WEBVTT

1
00:00:00.000 --> 00:00:00.002
888

2
00:00:00.007 --> 00:00:03.011
Vijf jaar geleden verlieten de leerlingen van groep 8...

3
00:00:03.016 --> 00:00:07.000
hun basisschool 't Blokhuus hier in Hoevelaken.

4
00:00:08.024 --> 00:00:12.002
Nu komen ze weer bij elkaar voor een gezellige reunie.

5
00:00:12.007 --> 00:00:15.000
Hoevelaken is een dorp, midden in het land...

6
00:00:15.005 --> 00:00:17.017
en beroemd van de filemeldingen op de radio.

7
00:00:17.022 --> 00:00:19.022
Maar wie zaten er eigenlijk in de klas?

8
00:00:20.002 --> 00:00:24.002
Jacob stotterde enorm als hij voor de klas moest praten.

9
00:00:24.007 --> 00:00:27.003
Vera wilde in groep 8 fotografe worden...

10
00:00:27.008 --> 00:00:30.003
maar vond het voor de camera stiekem leuker.

11
00:00:30.008 --> 00:00:35.014
En Mostafa moest op jonge leeftijd vluchten uit zijn geboorteland.

12
00:00:35.019 --> 00:00:37.012
Wat is er van ze geworden?

13
00:00:37.017 --> 00:00:41.014
En hoe kijken ze terug op dat laatste, bijzondere jaar in groep 8?

14
00:00:41.019 --> 00:00:44.005
Hallo! ALLEN: Hallo.

15
00:00:44.010 --> 00:00:46.015
Daar zitten ze dan met z'n allen!

16
00:00:46.020 --> 00:00:48.023
Hoe is het? ALLEN: Goed. Ja?

17
00:00:49.003 --> 00:00:52.024
Leuk om weer terug te zijn in de oude klas? Ja. Zeker.

18
00:00:53.004 --> 00:00:56.018
Wat zijn jullie allemaal groot geworden! GELACH

19
00:00:56.023 --> 00:01:00.001
Het valt me trouwens op dat ik een heleboel jongens zie.

20
00:01:00.006 --> 00:01:04.020
Een, twee, drie... Vier meisjes maar?! Ja.

21
00:01:05.000 --> 00:01:07.016
Arme meiden! Het is niet zo erg, hoor!

22
00:01:07.021 --> 00:01:11.023
Nee, je vond het niet zo erg? Nee. Je houdt wel van jongens? GELACH

23
00:01:14.006 --> 00:01:17.007
Nou, wie van jullie vond het vroeger leuk...

24
00:01:17.012 --> 00:01:19.013
om een spreekbeurt te houden?

25
00:01:19.018 --> 00:01:23.006
Jij vond het leuk om een spreekbeurt te houden? Zeker weten.

26
00:01:23.011 --> 00:01:24.023
Waarom, Jelle?

27
00:01:25.003 --> 00:01:28.014
We moesten eens een spreekbeurt houden van een kwartier.

28
00:01:28.019 --> 00:01:32.006
Het ging over duiken, ik had allemaal attributen meegenomen.

29
00:01:32.011 --> 00:01:35.012
En ik was drie kwartier aan het vertellen...

30
00:01:35.017 --> 00:01:38.016
en iedereen lag onderuit gezakt op z'n bank.

31
00:01:38.021 --> 00:01:40.018
Niemand had nog interesse.

32
00:01:40.023 --> 00:01:44.014
En toen zei de docent: 'Een 10, stop er maar mee.' GELACH

33
00:01:44.019 --> 00:01:46.018
Maar je had er geen moeite mee?

34
00:01:46.023 --> 00:01:49.019
Je nam je spulletjes mee en je begon te vertellen?

35
00:01:49.024 --> 00:01:52.015
Eigenlijk had ik amper wat voorbereid.

36
00:01:52.020 --> 00:01:57.003
Een paar steekwoorden op papier en de rest uit je duim zuigen.

37
00:01:57.008 --> 00:02:01.020
En is er ook iemand die een spreekbeurt houden heel vervelend vond?

38
00:02:02.000 --> 00:02:04.016
Ik zie Tim en Jacob.

39
00:02:04.021 --> 00:02:07.018
Ja, ik stotterde vroeger echt superveel.

40
00:02:07.023 --> 00:02:10.013
Dus ik vond een spreekbeurt helemaal niks.

41
00:02:10.018 --> 00:02:13.000
Ik vond het vreselijk om te doen.

42
00:02:13.005 --> 00:02:15.016
Maar wat was er dan vreselijk aan?

43
00:02:15.021 --> 00:02:19.024
Dat je van alles moest vertellen? Dat er mensen naar je keken?

44
00:02:20.004 --> 00:02:23.000
Ja, vooral dat er zoveel mensen me aankijken...

45
00:02:23.005 --> 00:02:26.008
en dat ik dan wat moest gaan vertellen hardop.

46
00:02:26.013 --> 00:02:28.010
Dat vond ik echt vreselijk.

47
00:02:28.015 --> 00:02:31.007
Je begint zelf over het stotteren. Ja, klopt.

48
00:02:31.014 --> 00:02:34.004
Jacob, we hebben een filmpje over je gemaakt.

49
00:02:34.009 --> 00:02:38.009
Mijn naam is Jacob, vroeger op de basisschool stotterde ik heel veel.

50
00:02:38.014 --> 00:02:41.001
Daar werd ik mee gepest, dat vond ik heel erg.

51
00:02:41.006 --> 00:02:44.013
Maar nu is het bijna helemaal weg, luister maar.

52
00:02:44.018 --> 00:02:46.012
MUZIEK

53
00:02:46.017 --> 00:02:48.023
Vissers die vissen vissen naar vissen.

54
00:02:49.003 --> 00:02:51.018
Maar vis waar vissende vissers naar vissen vangen vaak bot.

55
00:02:51.023 --> 00:02:56.019
Vis waar de vissende vissers naar vissen, vindt vissers die vissen vervelend en rot.

56
00:02:56.024 --> 00:03:01.010
Omdat ik vroeger zoveel stotterde werd ik ook gepest daardoor.

57
00:03:01.015 --> 00:03:03.008
Door een aantal jongens.

58
00:03:03.013 --> 00:03:06.008
Ik ging echt met tegenzin naar school toe.

59
00:03:06.013 --> 00:03:09.000
Bijvoorbeeld met een spreekbeurt.

60
00:03:09.005 --> 00:03:11.015
Dan kon ik echt niet uit m'n woorden komen.

61
00:03:11.020 --> 00:03:15.014
Dan stond je voor de klas en dan keek iedereen je ook aan.

62
00:03:15.019 --> 00:03:18.017
Daar werd ik gewoon heel zenuwachtig van.

63
00:03:18.022 --> 00:03:21.023
En ik ben ook een keer van het schoolplein gelopen.

64
00:03:22.003 --> 00:03:26.010
Toen waren ze me aan het pesten en toen ben ik gewoon weggegaan.

65
00:03:26.015 --> 00:03:28.015
Omdat ik het echt zo zat was.

66
00:03:29.020 --> 00:03:32.005
LIED VAN DE SCHOOLMUSICAL

67
00:03:37.016 --> 00:03:40.010
Onze musical ging over Ronja de Roversdochter.

68
00:03:40.015 --> 00:03:44.020
Ik denk wel dat de leraar met mij rekening heeft gehouden.

69
00:03:45.000 --> 00:03:49.001
Dat hij mij in de musical geen grote rol heeft gegeven.

70
00:03:49.006 --> 00:03:52.011
Ik had de rol van een van de rovers.

71
00:03:53.008 --> 00:03:56.005
En die gingen op de vuist met nog een groep.

72
00:03:56.010 --> 00:03:59.002
Mannen, pak ze! STRIJDKRETEN

73
00:03:59.007 --> 00:04:03.022
Toen ik moest praten in de musical tegen die groep mensen, dacht ik:

74
00:04:04.002 --> 00:04:06.018
'Ik moet nu echt niet gaan' stotteren.

75
00:04:06.023 --> 00:04:11.003
Ik was wel zenuwachtig, maar we hadden veel geoefend.

76
00:04:11.008 --> 00:04:14.001
Ik ga nu weer terug naar de oude basisschool.

77
00:04:14.006 --> 00:04:18.011
Ik ga daar nu gymlessen geven. Ik doe nu het CIOS in Amersfoort.

78
00:04:18.016 --> 00:04:22.018
Daar word ik opgeleid tot sportleraar, zeg maar.

79
00:04:22.023 --> 00:04:25.005
MUZIEK

80
00:04:25.010 --> 00:04:26.022
Jij en jij en jij.

81
00:04:27.002 --> 00:04:28.014
Gooien!

82
00:04:31.017 --> 00:04:33.004
Zie je wel!

83
00:04:34.021 --> 00:04:36.008
Ssst!

84
00:04:36.013 --> 00:04:41.003
Om nu weer terug te zijn op m'n oude basisschool vind ik echt gaaf.

85
00:04:41.008 --> 00:04:45.008
Eerst was het wel raar, want ik was hier heel lang niet geweest...

86
00:04:45.013 --> 00:04:48.015
en ik heb er niet zulke fijne herinneringen aan.

87
00:04:48.020 --> 00:04:50.017
Maar nu voelt het wel beter.

88
00:04:52.017 --> 00:04:55.013
Rollen. Niet springen, rollen.

89
00:04:55.018 --> 00:05:01.004
Vroeger had ik grote moeite met praten voor grote groepen.

90
00:05:01.009 --> 00:05:04.016
Maar nu ik gymles geef hier op de basisschool...

91
00:05:04.021 --> 00:05:07.012
heb ik er bijna geen last meer van.

92
00:05:07.017 --> 00:05:10.024
Omdat je dan met een iets hardere stem moet praten...

93
00:05:11.004 --> 00:05:14.009
en dan vind ik het veel makkelijker om te praten.

94
00:05:14.014 --> 00:05:17.022
Vonden jullie het leuk? ALLEN: Ja!

95
00:05:18.022 --> 00:05:21.016
Dank jullie wel, tot volgende week.

96
00:05:21.021 --> 00:05:23.008
Doei!

97
00:05:23.013 --> 00:05:27.015
Zo, die Jacob! Ja, lachen. Leuk om te zien.

98
00:05:27.020 --> 00:05:30.008
Hoe vonden jullie dit? Ja, leuk.

99
00:05:30.013 --> 00:05:33.021
Wat herinneren jullie je van het stotteren van Jacob?

100
00:05:34.001 --> 00:05:35.023
Meestal viel het wel mee...

101
00:05:36.003 --> 00:05:39.016
maar als hij hardop voor de klas wat moest zeggen...

102
00:05:39.021 --> 00:05:42.002
dan was het wel meestal heel erg.

103
00:05:42.007 --> 00:05:46.002
Wat was er dan heel erg? Ja, dan kwam hij echt niet uit z'n woorden.

104
00:05:46.007 --> 00:05:47.021
Alleen maar hakkelen.

105
00:05:48.001 --> 00:05:51.013
Ik denk als je zenuwachtig was of als je je niet fijn voelde...

106
00:05:51.018 --> 00:05:55.019
dat het dan sneller ging. Ja, als ik iets moest doen...

107
00:05:55.024 --> 00:05:58.009
of ik voelde me heel erg onzeker...

108
00:05:58.014 --> 00:06:02.001
zoals nu, zenuwachtig voor de opnames of zo...

109
00:06:02.006 --> 00:06:04.017
dan ga ik gewoon stotteren, ja.

110
00:06:04.022 --> 00:06:09.008
Het valt me op dat een specifiek persoon hard moet lachen: Guido.

111
00:06:09.013 --> 00:06:11.022
GELACH Ja, ik herken het gewoon.

112
00:06:12.002 --> 00:06:15.017
En Jacob, als-ie nerveus wordt gaat-ie stotteren.

113
00:06:15.022 --> 00:06:19.015
Maar als-ie honderd procent zeker weet wat-ie moet zeggen...

114
00:06:19.020 --> 00:06:21.014
dan komt het er gewoon uit.

115
00:06:21.019 --> 00:06:24.005
En hoe hij ermee omgaat vind ik gewoon goed.

116
00:06:24.010 --> 00:06:28.009
Hoe vond jij het om dit filmpje terug te zien? Herkenbaar.

117
00:06:28.014 --> 00:06:32.009
En af en toe kwam het ook wel een beetje door mij dat-ie wegging.

118
00:06:32.014 --> 00:06:36.010
Hoezo door jou? Ja, dan hadden we weer ruzie of zo. GELACH

119
00:06:36.015 --> 00:06:40.010
Dan liep het een beetje uit de hand en dan ging-ie naar huis toe.

120
00:06:40.015 --> 00:06:45.023
Maar we werden steeds ouder en we kwamen op de middelbare school.

121
00:06:46.003 --> 00:06:48.022
Toen gingen we steeds meer met elkaar om.

122
00:06:49.002 --> 00:06:51.006
En sindsdien gaat het top.

123
00:06:51.011 --> 00:06:56.012
En is het voor iemand herkenbaar dat specifiek Guido er om moet lachen?

124
00:06:56.017 --> 00:06:58.024
Ja. Ja? GELACH

125
00:06:59.004 --> 00:07:03.003
Vertel, Ruben, Was Guido een pestkop?

126
00:07:03.008 --> 00:07:05.010
Mja, eh... GELACH

127
00:07:06.020 --> 00:07:10.010
Nu moet ik even nadenken wat ik ga zeggen. GELACH

128
00:07:10.015 --> 00:07:12.008
Hij is nogal groot, he?

129
00:07:12.013 --> 00:07:15.019
Daarom sta ik ook zo ver van hem af. Ja, precies.

130
00:07:15.024 --> 00:07:21.000
Nee, ja, misschien is dat een beetje toen zo geweest.

131
00:07:21.005 --> 00:07:25.003
Maar naarmate je volwassener wordt kan je beter met elkaar omgaan.

132
00:07:25.008 --> 00:07:28.015
En eigenlijk kon Jacob er niet echt wat aan doen.

133
00:07:28.020 --> 00:07:30.023
Zo is-ie gewoon geboren.

134
00:07:31.003 --> 00:07:35.010
En het zal nooit helemaal weggaan, hij zal ermee moeten leven.

135
00:07:35.015 --> 00:07:38.010
Maar op een gegeven moment met dat stotteren...

136
00:07:38.015 --> 00:07:41.022
dan erger ik me er aan en dan zeg ik er wat van.

137
00:07:42.002 --> 00:07:44.023
En dat komt niet altijd even goed aan.

138
00:07:46.004 --> 00:07:49.008
En hoe kijk jij nu terug op je eigen gepest?

139
00:07:49.013 --> 00:07:51.012
Ja, dat het niet nodig was.

140
00:07:51.017 --> 00:07:54.020
Maar op zo'n jonge leeftijd denk je daar niet over na.

141
00:07:55.000 --> 00:07:59.008
Wat ik een heel opvallende en bijzondere keuze vind:

142
00:07:59.013 --> 00:08:03.018
Je weet dat je stottert en dan kies je ervoor gymleraar te worden.

143
00:08:03.023 --> 00:08:06.010
Dus om voor de klas te staan. Ja. Respect.

144
00:08:06.015 --> 00:08:08.004
Respect, dat zeg jij ook.

145
00:08:08.009 --> 00:08:12.014
Er zijn altijd kleine Guidootjes die je gaan pesten. GELACH

146
00:08:12.019 --> 00:08:17.006
Maar weet je, je moet gewoon straight zijn en de grens aangeven.

147
00:08:17.011 --> 00:08:20.020
Want op zich, waarom zou je het niet kunnen? Goeie tip.

148
00:08:21.000 --> 00:08:23.001
Vera, jij had ook een reactie?

149
00:08:23.006 --> 00:08:27.021
Je gaat toch niet omdat je stottert je daardoor laten tegenhouden?

150
00:08:28.019 --> 00:08:31.008
Dank je wel, Jacob. Ja, graag gedaan.

151
00:08:31.013 --> 00:08:36.011
Britt, het mooiste meisje van de klas, bracht het hoofd van Mike volledig op hol.

152
00:08:36.016 --> 00:08:39.013
De prachtige krullen en mooie ogen van Rozemarijn...

153
00:08:39.018 --> 00:08:42.011
deden ook veel jongensharten op hol slaan.

154
00:08:42.016 --> 00:08:48.009
Maar alleen het hevige ge-sms tussen Lars en Tamara leidde tot een echte verkering.

155
00:08:48.014 --> 00:08:51.006
Jullie hadden vroeger les van meester Kees.

156
00:08:51.011 --> 00:08:53.009
Bob. Ja?

157
00:08:53.014 --> 00:08:55.002
Hoe was dat?

158
00:08:56.003 --> 00:09:01.018
Ja, hij was wel de strengste meester van de school, zou je kunnen zeggen.

159
00:09:01.023 --> 00:09:06.009
Tamara? Ja, meester Kees, daar zag je wel tegen op...

160
00:09:06.014 --> 00:09:09.019
als je dan van groep 7 de zomervakantie in ging.

161
00:09:09.024 --> 00:09:13.001
Hij stond toch bekend als de strengste leraar.

162
00:09:13.006 --> 00:09:17.006
Maar misschien ook wel goed. Meester Kees was streng, maar wel goed?

163
00:09:17.011 --> 00:09:20.017
Guido? Ik kon het heel goed met hem vinden, hoor.

164
00:09:20.022 --> 00:09:23.006
Ja? Nee. GELACH

165
00:09:23.011 --> 00:09:26.020
Nou ja, Kees, op zich een prima docent...

166
00:09:27.000 --> 00:09:30.018
alleen toen ik hem zelf had niet. We gaan hem erbij roepen.

167
00:09:30.023 --> 00:09:32.019
Meester Kees?

168
00:09:32.024 --> 00:09:34.019
Ja, daar is-tie dan.

169
00:09:34.024 --> 00:09:36.011
APPLAUS

170
00:09:39.014 --> 00:09:41.021
Nou, dank je wel voor het applaus.

171
00:09:42.001 --> 00:09:44.020
Meester Kees, hoe gaat het met u? Nou, prima.

172
00:09:45.000 --> 00:09:49.002
Het is waarschijnlijk maar goed dat ik niet alles kon horen op de gang.

173
00:09:49.007 --> 00:09:51.000
Ik stond er al een tijdje.

174
00:09:51.005 --> 00:09:54.022
Maar ik maak niet vaak mee dat een leraar een applaus krijgt.

175
00:09:55.002 --> 00:09:58.012
Ik wil best nog een keertje binnenkomen. Dat begrijp ik.

176
00:09:58.017 --> 00:10:01.007
Meester Kees, wat was het voor een klas?

177
00:10:01.012 --> 00:10:04.015
Ja, wel een leuke klas. Een hele bewerkelijke klas.

178
00:10:04.020 --> 00:10:07.012
Het niveauverschil was nogal groot.

179
00:10:07.017 --> 00:10:09.004
Een drukke klas.

180
00:10:09.009 --> 00:10:14.015
Ik hoorde net: Het was een goede, maar ook een hele strenge meester.

181
00:10:14.020 --> 00:10:20.002
Oke. Je gaat natuurlijk vanaf augustus als een raket naar die Citotoets toe.

182
00:10:20.007 --> 00:10:23.022
Dat hangt als een zwaard van Damocles boven ieders hoofd.

183
00:10:24.002 --> 00:10:28.009
En natuurlijk ook boven de mijne, al word ik er niet op afgerekend.

184
00:10:28.014 --> 00:10:32.015
Maar u wilde de kids voorbereiden op de middelbare school?

185
00:10:32.020 --> 00:10:34.023
Ja, dat is het belangrijkste.

186
00:10:35.003 --> 00:10:39.002
Vindt u het vervelend dat iedereen u heeft ervaren als streng? Nee.

187
00:10:39.007 --> 00:10:42.004
Het klinkt ook niet als een compliment...

188
00:10:42.009 --> 00:10:46.018
maar ik denk dat je vanuit strengheid wel dingen kunt bereiken.

189
00:10:46.023 --> 00:10:48.018
Als ik u zo hoor vertellen:

190
00:10:48.023 --> 00:10:51.020
Het was een klas met bijzondere kinderen?

191
00:10:52.000 --> 00:10:56.007
Ja, kinderen zijn sowieso bijzonder, allemaal individueel.

192
00:10:56.012 --> 00:10:59.009
Maar dit was wel een heel bijzondere klas.

193
00:10:59.014 --> 00:11:02.001
Ze zijn behoorlijk groot geworden.

194
00:11:02.006 --> 00:11:06.005
Bij Vera komt haar spreekbeurt bij mij naar boven.

195
00:11:06.010 --> 00:11:08.009
En Guido natuurlijk.

196
00:11:08.014 --> 00:11:11.024
Redelijk druk in die tijd, maar wel heel veel lol aan gehad.

197
00:11:12.004 --> 00:11:15.009
En Mostafa is natuurlijk een heel bijzonder verhaal.

198
00:11:15.014 --> 00:11:21.010
Mostafa, jij bent op jonge leeftijd met je familie gevlucht uit Afghanistan, he? Ja.

199
00:11:21.015 --> 00:11:25.011
Hoe oud was je? Ongeveer twee, drie jaar was ik.

200
00:11:25.016 --> 00:11:28.011
Hij is als kleuter hier binnengekomen, ja.

201
00:11:28.016 --> 00:11:32.010
En daar was een reden voor, he? Ja. Ik had geen vader, het was oorlog.

202
00:11:32.015 --> 00:11:34.002
We gaan kijken.

203
00:11:35.024 --> 00:11:38.013
Hier ben ik. Dat is een speciale foto.

204
00:11:38.018 --> 00:11:41.010
We kwamen terug van een bruiloft.

205
00:11:41.015 --> 00:11:45.010
En kort na deze foto was mijn vader vermoord.

206
00:11:45.015 --> 00:11:47.002
Dit is Mostafa.

207
00:11:47.007 --> 00:11:51.000
Een leuke, sportieve jongen geboren in Afghanistan.

208
00:11:53.006 --> 00:11:54.018
Kijk, dat ligt hier!

209
00:11:56.009 --> 00:12:00.016
Toen Mostafa drie jaar was, werd zijn vader door de Taliban vermoord...

210
00:12:00.021 --> 00:12:03.020
en besloot zijn moeder om het land uit te vluchten.

211
00:12:04.000 --> 00:12:07.013
Ik ben gevlucht uit Afghanistan omdat er veel oorlog was.

212
00:12:07.018 --> 00:12:10.006
Mijn vader was vermoord door de Taliban.

213
00:12:10.011 --> 00:12:13.002
De Taliban zijn rebellen in Afghanistan.

214
00:12:13.007 --> 00:12:16.022
Religieuze mannen met lange baarden die met veel geweld...

215
00:12:17.002 --> 00:12:20.009
de bevolking van het land hun regels willen opleggen.

216
00:12:20.014 --> 00:12:23.017
Ze moesten hem hebben, voor zijn geld ook nog.

217
00:12:23.022 --> 00:12:25.009
We hadden het goed.

218
00:12:25.014 --> 00:12:28.019
Een groot huis, een leuk leven.

219
00:12:28.024 --> 00:12:31.012
Totdat de Taliban kwam.

220
00:12:31.017 --> 00:12:33.004
Ik heb de beelden...

221
00:12:33.009 --> 00:12:36.018
van toen mijn vader bij ons thuis was gebracht...

222
00:12:37.009 --> 00:12:39.009
nog steeds in mijn hoofd.

223
00:12:39.014 --> 00:12:41.007
Hoe hij werd gebracht...

224
00:12:41.012 --> 00:12:45.010
en in de tuin neergelegd werd door de mensen uit de buurt.

225
00:12:45.015 --> 00:12:50.008
Toen hij vermoord was, was hij gewoon midden op straat neergelegd.

226
00:12:50.013 --> 00:12:54.006
En door mensen in de buurt was hij naar het huis gebracht.

227
00:12:54.011 --> 00:12:57.021
Toevallig keek ik vanuit mijn kamer naar beneden...

228
00:12:58.001 --> 00:12:59.020
en zag ik mijn vader liggen.

229
00:13:00.000 --> 00:13:01.023
Uit angst voor de Taliban...

230
00:13:02.003 --> 00:13:05.013
zijn zijn moeder, zusjes en Mostafa snel gevlucht.

231
00:13:05.018 --> 00:13:08.006
Zo kwam Mostafa in Hoevelaken terecht.

232
00:13:08.011 --> 00:13:11.017
Waar hij in groep 3 op basisschool 't Blokhuus kwam.

233
00:13:11.022 --> 00:13:13.024
Daar bleef hij tot en met groep 8.

234
00:13:14.004 --> 00:13:17.012
De basisschool vond ik heel leuk. Een leuke tijd.

235
00:13:17.017 --> 00:13:20.020
Je was gewoon gelijk gehecht aan iedereen:

236
00:13:21.000 --> 00:13:24.000
Aan de docenten, aan de leerlingen zelf.

237
00:13:25.001 --> 00:13:29.002
Iedereen die in mijn klas zat had gewoon een vader, moeder.

238
00:13:30.012 --> 00:13:32.007
Ja, ik had het wel moeilijk.

239
00:13:32.012 --> 00:13:34.005
Ik ben Berrie. En ik ben Klaas.

240
00:13:34.010 --> 00:13:36.024
De vaders van voetbal, Berry en Klaas...

241
00:13:37.004 --> 00:13:40.006
hebben mij langs het veld ook altijd geholpen.

242
00:13:40.011 --> 00:13:44.015
Veel aangemoedigd; hun eigen kinderen en mij tegelijkertijd.

243
00:13:44.020 --> 00:13:46.011
En ik zag ze ook als vader.

244
00:13:46.016 --> 00:13:49.003
Ik had het gevoel, als zij bij me waren...

245
00:13:49.008 --> 00:13:51.012
dat ik ook een vader in de buurt had.

246
00:13:51.017 --> 00:13:53.004
MUZIEK EN ZANG

247
00:13:53.009 --> 00:13:55.012
Ik heb de groep 8-musical gemist...

248
00:13:55.017 --> 00:13:58.004
omdat we terug naar Afghanistan gingen.

249
00:13:58.009 --> 00:14:00.018
We gingen naar het graf van mijn vader.

250
00:14:00.023 --> 00:14:04.022
Dat was voor mij de eerste keer dat ik weer naar Afghanistan ging.

251
00:14:05.002 --> 00:14:09.006
Het was voor mij heel belangrijk om terug te gaan naar Afghanistan.

252
00:14:09.011 --> 00:14:12.006
Ik heb veel gezien wat ik toen nog niet wist.

253
00:14:12.011 --> 00:14:16.019
Het enige wat wij konden redden van mijn vader was dit: Een horloge.

254
00:14:16.024 --> 00:14:18.013
Het is speciaal voor mij.

255
00:14:18.018 --> 00:14:21.013
Als het weg is, heb ik niks meer van mijn vader.

256
00:14:21.018 --> 00:14:25.001
Als ik ernaar kijk, denk ik dat hij met me meekijkt.

257
00:14:25.006 --> 00:14:28.001
Dan heb ik het gevoel dat hij dicht bij me is.

258
00:14:28.006 --> 00:14:30.007
MUZIEK

259
00:14:46.006 --> 00:14:50.006
Ik heb wel altijd een gevoel gehad dat mijn vader dicht bij me is.

260
00:14:50.011 --> 00:14:52.013
Dat hij ziet wat ik allemaal doe.

261
00:14:52.018 --> 00:14:55.006
Ik heb wel het gevoel dat hij trots op is.

262
00:14:55.011 --> 00:14:58.010
Iedereen vond mijn vader een speciaal iemand.

263
00:14:58.015 --> 00:15:00.016
'Een heel aardige man', zeggen ze.

264
00:15:00.021 --> 00:15:04.017
Alle kennissen die ik spreek zeggen hij een speciaal iemand was.

265
00:15:04.022 --> 00:15:06.014
Ze praten nog steeds over hem

266
00:15:06.019 --> 00:15:10.007
Ik ben er trots op dat hij mijn vader is; dat ik zijn zoon ben.

267
00:15:10.012 --> 00:15:13.006
Zo. HIJ ZUCHT VAN EMOTIE

268
00:15:13.011 --> 00:15:15.013
Ik vond het een heftig filmpje.

269
00:15:15.018 --> 00:15:17.005
ZACHT: Ja.

270
00:15:17.010 --> 00:15:19.002
Was het ook.

271
00:15:21.011 --> 00:15:25.002
En heel klein traantje in de ogen, zie ik. Een beetje.

272
00:15:25.007 --> 00:15:28.011
Als je de beelden weer terugziet... Ja...

273
00:15:28.016 --> 00:15:31.004
Iedereen is opgegroeid met een vader...

274
00:15:31.009 --> 00:15:34.006
heeft met een vader buiten gespeeld. Ik niet.

275
00:15:34.011 --> 00:15:38.002
Vera, hoe was het om ineens iemand in de klas te krijgen...

276
00:15:38.007 --> 00:15:40.011
die gevlucht is uit Afghanistan?

277
00:15:40.016 --> 00:15:44.003
Ik kan me nog herinneren dat ik op de gang stond...

278
00:15:44.008 --> 00:15:47.007
dat hij bij ons op school kwam als kleuter...

279
00:15:47.012 --> 00:15:50.010
en dat hij een heel mager, dun jongetje was.

280
00:15:50.015 --> 00:15:52.002
En voor de rest...

281
00:15:52.007 --> 00:15:55.018
wist iedereen natuurlijk wel wat er aan de hand was.

282
00:15:56.020 --> 00:15:58.024
Jacob? Weet jij wat je toen dacht...

283
00:15:59.004 --> 00:16:02.011
toen je dat over hem hoorde en hem de klas in zag komen?

284
00:16:02.016 --> 00:16:05.013
Ja, mijn ouders waren toen uit elkaar gegaan.

285
00:16:05.018 --> 00:16:08.007
Dat vond ik heel erg, maar toen ik hoorde...

286
00:16:08.012 --> 00:16:12.003
dat Mostafa geen vader meer had, dacht ik: Wow, dit is heftig.

287
00:16:12.008 --> 00:16:15.001
Jelle. Ja. Wat weet jij nog van die tijd?

288
00:16:15.006 --> 00:16:18.005
In groep 8 was Mostafa altijd heel lief.

289
00:16:18.010 --> 00:16:21.013
Een beetje een knuffelbeertje! GELACH

290
00:16:21.018 --> 00:16:23.017
Altijd voor je openstaan.

291
00:16:23.022 --> 00:16:28.008
Hij deed het niet voor zichzelf, maar altijd voor iemand anders.

292
00:16:28.013 --> 00:16:31.021
Altijd meeluisteren en altijd gezelligheid.

293
00:16:32.001 --> 00:16:34.005
Altijd een goed gesprek met hem.

294
00:16:34.010 --> 00:16:36.013
Roosmarijn. Ja?

295
00:16:36.018 --> 00:16:38.005
Mostafa in groep 8.

296
00:16:39.012 --> 00:16:42.018
Ja, hij was gewoon een heel aardige jongen.

297
00:16:42.023 --> 00:16:44.010
Ja, super aardig.

298
00:16:44.015 --> 00:16:46.002
Britt?

299
00:16:46.007 --> 00:16:48.007
Hij is er nooit buiten gevallen.

300
00:16:48.012 --> 00:16:50.016
Hij werd in de klas goed opgenomen.

301
00:16:50.021 --> 00:16:54.011
Ik denk dat hij wel een fijne tijd heeft gehad in de klas.

302
00:16:54.016 --> 00:16:57.017
Dat hij daar verder wel goed is opgenomen en zo.

303
00:16:57.022 --> 00:17:01.013
Ben je goed opgenomen in de klas, zoals ze zegt? Ja, heel erg.

304
00:17:01.018 --> 00:17:03.023
We waren hechte vrienden allemaal.

305
00:17:04.003 --> 00:17:06.023
Ze hebben je goed opgevangen? Heel goed.

306
00:17:07.003 --> 00:17:10.021
Als je EEN woord zou moeten noemen om deze klas te beschrijven?

307
00:17:11.001 --> 00:17:12.018
Familie. Ja? Ja.

308
00:17:12.023 --> 00:17:15.001
Deze klas was jouw familie? Ja.

309
00:17:16.001 --> 00:17:19.013
In Afghanistan had je een deel van je familie verloren.

310
00:17:19.018 --> 00:17:25.000
En toen kwam je in een nieuwe familie? Ja, met allemaal, ze zeggen: blanken. GELACH

311
00:17:25.005 --> 00:17:26.017
Europeanen.

312
00:17:26.022 --> 00:17:29.008
Voor mij was het heel anders.

313
00:17:29.013 --> 00:17:31.020
Britt, je was familie van Mostafa.

314
00:17:32.000 --> 00:17:34.023
Ja, dat klinkt best wel goed eigenlijk. Ja?

315
00:17:35.003 --> 00:17:38.013
Dat je, ondanks dat je zo jong bent en het niet beseft...

316
00:17:38.018 --> 00:17:42.016
het goede hebt gedaan voor een jongen die het zwaar heeft gehad.

317
00:17:42.021 --> 00:17:44.018
Dat voelt best goed achteraf.

318
00:17:44.023 --> 00:17:47.016
Welkom terug bij je familie. GELACH Dankjewel.

319
00:17:49.013 --> 00:17:51.004
Toen ik in groep 8 zat...

320
00:17:51.016 --> 00:17:53.017
wilde ik F-16 piloot worden.

321
00:17:53.022 --> 00:17:57.015
In groep 8 wilde ik agent worden. Ik wist niet wat ik wilde worden.

322
00:17:57.020 --> 00:17:59.023
In groep 8 wilde ik kok worden.

323
00:18:00.003 --> 00:18:02.020
In groep 8 wilde ik een dierenasiel beginnen.

324
00:18:03.000 --> 00:18:06.019
Tuinarchitect. In groep 8 wilde ik een moeder of juf worden.

325
00:18:06.024 --> 00:18:09.009
In groep 8, een beetje beschamend...

326
00:18:09.014 --> 00:18:11.024
wilde ik altijd geheim agent worden.

327
00:18:12.004 --> 00:18:15.005
In groep 8 wilde ik graag fotografe worden.

328
00:18:15.010 --> 00:18:18.003
Vera wilde fotografe worden!

329
00:18:18.008 --> 00:18:19.020
Ja, klopt.

330
00:18:20.000 --> 00:18:21.012
En waarom?

331
00:18:21.017 --> 00:18:24.001
Ehm, het is natuurlijk lang geleden.

332
00:18:24.006 --> 00:18:26.019
Ik wist nog niet echt wat ik wilde worden...

333
00:18:26.024 --> 00:18:29.004
en fotografe leek me altijd erg leuk.

334
00:18:29.009 --> 00:18:32.022
Zullen we gaan kijken hoe het nu met je ambities zit? Goed.

335
00:18:33.002 --> 00:18:36.004
In groep 8 was ik een klein...

336
00:18:36.009 --> 00:18:39.016
dikkig dwergje, of zo. ZE LACHT

337
00:18:39.021 --> 00:18:41.008
CAMERAGELUIDEN

338
00:18:41.013 --> 00:18:44.019
In groep 8 had ik de vreselijkste kledingstijl.

339
00:18:44.024 --> 00:18:48.017
Ik had paars, met groen en roze gestreepte broeken...

340
00:18:48.022 --> 00:18:50.022
die dan helemaal raar liepen.

341
00:18:51.002 --> 00:18:53.000
Rare jasjes, rare schoenen.

342
00:18:53.005 --> 00:18:57.000
Volgens mij pakte ik gewoon maar wat bij elkaar altijd.

343
00:18:57.005 --> 00:18:59.013
Ik schaam me dat ik daarin rondliep.

344
00:18:59.018 --> 00:19:02.016
Hoe de kinderen uit mij klas mij herinneren...

345
00:19:02.021 --> 00:19:05.021
Ik heb echt geen idee. Ik herinner me zelf amper...

346
00:19:06.001 --> 00:19:10.005
maar ze zullen mij in ieder geval herinneren als EEN van de tweeling.

347
00:19:10.010 --> 00:19:13.018
MUZIEK VAN DAVID GUETTA: LITTLE BAD GIRL

348
00:19:14.022 --> 00:19:16.012
Hallo! Ik ben Elsa!

349
00:19:16.017 --> 00:19:19.002
We zaten nooit bij elkaar in de klas.

350
00:19:19.007 --> 00:19:23.004
Toen wij jonger waren... Hadden we veel ruzie. Echt veel!

351
00:19:23.009 --> 00:19:27.010
Dat eh... We hebben wel vaker tweelingen op onze school...

352
00:19:27.015 --> 00:19:31.004
die mochten wel bij elkaar. Maar wij... Nooit. Nee.

353
00:19:31.009 --> 00:19:35.007
Wij wilden altijd hetzelfde. Altijd zo van: Jullie moeten kiezen.

354
00:19:35.012 --> 00:19:37.006
Je mocht om de beurt kiezen...

355
00:19:37.011 --> 00:19:40.024
en zodra de een gekozen had... Wilde de ander het opeens ook.

356
00:19:41.004 --> 00:19:44.012
We hadden super veel ruzie vroeger. Haren trekken.

357
00:19:44.017 --> 00:19:47.008
50 procent van de tijd waren we superlief...

358
00:19:47.013 --> 00:19:50.016
en 50 procent was het echt... Het was ook echt RUZIE.

359
00:19:50.021 --> 00:19:55.006
Dan begonnen we helemaal te vechten. Ja, maar dat is gelukkig over.

360
00:19:55.011 --> 00:19:57.011
Er is wel een tweelingsband nu.

361
00:19:57.016 --> 00:19:59.015
HUILEND: Ik mis je heel erg, Vera.

362
00:19:59.020 --> 00:20:02.019
Ik wil dat je een fijne verjaardag hebt zonder mij.

363
00:20:02.024 --> 00:20:05.001
Dan word ik 's morgens wakker...

364
00:20:05.006 --> 00:20:08.002
en het eerste wat ik zag, was een video van Elsa.

365
00:20:08.007 --> 00:20:11.021
Dat was heel zielig. Want ik wilde voor Vera een video opnemen...

366
00:20:12.001 --> 00:20:15.022
waar ik blij zei: Gefeliciteerd, fijne verjaardag! Het was meer...

367
00:20:16.002 --> 00:20:17.017
Ik nam de video op en ik zeg:

368
00:20:17.022 --> 00:20:20.017
HUILSTEM: Gefeliciteerd, fijne verjaardag...

369
00:20:20.022 --> 00:20:24.002
En het eindigde echt in een megagrote snik...

370
00:20:24.007 --> 00:20:25.019
echt superzielig.

371
00:20:25.024 --> 00:20:29.000
Elsa kon niet bij Vera zijn op hun verjaardag...

372
00:20:29.005 --> 00:20:32.001
omdat zij een wereldberoemd fotomodel is...

373
00:20:32.006 --> 00:20:35.002
en bijna het hele jaar in het buitenland werkt.

374
00:20:36.014 --> 00:20:39.019
Het voordeel van een eeneiige tweelingzus zijn...

375
00:20:39.024 --> 00:20:43.006
is dat ik nu weet hoe mijn carriere ook zou kunnen zijn.

376
00:20:43.011 --> 00:20:47.003
Ja, want ook Vera heeft grootse plannen in de modellenwereld.

377
00:20:47.008 --> 00:20:49.020
De tweeling werd samen gescout in Ikea.

378
00:20:50.000 --> 00:20:53.008
Elsa brak vrijwel direct door in het buitenland...

379
00:20:53.013 --> 00:20:55.003
en ging volop aan de slag.

380
00:20:55.008 --> 00:20:57.022
Vera moest eerst haar school afmaken...

381
00:20:58.002 --> 00:21:01.014
voordat ze met haar zus de modellenwereld kan veroveren.

382
00:21:01.019 --> 00:21:04.012
Maar is er dan nog wel plek voor een tweeling?

383
00:21:04.017 --> 00:21:07.001
Ik heb wel eens op internet gelezen...

384
00:21:07.006 --> 00:21:12.001
dat er vaker tweelingen zijn geweest die het samen geprobeerd hebben...

385
00:21:12.006 --> 00:21:15.013
waarbij het niet gelukt is. Dus dan denk ik altijd:

386
00:21:15.018 --> 00:21:18.009
Laat het bij mij anders gaan! ZE LACHT

387
00:21:18.014 --> 00:21:21.015
De grootste opdrachtgevers werken al met haar.

388
00:21:21.020 --> 00:21:25.012
Dat ze niet tegen de tijd dat ik klaar ben met school denken:

389
00:21:25.017 --> 00:21:27.005
We hebben er al zo EEN.

390
00:21:27.010 --> 00:21:30.009
Ik weet niet of ze er nog zo EEN willen...

391
00:21:30.014 --> 00:21:33.014
maar ik hoop natuurlijk van wel. ZE LACHT

392
00:21:33.019 --> 00:21:37.012
Iedereen is nu erg bezig met zoeken naar een opleiding.

393
00:21:37.017 --> 00:21:41.000
En ik weet eigenlijk al dat ik niet wil gaan studeren.

394
00:21:41.005 --> 00:21:44.021
Zodra ik klaar ben met school wil ik fulltime gaan werken.

395
00:21:45.001 --> 00:21:47.013
MUZIEK, CAMERAGELUIDEN

396
00:21:50.001 --> 00:21:53.022
Ik wil niet meer in Nederland wonen. Als ik klaar ben met school...

397
00:21:54.002 --> 00:21:57.006
wil ik naar Parijs, Milaan of New York verhuizen.

398
00:21:57.011 --> 00:21:59.018
En dan wil ik, denk ik...

399
00:21:59.023 --> 00:22:03.001
over vijf jaar in New York wonen.

400
00:22:07.022 --> 00:22:12.006
Hadden jullie dit verwacht van Vera? Sowieso niet! Nee. GELACH

401
00:22:13.018 --> 00:22:15.020
Tamara? Eigenlijk niet.

402
00:22:16.000 --> 00:22:19.010
Precies zoals ze zei: Je verwacht het Èuberhaupt niet...

403
00:22:19.015 --> 00:22:22.006
want zoveel meisjes worden geen topmodel.

404
00:22:22.011 --> 00:22:24.008
De kledingstijl was zo apart.

405
00:22:24.013 --> 00:22:27.000
Echt, de meest vreselijke combinaties.

406
00:22:27.005 --> 00:22:31.009
Dat werd richting groep 8 wel een stuk beter. Mooi.

407
00:22:31.014 --> 00:22:36.001
Meester Kees? Ja, nou, ja. Daar sta je natuurlijk niet bij stil...

408
00:22:36.006 --> 00:22:38.005
dat dat zou kunnen gebeuren.

409
00:22:38.010 --> 00:22:40.009
Maar wat iedereen aangeeft:

410
00:22:40.014 --> 00:22:42.012
Dat bolle toetje. GELACH

411
00:22:42.017 --> 00:22:45.014
Waren het nou echt mooie kinderen? Nou, niet zo.

412
00:22:45.019 --> 00:22:48.000
HARD GELACH

413
00:22:48.005 --> 00:22:50.005
Nee, jullie waren gewoon kind.

414
00:22:50.010 --> 00:22:53.008
Het bolle toetje, zoals kinderen moeten zijn.

415
00:22:53.013 --> 00:22:55.020
Daar zegt iemand: Het bolle buikje.

416
00:22:56.000 --> 00:22:58.003
Nee, daar sta ik niet bij stil.

417
00:22:58.008 --> 00:23:00.022
Vera, laat ze allemaal praten! ZE LACHT

418
00:23:01.002 --> 00:23:03.003
Nu ben je model! Precies.

419
00:23:03.008 --> 00:23:06.007
Heel veel succes. Dankjewel. Het ga je goed.

420
00:23:06.012 --> 00:23:10.003
Jullie allemaal: Het ga jullie goed. ZE PRATEN DOOR ELKAAR

421
00:23:10.008 --> 00:23:13.010
Dit was de ReÈunie Zapp. Tot volgende week.

422
00:23:13.015 --> 00:23:15.023
Nu klassenfoto! RUMOER Ja? Let's go!

423
00:23:20.005 --> 00:23:23.020
Ik wil mijn eigen electronicazaak of autozaak beginnen.

424
00:23:24.000 --> 00:23:25.012
Ik wil manager worden.

425
00:23:25.017 --> 00:23:28.014
Ik wil leidinggevende worden of ondernemer.

426
00:23:28.019 --> 00:23:30.018
Nee, ik heb geen flauw idee nog.

427
00:23:30.023 --> 00:23:32.023
Nu zit ik te denken...

428
00:23:33.003 --> 00:23:36.022
tussen fysiotherapie en psychologie.

429
00:23:37.002 --> 00:23:39.003
Ik doe nu een sportopleiding.

430
00:23:39.008 --> 00:23:43.000
Ik wil dit jaar fysiotherapie gaan doen.

431
00:23:43.005 --> 00:23:47.011
Ik heb nog geen idee. Het is veel leren, maar dan heb je ook wat.

432
00:23:47.016 --> 00:23:49.011
Meester Kees in de hoek!

433
00:23:49.016 --> 00:23:53.007
Eh, nu wil ik graag iets doen met media of communicatie.

434
00:23:53.012 --> 00:23:57.001
Ik weet nog niet goed: Veel reizen, leuke baan hebben.

435
00:23:57.006 --> 00:23:59.006
Ik wil grafisch vormgever worden.

436
00:23:59.011 --> 00:24:02.016
Nu wil ik graag fysiotherapeut worden.

437
00:24:02.021 --> 00:24:06.000
Ik weet nog niet wat ik wil worden. Pabo, pedagogiek.

438
00:24:06.005 --> 00:24:09.000
Iets met kinderen of een kinderdagverblijf.

439
00:24:09.005 --> 00:24:13.006
Momenteel wil ik eigenlijk ergens in een handel gaan werken.

440
00:24:13.011 --> 00:24:16.001
Een eigen bedrijf of in een grote zaak.

441
00:24:16.006 --> 00:24:20.017
Nu wil ik grafisch vormgever worden in de mediabranche.

442
00:24:20.022 --> 00:24:23.017
Drie, twee, een! GEJUICH

