WEBVTT

1
00:00:02.011 --> 00:00:03.023
888

2
00:00:04.003 --> 00:00:07.022
Wie van jullie zou er nu inmiddels in een landhuis wonen...

3
00:00:08.002 --> 00:00:10.002
aan de Lago Maggiore in Italie?

4
00:00:10.007 --> 00:00:11.023
Ik ben piloot geworden.

5
00:00:12.003 --> 00:00:15.000
En, ehm... hier wonen we.

6
00:00:15.005 --> 00:00:16.021
Ja, dat is het huis.

7
00:00:17.001 --> 00:00:19.008
Wie van jullie heeft regelmatig...

8
00:00:19.013 --> 00:00:22.012
echte Rembrandts in handen? Echte Rembrandts.

9
00:00:22.017 --> 00:00:25.004
Ik denk dat Willem dat is. Waarom?

10
00:00:25.009 --> 00:00:28.015
Die ziet er een beetje artistiek uit. Ja. Ja. GELACH

11
00:00:28.020 --> 00:00:30.017
Manon. Nog eentje voor jou.

12
00:00:30.022 --> 00:00:35.010
Wie zou er een stichting hebben opgericht om scholen in India te bouwen?

13
00:00:35.015 --> 00:00:39.012
Nu is het hier dus links... een huis van mij. Een huis van jou?

14
00:00:39.017 --> 00:00:41.016
Ja, die met die rieten kap daar.

15
00:00:41.021 --> 00:00:43.024
Hoeveel huizen heeft u, mevrouw?

16
00:00:44.004 --> 00:00:46.004
Vier. Nee! Ja.

17
00:00:46.009 --> 00:00:47.021
Aaaagh!

18
00:00:48.019 --> 00:00:51.006
MUZIEK

19
00:00:51.011 --> 00:00:54.000
Zomaar een foto uit duizenden.

20
00:00:54.005 --> 00:00:56.007
Het Maaslandcollege uit Oss.

21
00:00:56.012 --> 00:01:00.013
20 jongens en meisjes, met nog een heel leven voor zich.

22
00:01:01.008 --> 00:01:02.022
Willem bijvoorbeeld.

23
00:01:03.002 --> 00:01:07.015
Stoere bink van de klas. Drummer in een band. Zit hij nog in de muziek?

24
00:01:08.018 --> 00:01:11.019
En Paula. Die blowde veel en spijbelde vaak.

25
00:01:11.024 --> 00:01:13.019
Wat is er van haar geworden?

26
00:01:13.024 --> 00:01:18.002
En er was Mark. Die wilde per se piloot worden. Zou het gelukt zijn?

27
00:01:18.007 --> 00:01:21.000
Kortom, 4 havo, 16 jaar later.

28
00:01:26.002 --> 00:01:28.007
O ja... Het... 'O, ja.'

29
00:01:28.012 --> 00:01:30.019
Is dat 'o ja' van 'o jee...', of...

30
00:01:30.024 --> 00:01:34.011
Volgens mij stonden we daar ook wel eens lekker te roken.

31
00:01:34.016 --> 00:01:37.009
Te roken of te blowen? Nee, te roken. Ja, he?

32
00:01:37.014 --> 00:01:42.017
Vroeger had je daar ook de kelder. Die is er niet meer. De Theetuin.

33
00:01:42.022 --> 00:01:47.007
Jullie hadden een eigen kelder? Daar durfde ik niet zo goed naar binnen.

34
00:01:47.012 --> 00:01:49.022
Je durfde de Theetuin niet in? Nee.

35
00:01:50.002 --> 00:01:53.001
Daar moest je een beetje alternatief voor zijn.

36
00:01:53.006 --> 00:01:55.023
Ik hing overal maar een beetje bij. Juist.

37
00:01:56.003 --> 00:02:00.014
Ik wist niet goed dat ik wilde zijn. Wat voor types waren er, Maarten?

38
00:02:00.019 --> 00:02:04.011
Volgens mij was het de tijd van de alto's en de gabbers.

39
00:02:04.016 --> 00:02:06.018
De alto's en de gabbers. Klopt.

40
00:02:06.023 --> 00:02:09.010
Wie waren de gabbers hier in de klas?

41
00:02:09.015 --> 00:02:13.002
Chantal. O. GELACH Er wordt meteen naar jou gewezen.

42
00:02:13.007 --> 00:02:16.014
Ja. Ik kan er niks anders van maken. GELACH

43
00:02:16.019 --> 00:02:18.006
Dit was 5 havo.

44
00:02:18.011 --> 00:02:19.024
Dit was 5 havo. Ja.

45
00:02:20.004 --> 00:02:23.016
Haar strak naar achteren. Ja. Dit is een meisjesgabber.

46
00:02:23.021 --> 00:02:27.012
4 havo had ik nog permanent, hier was het strak achterover.

47
00:02:27.017 --> 00:02:30.004
En dan heb je de alto's. Wie waren dat?

48
00:02:30.009 --> 00:02:33.009
Dat waren er meer, geloof ik. Willem, Giel.

49
00:02:33.014 --> 00:02:35.011
Margje, nou?

50
00:02:35.016 --> 00:02:37.015
Ja, een beetje. Een beetje.

51
00:02:37.020 --> 00:02:40.003
De rest vindt van wel. GELACH

52
00:02:40.008 --> 00:02:42.009
Wie legt mij uit wat alto's...

53
00:02:42.014 --> 00:02:44.015
Waar stonden alto's voor dan?

54
00:02:44.020 --> 00:02:49.004
Bij mij was het meer afzetten tegen de gabbers, achteraf. GELACH

55
00:02:49.009 --> 00:02:50.021
Ja, inderdaad.

56
00:02:51.001 --> 00:02:53.014
Tegen eigenlijk alles en overal ingaan.

57
00:02:53.019 --> 00:02:58.009
Gewoon lekker tegen. Gewoon tegen. Wie was de grootste alto in de klas?

58
00:02:58.014 --> 00:03:00.007
Paula. Paula. Paula.

59
00:03:00.012 --> 00:03:05.001
PAULA: Dat is duidelijk. Paula, ja? Waarom was zij de grootste alto?

60
00:03:05.006 --> 00:03:07.018
Ja, nou, qua uiterlijk dan, he.

61
00:03:07.023 --> 00:03:11.011
Daar ga ik even op af. Rood en paars haar. Blauw haar.

62
00:03:13.002 --> 00:03:15.013
Ja, dit is wel alto, ja. GELACH

63
00:03:15.018 --> 00:03:17.024
Maar daar ben ik echt 13. 12, 13.

64
00:03:18.004 --> 00:03:20.012
Dit is wel heel jong, ja. Heel jong.

65
00:03:20.017 --> 00:03:23.014
Toen had ik mijn navelpiercing laten zetten.

66
00:03:23.019 --> 00:03:26.009
Vandaar dat korte truitje.

67
00:03:26.014 --> 00:03:30.022
Ja. Ze had ook wel eens in die trui een ratje zitten.

68
00:03:31.002 --> 00:03:32.022
Ja. De hele dag. GELACH

69
00:03:33.002 --> 00:03:37.020
Op school. Heel fijn, he, dat ze je er even aan helpen herinneren. Ja(!)

70
00:03:38.000 --> 00:03:41.014
Je schaamt je nu voor dat ratje? Nee, ja, ik... nee...

71
00:03:41.019 --> 00:03:45.011
Ik schaam mij er niet voor, maar het is zo'n andere tijd. Ja.

72
00:03:45.016 --> 00:03:48.014
Wat was dan de grap om die mee naar school te nemen?

73
00:03:48.019 --> 00:03:52.015
Ik wilde altijd wel een beetje choqueren, denk ik. Dat was het.

74
00:03:52.020 --> 00:03:57.010
Maar liep-ie dan niet weg? Nee, die zat in mijn capuchon, in een zak.

75
00:03:57.015 --> 00:04:01.023
Wat zeiden de leraren dan? Of die zagen het niet? Weet ik niet meer.

76
00:04:02.003 --> 00:04:05.023
Of ze het echt doorhadden. Ze zat achter mij en ik vond het wel eng.

77
00:04:06.003 --> 00:04:08.006
Dadelijk zit die rat op mij! Ja.

78
00:04:08.011 --> 00:04:12.016
Maar dat is niet gebeurd, hoor. Die bleef mooi in die trui zitten.

79
00:04:12.021 --> 00:04:14.024
Wel bijzonder. Ja. Tja...

80
00:04:15.004 --> 00:04:19.005
Ik hoorde iets over de theetuin. Jullie hadden een eigen kelder?

81
00:04:19.010 --> 00:04:21.009
Wat was dat? Mannen vooraan.

82
00:04:21.014 --> 00:04:25.018
Eh, dat was een donker, rokerig hok waar je...

83
00:04:25.023 --> 00:04:29.007
O, wacht eens even. Daar de foto. Ja, dit is nu, he.

84
00:04:29.012 --> 00:04:33.012
Nou... Echt waar? Dan is het toch nog wel hoe het was eigenlijk.

85
00:04:33.017 --> 00:04:35.010
Ja, met dat plafonnetje.

86
00:04:35.015 --> 00:04:40.023
Er was geen alcohol, maar wel cola en thee en, eh...

87
00:04:41.003 --> 00:04:42.019
Je kon dan binnen roken.

88
00:04:42.024 --> 00:04:44.013
Dat kon toen nog. Ja.

89
00:04:44.018 --> 00:04:46.005
En, eh...

90
00:04:46.010 --> 00:04:49.018
daar werd dan muziek gedraaid. Je kon er lp's draaien.

91
00:04:49.023 --> 00:04:53.024
Maar leraren waren er niet welkom, toch? Af en toe kwam de concierge.

92
00:04:54.004 --> 00:04:57.016
Een keer per week mocht-ie komen. O, was er een regeling?

93
00:04:57.021 --> 00:05:02.002
Dat was een afspraak vanuit de school. Meneer Govers, geloof ik.

94
00:05:02.007 --> 00:05:05.009
Wij kregen deze foto's van jullie oud-concierge.

95
00:05:05.014 --> 00:05:08.014
Die werkt er nog steeds. Nee! Die ziet er nu zo uit.

96
00:05:08.019 --> 00:05:10.009
Dit was de ingang. Ja. Ja.

97
00:05:10.014 --> 00:05:14.002
We hebben natuurlijk ook gevraagd: Wat gebeurde daar?

98
00:05:14.007 --> 00:05:15.023
Wat voor types waren het?

99
00:05:16.003 --> 00:05:19.015
Toen zei hij: Hij heeft hele goede herinneringen aan jullie.

100
00:05:19.020 --> 00:05:23.023
Volgens hem werd er niet geblowd. LICHT GELACH Geen sterke drank.

101
00:05:24.003 --> 00:05:28.010
Onvoorstelbaar, als je deze verhalen hoort, over wat jullie uitspookten.

102
00:05:28.015 --> 00:05:32.004
Het waren bijzondere kinderen. Hij noemt jou, Willem en Paula.

103
00:05:32.009 --> 00:05:34.017
Dat hebben we nu niet meer, zegt hij.

104
00:05:34.022 --> 00:05:37.021
Dat mist hij een beetje op school. Grappig.

105
00:05:38.001 --> 00:05:39.013
Verrassend.

106
00:05:39.018 --> 00:05:45.020
Vooral omdat er hier toch wel een paar waren waar de school wel andere herinneringen aan had, toch, Margje?

107
00:05:46.000 --> 00:05:51.006
Nou ja... Nou ja, je hebt zelf deze brief ingestuurd, volgens mij. Ja.

108
00:05:51.011 --> 00:05:55.016
Ooo... gaat er weer een lichtje branden. Dat moest ik ook niet doen.

109
00:05:55.021 --> 00:05:58.024
'Aan de ouders van Margje van Vught. 8 februari '96.'

110
00:05:59.004 --> 00:06:03.003
'Tot mijn spijt moet ik u mededelen dat het gedrag van Margje...'

111
00:06:03.008 --> 00:06:06.017
'na een korte opleving weer in haar nadeel veranderd is.'

112
00:06:06.022 --> 00:06:11.017
'Behalve verstoring van de orde in de klas, is haar gedrag nu ook brutaal te noemen.'

113
00:06:11.022 --> 00:06:15.019
Jij? Ja. Ja. 'En in een volgend voorkomend geval..'

114
00:06:15.024 --> 00:06:20.004
'dan zal ik haar de verdere toegang tot de lessen gedurende twee dagen ontzeggen.'

115
00:06:20.009 --> 00:06:25.001
'Het lijkt mij een goede zaak als u op korte termijn een afspraak met mij en de klasdocent maakt.'

116
00:06:25.006 --> 00:06:27.001
Jij hebt 'm zelf bewaard, he.

117
00:06:27.006 --> 00:06:30.016
Mijn ouders hebben veel meer van dit soort brieven.

118
00:06:30.021 --> 00:06:34.015
O, je ouders hadden 'm bewaard? Ja, die hebben 'm bewaard.

119
00:06:34.020 --> 00:06:37.001
Bij jou weet ik dat de conrector zei:

120
00:06:37.006 --> 00:06:39.006
Paula, wat gaan we doen?

121
00:06:39.011 --> 00:06:42.001
Mama had mij echt naar school gebracht.

122
00:06:42.006 --> 00:06:47.000
Maar dan was ze weg en dan ging ik naar het snoepwinkeltje en niet naar school.

123
00:06:47.005 --> 00:06:51.010
Toen liep ik de school binnen en toen zei de conrector: Wat kom je doen?

124
00:06:51.015 --> 00:06:53.016
Ik zeg: geen idee. Toen zei hij:

125
00:06:53.021 --> 00:06:57.011
Zullen we maar afspreken dat je niet meer komt? 'Is goed. Doei.'

126
00:06:57.016 --> 00:07:00.000
Dus dat was het. Mijn schoolcarriere.

127
00:07:00.005 --> 00:07:03.023
Dan zijn we, ondanks de goede herinneringen van de concierge...

128
00:07:04.003 --> 00:07:07.011
toch benieuwd wat er van een en ander terecht is gekomen.

129
00:07:07.016 --> 00:07:11.000
Uit de feiten en statistieken blijkt het volgende:

130
00:07:11.005 --> 00:07:14.023
Van jullie, zoals jullie hier met z'n vijftienen zitten...

131
00:07:15.003 --> 00:07:16.015
zijn er zes getrouwd.

132
00:07:16.020 --> 00:07:20.014
Zes wonen er samen. Eentje LAT en twee hebben het niet ingevuld.

133
00:07:20.019 --> 00:07:23.012
Dus die zijn single, denk ik. Zoekende.

134
00:07:23.017 --> 00:07:26.007
Eh... kinderen? 12 al.

135
00:07:26.012 --> 00:07:27.024
KLAS: Woo.

136
00:07:28.004 --> 00:07:30.018
Eentje is er al vijf en eentje is er nul.

137
00:07:30.023 --> 00:07:33.004
Wie is net vader of moeder geworden?

138
00:07:33.009 --> 00:07:35.000
Ooo... Net hier, ja?

139
00:07:35.005 --> 00:07:39.012
Maarten? Ja, mijn dochtertje is nou twee maanden.

140
00:07:39.017 --> 00:07:44.001
Is dat de eerste? De tweede. O, je weet dus al hoe erg de nachten zijn.

141
00:07:44.006 --> 00:07:46.013
Ja, klopt. Die zijn soms kort. Ja.

142
00:07:47.013 --> 00:07:50.017
Ehm... ja, ook altijd een vraag:

143
00:07:50.022 --> 00:07:53.023
Zijn ze een beetje de wereld over uitgezworven?

144
00:07:54.003 --> 00:07:58.005
Nee, eigenlijk niet. Er woont er EEN op 1000 kilometer afstand.

145
00:07:58.010 --> 00:08:00.013
Vier wonen er gewoon nog in Oss.

146
00:08:00.018 --> 00:08:05.000
De rest woont eigenlijk ook niet veel verder dan 50 kilometer.

147
00:08:05.005 --> 00:08:07.010
Dan: Wordt er nog veel gedronken?

148
00:08:07.015 --> 00:08:10.024
Als je het net hoorde, zou je denken... Nee, vier drinken er.

149
00:08:11.004 --> 00:08:13.001
En eigenlijk niet erg veel.

150
00:08:13.006 --> 00:08:15.020
11 hebben er wel ooit drugs gebruikt.

151
00:08:16.000 --> 00:08:19.007
Varierend van XTC, paddo's, coke, wiet en hasj.

152
00:08:19.012 --> 00:08:23.007
Ik weet niet wat je nog meer voor drugs hebt, maar... GELACH

153
00:08:23.012 --> 00:08:27.011
Allemaal, alle soorten geprobeerd. Niemand gebruikt nog drugs.

154
00:08:27.016 --> 00:08:31.013
Eentje zegt: Ik was verslaafd, maar niet meer.

155
00:08:31.018 --> 00:08:35.006
Zes bezoeken nog regelmatig housefeesten.

156
00:08:35.011 --> 00:08:37.002
Dat is dan weer wel veel.

157
00:08:37.007 --> 00:08:40.012
En dan toch geen pilletje. Dat is weer netjes.

158
00:08:40.017 --> 00:08:45.000
En dan de vraag: Hoe staan jullie in 't leven? Glas halfvol of halfleeg?

159
00:08:45.005 --> 00:08:47.022
13 van de 15 vinden het glas halfvol.

160
00:08:48.002 --> 00:08:50.003
Twee vinden 'm halfleeg.

161
00:08:50.008 --> 00:08:52.023
Dan: Hebben jullie je droom waargemaakt?

162
00:08:53.003 --> 00:08:57.000
De helft heeft dat gedaan. Op deze leeftijd, begin 30.

163
00:08:57.005 --> 00:08:59.024
Dan denk je ook: Hoe nu verder dan? Ja. Ja.

164
00:09:00.004 --> 00:09:02.003
Als je droom nu al is uitgekomen.

165
00:09:02.008 --> 00:09:04.023
Acht hebben nog genoeg om van te dromen.

166
00:09:05.003 --> 00:09:08.003
Waar dromen die van? Ooit een eigen huis bouwen.

167
00:09:08.008 --> 00:09:11.020
In het buitenland wonen. Vliegbrevet halen.

168
00:09:12.000 --> 00:09:14.008
Oma worden. En: gezond oud worden.

169
00:09:14.013 --> 00:09:18.010
En, eh... de vraag is: Wat voor cijfer geven jullie gemiddeld?

170
00:09:18.015 --> 00:09:21.009
Een dikke acht. Niemand een onvoldoende.

171
00:09:21.014 --> 00:09:25.023
Een 7,5 hier en daar, maar ook heel veel negens.

172
00:09:26.003 --> 00:09:28.003
Dus, nou...

173
00:09:28.008 --> 00:09:29.020
He.

174
00:09:30.000 --> 00:09:33.023
Zullen we dan maar kijken hoe jullie allemaal terecht zijn gekomen?

175
00:09:34.003 --> 00:09:38.019
We gaan de beginvraag beantwoorden: Wie heeft een mooie villa in Italie?

176
00:09:38.024 --> 00:09:41.015
Dat antwoord kregen we daar natuurlijk!

177
00:09:41.020 --> 00:09:43.024
MUZIEK

178
00:10:00.011 --> 00:10:02.017
Hier wonen we. Ja. Dat is het huis.

179
00:10:04.023 --> 00:10:06.016
Hier op de groene heuvel.

180
00:10:06.021 --> 00:10:08.016
Net voorbij het strandje.

181
00:10:08.021 --> 00:10:10.008
Daar wonen we.

182
00:10:10.013 --> 00:10:13.013
Eh... nou al 2,5 jaar.

183
00:10:13.018 --> 00:10:17.021
Eigenlijk sinds ik hier naar Italie ben gekomen, woon ik al hier.

184
00:10:19.000 --> 00:10:20.016
Ik ben piloot geworden.

185
00:10:20.021 --> 00:10:22.012
En, ehm...

186
00:10:22.017 --> 00:10:25.022
meteen na de havo dus de opleiding gedaan.

187
00:10:26.002 --> 00:10:29.008
En sinds 2003 beroepsmatig.

188
00:10:29.013 --> 00:10:33.014
En sinds 2,5 jaar nou hier in Italie.

189
00:10:33.019 --> 00:10:35.009
MUZIEK

190
00:10:35.014 --> 00:10:38.005
Een prachtig huis aan het Laggo Maggiore...

191
00:10:38.010 --> 00:10:41.002
Italiaanse vriendin en een wereldbaan.

192
00:10:41.007 --> 00:10:43.010
Volgens mij doe ik iets verkeerd.

193
00:10:43.015 --> 00:10:47.004
Mark heeft zijn droom waargemaakt. Die droom had hij al vroeg.

194
00:10:47.009 --> 00:10:50.013
Ik vloog voor het eerst toen ik een jaar of acht was.

195
00:10:50.018 --> 00:10:54.010
Naar familie van mij in Canada. Mijn peetoom en peettante.

196
00:10:54.015 --> 00:10:56.019
Ik weet het nog goed, en...

197
00:10:56.024 --> 00:11:00.002
Vanaf dat moment wilde ik altijd piloot worden.

198
00:11:00.007 --> 00:11:02.012
Ik wilde het ding zelf besturen.

199
00:11:02.017 --> 00:11:06.001
Gewoon de hele sfeer eromheen.

200
00:11:06.006 --> 00:11:09.000
Mijn ouders hebben mij er altijd in gesteund.

201
00:11:09.005 --> 00:11:11.006
Om te worden wat ik wilde worden.

202
00:11:11.011 --> 00:11:16.000
Dus toen ik zei dat ik piloot wilde worden, namen ze het eerst niet echt serieus.

203
00:11:16.005 --> 00:11:19.001
Volgende week is het vast weer brandweerman of agent.

204
00:11:19.006 --> 00:11:21.011
Maar het is altijd blijven hangen.

205
00:11:21.016 --> 00:11:27.000
Toen ik 16 was, kreeg ik mijn eerste vlieglesje voor mijn verjaardag.

206
00:11:27.005 --> 00:11:30.011
En meteen na de havo aan de vliegschool begonnen.

207
00:11:31.018 --> 00:11:35.007
Ja, nu heeft Mark dan misschien wel zijn plek gevonden...

208
00:11:35.012 --> 00:11:37.017
maar de weg ernaartoe was een lange.

209
00:11:37.022 --> 00:11:42.009
Hij begint in Florida. Hij is 19 als hij daar een vliegopleiding begint.

210
00:11:42.014 --> 00:11:45.011
Een Cessna 150.

211
00:11:45.016 --> 00:11:48.011
Eh... tweepersoons lesvliegtuigje.

212
00:11:49.011 --> 00:11:51.007
Aan de registratie zie ik...

213
00:11:51.012 --> 00:11:54.018
dat het het eerste vliegtuig is wat ik alleen vloog.

214
00:11:54.023 --> 00:11:57.007
Een moment wat je nooit meer vergeet.

215
00:11:57.012 --> 00:12:00.015
Niks lijkt Mark in de weg te staan om piloot te worden.

216
00:12:00.020 --> 00:12:02.009
Tot begin januari 2000.

217
00:12:02.014 --> 00:12:06.019
Voor zijn vertrek naar Florida heeft Mark dikke verkering met Jenny.

218
00:12:06.024 --> 00:12:11.016
Als zij hem na vier weken opzoekt, is ze, tot zijn schrik, erg vermagerd.

219
00:12:11.021 --> 00:12:13.022
Ook klaagt ze over hoofdpijn.

220
00:12:14.002 --> 00:12:16.003
Ook toen ze daar bij mij was...

221
00:12:16.008 --> 00:12:18.007
We zaten samen op een balkon.

222
00:12:18.012 --> 00:12:21.024
En gewoon midden in het gesprek viel ze gewoon flauw.

223
00:12:22.004 --> 00:12:23.018
Was ze gewoon weg.

224
00:12:25.003 --> 00:12:29.008
Dus toen zei ik wel: Ga in Nederland naar de dokter toe.

225
00:12:30.013 --> 00:12:33.008
Dat heeft ze ook gedaan.

226
00:12:33.013 --> 00:12:36.000
En daar kwam uit dat ze kanker had.

227
00:12:44.013 --> 00:12:47.003
Jenny blijkt een hersentumor te hebben.

228
00:12:47.008 --> 00:12:49.014
Ze begint meteen met chemotherapie.

229
00:12:49.019 --> 00:12:53.013
Mark vliegt zo vaak als hij kan naar Nederland om haar te zien.

230
00:12:53.018 --> 00:12:58.007
Na een jaar zit de opleiding erop en is hij eindelijk officieel piloot.

231
00:12:58.012 --> 00:13:00.016
Maar met Jenny gaat het niet goed.

232
00:13:00.021 --> 00:13:05.024
Mark verhuist terug naar Nederland en zit elke dag aan het bed van zijn vriendin.

233
00:13:06.004 --> 00:13:11.008
Ik had de keuze om meteen heel hard te gaan solliciteren.

234
00:13:11.013 --> 00:13:13.009
Maar dan weet je dat je dus...

235
00:13:13.014 --> 00:13:17.016
als een baan zich aanbiedt in het buitenland, dan ben je weg.

236
00:13:17.021 --> 00:13:20.001
En dat kon op dat moment ook niet.

237
00:13:20.006 --> 00:13:26.006
Ondanks ze niet eens meer wist wie ik was, ik wilde gewoon het beste voor haar blijven doen.

238
00:13:26.011 --> 00:13:28.006
En dat wilden ze allemaal.

239
00:13:28.011 --> 00:13:31.001
Want de dokter had erg duidelijk gezegd:

240
00:13:31.006 --> 00:13:35.008
Als de kanker voor een derde keer terugkomt, dan doen we niks meer.

241
00:13:35.013 --> 00:13:39.010
Dat zou voor haar niet dragelijk zijn. Dat kan gewoon niet.

242
00:13:41.014 --> 00:13:43.016
Toen... HIJ SCHRAAPT Z'N KEEL

243
00:13:43.021 --> 00:13:45.024
werd ik gebeld door haar vader.

244
00:13:46.004 --> 00:13:48.020
Ik stond 's middags nog in de sportwinkel.

245
00:13:50.002 --> 00:13:51.017
Met het bericht van:

246
00:13:51.022 --> 00:13:55.004
Als je haar nog levend wilt zien, moet je nu komen.

247
00:13:55.009 --> 00:13:59.013
Ze heeft zich eigen verslikt in medicatie, ze is in coma geraakt.

248
00:14:08.001 --> 00:14:11.010
Naar het verzorgingshuis geracet.

249
00:14:11.015 --> 00:14:13.018
En... ze leefde nog wel.

250
00:14:13.023 --> 00:14:17.011
Haar ouders waren al daar, mijn ouders waren er ook.

251
00:14:17.016 --> 00:14:20.019
En die hadden al afscheid van haar genomen.

252
00:14:23.007 --> 00:14:24.023
En toen ik nog.

253
00:14:28.006 --> 00:14:29.019
HIJ SCHRAAPT Z'N KEEL

254
00:14:29.024 --> 00:14:31.015
En ik ben letterlijk...

255
00:14:31.020 --> 00:14:34.021
de laatste bij wie ze is geweest.

256
00:14:35.001 --> 00:14:38.002
En ze is toen in mijn armen overleden.

257
00:14:40.020 --> 00:14:43.006
RUSTIGE MUZIEK

258
00:14:54.011 --> 00:14:58.015
Na Jenny's overlijden weet Mark de draad toch weer op te pakken.

259
00:14:58.020 --> 00:15:02.003
Door deze ervaring is hij wel snel volwassen geworden.

260
00:15:02.008 --> 00:15:05.020
Maar hij jaagt zijn droom toch na en vindt een baan als piloot.

261
00:15:06.000 --> 00:15:10.006
Nu, zeven jaar later, is hij gelukkig met Roberta, 'n Italiaanse.

262
00:15:10.011 --> 00:15:13.001
Ai, is dat niet vragen om moeilijkheden?

263
00:15:56.014 --> 00:16:01.006
Natuurlijk, het is een heel groot onderdeel van mijn leven geweest.

264
00:16:01.011 --> 00:16:02.023
En ook meteen dus...

265
00:16:03.003 --> 00:16:06.019
Ehm... allemaal tijdens mijn opleiding, na de havo.

266
00:16:06.024 --> 00:16:11.008
Natuurlijk heeft dat een enorme impact op je.

267
00:16:11.013 --> 00:16:14.012
Want je leven staat gewoon compleet op z'n kop.

268
00:16:14.017 --> 00:16:16.006
En, ja...

269
00:16:16.011 --> 00:16:21.021
ik weet niet of het mij heeft gevormd tot wat ik nu ben of wie ik nu ben, maar...

270
00:16:22.001 --> 00:16:26.011
Ja, je gaat daardoor absoluut wel anders tegen dingen aankijken.

271
00:16:26.016 --> 00:16:29.022
Relativeren wordt wel een stuk makkelijker.

272
00:16:30.002 --> 00:16:31.015
Ja.

273
00:16:31.020 --> 00:16:34.005
JAZZY MUZIEKJE

274
00:16:46.023 --> 00:16:49.003
Gaat-ie daarachteraan, Suzan?

275
00:16:49.008 --> 00:16:51.008
Ja hoor.

276
00:16:51.013 --> 00:16:53.020
Wat zat je allemaal te denken?

277
00:16:54.000 --> 00:16:56.006
O, dat ik niet wilde gaan huilen.

278
00:16:56.011 --> 00:16:58.011
Dus. Ja, vind je het zo heftig?

279
00:16:58.016 --> 00:17:01.013
Ja, dat vind ik toch best... Nou...

280
00:17:01.018 --> 00:17:04.008
Het is ook heftig. Hanneke.

281
00:17:04.013 --> 00:17:09.003
Een heftig verhaal. Ja, je denkt: Die jongen heeft alles voor elkaar.

282
00:17:09.008 --> 00:17:11.013
En dan poets, toch weer niet. Ja.

283
00:17:11.018 --> 00:17:15.013
Jij kende Jenny toch goed, Michiel? Ja, redelijk goed.

284
00:17:15.018 --> 00:17:18.008
Ik was toen met Mark bevriend.

285
00:17:18.013 --> 00:17:22.023
En ik ben ook nog wel eens naar Jenny toe geweest toen ze ziek was.

286
00:17:23.003 --> 00:17:26.022
Maar wel te weinig, denk je achteraf sowieso altijd.

287
00:17:27.002 --> 00:17:29.000
Maar ja, het was heftig.

288
00:17:31.013 --> 00:17:35.018
Heb je wel eens last van dat mensen denken: O, piloot, huis in Italie.

289
00:17:35.023 --> 00:17:39.011
Het komt die jongen allemaal maar aanwaaien. Eh... ja.

290
00:17:39.016 --> 00:17:43.017
'Het komt hem allemaal maar aanwaaien.' Daar gaan ze wel vanuit.

291
00:17:43.022 --> 00:17:46.001
Dat is niet meer bij piloten zo, he.

292
00:17:46.006 --> 00:17:48.020
Je moest hard zoeken voor een baan. Nee.

293
00:17:49.000 --> 00:17:55.007
De tijd dat je afstudeert en dan meteen een goedbetaalde baan hebt, die tijd is het allang niet meer.

294
00:17:55.012 --> 00:17:59.018
Plus je hebt je grote studieschuld. Dat is een hypotheek bij de bank.

295
00:17:59.023 --> 00:18:04.013
En die lening gaat wel gewoon lopen. Die rente moet je echt terugbetalen.

296
00:18:04.018 --> 00:18:08.006
Maar het is nu allemaal afbetaald, toch? Gelukkig wel!

297
00:18:08.011 --> 00:18:10.010
En er is nog wel iets over, toch?

298
00:18:10.015 --> 00:18:14.001
We hoeven ons de komende jaren geen zorgen te maken om jou?

299
00:18:14.006 --> 00:18:16.019
Nee hoor. Nee. Gelukkig.

300
00:18:16.024 --> 00:18:19.014
Hee, ja, Hanneke, jij zegt: Het is heftig.

301
00:18:19.019 --> 00:18:25.024
Maar ik weet, ondanks jullie leeftijd, dat een aantal al met vreselijke ziektes te maken hadden.

302
00:18:26.004 --> 00:18:29.019
Waaronder jullie twee. Ja. Toch, Hanneke? Ja, dat klopt.

303
00:18:29.024 --> 00:18:33.004
Jouw moeder is overleden? Ja, aan borstkanker.

304
00:18:33.009 --> 00:18:35.006
Toen was ik zelf 23.

305
00:18:35.011 --> 00:18:38.010
En, ja... dat is nu negen jaar geleden.

306
00:18:38.015 --> 00:18:40.019
Een rotziekte. Ja, zeg dat wel.

307
00:18:40.024 --> 00:18:42.022
Ja, heftig. Ja.

308
00:18:43.002 --> 00:18:47.008
En jijzelf hebt er toch ook mee geworsteld, of wat...

309
00:18:47.013 --> 00:18:51.021
Ik persoonlijk? Ja. Ja, ik heb een paar jaar geleden een melanoom...

310
00:18:52.001 --> 00:18:53.017
Is bij mij ontdekt.

311
00:18:53.022 --> 00:18:56.015
Ehm... dat is weggehaald, dat is prima.

312
00:18:56.020 --> 00:19:01.010
Maar een melanoom is wel iets heel, eh... zorgelijks. Ja.

313
00:19:01.015 --> 00:19:04.011
Moet je dan ook steeds gecontroleerd worden?

314
00:19:04.016 --> 00:19:08.014
Ja. Nou ja... Iedere keer weer zo'n spannende trip naar... Ja.

315
00:19:08.019 --> 00:19:10.014
Dat is elke keer weer spannend.

316
00:19:10.019 --> 00:19:14.018
Want mochten er uitzaaiingen zijn... Melanoom is erg agressief.

317
00:19:14.023 --> 00:19:17.018
Maar ja, ik ben er erg vroeg bij geweest.

318
00:19:17.023 --> 00:19:22.002
Gelukkig maar dat het heel klein en oppervlakkig was.

319
00:19:22.007 --> 00:19:24.017
Het is weg en... Nou ja...

320
00:19:24.022 --> 00:19:29.003
Maar vind je het dan dubbel spannend om zo'n verhaal te horen? Ja. Ja.

321
00:19:29.008 --> 00:19:32.000
Vind ik wel heel spannend, ja. Ja.

322
00:19:32.005 --> 00:19:35.016
En Manon? Mijn moeder is nu nog ziek.

323
00:19:35.021 --> 00:19:37.008
Zes jaar al ziek.

324
00:19:37.013 --> 00:19:41.021
Wij zijn erfelijk belast met BRCA2-gen.

325
00:19:42.001 --> 00:19:45.000
Mijn broer, zus en ik. En mijn moeder dus ook.

326
00:19:45.005 --> 00:19:47.014
En, eh... ze doet heel hard haar best.

327
00:19:48.014 --> 00:19:50.004
En wij ook.

328
00:19:50.009 --> 00:19:53.020
Is dat datzelfde gen wat Angelina Jolie heeft?

329
00:19:54.000 --> 00:19:57.020
Nee, die heeft nummertje 1. O, wat is dat dan weer het verschil?

330
00:19:58.000 --> 00:20:00.018
Maakt dat uit? Dat is een verschil in percentages.

331
00:20:00.023 --> 00:20:03.020
Kans op borstkanker en eierstokkanker. Oke.

332
00:20:04.000 --> 00:20:07.020
Je hebt een vergrote kans op borstkanker en eierstokkanker.

333
00:20:08.000 --> 00:20:12.013
Mijn moeder kreeg eierstokkanker. Maar het komt telkens terug.

334
00:20:12.018 --> 00:20:16.014
Maar hangt er bij jou dan een enorme donkere wolk in de verte?

335
00:20:16.019 --> 00:20:19.022
Soms. Ik heb twee keer in het jaar controles. Oke.

336
00:20:20.002 --> 00:20:24.014
Voor de borst. Eierstokken doen ze nog niks mee. Pas als je 40 bent.

337
00:20:24.019 --> 00:20:26.018
Dus ik moet nog even wachten.

338
00:20:26.023 --> 00:20:30.016
En omdat ik zie dat mijn moeder eierstokkanker heeft...

339
00:20:30.021 --> 00:20:36.020
en wat het met haar doet, maak ik mij niet zo druk om mijn borsten, maar wel om mijn eierstokken.

340
00:20:37.000 --> 00:20:39.012
En als ik 40 ben, mag de handel eruit.

341
00:20:39.017 --> 00:20:41.004
Tjezus. Ja.

342
00:20:41.009 --> 00:20:44.024
Dat is wel veranderd de laatste tijd, dat je dat mag zeggen...

343
00:20:45.004 --> 00:20:48.007
zonder dat de mensen rare gezichten gaan trekken.

344
00:20:48.012 --> 00:20:51.004
Mensen zullen er iets van vinden, dat mag...

345
00:20:51.009 --> 00:20:55.010
maar als je ziet wat het doet, dan is het heel anders een keus maken.

346
00:20:55.015 --> 00:21:01.021
Als je blanco op straat loopt, en ze vragen of je 't ooit zou doen, dan doe je dat niet.

347
00:21:02.001 --> 00:21:04.018
Maar als je ziet wat het doet...

348
00:21:04.023 --> 00:21:09.011
Maar je wilt toch ook moeder worden? Ik ben al moeder, heb al een kind.

349
00:21:09.016 --> 00:21:11.015
Ik ben nu 33. Dus ik heb nog even.

350
00:21:11.020 --> 00:21:15.021
Maar op jullie leeftijd wil je daar helemaal niet mee bezig zijn!

351
00:21:16.001 --> 00:21:18.005
Nee, maar ja... Het komt op je pad.

352
00:21:18.010 --> 00:21:20.023
En haat je die gang naar zo'n ziekenhuis?

353
00:21:21.003 --> 00:21:24.014
Ik vind het erg te zien wat mijn moeder... moet doen.

354
00:21:24.019 --> 00:21:26.009
Tja. Ja.

355
00:21:26.014 --> 00:21:29.009
Hee, effe vrolijk. Ja, doe eens iets leuks!

356
00:21:29.014 --> 00:21:31.013
Ja, joh. Klaar! Klaar ermee.

357
00:21:31.018 --> 00:21:33.020
Toch? Ja. Ja.

358
00:21:34.000 --> 00:21:36.010
Hee, dit is... Jongetje of meisje?

359
00:21:36.015 --> 00:21:40.003
Het is een jongen. Luuk. Luuk. Hij is nu anderhalf.

360
00:21:40.008 --> 00:21:42.011
Dus het is een jaartje geleden.

361
00:21:42.016 --> 00:21:44.019
Je hebt ook heel bijzonder werk.

362
00:21:44.024 --> 00:21:48.015
Eh, ik werk met mensen met een verstandelijke beperking.

363
00:21:48.020 --> 00:21:53.020
Die ouder worden. Dus dementie erbij. Heftig. Super, supergaaf. Ja.

364
00:21:54.000 --> 00:21:56.017
En wat is dan het mooiste eraan?

365
00:21:56.022 --> 00:21:59.015
Dat de mensen mogen zijn wie ze zijn.

366
00:21:59.020 --> 00:22:01.007
Dat ze...

367
00:22:01.012 --> 00:22:07.011
Als je om acht uur niet het bed uit wil omdat je moe bent, dan kom ik om half negen nog eens kijken.

368
00:22:07.016 --> 00:22:09.019
We kijken wel wat de dag brengt.

369
00:22:09.024 --> 00:22:13.016
Ik denk dat, als het kan, goed is om te doen in je leven.

370
00:22:13.021 --> 00:22:15.020
Kijken wat er komt.

371
00:22:16.024 --> 00:22:21.011
Top! Ehm, we gaan naar een ander onderwerp.

372
00:22:21.016 --> 00:22:25.000
Ja, we hebben een aantal kunstenaars in deze klas.

373
00:22:25.005 --> 00:22:27.015
Wie kon er vroeger al goed tekenen?

374
00:22:27.020 --> 00:22:32.010
Wie was gedoemd om kunstenaar te worden? KLAS: Chiel. Chiel, Chiel.

375
00:22:32.015 --> 00:22:35.015
Chiel. Ja, Chiel en Willem. Twee, ja, precies.

376
00:22:35.020 --> 00:22:38.008
Dat klopt. Jullie tekenden al op school?

377
00:22:38.013 --> 00:22:42.010
Ja, dat was eigenlijk het enige wat ik deed op school. O ja? Ja.

378
00:22:42.015 --> 00:22:45.019
Zullen we even kijken wat jullie maken? Chiel eerst.

379
00:22:45.024 --> 00:22:49.016
Dit is een beetje mijn... grootste werk wel, ja.

380
00:22:49.021 --> 00:22:52.020
Daar heb ik een half jaar op getekend. Hoe groot is dit?

381
00:22:53.000 --> 00:22:55.009
Negen meter breed, 2,5 meter hoog.

382
00:22:55.014 --> 00:22:59.009
Ik zeg erbij: Het is helemaal met kleurpotlood gemaakt. Wo!

383
00:22:59.014 --> 00:23:03.011
We moeten het even van dichtbij zien. Kijk! Dat is dus de shock.

384
00:23:03.016 --> 00:23:07.017
Ik heb een half jaar alleen maar muggen en steekvliegen getekend.

385
00:23:07.022 --> 00:23:11.007
Net zolang tot dat het op een straaljager ging lijken.

386
00:23:11.012 --> 00:23:15.014
En was het halverwege van: Waar ben ik in vredesnaam aan begonnen?

387
00:23:15.019 --> 00:23:17.012
Eigenlijk voortdurend.

388
00:23:17.017 --> 00:23:20.018
Maar dat is het! En als-ie klaar is en echt goed...

389
00:23:20.023 --> 00:23:24.011
dan... KNIPT MET ZIJN VINGERS Ja. Ongelooflijk mooi.

390
00:23:24.016 --> 00:23:28.022
En wat kost negen meter dan, als je er een half jaar aan gewerkt hebt?

391
00:23:29.002 --> 00:23:33.000
Dat zeg ik niet. Nee. Als iemand een ton biedt, mag het mee? Ja.

392
00:23:33.005 --> 00:23:34.019
Absoluut. GELACH

393
00:23:34.024 --> 00:23:36.013
En voor 10.000? Nee.

394
00:23:36.018 --> 00:23:40.019
Waar leef je van? Waar leef je van, Chiel? Dat is dan de volgende vraag.

395
00:23:40.024 --> 00:23:44.020
Ik werk in een heel leuk klein museumpje: Vincents Tekenlokaal.

396
00:23:45.000 --> 00:23:48.021
In Tilburg. Het was de middelbare school van Vincent van Gogh.

397
00:23:49.001 --> 00:23:53.003
Daar geef ik parttime tekenlessen, ontvang ik museumgasten...

398
00:23:53.008 --> 00:23:56.015
en doe ik kunsteducatieve projecten. Ja.

399
00:23:56.020 --> 00:23:58.020
Willem, even naar jouw kunst.

400
00:23:59.000 --> 00:24:00.020
Even kijken wat jij maakt.

401
00:24:01.000 --> 00:24:02.012
Is dit olieverf?

402
00:24:02.017 --> 00:24:05.019
Eh... dit is voornamelijk olieverf.

403
00:24:05.024 --> 00:24:08.006
Met een beetje lakverf...

404
00:24:08.011 --> 00:24:11.002
en latex muurverf ook.

405
00:24:11.007 --> 00:24:13.014
O, echt van alles door elkaar? Ja.

406
00:24:13.019 --> 00:24:15.006
Dat is toch, eh...

407
00:24:15.011 --> 00:24:17.012
Daar word ik blij van.

408
00:24:17.017 --> 00:24:19.008
We hebben deze ook nog.

409
00:24:19.013 --> 00:24:22.007
Ja. Dat is wel echt puur alleen olieverf.

410
00:24:22.012 --> 00:24:24.003
Ja. Nou is het grappige:

411
00:24:24.008 --> 00:24:27.022
Ik heb een beeld van wat jij hiervoor deed. Even als contrast.

412
00:24:28.002 --> 00:24:31.009
Dit rustieke, verstilde werkje en daarvoor deed je dit:

413
00:24:31.014 --> 00:24:33.024
METALMUZIEK

414
00:24:45.005 --> 00:24:47.011
Dat ben jij he, de drummer? Ja.

415
00:24:47.016 --> 00:24:50.008
GELACH Dit is een heel groot contrast, he.

416
00:24:50.013 --> 00:24:53.017
Dat realiseer je jezelf ook? Mm... ja, weet ik niet.

417
00:24:53.022 --> 00:24:56.009
Het is allebei ik. Het is nog heel...

418
00:24:56.014 --> 00:24:59.022
Maar dit is heel rustig, verstild. Dit iets minder.

419
00:25:00.002 --> 00:25:06.007
Het eindresultaat is rustig en verstild, maar als je naar je werk kijkt...

420
00:25:06.012 --> 00:25:10.008
het opbrengen van die verven, denken over licht en donker...

421
00:25:10.013 --> 00:25:14.020
dan is het een grote warboel, intens vermoeiende... activiteit.

422
00:25:15.000 --> 00:25:18.015
Oke. Waar je echt... Het publiek vond het prachtig. Toch?

423
00:25:18.020 --> 00:25:23.005
Jullie hadden best succes. Ja. Maar je was het op 'n gegeven moment zat?

424
00:25:23.010 --> 00:25:25.020
Ja, dan heb je Europa tien keer gezien.

425
00:25:26.000 --> 00:25:28.001
Dan gaat het op elkaar lijken.

426
00:25:28.006 --> 00:25:32.006
En vind je het toch ook wel leuk op school. Op de kunstacademie.

427
00:25:32.011 --> 00:25:35.021
En heb je het idee: Als ik hier wat extra tijd in stop...

428
00:25:36.001 --> 00:25:39.010
dan kan ik misschien ook eens een keer een diploma halen. Ja.

429
00:25:39.015 --> 00:25:42.011
Zijn jullie elkaar ooit uit het oog verloren?

430
00:25:42.016 --> 00:25:47.004
Chiel en ik? Wel een paar jaar. We kwamen elkaar zo weer tegen. Ja.

431
00:25:47.009 --> 00:25:49.000
En het meest bizarre is:

432
00:25:49.005 --> 00:25:55.008
Deze mannen hebben niet alleen passie voor schilderen en kunst gemeen, maar ze hebben nog 'n hobby.

433
00:25:55.013 --> 00:25:58.001
Dat wilden we erg graag van dichtbij zien.

434
00:25:58.006 --> 00:26:00.022
MUZIEK EN GEPRAAT

435
00:26:06.011 --> 00:26:08.011
CHIEL: Het is een Frans frame.

436
00:26:08.016 --> 00:26:10.003
Een Vitus 979.

437
00:26:10.008 --> 00:26:13.017
Het is een van de eerste aluminiumframes.

438
00:26:13.022 --> 00:26:18.017
Vanaf 1979 op de markt, deze uit 1980, dus dit is een oude, zeg maar.

439
00:26:18.022 --> 00:26:22.009
Een van de eerste remgrepen met de kabels eronderdoor.

440
00:26:22.014 --> 00:26:26.017
De meeste hadden toen nog zo... van die baguettehouders noemen ze dat.

441
00:26:26.022 --> 00:26:31.000
Hebben we nou helemaal geen fiets... Van die sprieten? Nee. Nou...

442
00:26:31.005 --> 00:26:34.001
Chiel en Willem delen een bijzondere passie.

443
00:26:34.006 --> 00:26:36.018
Ze restaureren klassieke racefietsen.

444
00:26:36.023 --> 00:26:42.009
Voor mij zijn het echt objecten die ik in de huiskamer om naar te kijken heb.

445
00:26:42.014 --> 00:26:46.019
Eh... als ik fietsers zie, vaak, moderne fietsers...

446
00:26:46.024 --> 00:26:50.010
wielrenners, dan denk ik gewoon bij mezelf:

447
00:26:50.015 --> 00:26:53.020
Jongens, het kan beter. Het kan mooier. Het kan...

448
00:26:54.000 --> 00:26:55.012
Het kan stijlvoller.

449
00:26:55.017 --> 00:26:59.023
Het is ook een strijd voor een stijlvoller wereld. Misschien wel.

450
00:27:00.003 --> 00:27:03.012
Oftewel: Deze mannen zijn echte liefhebbers.

451
00:27:04.019 --> 00:27:10.015
Om met heel veel zorg iets weer lekker in elkaar te zetten en dan te gebruiken, dat heeft iets fijns.

452
00:27:10.020 --> 00:27:12.021
Het is ook een gevoel, denk ik.

453
00:27:13.001 --> 00:27:15.018
Net als dat je je werk maakt in je atelier. Ja.

454
00:27:15.023 --> 00:27:18.000
Of: Waarom ben je bij je vriendin?

455
00:27:18.005 --> 00:27:21.008
Je kunt het wel verklaren, maar dat heeft geen zin.

456
00:27:21.013 --> 00:27:23.024
Je moet het gewoon lekker voelen en...

457
00:27:24.004 --> 00:27:28.020
Het is gewoon een soort van liefde, denk ik. Ja, dat is goed gezegd.

458
00:27:29.000 --> 00:27:32.012
Zeker goed gezegd: liefde. Hij had ook kunnen zeggen: gekte.

459
00:27:32.017 --> 00:27:37.003
Want Chiel en Willem gaan wel heel ver in hun zoektocht naar dat ene onderdeeltje:

460
00:27:37.008 --> 00:27:40.016
Stoffige zolders, magazijnen van een fietswinkel.

461
00:27:40.021 --> 00:27:43.010
Je weet nooit waar je het kan tegenkomen.

462
00:27:43.015 --> 00:27:47.017
Ik dacht van mijn Moser mijn balhoofd origineel Shimano te hebben.

463
00:27:47.022 --> 00:27:51.018
Die had een tijdje een verkeerd balhoofd wat niet goed paste.

464
00:27:51.023 --> 00:27:53.018
Dat zwarte wat er nu op zit?

465
00:27:53.023 --> 00:27:57.020
Nou, alleen zwart. En nu loop ik hier, nou zie ik hier...

466
00:27:58.000 --> 00:27:59.023
een balhoofd met 105...

467
00:28:00.003 --> 00:28:04.006
Ja, die moet er eigenlijk op. Inderdaad. Dat is de pest.

468
00:28:04.011 --> 00:28:08.024
Ja, je wilt een paar dingen en je hebt een lijstje gemaakt en je komt dingen tegen.

469
00:28:09.004 --> 00:28:12.021
Het is net een rommelmarkt. Je gaat naar huis met dingen...

470
00:28:13.001 --> 00:28:18.007
die je wel wil, maar die in principe niet echt prioriteit hebben of...

471
00:28:18.012 --> 00:28:22.011
Het is echt moeilijk om je in te houden om niet naar huis te gaan...

472
00:28:22.016 --> 00:28:25.008
met een compleet nieuwe fiets aan onderdelen.

473
00:28:29.023 --> 00:28:32.002
ZE PRATEN OVER EEN GIOS-PEN

474
00:28:36.000 --> 00:28:38.007
Ik weet niet echt precies waarom.

475
00:28:38.012 --> 00:28:41.022
Ik heb er gewoon behoefte aan om zoiets te doen, ja.

476
00:28:42.002 --> 00:28:43.019
Als een neuroot. Ja.

477
00:28:43.024 --> 00:28:46.009
Te grasduinen tussen schroefjes.

478
00:28:46.014 --> 00:28:50.014
Echt snappen zullen wij fietsbarbaren het waarschijnlijk nooit.

479
00:28:50.019 --> 00:28:53.007
Maar ik wil wel weten wat hun nou drijft.

480
00:28:53.012 --> 00:28:57.002
Zo'n fiets die helemaal compleet... Daar is al een plaatje van.

481
00:28:57.007 --> 00:28:59.002
Die was in '86, was toen zo.

482
00:28:59.007 --> 00:29:02.024
En een kunstwerk is, als het goed is...

483
00:29:03.004 --> 00:29:06.009
tot die laatste streep volledig onbekend.

484
00:29:06.014 --> 00:29:12.024
Tot de laatste streep bij een goed kunstwerk heb je ineens iets van: Ah... daar was ik mee bezig.

485
00:29:13.004 --> 00:29:17.006
En dan ben je ook klaar. Dat is ook best vermoeiend eigenlijk.

486
00:29:17.011 --> 00:29:20.020
Als je kunst maakt. Een fiets is gewoon erg concreet.

487
00:29:21.000 --> 00:29:24.016
Je moet alleen die spullen zien te vinden, ja.

488
00:29:24.021 --> 00:29:28.005
Dus het is een beetje tegenovergesteld aan mekaar.

489
00:29:28.010 --> 00:29:31.000
Het een is de vakantie van de ander.

490
00:29:35.023 --> 00:29:38.009
Lekker stel, die twee. GELACH

491
00:29:38.014 --> 00:29:41.007
Zijn ze veranderd? Nee! Nee! GELACH

492
00:29:41.012 --> 00:29:45.019
Wat zullen die leraren lange lessen hebben gehad, denk ik ook.

493
00:29:45.024 --> 00:29:51.006
Ik begrijp ook ineens dat jij heel lang over die vliegjes gedaan hebt.

494
00:29:51.011 --> 00:29:53.013
Ja, heerlijk. GELACH

495
00:29:53.018 --> 00:30:00.017
Toen ik die vliegjes tekende, heb ik ook een zwaar ongeluk gehad met mijn eerste gerestaureerde fiets.

496
00:30:00.022 --> 00:30:04.024
Dus dat was echt zen gewoon. Bijna therapie. Ja, ja, ja, ja.

497
00:30:05.004 --> 00:30:08.009
Van die fiets heb je ook een kunstwerk gemaakt, he?

498
00:30:08.014 --> 00:30:10.009
Van dat fietsongeluk. Ja.

499
00:30:10.014 --> 00:30:13.003
Ah! Heftig werk. Ja.

500
00:30:13.008 --> 00:30:18.016
Maarten, we gaan even naar jou, want jij bent de andere grote hobbyist in deze klas. Ja.

501
00:30:18.021 --> 00:30:22.013
Hoeveel uur per jaar besteed jij aan je hobby? En welke is het?

502
00:30:22.018 --> 00:30:26.002
Ik denk dat het gaat over carnavalswagens bouwen. Ja.

503
00:30:26.007 --> 00:30:28.011
Dat denken wij allemaal, denk ik.

504
00:30:28.016 --> 00:30:30.020
Dan zit ik toch wel, ja...

505
00:30:31.000 --> 00:30:34.018
zes avonden per week toch wel in de schuur.

506
00:30:34.023 --> 00:30:37.004
Het hele jaar door? Nee, nee, nee.

507
00:30:37.009 --> 00:30:41.011
Dat begint vanaf oktober tot en met de carnaval.

508
00:30:41.016 --> 00:30:43.005
Dus vijf maanden lang.

509
00:30:43.010 --> 00:30:47.007
Hee, vertel even. Dit is je grootste spektakelstuk, he?

510
00:30:47.012 --> 00:30:53.006
Dat zijn er wel meerdere. Volgens mij is dit de wagen uit 2011.

511
00:30:53.011 --> 00:30:56.001
Toen hadden we allemaal dieren gemaakt.

512
00:30:56.006 --> 00:30:59.016
De een is verkleed als politieagent.

513
00:30:59.021 --> 00:31:01.020
De een is verkleed als Zorro.

514
00:31:02.000 --> 00:31:05.001
En zo hadden we 23 poppen. En, ja...

515
00:31:05.006 --> 00:31:09.012
Maar die zijn heel hoog. Wel een meter of tien. Een meter of negen.

516
00:31:09.017 --> 00:31:12.003
Klopt. Jezus. Nou, heel veel succes.

517
00:31:12.008 --> 00:31:14.022
En wat doe je nog de rest van het half jaar?

518
00:31:15.002 --> 00:31:18.020
Iets anders dan baby's in slaap wiegen en carnavalsauto's bouwen?

519
00:31:19.000 --> 00:31:24.000
Ik ben nu calculator, werkvoorbereider bij een hoveniersbedrijf.

520
00:31:24.005 --> 00:31:28.016
Een pittig bestaan. Moeder de vrouw... Is er niet altijd blij mee.

521
00:31:28.021 --> 00:31:32.023
Uit de enquete blijkt dat acht van jullie, van de 15 aanwezig...

522
00:31:33.003 --> 00:31:35.020
hun droom nog niet hebben verwezenlijkt.

523
00:31:36.000 --> 00:31:39.024
Michiel. Wat was jouw droom op de middelbare school?

524
00:31:40.004 --> 00:31:45.015
Ehm... toen heb ik ooit met Chiel bedacht dat wij een reclamebureau wilden starten. Oke.

525
00:31:45.020 --> 00:31:47.015
Dat is er niet van gekomen.

526
00:31:47.020 --> 00:31:50.019
En ik ben nu zelf een nieuw bedrijfje begonnen.

527
00:31:50.024 --> 00:31:52.015
Wat voor bedrijf is het?

528
00:31:52.020 --> 00:31:55.002
Het is een voetbal-nieuwssite...

529
00:31:55.007 --> 00:31:59.012
waarbij we het nieuws echt mikken op EEN specifieke voetbalclub.

530
00:31:59.017 --> 00:32:03.009
Mag je zelf kiezen welke toch? We hebben nu alleen PSV.

531
00:32:03.014 --> 00:32:06.024
Als het goed is, gaan we het snel uitrollen voor alle clubs.

532
00:32:07.004 --> 00:32:12.013
Maar zodra er een nieuwe speler bekend is, dan staat het gelijk op jullie site. Ja. Goed zo.

533
00:32:12.018 --> 00:32:15.005
En ja, Mark hier vooraan...

534
00:32:15.010 --> 00:32:16.022
Ja.

535
00:32:17.002 --> 00:32:20.006
Welke droom moet er voor jou nog uitkomen?

536
00:32:20.011 --> 00:32:22.014
Mijn eigen huis bouwen. Aaa.

537
00:32:22.019 --> 00:32:27.003
Maar helemaal steen voor steen zelf ook? In ieder geval een ontwerp.

538
00:32:27.008 --> 00:32:30.001
Daar ben ik al heel lang mee bezig. Waarom?

539
00:32:30.006 --> 00:32:31.018
Wat is daar zo...

540
00:32:31.023 --> 00:32:35.009
Ik werk bij een architectuurbureau. Dat is mijn ding.

541
00:32:35.014 --> 00:32:37.021
Ja, maar ik bedenk mij ook ineens:

542
00:32:38.001 --> 00:32:41.015
Volgens mij heeft jouw vrouw een andere droom. Ja.

543
00:32:41.020 --> 00:32:46.021
Botst die dan niet met jouw droom? Die botst in zekere zin wel.

544
00:32:47.001 --> 00:32:48.019
Want zij wil naar Afrika?

545
00:32:48.024 --> 00:32:52.004
Zij wil nog graag een keer naar het buitenland...

546
00:32:52.009 --> 00:32:55.016
om daar te helpen waar het tekort komt.

547
00:32:55.021 --> 00:32:58.010
Dat hebben jullie toch ook al gedaan? Ja.

548
00:32:58.015 --> 00:33:00.022
We zaten een half jaar in Suriname.

549
00:33:01.002 --> 00:33:07.001
Wel met als doel om van onze vrijheid te genieten; we waren beiden klaar met onze opleiding.

550
00:33:07.006 --> 00:33:11.009
Toen bouwden jullie dit? Ja. Een kinderspeeltuin in Paramaribo.

551
00:33:11.014 --> 00:33:16.021
Daar kregen we gewoon onderdak en eten en voor de rest deden we alleen maar vrijwilligerswerk.

552
00:33:17.001 --> 00:33:21.008
Een beetje wat Paula in India doet, heb jij in Suriname uitgevoerd.

553
00:33:21.013 --> 00:33:23.010
Ik denk in kleinere mate...

554
00:33:23.015 --> 00:33:27.008
Ze moeten het bij jou in India toch met eigen handen doen? Ja.

555
00:33:27.013 --> 00:33:32.024
We hebben ook ondernemers daar geholpen een eigen bedrijf op te zetten. Oke.

556
00:33:33.004 --> 00:33:37.007
Maar wil je zelf naar Afrika? Of ga je mee omdat je vrouw zo zeurt?

557
00:33:37.012 --> 00:33:39.010
Ik zet het niet uit mijn hoofd.

558
00:33:39.015 --> 00:33:43.013
Ik zeg geen nee. Dat zeg ik ook niet tegen haar. Ik hoor een maar!

559
00:33:43.018 --> 00:33:48.000
Nou, we hebben twee kleine kinderen. Je huis verkopen is ook lastig.

560
00:33:48.005 --> 00:33:53.001
Die stap maken is best heftig. Dus ooit. Ik zeg geen nee. Precies.

561
00:33:53.006 --> 00:33:54.018
Prima. Oke.

562
00:33:54.023 --> 00:33:58.022
We gaan even naar de dames hier op het middentafeltje.

563
00:33:59.002 --> 00:34:02.020
Want Margje, die brief loog er niet om. He.

564
00:34:03.000 --> 00:34:05.020
En jij zegt: Je ouders hadden een hele stapel.

565
00:34:06.000 --> 00:34:10.014
Die hadden wel veel brieven, ja. Kregen geregeld telefoontjes. Ja.

566
00:34:10.019 --> 00:34:13.011
En wat deden ze met deze brief?

567
00:34:13.016 --> 00:34:18.023
In die brief werd er dus gewaarschuwd dat ze mij gingen schorsen, wat ook is gebeurd.

568
00:34:19.003 --> 00:34:22.023
Ik ben twee dagen geschorst. Maar het had geen effect.

569
00:34:23.003 --> 00:34:26.002
Ik vond het alleen maar heel erg leuk en stoer.

570
00:34:26.007 --> 00:34:30.012
Waarom zit je er zo bij te lachen? Ik vind het gewoon erg grappig.

571
00:34:30.017 --> 00:34:33.004
Die lieve Margje. Ja. Lieve Margje?

572
00:34:33.009 --> 00:34:37.003
Je ziet er niet uit als iemand die je maar de klas uit moet sturen.

573
00:34:37.008 --> 00:34:40.010
Nee, en de mensen die mij van daarna kennen...

574
00:34:40.015 --> 00:34:44.019
Het was echt een periode. Daarna werd ik ook erg rustig en lief.

575
00:34:44.024 --> 00:34:47.023
Maar nee.. In die schooltijd nog? Ja.

576
00:34:48.003 --> 00:34:50.021
Dus je bent gewoon geslaagd aan de havo. Ja.

577
00:34:51.001 --> 00:34:53.021
Daarna ging je kunstgeschiedenis studeren. M-hm.

578
00:34:54.001 --> 00:34:57.002
Jij hebt regelmatig Rembrandt in je handen. Ja.

579
00:34:57.007 --> 00:35:01.005
Hadden de leraren niet verwacht, denk ik. Ik denk het ook niet.

580
00:35:01.010 --> 00:35:05.011
Je hebt ze niet in je eigen huis hangen helaas, he? Helaas niet.

581
00:35:05.016 --> 00:35:10.008
Ik ben medewerker Beheer en behoud in het Rijksmuseum in Amsterdam.

582
00:35:10.013 --> 00:35:12.000
En, eh...

583
00:35:12.005 --> 00:35:15.018
Nou ja, ik zorg daar voor de preventieve conservering.

584
00:35:15.023 --> 00:35:21.014
Maar vertel even, het Rijksmuseum heeft een enorm project achter de rug. M-hm.

585
00:35:21.019 --> 00:35:25.024
Heb je geslapen? Had je net zo veel slapeloze nachten als Wim Pijbes?

586
00:35:26.004 --> 00:35:28.003
Ik heb wel goed geslapen, ja.

587
00:35:28.008 --> 00:35:31.006
Maar heel druk. Maar heel leuk om mee te maken.

588
00:35:31.011 --> 00:35:35.008
Om een museum dat helemaal leeg is opgebouwd te zien worden.

589
00:35:35.013 --> 00:35:38.017
Loop je nu elke dag trots rond, van: kijk, wauw! Ja.

590
00:35:38.022 --> 00:35:40.019
Het is gewoon heel erg mooi.

591
00:35:40.024 --> 00:35:44.003
Heel bijzonder dat je echt met de schilderijen...

592
00:35:44.008 --> 00:35:46.003
Ik heb ze zelf opgehangen.

593
00:35:46.008 --> 00:35:48.021
Leuke foto. Dit zijn alle medewerkers.

594
00:35:49.001 --> 00:35:52.000
Jij staat ergens links in het hoekje, geloof ik. Ja.

595
00:35:52.005 --> 00:35:55.016
Dit is het team waarmee we de Nachtwacht verhuisd hebben.

596
00:35:55.021 --> 00:36:00.003
Had iemand zich in de klas wel eens zorgen gemaakt om die twee?

597
00:36:00.008 --> 00:36:04.017
Manon? MANON LACHT Nou, zorgen niet, maar ik vond het altijd wel...

598
00:36:04.022 --> 00:36:09.000
Ja, ik vond dat wel wat, ik vond het wel stoer bijna of zo. Ja, ja.

599
00:36:09.005 --> 00:36:11.014
Die doen gewoon echt wat ze willen.

600
00:36:11.019 --> 00:36:14.024
Zullen we ons maar eens met jou bezighouden, Paula?

601
00:36:15.004 --> 00:36:18.008
De conrector vond dat je maar niet meer moest komen.

602
00:36:18.013 --> 00:36:22.015
Dat vond jij een goed plan. Ja, prima. Wat vonden je ouders daarvan?

603
00:36:22.020 --> 00:36:25.021
Nou, mijn moeder zag ook wel dat het geen zin had.

604
00:36:26.001 --> 00:36:30.016
Die vond het op zich prima, maar toen ik thuiskwam was het wel van:

605
00:36:30.021 --> 00:36:33.000
Dan ga je vanaf morgen werken. Ja.

606
00:36:33.005 --> 00:36:35.014
Ze maakte zich toch niet echt zorgen.

607
00:36:35.019 --> 00:36:40.023
Mama heeft wel eens een artikeltje over drugs op mijn hoofdkussen gelegd.

608
00:36:41.003 --> 00:36:44.021
Als hint, zo van: Misschien moet je je een beetje gaan gedragen.

609
00:36:45.001 --> 00:36:49.006
Want had jij de hele pillenbende thuis... Nee, dat viel wel mee.

610
00:36:49.011 --> 00:36:52.010
Maar het was wel veel blowen op school. Ja, ja.

611
00:36:52.015 --> 00:36:56.021
Maar toen ben ik als serveerster gaan werken. In een broodjeszaak.

612
00:36:57.001 --> 00:37:00.013
Op een gegeven moment dacht ik wel: Dit is ook niet goed.

613
00:37:00.018 --> 00:37:03.011
Nu zijn mijn hersenen aan het afsterven.

614
00:37:03.016 --> 00:37:06.022
Zullen we maar eens even laten zien wat je dan nu bent?

615
00:37:07.002 --> 00:37:10.024
Want je bent nu gewoon dit. Verpleegkundige.

616
00:37:11.004 --> 00:37:13.018
Bijna. Dat zal ook menigeen verbazen.

617
00:37:13.023 --> 00:37:17.001
Het meisje met het ratje onder haar jas. Hanneke.

618
00:37:17.006 --> 00:37:21.009
Ja, dit is een heel erg contrast inderdaad. Grappig, he? Ja.

619
00:37:21.014 --> 00:37:25.016
Maar nu nog geen verpleegkundige. Ik ben eerstejaars student.

620
00:37:25.021 --> 00:37:27.008
Ik ben duaalstudent.

621
00:37:27.013 --> 00:37:30.020
Ik ga nu voor het eerst in mijn leven naar school. GELACH

622
00:37:31.000 --> 00:37:34.006
En ik vind het heel leuk. En dan natuurlijk de vraag:

623
00:37:34.011 --> 00:37:38.019
Je deed dat project in India. Ja. Dat heb je zelf gefinancierd. Ja.

624
00:37:38.024 --> 00:37:44.005
Wat is er dan gebeurd tussen de broodjeszaak en de verpleegkundige-opleiding?

625
00:37:44.010 --> 00:37:48.004
Het antwoord kregen we tijdens een luxueuze lunch in Schaijk.

626
00:37:48.009 --> 00:37:51.016
MUZIEK: LITTLE GREEN BAG

627
00:37:53.002 --> 00:37:54.014
Kijk.

628
00:37:54.019 --> 00:37:59.013
Toch langzaam een hele grote grijns op haar gezicht. Hahaha!

629
00:37:59.018 --> 00:38:02.000
Dit is een 'first' voor mij, hoor.

630
00:38:02.005 --> 00:38:06.001
Mooie vrouw met mooie auto. Ik ben Rob. Hoi, ik ben Paula.

631
00:38:06.006 --> 00:38:07.018
Die is van jou?

632
00:38:07.023 --> 00:38:09.010
Die was van mij.

633
00:38:09.015 --> 00:38:11.023
Je hebt hem verkocht? Ja, net.

634
00:38:12.003 --> 00:38:15.014
Het was heel pijnlijk maar ik kon er niet meer voor zorgen.

635
00:38:15.019 --> 00:38:19.009
Klinkt als een zielig hondje, je kon er niet meer voor zorgen?

636
00:38:19.014 --> 00:38:23.016
Wat voor zorg heeft zo'n ding dan nodig? Alles heeft onderhoud nodig.

637
00:38:23.021 --> 00:38:25.008
Huizen, auto's.

638
00:38:25.013 --> 00:38:29.017
Ik reed er niet meer in. Hij stond in Brabant en ik woon in Amsterdam.

639
00:38:29.022 --> 00:38:31.017
Maar even voor de shock...

640
00:38:31.022 --> 00:38:33.009
voor de klasgenoten:

641
00:38:33.014 --> 00:38:36.012
Meisje met ratjes op de armen en dit als contrast.

642
00:38:36.017 --> 00:38:38.004
Wat is er gebeurd?

643
00:38:38.009 --> 00:38:40.016
Ik ben niet zo heel veel veranderd.

644
00:38:40.021 --> 00:38:44.024
Ik heb alleen een doel gevonden in m'n leven. Blijkbaar. Ja.

645
00:38:45.004 --> 00:38:50.001
Mijn doel vandaag was een leuke picknick. Gezellig.

646
00:38:50.006 --> 00:38:52.005
*Lookin' for some happiness

647
00:38:52.010 --> 00:38:57.006
*But there is only loneliness to find

648
00:38:58.013 --> 00:39:02.011
*Jump to the left, turn to the right

649
00:39:02.016 --> 00:39:05.007
Dus jij bent wel een risicovol meisje?

650
00:39:05.012 --> 00:39:06.024
Nee.

651
00:39:07.004 --> 00:39:09.024
Een meisje dat houdt van risico's nemen?

652
00:39:10.004 --> 00:39:13.006
Nou, van voelen en beleven.

653
00:39:13.011 --> 00:39:16.024
Maar dat kan je ook doen door naar een museum te gaan.

654
00:39:17.004 --> 00:39:21.005
En door lang naar Vincent van Gogh te kijken. Dat doe ik ook.

655
00:39:22.018 --> 00:39:25.023
Want dat is het raadsel aan jouw verhaal.

656
00:39:26.003 --> 00:39:29.014
Je woont in Amsterdam in een klein appartementje.

657
00:39:29.019 --> 00:39:31.018
Ja. Maar je had een Porsche.

658
00:39:31.023 --> 00:39:33.010
Twee.

659
00:39:33.015 --> 00:39:35.004
Wat was die andere dan?

660
00:39:35.009 --> 00:39:37.004
Een nieuwe Cayenne Turbo.

661
00:39:37.009 --> 00:39:41.002
Aaah! O! Wansmaak, wansmaak! Waarom?

662
00:39:41.007 --> 00:39:43.014
Ik heb er ook zo'n spijt van gehad.

663
00:39:43.019 --> 00:39:45.018
Van deze worden mensen blij.

664
00:39:45.023 --> 00:39:49.003
Dat gunnen ze je nog. Dit is een liefhebbersauto.

665
00:39:49.008 --> 00:39:54.002
Bij een Cayenne denken ze: Kijk haar. Of van haar vriend of van haar vader.

666
00:39:54.007 --> 00:39:58.002
Ik wilde erop schrijven: Zelf voor gewerkt! Die is van mij!

667
00:39:58.007 --> 00:40:02.018
Maar mensen worden er chagrijnig van, dat is helemaal niet leuk.

668
00:40:02.023 --> 00:40:04.022
Kijk, nu is dus hier links...

669
00:40:05.002 --> 00:40:08.007
Niet dit hoor, maar hierachter is dus het huis.

670
00:40:08.012 --> 00:40:10.024
En hier is het op zich wel mooi, toch?

671
00:40:11.004 --> 00:40:13.006
Wat is hier? Een huis van mij.

672
00:40:13.011 --> 00:40:16.004
Een huis van jou? Die met die rieten kap.

673
00:40:17.014 --> 00:40:19.021
Hoeveel huizen heeft u, mevrouw?

674
00:40:20.001 --> 00:40:21.013
Vier.

675
00:40:21.018 --> 00:40:23.005
Nee! Ja.

676
00:40:23.010 --> 00:40:24.022
Aaah!

677
00:40:27.000 --> 00:40:29.009
MUZIEK: LITTLE GREEN BAG

678
00:40:31.013 --> 00:40:35.011
*Lookin' back on the track for a little green bag

679
00:40:35.016 --> 00:40:37.017
*Got to find just the kind

680
00:40:37.022 --> 00:40:39.009
Dit is jouw huis?

681
00:40:39.014 --> 00:40:42.001
Behalve Amsterdam woon je hier? Ja.

682
00:40:44.001 --> 00:40:46.019
Onvoorstelbaar. Soms in de weekenden.

683
00:40:46.024 --> 00:40:48.021
En hoe oud ben je ook alweer?

684
00:40:49.001 --> 00:40:50.013
32.

685
00:40:50.018 --> 00:40:53.013
En hoe oud was je toen je dit huisje kocht?

686
00:40:53.018 --> 00:40:55.005
Ehm...

687
00:40:55.010 --> 00:40:56.022
2008 denk ik.

688
00:40:57.002 --> 00:40:59.014
2009. 27. Ja.

689
00:40:59.019 --> 00:41:03.018
Dit was na de verkoop. Mijn opa en oma hebben hier gewoond.

690
00:41:03.023 --> 00:41:06.004
Na de verkoop van je bedrijf. Ja.

691
00:41:06.009 --> 00:41:10.010
Ja, nou ben ik toch wel benieuwd naar dat bedrijf van Paula.

692
00:41:10.015 --> 00:41:14.004
Eerst een rondleiding in het huis waar ze wilde gaan wonen.

693
00:41:14.009 --> 00:41:17.022
Totdat ze een appartement in Amsterdam tegenkwam.

694
00:41:18.002 --> 00:41:21.004
En deze sauna was ook een impulsief idee.

695
00:41:21.009 --> 00:41:23.019
Wat is dit? Een hot tub.

696
00:41:23.024 --> 00:41:27.003
Een hot tub? En die kan je op hout stoken.

697
00:41:27.008 --> 00:41:29.022
Je hebt deze nog nooit gebruikt? Nee.

698
00:41:30.002 --> 00:41:32.018
Nog nooit in gezeten? Dat meen je niet!

699
00:41:32.023 --> 00:41:34.010
O, die kant op.

700
00:41:34.015 --> 00:41:37.000
Ja, en dat is precies het probleem.

701
00:41:37.005 --> 00:41:40.014
Paula vertelt me over wat al dat bezit met haar doet.

702
00:41:40.019 --> 00:41:42.020
Snap je dat ik dat lastig vind?

703
00:41:43.000 --> 00:41:46.009
Dat je allemaal dingen hebt die je niet gebruikt.

704
00:41:46.014 --> 00:41:48.015
Ik kan er buikpijn van hebben.

705
00:41:48.020 --> 00:41:52.011
Als ik in Amsterdam ben denk ik: Dat staat daar allemaal.

706
00:41:52.016 --> 00:41:56.019
Bezit bezwaart. Beetje wel. Klinkt decadent maar het is wel zo.

707
00:41:56.024 --> 00:41:58.011
Het klinkt juist wijs.

708
00:41:58.016 --> 00:42:01.015
Ik snap goed dat je dit in een opwelling koopt.

709
00:42:01.020 --> 00:42:05.013
Je hebt succes, je denkt: Dit heb ik altijd willen hebben.

710
00:42:05.018 --> 00:42:09.004
En dan heb je het en denk je: Word ik er gelukkiger van?

711
00:42:09.009 --> 00:42:12.014
Misschien kunnen we hem samen schoonmaken. Hahaha!

712
00:42:12.019 --> 00:42:16.013
Als je hier bent wil je genieten maar moet je eigenlijk aan het werk.

713
00:42:16.018 --> 00:42:20.017
Dan stoken we hem ook op. Maar dan moet-ie wel echt schoon.

714
00:42:20.022 --> 00:42:22.024
Kijk. Ik dacht:

715
00:42:23.004 --> 00:42:24.016
Kaviaar.

716
00:42:24.021 --> 00:42:28.024
Champagne met kaviaar, anders hoef ik bij jou niet aan te komen.

717
00:42:29.004 --> 00:42:33.007
Ik heb nog nooit kaviaar op. Echt niet? Dit is echte kaviaar.

718
00:42:34.017 --> 00:42:36.014
Gewoon op de toekomst. Oke.

719
00:42:36.019 --> 00:42:38.006
Is goed. Proost.

720
00:42:43.008 --> 00:42:44.020
Het gaat regenen.

721
00:42:45.000 --> 00:42:48.011
Ik voel drie druppels en ga ze ontzettend negeren.

722
00:42:48.016 --> 00:42:52.021
Lig ik hier met een picknickmand met champagne en kaviaar...

723
00:42:54.018 --> 00:42:59.004
Het regent toch nog niet echt? Nee, we doen alsof het niet regent.

724
00:42:59.009 --> 00:43:02.008
Het regent niet. Af en toe voel ik een druppel.

725
00:43:02.013 --> 00:43:04.004
Voor de rest merk ik niks.

726
00:43:06.006 --> 00:43:07.018
Oke, het regent.

727
00:43:07.023 --> 00:43:11.009
Kom, de kaviaar moet in veiligheid gebracht worden.

728
00:43:11.014 --> 00:43:13.019
Paula is 16 als ze van school gaat.

729
00:43:13.024 --> 00:43:17.004
Na wat geestdodende baantjes krijgt ze een idee.

730
00:43:17.009 --> 00:43:19.016
M'n vader heeft een bouwbedrijf.

731
00:43:19.021 --> 00:43:23.004
Hij had een man uit Ierland, een stukadoor, werken...

732
00:43:23.009 --> 00:43:27.014
die werkte via een uitzendbureau. Hij was ontevreden en wou naar huis.

733
00:43:27.019 --> 00:43:31.016
Mijn vader vroeg: Kun je eens met hem praten? Hij spreekt Engels.

734
00:43:31.021 --> 00:43:35.010
Onder valse voorwendselen was hij naar Nederland gehaald.

735
00:43:35.015 --> 00:43:39.009
Ik zei: Als je goed voor die mensen zorgt, je afspraken nakomt...

736
00:43:39.014 --> 00:43:43.018
zorgt dat ze het goed hebben in Nederland, dan is dat een gat in de markt.

737
00:43:43.023 --> 00:43:47.024
Een uitzendbureau voor buitenlandse werknemers: schot in de roos.

738
00:43:48.004 --> 00:43:52.017
Binnen no time heeft Paula duizend werknemers en meerdere filialen.

739
00:43:52.022 --> 00:43:58.007
Het dwarse meisje met het blauwe haar is ineens een gedreven zakenvrouw.

740
00:43:58.012 --> 00:44:01.003
Dat harde werken kon je wel opbrengen?

741
00:44:01.008 --> 00:44:02.020
Dat is heel leuk.

742
00:44:03.000 --> 00:44:05.003
Het is heel leuk om een nieuw...

743
00:44:05.008 --> 00:44:09.007
Je had 16 jaar van je leven maar een beetje rondgehobbeld.

744
00:44:09.012 --> 00:44:10.024
18 jaar, ja.

745
00:44:11.004 --> 00:44:13.020
De eerste vier jaar geven we je cadeau.

746
00:44:14.000 --> 00:44:18.001
Maar heb je niks uitgespookt. Nee. Niet weten wat je wilde.

747
00:44:18.006 --> 00:44:19.024
En er kwam een idee langs.

748
00:44:20.004 --> 00:44:25.012
Een goed idee, maar niet iets waarvoor je in vuur en vlam zou staan, een uitzendbureau.

749
00:44:25.017 --> 00:44:27.012
Nee, oke, het is niet sexy.

750
00:44:27.017 --> 00:44:29.004
Het is geen droom.

751
00:44:29.009 --> 00:44:31.002
Nee. Nee, nee.

752
00:44:31.007 --> 00:44:34.010
En dat ging je dan ineens met hart en ziel doen.

753
00:44:34.015 --> 00:44:37.020
Nou, die mensen kwamen hier naar Nederland...

754
00:44:38.000 --> 00:44:40.016
vaak om hun familie vooruit te helpen.

755
00:44:40.021 --> 00:44:43.001
En dat wilde ik gewoon goed doen.

756
00:44:43.006 --> 00:44:45.023
En voor allebei, ja... kon ik ze helpen.

757
00:44:46.003 --> 00:44:48.015
Die schakel vind ik zo opmerkelijk.

758
00:44:48.020 --> 00:44:51.017
Van een meisje dat zich tegen alles afzet...

759
00:44:51.022 --> 00:44:54.023
en ineens als een blad aan een boom hard werken.

760
00:44:55.003 --> 00:44:58.008
Je niet meer afzetten. Ik verveelde me niet meer.

761
00:44:58.013 --> 00:45:01.004
Het was nuttig wat ik deed.

762
00:45:01.009 --> 00:45:05.014
Na vijf jaar keihard werken gaat ze eindelijk weer op vakantie.

763
00:45:05.019 --> 00:45:10.020
Daar ziet ze hoe leeftijdsgenoten wel zorgeloos genieten van hun vrije tijd.

764
00:45:11.000 --> 00:45:14.022
Twee jaar daarna verkoopt ze haar aandelen voor een fors bedrag...

765
00:45:15.002 --> 00:45:17.020
op zoek naar een andere invulling van haar leven.

766
00:45:18.000 --> 00:45:21.017
Als je je bedrijf verkoopt, krijg je dan gewoon een banksaldo?

767
00:45:21.022 --> 00:45:26.019
Ja. Ik ben naar de dichtstbijzijnde pinautomaat gereden, saldo opvragen.

768
00:45:26.024 --> 00:45:29.000
Dat heb ik wel effe gedaan, ja.

769
00:45:29.005 --> 00:45:31.002
En allemaal nullen.

770
00:45:31.007 --> 00:45:33.012
Dat is natuurlijk wel heel raar.

771
00:45:33.017 --> 00:45:35.020
Word je dan niet heel onrustig?

772
00:45:36.000 --> 00:45:39.016
Dat je denkt: Nu kan ik een hele dure auto kopen, dit, dat.

773
00:45:39.021 --> 00:45:44.010
Ik zie mezelf nog aan de keukentafel zitten: Nu moet ik gelukkig zijn.

774
00:45:44.015 --> 00:45:47.006
Nu moet ik iets kopen. En wat wil ik dan?

775
00:45:47.011 --> 00:45:52.016
Dat hoor je toch ook van mensen die de loterij winnen, dat ze er niet gelukkiger van worden.

776
00:45:52.021 --> 00:45:56.014
Aan de andere kant blijf ik ook altijd wel nieuwe dingen zien.

777
00:45:56.019 --> 00:46:00.001
En dan begin ik ergens aan en denk ik halverwege:

778
00:46:00.006 --> 00:46:03.017
O ja, is misschien toch niet wat ik helemaal wilde.

779
00:46:03.022 --> 00:46:05.011
Maar goed, ik weet wel:

780
00:46:05.016 --> 00:46:08.013
Ik wil niet meer zoveel bezit.

781
00:46:08.018 --> 00:46:12.008
Dat hoeft niet voor mij. Ik word daar niet gelukkig van.

782
00:46:12.013 --> 00:46:16.020
Volgens mij is het droog, volgens mij is er geen herrie meer...

783
00:46:17.000 --> 00:46:19.014
en staat er een hot tub te verkrotten.

784
00:46:19.019 --> 00:46:21.020
O, o, o, had ik maar niks gezegd.

785
00:46:22.000 --> 00:46:24.006
Want eerst moet het vieze water eruit.

786
00:46:24.011 --> 00:46:27.007
En wie moet in het koude water op zoek naar de stop?

787
00:46:27.012 --> 00:46:28.024
Ja? Jihaa!

788
00:46:29.004 --> 00:46:32.001
Maar nu heeft Paula ook geen excuses meer.

789
00:46:32.006 --> 00:46:34.024
Ze belooft vaker gebruik te maken van de hot tub.

790
00:46:35.004 --> 00:46:39.005
Dat kan ze mooi doen terwijl ze haar opleiding verpleegkunde afmaakt.

791
00:46:39.010 --> 00:46:41.011
Hoe zie jij het over vijf jaar?

792
00:46:41.016 --> 00:46:43.003
Of als je 40 bent?

793
00:46:43.008 --> 00:46:44.020
Pfff!

794
00:46:45.000 --> 00:46:47.012
Heb je nog geen idee? Weet ik echt niet.

795
00:46:47.017 --> 00:46:53.000
Ik zie wel mensen helpen en internationaal werken...

796
00:46:53.005 --> 00:46:56.004
als een soort rooie draad door mijn leven.

797
00:46:56.009 --> 00:46:59.010
Eigenlijk ben jij een heel serieus meisje.

798
00:46:59.015 --> 00:47:01.013
Ja, ben ik ook, dat klopt.

799
00:47:01.018 --> 00:47:03.014
Heel serieus.

800
00:47:04.023 --> 00:47:07.003
Ik vind echt dat je gewoon...

801
00:47:07.008 --> 00:47:10.007
dat je echt gewoon iets moet doen.

802
00:47:10.012 --> 00:47:13.015
Dat je niet zomaar een beetje heen moet leven.

803
00:47:13.020 --> 00:47:15.011
Dat vind ik belangrijk.

804
00:47:20.008 --> 00:47:22.009
Wat wil je ervan zeggen, Giel?

805
00:47:22.014 --> 00:47:26.003
Goh, wat moet je daar nou van zeggen? Supermooi.

806
00:47:26.008 --> 00:47:27.020
Bijzondere tante.

807
00:47:28.000 --> 00:47:29.012
Ja, absoluut.

808
00:47:29.017 --> 00:47:31.014
Contrast. Met?

809
00:47:31.019 --> 00:47:33.006
Je kent haar...

810
00:47:33.011 --> 00:47:37.018
of ik ken haar alleen maar zoals ze toen was, met haar gedrag...

811
00:47:37.023 --> 00:47:39.010
en dan dit.

812
00:47:39.015 --> 00:47:41.014
Toch je droom nageleefd. Ja.

813
00:47:43.007 --> 00:47:45.000
Paula, vertel eventjes.

814
00:47:45.005 --> 00:47:48.016
Ik vind het best wel decadent overkomen allemaal.

815
00:47:48.021 --> 00:47:52.003
Ik snap dat je dat wil laten zien om het contrast.

816
00:47:52.008 --> 00:47:55.017
Maar dat komt allemaal niet vanzelf natuurlijk.

817
00:47:55.022 --> 00:48:01.002
Nee, 4 uur 's nachts was je nog bereikbaar voor de arbeiders die jou nodig hadden.

818
00:48:01.007 --> 00:48:04.012
Maar dat is ook wat ik eigenlijk wil vertellen:

819
00:48:04.017 --> 00:48:08.003
Daar word je dus niet gelukkig van, al die spullen.

820
00:48:08.008 --> 00:48:12.009
Maar het was ontzettend tof om zoiets op te kunnen bouwen.

821
00:48:12.014 --> 00:48:15.017
Word je wel gelukkig van het project in India?

822
00:48:15.022 --> 00:48:18.007
Dat was heel mooi, maar ook lastig.

823
00:48:18.012 --> 00:48:21.013
Je moet dan wel kiezen: Of je gaat daar wonen.

824
00:48:21.018 --> 00:48:23.005
Of eigenlijk niet.

825
00:48:23.010 --> 00:48:27.001
Want het is toch lastig voor ons als westerlingen...

826
00:48:27.006 --> 00:48:29.013
om niet onze wil daar op te leggen.

827
00:48:29.018 --> 00:48:31.009
Wij zijn gewoon anders.

828
00:48:31.014 --> 00:48:33.001
Ligt dit nu dan stil?

829
00:48:33.006 --> 00:48:37.021
Het heeft wel weer een beetje een push nodig, zeg maar.

830
00:48:38.001 --> 00:48:42.005
En de verpleegkunde? Ik zie je toch ook geen verpleegkundige worden.

831
00:48:42.010 --> 00:48:44.003
Ik vind het nu superleuk.

832
00:48:44.008 --> 00:48:47.007
Ik had besloten: Ik wil niet in India wonen.

833
00:48:47.012 --> 00:48:49.013
Maar ik wil wel mensen helpen.

834
00:48:49.018 --> 00:48:52.017
Ik was het beu alleen maar te lullen altijd.

835
00:48:52.022 --> 00:48:57.012
Alleen maar plannen maken en praten. Ik wilde concreet mensen helpen.

836
00:48:57.017 --> 00:49:00.024
Op 'n gegeven moment ben ik verpleegkunde gaan doen.

837
00:49:01.004 --> 00:49:03.011
HBO-studie. Superinteressant.

838
00:49:03.016 --> 00:49:06.023
Het is heel breed. Ik werk ook al in het ziekenhuis.

839
00:49:07.003 --> 00:49:08.015
Voor nu is dit superleuk.

840
00:49:08.020 --> 00:49:11.018
Ik zal niet zeggen dat ik dit tien jaar blijf doen.

841
00:49:11.023 --> 00:49:14.014
Want ik heb nog nooit iets heel lang gedaan.

842
00:49:14.019 --> 00:49:16.020
Maar voor nu is het superinteressant.

843
00:49:17.000 --> 00:49:19.017
En het is fijn om een keer een opleiding te volgen.

844
00:49:19.022 --> 00:49:22.011
Geen saaie klas, zo alles bij elkaar.

845
00:49:22.016 --> 00:49:24.007
Nee, he? Helemaal niet.

846
00:49:24.012 --> 00:49:27.015
Je hebt altijd mensen die daar bang voor zijn.

847
00:49:27.020 --> 00:49:30.005
Maar volkomen ten onrechte, toch?

848
00:49:30.010 --> 00:49:33.017
Klas, we gaan een klassenfoto maken.

849
00:49:33.022 --> 00:49:35.009
Ontzettend bedankt.

850
00:49:35.014 --> 00:49:39.004
Ik hoop dat 't de komende jaren met jullie heel erg goed gaat.

851
00:49:39.009 --> 00:49:42.018
Kom naar voren, dan gaan we een klassenfoto maken.

852
00:49:56.015 --> 00:49:58.002
Yo!

