> 00:11:06.002
Als je geen risico wilt, laten we 't transport lopen.

141
00:11:06.007 --> 00:11:10.011
Het is veel, maar dat komen we wel boven. Kan niet. Tuurlijk wel.

142
00:11:10.016 --> 00:11:13.013
Het is niet alleen onze bestelling. Sorry?!

143
00:11:13.018 --> 00:11:17.012
Het is godverdomme mijn verantwoordelijkheid, die lijn.

144
00:11:17.017 --> 00:11:19.008
Rosales gaf me geen keus.

145
00:11:21.015 --> 00:11:25.004
Het kartel wilde met 500 kilo meeliften op ons transport.

146
00:11:26.000 --> 00:11:27.012
500 kilo.

147
00:11:28.024 --> 00:11:30.011
Weet Reina dit?

148
00:11:30.016 --> 00:11:33.002
Nee. Alleen ik.

149
00:11:35.008 --> 00:11:37.015
Die Zarko mag dit niet verpesten.

150
00:11:37.020 --> 00:11:40.019
Neem contact op met hem. Ik wil hem spreken.

151
00:11:42.021 --> 00:11:47.010
Ik zou bidden dat Reina kan zwijgen. Ik zou bidden dat ze dit overleeft.

152
00:11:47.015 --> 00:11:50.004
Want door jou zitten we in dit gezeik.

153
00:12:00.020 --> 00:12:02.007
RINGTONE

154
00:12:05.000 --> 00:12:06.012
Ik heb hem.

155
00:12:10.005 --> 00:12:11.017
Ik bel je zo terug.

156
00:12:12.011 --> 00:12:14.002
Als je 't maar snel doet.

157
00:12:38.021 --> 00:12:41.012
Heb jij ooit van Nicola Zarko gehoord?

158
00:12:46.013 --> 00:12:49.007
Joego-maffia. Drugs en vrouwenhandel.

159
00:12:49.012 --> 00:12:51.006
Wat zit er in zijn dossier?

160
00:12:51.011 --> 00:12:54.000
Weet ik niet. Niet mijn zaak. Hij heeft Reina.

161
00:12:54.005 --> 00:12:58.000
Ik moet iets hebben, een wortel die ik voor z'n neus kan houden.

162
00:12:58.005 --> 00:13:00.021
Het is mijn zaak niet! Zorg er maar voor!

163
00:13:07.016 --> 00:13:09.003
Shit.

164
00:13:09.008 --> 00:13:11.015
Hmm? Ik weet niks.

165
00:13:15.009 --> 00:13:16.021
Hmm.

166
00:13:21.017 --> 00:13:23.004
SCHEUREND TEXTIEL

167
00:13:30.012 --> 00:13:33.003
HIJ SNUFFELT EN GROMT

168
00:13:38.006 --> 00:13:39.018
Arrh!

169
00:13:39.023 --> 00:13:41.019
KLAP Ahhh! ZE HOEST

170
00:13:44.017 --> 00:13:46.004
Ik weet niks!

171
00:13:46.009 --> 00:13:48.002
HIJ GRINNIKT

172
00:13:49.023 --> 00:13:51.010
IRWAN HUILT

173
00:13:53.018 --> 00:13:55.009
Ja, ja. Hee, hee, hee.

174
00:13:55.014 --> 00:13:57.014
Kom maar, lekker schommelen.

175
00:13:57.019 --> 00:13:59.006
GEHUIL

176
00:14:01.001 --> 00:14:04.005
Lukt 't allemaal een beetje? Jawel, jawel.

177
00:14:04.010 --> 00:14:06.010
Gaat wel. GEHUIL

178
00:14:06.015 --> 00:14:09.005
Hij mag best een beetje huilen af en toe.

179
00:14:10.016 --> 00:14:14.001
Ik ga een pak brengen naar Luther, voor z'n hoger beroep.

180
00:14:14.006 --> 00:14:17.019
Dan moet-ie er 'n beetje netjes uitzien, weet je wel.

181
00:14:19.016 --> 00:14:21.005
Nee, dat weet jij niet.

182
00:14:22.013 --> 00:14:24.004
Jij weet helemaal niks.

183
00:14:24.009 --> 00:14:25.021
GEHUIL

184
00:14:28.015 --> 00:14:31.016
We zitten met nog wat... onduidelijkheden.

185
00:14:36.019 --> 00:14:38.006
Wat een onzin, man.

186
00:14:39.015 --> 00:14:42.024
Meneer Leeflang... Er was een geldrunnertje opgepakt.

187
00:14:43.004 --> 00:14:45.012
Zo'n jongen zegt niks, dus ik dacht:

188
00:14:45.017 --> 00:14:48.020
Even langs mevrouw Walraven, beetje onrust zaaien.

189
00:14:49.000 --> 00:14:52.019
Kijken wie wie gaat bellen. Heeft met lekken niks te maken.

190
00:14:52.024 --> 00:14:54.021
Dat is uw zaak niet, meneer.

191
00:14:55.001 --> 00:14:59.013
Als ik elke zaak moet laten rusten waar zij in zit, kan ik beter stoppen.

192
00:14:59.018 --> 00:15:02.014
U was op haar bruiloft. Ja, beroepshalve.

193
00:15:02.019 --> 00:15:05.022
Ik ga pissen. Ga je mee? Kun je kijken hoe ik lek.

194
00:15:09.021 --> 00:15:11.008
Ik weet de weg.

195
00:15:15.001 --> 00:15:18.012
PIEPJES Armen even spreiden alstublieft.

196
00:15:36.002 --> 00:15:37.014
Hai, Fiep.

197
00:15:39.010 --> 00:15:42.024
Ik heb een pak afgegeven. Zorg dat je er goed uitziet.

198
00:15:43.004 --> 00:15:45.015
Geschoren, beetje after-shave.

199
00:15:45.020 --> 00:15:48.010
He? Mijn advocaat weet van niks, Fiep.

200
00:15:48.015 --> 00:15:52.010
Straks sta ik daar voor joker in m'n pak. Het komt goed.

201
00:15:52.015 --> 00:15:54.009
Carmen heeft 't geregeld.

202
00:15:54.014 --> 00:15:56.008
Spoorloos? Doe niet zo raar!

203
00:15:56.013 --> 00:15:59.021
Ga zoeken. Dat document kan toch geen pootjes krijgen?

204
00:16:00.001 --> 00:16:02.018
En er zijn ook nog geen kopieen gemaakt?

205
00:16:06.015 --> 00:16:09.014
Hoe is het met 'r? We hebben een probleem.

206
00:16:09.019 --> 00:16:11.006
Met Reina.

207
00:16:17.015 --> 00:16:19.003
We zijn d'r kwijt.

208
00:16:23.024 --> 00:16:25.020
Berry maakt te veel fouten.

209
00:16:29.004 --> 00:16:30.022
Carmen heeft je nodig.

210
00:16:33.024 --> 00:16:38.013
Misschien ben ik wel te oud voor dit werk, Fiep. Luther...

211
00:16:38.018 --> 00:16:40.012
John is geen blijvertje.

212
00:16:43.016 --> 00:16:45.003
Ja... HIJ LACHT

213
00:16:45.008 --> 00:16:47.011
Leuk geprobeerd, Fiep.

214
00:16:49.004 --> 00:16:50.016
KLAP

215
00:16:55.006 --> 00:16:56.018
Kort lontje.

216
00:16:58.020 --> 00:17:00.007
Dat weet je zeker?

217
00:17:02.014 --> 00:17:04.008
Okee. Dank je wel.

218
00:17:05.010 --> 00:17:07.005
Jim. Ja?

219
00:17:10.000 --> 00:17:14.006
Het dossier van Luther is kwijt. De zaak is geseponeerd. Wat?!

220
00:17:14.011 --> 00:17:16.002
Gaat-ie vrijuit? Hm-m.

221
00:17:23.003 --> 00:17:25.017
De zaak tegen Luther is geseponeerd.

222
00:17:26.019 --> 00:17:28.010
Hij gaat vrijuit.

223
00:17:28.015 --> 00:17:30.009
He?! Hoe dat dan?

224
00:17:30.014 --> 00:17:32.015
Dat wist jij natuurlijk wel.

225
00:17:32.020 --> 00:17:34.014
Wat, waar heb je 't over?

226
00:17:34.019 --> 00:17:36.006
Het dossier is gejat.

227
00:17:39.013 --> 00:17:41.000
Daar heb je de Stasi.

228
00:17:43.023 --> 00:17:47.016
Neem de computers mee. Mobiele telefoons, inhoud van bureaus.

229
00:17:47.021 --> 00:17:50.016
Jullie staan op non-actief. Wat?! Per direct.

230
00:17:50.021 --> 00:17:53.009
Wat een flauwekul! Laat me m'n werk doen!

231
00:17:55.015 --> 00:17:57.002
Zit jij erachter?

232
00:17:57.007 --> 00:17:59.012
Zit jij erachter? Hee, wat? Hee!

233
00:17:59.017 --> 00:18:01.012
Zit jij erachter?!

234
00:18:01.017 --> 00:18:05.008
Vuile klootzak! Heb jij dat dossier gejat, of niet?!

235
00:18:05.013 --> 00:18:07.007
Godverdomme!

236
00:18:07.012 --> 00:18:09.006
Ja, ja, ja!

237
00:18:19.014 --> 00:18:22.010
Hee, ik moet Carmen spreken.

238
00:18:22.015 --> 00:18:25.012
Ja, nou? Waar is Reina?

239
00:18:25.017 --> 00:18:29.001
Ze was niet op bezoek en ik kan haar niet bereiken.

240
00:18:29.006 --> 00:18:31.018
Zal ze wel een andere pooier hebben.

241
00:18:31.023 --> 00:18:34.022
En gelijk heb ze, met zo'n porem als jij. He?

242
00:18:36.024 --> 00:18:40.016
STEM DOOR TELEFOON: Ik weet niet wat jij allemaal uithaalt...

243
00:18:40.021 --> 00:18:44.014
maar mijn baas wil je spreken. O, afspraakje?

244
00:18:46.017 --> 00:18:48.004
Oke.

245
00:18:53.019 --> 00:18:57.002
Hee Milo, nu willen ze wel met ons praten.

246
00:19:37.019 --> 00:19:41.003
En? Interne Zaken doet moeilijk.

247
00:19:41.008 --> 00:19:44.003
Ik kan niet zomaar overal in en uit lopen.

248
00:19:44.008 --> 00:19:47.001
Ons hele team is op non-actief gesteld.

249
00:19:47.006 --> 00:19:49.001
Hebben ze al iets, dan?

250
00:19:49.006 --> 00:19:52.009
Op het moment dat ik dat weet, is het al te laat.

251
00:19:53.023 --> 00:19:57.003
En m'n geldrunner, Dennis? Houdt-ie z'n mond?

252
00:19:58.017 --> 00:20:00.007
Bij ons was-ie stil.

253
00:20:00.012 --> 00:20:03.019
Ze vermoeden een link naar jou en hebben hem meegenomen.

254
00:20:03.024 --> 00:20:06.002
Ik weet niet of hij gaat praten.

255
00:20:06.007 --> 00:20:08.000
Heb je al wat op die Zarko?

256
00:20:08.005 --> 00:20:10.002
Hangt ervan af.

257
00:20:11.009 --> 00:20:15.008
Waar vanaf? Het is net als een gesprek met de huisarts.

258
00:20:15.013 --> 00:20:17.004
Je komt voor een klacht.

259
00:20:17.009 --> 00:20:20.010
Als je meer wilt weten, betaal je een dubbel consult.

260
00:20:20.015 --> 00:20:23.022
Dat dossier van Luther was ook al een extraatje.

261
00:20:24.002 --> 00:20:28.013
Weet je hoeveel risico ik loop? Ze zagen me al door over Leeflang!

262
00:20:28.018 --> 00:20:31.017
Het is toch goed dat ze Leeflang verdenken?

263
00:20:31.022 --> 00:20:33.023
Als ik eruit lig, heb jij niks.

264
00:20:34.003 --> 00:20:36.000
Ik ga jou niet meer betalen.

265
00:20:38.019 --> 00:20:41.006
Ben jij een probleem aan het worden?

266
00:20:43.009 --> 00:20:44.024
Wil je dat?

267
00:20:46.018 --> 00:20:48.016
Dat je een probleem wordt?

268
00:20:54.012 --> 00:20:56.003
Die Zarko is een beest.

269
00:20:57.020 --> 00:21:01.008
Twee meisjes uit Oekraine hebben aangifte gedaan.

270
00:21:01.013 --> 00:21:04.008
En drie meisjes zijn we aan het bewerken.

271
00:21:04.013 --> 00:21:08.004
Verkrachting, vrouwenhandel, vrijheidsberoving.

272
00:21:08.009 --> 00:21:11.016
Ze bouwen een zaak tegen hem. Wat heb ik daaraan?

273
00:21:11.021 --> 00:21:14.014
Ik moet hem NU onder druk kunnen zetten!

274
00:21:14.019 --> 00:21:18.010
Denk je niet dat hij wil weten waar die meiden zitten?

275
00:21:18.015 --> 00:21:22.024
Weet je wat er met die meiden gebeurt als ik dit ga gebruiken?

276
00:21:25.010 --> 00:21:29.001
Het is het enige wat ik heb. Jezus. Graag of niet.

277
00:21:42.001 --> 00:21:43.018
Luus, chill 'm.

278
00:21:51.020 --> 00:21:53.011
Doe effe normaal.

279
00:21:55.018 --> 00:21:57.014
Is bloed van de vijand.

280
00:21:57.019 --> 00:22:00.010
Ben je gek in je hoofd, of zo? Luus!

281
00:22:02.014 --> 00:22:06.011
Rustig. Mamma gaat dit regelen, dat heb je toch gehoord.

282
00:22:06.016 --> 00:22:08.017
RINGTONE

283
00:22:17.008 --> 00:22:20.007
Hallo? Lucien, hier is jouw meisje.

284
00:22:27.009 --> 00:22:31.002
Lucien... Reina! Gaat het goed?

285
00:22:31.007 --> 00:22:32.020
Waar ben je?

286
00:22:34.010 --> 00:22:35.022
Waar ben je?

287
00:22:36.002 --> 00:22:39.022
Ik kan niet zeggen waar ik ben maar het komt goed... Aaa!

288
00:22:40.002 --> 00:22:41.018
Blijf van haar af!

289
00:22:41.023 --> 00:22:44.014
Lucien, Lucien... Ehm...

290
00:22:44.019 --> 00:22:46.010
Ben je oke?

291
00:22:46.015 --> 00:22:48.021
Ik ben super oke, ja.

292
00:22:49.001 --> 00:22:53.013
Ehm... Hee, liefje... Ik kan niet zo heel veel zeggen.

293
00:22:53.018 --> 00:22:56.015
Maar ik heb je hulp nodig, kun je me helpen?

294
00:22:56.020 --> 00:22:59.009
Zeg het maar, wat moet ik voor je doen?

295
00:23:01.007 --> 00:23:03.002
Wat willen ze van je?!

296
00:23:04.017 --> 00:23:07.012
Oke, ik heb iets nodig uit mijn computer.

297
00:23:07.017 --> 00:23:09.018
Kan je dat voor me doen, schat?

298
00:23:09.023 --> 00:23:13.009
Laten ze je dan gaan? Ja, sowieso.

299
00:23:22.021 --> 00:23:24.010
Luus, is 't oke?

300
00:23:25.018 --> 00:23:27.008
Wat ga je doen?

301
00:23:27.013 --> 00:23:29.011
Lucien!

302
00:23:31.001 --> 00:23:32.016
Wat ga je doen?!

303
00:23:32.021 --> 00:23:34.018
Luus!

304
00:23:54.021 --> 00:23:56.012
Wat is er?

305
00:23:56.017 --> 00:23:59.004
Mijn broer is gisteren aangereden.

306
00:24:00.011 --> 00:24:03.016
Hij was op weg naar een vriendin en...

307
00:24:03.021 --> 00:24:08.011
Hij ligt in het ziekenhuis en kan waarschijnlijk nooit meer lopen.

308
00:24:08.016 --> 00:24:11.001
Ze zijn gewoon doorgereden.

309
00:24:12.022 --> 00:24:15.002
GELACH, KLAP EN PIEPENDE REMMEN

310
00:24:16.007 --> 00:24:19.012
Wat was dat? Fuck! Een hond, of zo?

311
00:24:23.002 --> 00:24:24.014
Ga kijken.

312
00:24:36.005 --> 00:24:39.003
Gewoon een hond. Ja, een hond?

313
00:24:39.008 --> 00:24:42.013
Loop maar even mee, een glaasje water drinken.

314
00:24:45.017 --> 00:24:47.014
SCHOOLBEL RINKELT

315
00:24:47.019 --> 00:24:50.022
Kut, misschien moeten we het vertellen. Doe normaal!

316
00:24:51.002 --> 00:24:53.006
Weet je wat er dan gebeurt?

317
00:24:53.011 --> 00:24:57.006
En wie zegt dat wij het waren? Dat zei ze toch niet?

318
00:24:57.011 --> 00:25:01.005
Niemand heeft het gezien! Die gast kan nooit meer lopen!

319
00:25:01.010 --> 00:25:04.005
We waren high, we hebben geen rijbewijs!

320
00:25:07.009 --> 00:25:09.006
We schieten er niets mee op.

321
00:25:09.011 --> 00:25:13.010
Alsof die jongen dan opeens weer kan lopen. Fuck, man!

322
00:25:16.019 --> 00:25:18.010
We moeten nu sterk zijn.

323
00:25:22.006 --> 00:25:23.021
Ik zie je zo.

324
00:25:36.014 --> 00:25:38.017
Fuck, fuck!

325
00:25:38.022 --> 00:25:41.005
DREIGENDE MUZIEK

326
00:26:05.000 --> 00:26:07.001
Hoe is het met mijn personeel?

327
00:26:09.007 --> 00:26:10.019
Die komt niks tekort.

328
00:26:10.024 --> 00:26:13.021
Ik wil haar gezond terug, niet geknakt.

329
00:26:16.018 --> 00:26:18.023
Als je duidelijk wilde maken...

330
00:26:19.003 --> 00:26:22.012
dat wij jouw klanten niet mogen inpikken, prima.

331
00:26:22.017 --> 00:26:27.005
De markt is groot genoeg, we hoeven elkaar niet in de weg te zitten.

332
00:26:27.010 --> 00:26:29.015
Jij had Berry een aanbod gedaan?

333
00:26:29.020 --> 00:26:33.009
Hij had geen interesse. Wat is je handel?

334
00:26:37.014 --> 00:26:39.007
Alles waar vraag naar is.

335
00:26:41.017 --> 00:26:44.008
Ik kan nog zelfs jou aan de man krijgen.

336
00:26:45.021 --> 00:26:49.007
Er waren meer mannen die zich met mij wilden meten.

337
00:26:49.012 --> 00:26:52.013
Zij zijn dood, en ik leef.

338
00:26:52.018 --> 00:26:55.014
Weet jij hoe dat komt?

339
00:26:55.019 --> 00:26:59.007
Omdat ik niet hoef te bewijzen dat ik de langste heb.

340
00:27:01.019 --> 00:27:06.014
Anna Baiul en Svetlana Sedokova. En nog drie anderen.

341
00:27:12.019 --> 00:27:15.008
Heb ik nu je aandacht? Ik luister.

342
00:27:15.013 --> 00:27:18.002
Justitie bouwt een zaak tegen jou...

343
00:27:18.007 --> 00:27:20.023
met de aangifte van deze twee vrouwen.

344
00:27:21.003 --> 00:27:24.000
Ze zitten in een safehouse en ik weet waar.

345
00:27:27.019 --> 00:27:29.010
Wat wil je?

346
00:27:31.003 --> 00:27:34.020
Ik wil Reina, binnen het uur.

347
00:27:38.015 --> 00:27:40.007
Of anders?

348
00:27:40.012 --> 00:27:44.015
Anders blijven deze meiden veilig zitten waar ze zitten...

349
00:27:44.020 --> 00:27:48.004
word jij gearresteerd en pik ik al je business in.

350
00:28:40.008 --> 00:28:43.005
Zodra Reina terug is, werken we hem weg.

351
00:28:43.010 --> 00:28:44.024
Oke.

352
00:28:46.010 --> 00:28:48.000
Ber?

353
00:28:48.005 --> 00:28:50.018
Ik wil echt dat ze terugkomt.

354
00:28:50.023 --> 00:28:55.005
Moeten we er niet achteraan? Nee, eerst de laptop van Reina...

355
00:28:55.010 --> 00:29:01.008
met het vrijstellingsnummer van de reder en het 06-nummer van de chauffeur. Zie je daar. Oke, tot zo.

356
00:29:15.003 --> 00:29:18.002
RINGTONE

357
00:29:23.000 --> 00:29:26.011
Hoi. Hallo? Ik ben in het kantoor, wat moet ik doen?

358
00:29:26.016 --> 00:29:28.019
Loop naar het volgende gebouw.

359
00:29:31.008 --> 00:29:33.008
Ja, ik ben binnen. Oke.

360
00:29:33.013 --> 00:29:36.006
Ja? In de kast links, ergens bovenin...

361
00:29:36.011 --> 00:29:39.020
in het rechtervakje, zit de sleutel van de kluis.

362
00:29:40.000 --> 00:29:41.014
Lukt het?

363
00:29:46.016 --> 00:29:48.003
Hebbes.

364
00:29:48.008 --> 00:29:51.024
Oke. Dan moet je links aan het einde, schuin links...

365
00:29:52.004 --> 00:29:55.024
daar moet je naartoe, daar staat de kluis. Ja, ik zie 'm.

366
00:29:59.002 --> 00:30:00.017
En hij is open.

367
00:30:00.022 --> 00:30:04.012
Oke. De code is: twee, vier... Twee, vier...

368
00:30:04.017 --> 00:30:06.012
Nul, twee... Nul, twee...

369
00:30:06.017 --> 00:30:08.016
EEN, negen... EEN, negen...

370
00:30:08.021 --> 00:30:11.019
Acht, vijf. Acht, vijf.

371
00:30:11.024 --> 00:30:15.013
GEPIEP Die computer heb ik nodig.

372
00:30:15.018 --> 00:30:18.005
Maak hem open en bel me terug, ja?

373
00:30:18.010 --> 00:30:20.003
Oke, ja.

374
00:30:22.006 --> 00:30:24.022
IN GESPREKTOON

375
00:30:35.004 --> 00:30:37.010
REINA SNIKT

376
00:30:48.017 --> 00:30:50.008
Kom op!

377
00:31:20.004 --> 00:31:21.016
Jezus...

378
00:31:26.003 --> 00:31:28.015
Wat doe jij hier? Weet je al waar ze zit?

379
00:31:28.020 --> 00:31:30.024
Nee, nog niet. Wat doe jij hier?

380
00:31:40.008 --> 00:31:43.019
Ik mag hopen dat dit van Speedy is.

381
00:31:43.024 --> 00:31:45.011
Ik hoop het niet.

382
00:31:45.016 --> 00:31:47.009
Jezus, Luus.

383
00:31:47.014 --> 00:31:49.003
Ik vind het best leuk.

384
00:31:49.008 --> 00:31:50.021
Weet hij dit?

385
00:31:56.023 --> 00:32:00.015
Je bent geen 12 meer, maar een kind!

386
00:32:02.002 --> 00:32:04.024
Is een hele verantwoordelijkheid(!) Ja!

387
00:32:05.004 --> 00:32:07.018
In onze familie wordt niemand oud...

388
00:32:07.023 --> 00:32:10.012
dus ik kan maar beter vroeg beginnen.

389
00:32:14.021 --> 00:32:17.003
Er zijn dingen die je meteen weet.

390
00:32:20.015 --> 00:32:22.016
Dat had jij toch ook met pappa?

391
00:32:35.004 --> 00:32:37.015
GESNIK VAN REINA

392
00:33:05.012 --> 00:33:07.011
Je moet Carmen bellen.

393
00:33:07.016 --> 00:33:09.006
Je moet Carmen nu bellen, oke?

394
00:33:09.011 --> 00:33:10.023
Alsjeblieft.

395
00:33:11.003 --> 00:33:12.015
Kijk in mijn telefoon, ja?

396
00:33:12.020 --> 00:33:14.007
STEMMEN

397
00:33:17.011 --> 00:33:18.023
Oke.

398
00:33:37.006 --> 00:33:40.019
DE MANNEN PRATEN MET ELKAAR

399
00:33:53.023 --> 00:33:56.014
Ik moet iets doorgeven uit de computer aan Reina.

400
00:33:58.010 --> 00:34:00.006
Iets uit de computer?

401
00:34:00.011 --> 00:34:04.018
Sorry? Willen ze de code van onze container?

402
00:34:04.023 --> 00:34:08.020
Als ze lult, zijn we alles kwijt. Straks ben ik Reina kwijt! Lucien!

403
00:34:09.000 --> 00:34:10.024
Klootzak! Rustig! Rustig, jochie.

404
00:34:11.004 --> 00:34:14.012
RINGTONE Als zij geluld heeft, kunnen we niks meer voor haar doen.

405
00:34:16.021 --> 00:34:19.007
Carmen. VROUW MET ACCENT: Jij moet nu komen.

406
00:34:19.012 --> 00:34:20.024
Wie is dit?

407
00:34:24.008 --> 00:34:27.007
Waar? Ketelhaven 26.

408
00:34:29.022 --> 00:34:31.009
Nu komen.

409
00:34:34.004 --> 00:34:35.016
Oke.

410
00:34:39.007 --> 00:34:40.019
En?

411
00:34:52.002 --> 00:34:54.006
Mam!

412
00:34:54.011 --> 00:34:55.023
Bel Reina.

413
00:34:59.020 --> 00:35:02.004
Wat ben je in godsnaam aan het doen? Effe niet.

414
00:35:02.009 --> 00:35:03.021
What ever.

415
00:35:12.003 --> 00:35:15.004
Carmen komt. Oke.

416
00:35:15.009 --> 00:35:20.004
TELEFOON GAAT OVER

417
00:35:31.009 --> 00:35:32.021
Ja?

418
00:35:33.001 --> 00:35:35.010
Ja, hij staat aan. Oke, heel goed.

419
00:35:35.015 --> 00:35:40.000
Kijk in mijn mailbox naar de afzender van vanochtend 7 uur of zo.

420
00:35:40.005 --> 00:35:41.021
De afzender van vanmorgen 7 uur.

421
00:35:42.001 --> 00:35:44.019
Een reclamemail van Dagtoppers.

422
00:35:47.003 --> 00:35:49.007
Oke, ja. Ik heb hem.

423
00:35:49.012 --> 00:35:54.019
Oke, in die mail staat een codenummer, dat heb ik nodig, dat is heel belangrijk.

424
00:35:56.013 --> 00:35:59.014
Een code. Komt-ie.

425
00:35:59.019 --> 00:36:02.008
FLUISTERT: CXDU.

426
00:36:02.013 --> 00:36:05.011
CXDU.

427
00:36:05.016 --> 00:36:07.003
DU.

428
00:36:07.008 --> 00:36:12.000
1. 1. 5. 5. 0. 0.

429
00:36:12.005 --> 00:36:14.002
O nee, sorry, 8. Nee, sorry.

430
00:36:17.002 --> 00:36:19.001
Nee, dit is niet goed, even opnieuw.

431
00:36:19.006 --> 00:36:21.011
08. Nee, 8.

432
00:36:21.016 --> 00:36:25.001
8. 64.

433
00:36:25.006 --> 00:36:27.017
64. 8. 8.

434
00:36:27.022 --> 00:36:32.015
22G1. 22G1.

435
00:36:32.020 --> 00:36:34.007
Goed zo.

436
00:36:39.003 --> 00:36:40.017
VERBINDING VERBROKEN

437
00:36:58.015 --> 00:37:00.010
Goed bewaren.

438
00:37:00.015 --> 00:37:02.017
Ga naar huis.

439
00:37:02.022 --> 00:37:04.014
Wacht op Reina daar.

440
00:37:04.019 --> 00:37:06.019
Ze komt.

441
00:37:06.024 --> 00:37:08.020
Ze komt thuis.

442
00:37:10.021 --> 00:37:12.019
Nee. Alsjeblieft!

443
00:37:21.016 --> 00:37:26.020
Ik weet niet wat jij doet, maar als wij die 600 kilo kwijt zijn, mag jij het aan Rosales uitleggen.

444
00:37:27.000 --> 00:37:28.018
Ik heb de verkeerde code gegeven.

445
00:37:30.017 --> 00:37:34.008
Dit is de goeie. Dit is onze container.

446
00:37:37.011 --> 00:37:40.003
Ik dacht dat het familie was? Dat is ze ook.

447
00:37:40.008 --> 00:37:42.014
Maar ik weet nu waar ze zit.

448
00:37:42.019 --> 00:37:45.017
Jij zorgt voor de container.

449
00:37:47.020 --> 00:37:49.010
Ik ga Reina halen.

450
00:37:51.001 --> 00:37:52.013
Ik word oma.

451
00:37:54.003 --> 00:37:55.019
Jij gaat met mij mee.

452
00:37:55.024 --> 00:37:59.019
Nou, gefeliciteerd(!)

453
00:38:05.023 --> 00:38:07.010
En nu?

454
00:38:08.021 --> 00:38:10.008
En nu?!?

455
00:38:10.013 --> 00:38:12.019
Ik verzin wel wat.

456
00:38:16.007 --> 00:38:17.019
Fuck!

457
00:38:31.020 --> 00:38:34.003
Heitje voor een kwarweitje?

458
00:38:34.008 --> 00:38:36.011
Nee. Nee, hoor.

459
00:38:39.011 --> 00:38:41.022
Iets goed te maken, bedoel je?

460
00:38:42.002 --> 00:38:44.005
Nee, gewoon.

461
00:39:04.024 --> 00:39:07.024
Hee. Ze is zwanger.

462
00:39:08.004 --> 00:39:10.017
Reina is zwanger.

463
00:39:10.022 --> 00:39:13.001
O, shit.

464
00:39:15.020 --> 00:39:17.013
Van jou of van Speedy?

465
00:39:19.004 --> 00:39:20.016
Ik weet het niet.

466
00:39:22.013 --> 00:39:24.001
Ik hoop van mij.

467
00:39:32.016 --> 00:39:34.010
Mama gaat haar vinden.

468
00:39:34.015 --> 00:39:38.004
Hee, mama gaat haar vinden.

469
00:39:39.004 --> 00:39:40.016
GLASGERINKEL

470
00:39:58.014 --> 00:40:01.021
Schiet op, zoek die container! Rustig, we zijn er bijna.

471
00:40:02.001 --> 00:40:03.020
Anders schiet ik jouw hoofd kapot.

472
00:41:33.004 --> 00:41:36.010
HOND JANKT

473
00:41:38.001 --> 00:41:40.020
HOND GROMT EN BLAFT

474
00:41:59.008 --> 00:42:01.004
RINGTONE

475
00:42:02.004 --> 00:42:04.020
Carmen. We zijn de lul. Het transport is geript.

476
00:42:05.000 --> 00:42:07.023
Door de smeris. Ze zijn getipt, dat weet ik zeker.

477
00:42:16.016 --> 00:42:18.011
We zijn het transport kwijt.

478
00:42:19.023 --> 00:42:21.010
Godverdomme!

479
00:42:23.018 --> 00:42:25.008
We hebben een mol.

480
00:42:29.002 --> 00:42:30.014
We zijn genaaid.

481
00:42:32.020 --> 00:42:34.007
Fuck!

482
00:42:45.001 --> 00:42:47.006
Eh... pap. Ja?

483
00:42:47.011 --> 00:42:49.013
Er is iets gebeurd.

484
00:42:51.004 --> 00:42:52.016
Wat dan?

485
00:42:55.011 --> 00:42:56.023
Met de auto.

486
00:43:00.002 --> 00:43:02.018
Hier. Ik gooide een bal en eh...

487
00:43:02.023 --> 00:43:05.005
Jongens, godverdomme.

488
00:43:05.010 --> 00:43:07.007
Ja, sorry.

489
00:43:07.012 --> 00:43:10.014
Maar om het een beetje goed te maken, hebben we hem gewassen.

490
00:43:10.019 --> 00:43:13.002
En ik koop een nieuwe koplamp voor je, ja?

491
00:43:13.007 --> 00:43:15.022
Betaal ik zelf. Dat hoeft nou ook weer niet.

492
00:43:16.002 --> 00:43:18.016
Maar doe nou een beetje voorzichtig.

493
00:43:18.021 --> 00:43:20.021
Die dingen zijn moeilijk te krijgen.

494
00:43:21.001 --> 00:43:22.013
Sorry.

495
00:43:22.018 --> 00:43:26.000
Ga een eind verderop staan ballen.

496
00:43:45.008 --> 00:43:47.008
Volgens mij verbergen de jongens iets.

497
00:43:47.013 --> 00:43:49.007
Wie niet, in dit huis?

498
00:43:49.012 --> 00:43:51.024
Weet jij iets?

499
00:43:52.004 --> 00:43:53.016
Ik weet niks.

500
00:43:53.021 --> 00:43:57.020
En als ik iets zou weten, dan zou ik het jou niet zeggen.

501
00:44:05.014 --> 00:44:08.004
Je kan wel wassen, die plaatjes gaan er toch niet af.

502
00:44:13.018 --> 00:44:17.023
Verdomme. Hele container pleite. Klotesmeris.

503
00:44:18.003 --> 00:44:20.004
Ik duik onder en dat moet jij ook doen.

504
00:44:20.009 --> 00:44:22.023
Ik moet naar Rosales, uitleggen wat er gebeurd is.

505
00:44:23.003 --> 00:44:26.002
Alleen? Ja, om te laten zien dat hij mij kan vertrouwen.

506
00:44:26.007 --> 00:44:28.001
Je bent gek, jij. Kom.

507
00:44:37.004 --> 00:44:43.016
RINGTONE

508
00:44:46.011 --> 00:44:47.023
Hallo.

509
00:44:48.003 --> 00:44:50.022
GEHIJG

510
00:44:51.002 --> 00:44:53.013
Hee, liefie. Hee.

511
00:44:53.018 --> 00:44:55.021
Schat.

512
00:44:56.001 --> 00:44:59.024
Hee, ik ga vrijkomen.

513
00:45:00.004 --> 00:45:02.018
Ik ga vrijkomen, schatje. Echt?

514
00:45:02.023 --> 00:45:05.018
Ja, ze laten me vrij.

515
00:45:05.023 --> 00:45:09.001
Ze laten me vrij.

516
00:45:09.006 --> 00:45:11.015
Ik ga vrijkomen, dankzij jou.

517
00:45:11.020 --> 00:45:13.021
ZE HUILT

518
00:45:15.006 --> 00:45:18.004
Is die Predictor-stick van jou?

519
00:45:19.018 --> 00:45:21.005
Vind je het erg?

520
00:45:21.010 --> 00:45:24.002
Ik durfde het niet te zeggen.

521
00:45:24.007 --> 00:45:26.011
Doe niet zo gek.

522
00:45:29.011 --> 00:45:34.008
Je wordt vader. Wil je met me trouwen?

523
00:45:34.013 --> 00:45:37.019
ONWEER Ja.

524
00:45:37.024 --> 00:45:39.024
Ik wil met je trouwen, heel graag.

525
00:45:44.013 --> 00:45:46.012
Ik zie je zo, schatje, oke?

526
00:45:46.017 --> 00:45:48.004
Tot zo.

527
00:45:51.022 --> 00:45:54.001
Ik hou van jou.

528
00:45:54.006 --> 00:45:55.018
Ik hou van jou.

529
00:45:58.005 --> 00:46:00.022
VERBINDING VERBROKEN

530
00:46:08.020 --> 00:46:10.007
ONWEER

531
00:46:42.000 --> 00:46:43.012
Papa.

532
00:46:56.004 --> 00:46:58.024
Please!

