WEBVTT

1
00:00:03.000 --> 00:00:07.022
Welkom, live vanuit Hotel Arena in Amsterdam.

2
00:00:07.022 --> 00:00:12.000
Heeft het kabinet haar ziel verkocht aan de mannenbroeders van de SGP, ChristenUnie en D66?

3
00:00:12.000 --> 00:00:14.007
Ik praat met minister Jet Bussemaker.

4
00:00:14.007 --> 00:00:18.016
En met Margriet van der Linden over de top-100 machtige vrouwen en over alledaags seksisme.

5
00:00:18.016 --> 00:00:21.012
Topondernemer Duncan Stutterheim is hier.

6
00:00:21.012 --> 00:00:24.011
Woensdag wordt gevierd dat house 25 jaar in Nederland bestaat.

7
00:00:24.011 --> 00:00:28.014
Vrijdag wordt het televisiefeestje van Nederland gevierd, het Televiziering Gala.

8
00:00:28.014 --> 00:00:32.002
Cornald Maas voorspelt de winnaar.

9
00:00:32.002 --> 00:00:35.000
De nieuwe week begint hier.

10
00:00:35.000 --> 00:00:37.010
DIT PROGRAMMA IS LIVE. ONDERTITELING KAN ACHTERLOPEN. www.tt888.nl

11
00:00:37.010 --> 00:00:39.024
APPLAUS

12
00:00:41.024 --> 00:00:45.022
Goedemiddag allemaal, fijn dat jullie er zijn.

13
00:00:45.022 --> 00:00:51.017
In dit programma kijken we vooral naar volgende week.

14
00:00:51.017 --> 00:01:01.004
Vanavond vindt in De Balie in Amsterdam een debat plaats over de islam.

15
00:01:01.004 --> 00:01:03.022
Opvallend: er is een aparte rij voor vrouwen en voor mannen.

16
00:01:03.022 --> 00:01:08.008
Moeten we dat accepteren, dat mannen en vrouwen gescheiden worden?

17
00:01:08.008 --> 00:01:09.020
Dat is lastig.

18
00:01:09.020 --> 00:01:11.022
Een dilemma.

19
00:01:11.022 --> 00:01:16.017
Ik ben er niet voor...

20
00:01:16.017 --> 00:01:20.022
dat vrouwen en mannen anders behandeld worden.

21
00:01:20.022 --> 00:01:28.019
Ik was in mijn vorige functie betrokken bij een hogeschool...

22
00:01:28.019 --> 00:01:32.018
waar ze een gebedsruimte wilden voor mannen.

23
00:01:32.018 --> 00:01:37.015
Daar heb ik mij tegen verzet.

24
00:01:37.015 --> 00:01:41.005
Het was niet in het belang van de vrouwelijke studenten.

25
00:01:41.005 --> 00:01:47.013
Ik vind dit een ander verhaal.

26
00:01:47.013 --> 00:01:54.020
Het gaat over een enkel moment voor een debat.

27
00:01:54.020 --> 00:02:03.004
Dus je zou pragmatisch kunnen zijn en het toestaan.

28
00:02:03.004 --> 00:02:08.018
Als ik daar ook aan mee zou willen doen.

29
00:02:08.018 --> 00:02:14.020
En ik zeg: ik wil niet naast een moslim zitten.

30
00:02:14.020 --> 00:02:19.019
Dat is die ingewikkelde afweging die je moet maken.

31
00:02:19.019 --> 00:02:22.022
In zijn algemeenheid zou ik willen zeggen nee.

32
00:02:22.022 --> 00:02:28.024
Maar er zijn situaties...

33
00:02:28.024 --> 00:02:34.002
waarbij je voor dat enkele moment een afweging maakt.

34
00:02:34.002 --> 00:02:37.011
Ze zitten wel gewoon op een andere rij, die vrouwen.

35
00:02:37.011 --> 00:02:42.008
Ze zijn niet echt gescheiden.

36
00:02:42.008 --> 00:02:46.008
Margriet?

37
00:02:46.008 --> 00:02:51.020
Ik ben het eens met de minister.

38
00:02:51.020 --> 00:02:56.008
Volgens mij hebben die vrouwen er zelf om gevraagd om apart te zetten.

39
00:02:56.008 --> 00:03:00.017
Je moet pragmatisch zijn.

40
00:03:00.017 --> 00:03:08.015
Het gaat hier over de islam en de positie van vrouwen in een debat.

41
00:03:08.015 --> 00:03:11.023
Als het debat anders niet doorgaat...

42
00:03:11.023 --> 00:03:14.008
dan is dat natuurlijk jammer.

43
00:03:14.008 --> 00:03:25.006
Maar mijn voorbeeld:

44
00:03:25.006 --> 00:03:32.004
Ik kom, maar ik wil niet naast een moslim zitten.

45
00:03:32.004 --> 00:03:38.020
Ik denk dat het dan logistiek en ingewikkelde zaak wordt.

46
00:03:38.020 --> 00:03:44.016
Je wilt natuurlijk reuring in een debat.

47
00:03:44.016 --> 00:03:48.011
Dat is natuurlijk prettig.

48
00:03:48.011 --> 00:03:51.019
En dit is het onderwerp.

49
00:03:51.019 --> 00:03:58.005
De komende week zal 't herfstakkoord nog volop de media beheersen.

50
00:03:58.005 --> 00:04:03.002
Ik kan me voorstellen dat u blij bent.

51
00:04:03.002 --> 00:04:09.023
500 miljoen extra voor het onderwijs.

52
00:04:09.023 --> 00:04:17.008
Misschien bent u zelfs verliefd op Pechtold?

53
00:04:17.008 --> 00:04:20.018
Nee, zover gaat het niet.

54
00:04:20.018 --> 00:04:24.005
Maar ik ben hier wel blij mee.

55
00:04:24.005 --> 00:04:27.016
Dit is wat de samenleving nodig heeft.

56
00:04:27.016 --> 00:04:32.023
Ik ben heel blij met de oppositie.

57
00:04:32.023 --> 00:04:37.014
Zij wilden hieraan meedoen.

58
00:04:37.014 --> 00:04:43.016
Daarvoor hadden ze wat eisen.

59
00:04:43.016 --> 00:04:47.009
Die zijn  ingewilligd.

60
00:04:47.009 --> 00:04:54.002
Het is een investering in de toekomst.

61
00:04:54.002 --> 00:04:57.009
Het zijn allemaal wensen die we met elkaar delen.

62
00:04:57.009 --> 00:04:59.007
De SGP doet mee, Margriet.

63
00:04:59.007 --> 00:05:01.001
Vervelend?

64
00:05:01.001 --> 00:05:07.012
Nee.

65
00:05:07.012 --> 00:05:13.024
Volgens mij gaat het in dit geval alleen over het financieel akkoord.

66
00:05:13.024 --> 00:05:19.010
Waar het geld naartoe gaat, en waar niet.

67
00:05:19.010 --> 00:05:28.007
Over ethische kwesties is niet gesproken.

68
00:05:28.007 --> 00:05:32.022
De SGP  heeft wel dingen binnen die voor het gezin belangrijk zijn.

69
00:05:32.022 --> 00:05:36.017
Je ziet waar ze accenten hebben gelegd.

70
00:05:36.017 --> 00:05:39.013
Maar als we echt belangrijke kwesties....

71
00:05:39.013 --> 00:05:42.015
zoals de weigerambtenaar...

72
00:05:42.015 --> 00:05:44.014
daar gaat het niet over.

73
00:05:44.014 --> 00:05:47.007
Cornald Maas.

74
00:05:47.007 --> 00:05:55.024
Is het niet absurd dat een partij met 1 zetel in de senaat zoveel macht heeft?

75
00:05:55.024 --> 00:06:00.013
Nee, dat vind ik niet zorgelijk.

76
00:06:00.013 --> 00:06:03.019
Zolang het maar wat oplevert voor het akkoord.

77
00:06:03.019 --> 00:06:06.023
Heeft het wat opgeleverd?

78
00:06:06.023 --> 00:06:09.017
Nou, er is een akkoord gekomen.

79
00:06:09.017 --> 00:06:13.022
We kunnen eindelijk weer vooruit.

80
00:06:13.022 --> 00:06:25.021
Er kan weer geregeerd worden.

81
00:06:25.021 --> 00:06:31.010
Ik vond die mannetjes daar heel triomfantelijk staan.

82
00:06:31.010 --> 00:06:36.004
Ze vonden allemaal dat ze het hoogstpersoonlijk...

83
00:06:36.004 --> 00:06:44.007
mogelijk hebben gemaakt, dat akkoord.

84
00:06:44.007 --> 00:06:47.024
Het zag er inderdaad een beetje treurig uit.

85
00:06:47.024 --> 00:06:51.005
Iedereen was volgens mij heel moe.

86
00:06:51.005 --> 00:06:56.014
Dat decor was ook ongelukkig.

87
00:06:56.014 --> 00:07:04.012
Het leek wel een crematorium(!)

88
00:07:04.012 --> 00:07:08.019
Maar we zagen geen vrouwen.

89
00:07:08.019 --> 00:07:12.006
En daar gaan wij het over hebben.

90
00:07:12.006 --> 00:07:17.023
Een mooi bruggetje.

91
00:07:17.023 --> 00:07:22.015
Het viel mij ook weer op.

92
00:07:22.015 --> 00:07:29.016
Terwijl erg veel goede vrouwen in Den Haag zitten.

93
00:07:29.016 --> 00:07:33.006
Er was maar EEN enkele vrouw bij de onderhandelaars.

94
00:07:33.006 --> 00:07:36.021
De vrouw van de koffie(!)

95
00:07:36.021 --> 00:07:40.023
Ja, als dat het niveau is!

96
00:07:40.023 --> 00:07:45.010
Maar EEN vrouwelijke onderhandelaar.

97
00:07:45.010 --> 00:07:51.000
Er zijn ook wel eens situaties in het kabinet...

98
00:07:51.000 --> 00:07:58.012
dat je met 3 vrouwen en EEN man zit.

99
00:07:58.012 --> 00:08:05.005
Maar toch zie je dat de functies niet eerlijk worden ingevuld.

100
00:08:05.005 --> 00:08:10.003
Bij de ministers bijvoorbeeld.

101
00:08:10.003 --> 00:08:14.011
Volgens mij is dat in dit geval redelijk gelijk.

102
00:08:14.011 --> 00:08:20.012
5 mannen en 3 vrouwen.

103
00:08:20.012 --> 00:08:25.020
Er zijn echt wel vrouwen.

104
00:08:25.020 --> 00:08:30.000
Bij andere thema's had je andere woordvoerders gehad.

105
00:08:30.000 --> 00:08:34.017
U vindt de verdeling in Den Haag wel voldoende?

106
00:08:34.017 --> 00:08:38.022
Ik constateer wel dat het beter kan.

107
00:08:38.022 --> 00:08:42.006
Ook het aantal vrouwelijke fractievoorzitters...

108
00:08:42.006 --> 00:08:43.019
is nog heel laag.

109
00:08:43.019 --> 00:08:50.001
Dat kan beter.

110
00:08:50.001 --> 00:08:56.018
Maar politiek doen wij het relatief goed...

111
00:08:56.018 --> 00:09:03.014
ten opzichte van het bedrijfsleven en het universitaire leven.

112
00:09:03.014 --> 00:09:07.010
Hoe zit het bij vrouwen in jouw onderneming?

113
00:09:07.010 --> 00:09:11.004
Te weinig vrouwen.

114
00:09:11.004 --> 00:09:19.014
Vooral in het bestuur.

115
00:09:19.014 --> 00:09:24.008
Een lagere functies komen er wel steeds meer vrouwen.

116
00:09:24.008 --> 00:09:32.006
Er komen ook wel vrouwelijke dj's.

117
00:09:32.006 --> 00:09:36.017
Achter Afro Jack zit ook een goede vrouw.

118
00:09:36.017 --> 00:09:45.010
Bij ons is het ook nooit een issue.

119
00:09:45.010 --> 00:09:51.016
De beste man of vrouw komt op de juiste plek.

120
00:09:51.016 --> 00:10:01.012
Maar je probeert er dus wel iets aan te doen?

121
00:10:01.012 --> 00:10:07.008
Bijvoorbeeld vrouwelijke talenten scouten? Ja.

122
00:10:07.008 --> 00:10:17.019
Want dat gebeurt nog te weinig.

123
00:10:17.019 --> 00:10:20.008
En Vrouwen moeten zich realiseren...

124
00:10:20.008 --> 00:10:23.015
dat ze wel degelijk wat kunnen.

125
00:10:23.015 --> 00:10:30.023
Ze moeten zich laten zien.

126
00:10:30.023 --> 00:10:35.010
Moeten we het de vrouwen kwalijk nemen...

127
00:10:35.010 --> 00:10:38.005
Dat ze zich niet laten zien?

128
00:10:38.005 --> 00:10:45.008
Dat is ook een punt.

129
00:10:45.008 --> 00:10:55.018
We moeten vrouwen ook zelf aanspreken om posities op de eisen.

130
00:10:55.018 --> 00:11:05.003
U heeft gezegd...

131
00:11:05.003 --> 00:11:09.010
dat vrouwen meer economisch zelfstandig moeten zijn.

132
00:11:09.010 --> 00:11:15.003
Toen kreeg u veel negatieve reacties.

133
00:11:15.003 --> 00:11:21.016
Het was voornamelijk woede van vrouwen die ik over mij heen kreeg.

134
00:11:21.016 --> 00:11:27.009
Ze dachten: waar bemoeit zij zich mee?

135
00:11:27.009 --> 00:11:31.021
En ik zat natuurlijk dat er verschillen zijn in situaties...

136
00:11:31.021 --> 00:11:39.009
maar ik vind het zorgelijk...

137
00:11:39.009 --> 00:11:48.018
dat nog maar weinig vrouwen economisch zelfstandig zijn.

138
00:11:48.018 --> 00:11:53.008
Ze zijn ook kwetsbaar in relaties daardoor.

139
00:11:53.008 --> 00:11:56.014
En het blijkt moeilijk om die discussie te voeren.

140
00:11:56.014 --> 00:12:03.000
Dat heeft mij geschokt.

141
00:12:03.000 --> 00:12:08.000
Veel vrouwen zeggen ook: ik vertel maar niet meer wat ik doe.

142
00:12:08.000 --> 00:12:16.004
Want als ik zeg dat ik een goede functie heb...

143
00:12:16.004 --> 00:12:30.000
moet ik weer uitleggen hoe ik dat combineer met de zorg voor mijn kinderen.

144
00:12:30.000 --> 00:12:33.020
Het zijn dus ook de vrouwen die andere vrouwen dwarszitten?

145
00:12:33.020 --> 00:12:36.006
Inderdaad.

146
00:12:36.006 --> 00:12:43.005
En ze moeten juist solidair zijn.

147
00:12:43.005 --> 00:12:53.000
Je moet als vrouw ook jonge talenten om je heen scouten.

148
00:12:53.000 --> 00:13:02.000
Margriet, vrouwen zitten elkaar dwars?

149
00:13:02.000 --> 00:13:10.016
Ja, dat heb ik als hoofdredacteur van Opzij ook vaak meegemaakt.

150
00:13:10.016 --> 00:13:15.007
Je hebt het over een groep die werkt, dus er gebeurt echt wel wat.

151
00:13:15.007 --> 00:13:19.021
Maar vaak onvoldoende uren.

152
00:13:19.021 --> 00:13:23.008
En als er dan wat gebeurt...

153
00:13:23.008 --> 00:13:30.020
dan zijn de rapen gaar.

154
00:13:30.020 --> 00:13:34.004
En het gaat over een groep van 3 miljoen vrouwen.

155
00:13:34.004 --> 00:13:38.019
En als je daar dan wat van zegt...

156
00:13:38.019 --> 00:13:46.015
dan krijg je negatieve reacties.

157
00:13:46.015 --> 00:13:52.009
Het is een bepaalde lichtgeraaktheid ook.

158
00:13:52.009 --> 00:13:59.014
Je moet bedenken dat we dit aankaarten...

159
00:13:59.014 --> 00:14:03.013
vanwege een solidair gevoel.

160
00:14:03.013 --> 00:14:07.005
Het komt ook voort uit frustratie.

161
00:14:07.005 --> 00:14:10.006
Zij blijven thuis achter...

162
00:14:10.006 --> 00:14:14.001
terwijl de man aan het werk is.

163
00:14:14.001 --> 00:14:19.015
Dat is inderdaad zo.

164
00:14:19.015 --> 00:14:24.002
De vrouwen zitten in een ondergeschikte positie.

165
00:14:24.002 --> 00:14:27.014
Het salaris van de man is vaak meer.

166
00:14:27.014 --> 00:14:31.015
En dan moeten er keuzes worden gemaakt.

167
00:14:31.015 --> 00:14:45.022
Bijvoorbeeld over de kinderopvang.

168
00:14:45.022 --> 00:14:49.023
Wiens baan zal daar het eerste voor gaan  sneuvelen?

169
00:14:49.023 --> 00:14:56.001
Dat is dan vaak die van de vrouw.

170
00:14:56.001 --> 00:15:00.011
We hebben nog zoveel sappige onderwerpen.

171
00:15:00.011 --> 00:15:01.011
Daar worden meisjes en jongens gender-neutraal opgevoed.

172
00:15:07.001 --> 00:15:11.013
Hier een sterk fragment van de Australische premie Julia Gillard...

173
00:15:11.013 --> 00:15:15.002
die een oppositieleider een lesje geeft.

174
00:15:55.007 --> 00:16:00.004
De premier van Australie.

175
00:16:00.004 --> 00:16:03.014
Zij maakte zich druk over seksisme in het parlement.

176
00:16:03.014 --> 00:16:06.024
Wat is alledaags seksisme?

177
00:16:06.024 --> 00:16:12.016
Dat is waar zij het over heeft.

178
00:16:12.016 --> 00:16:20.002
Als zij een debat voerde...

179
00:16:20.002 --> 00:16:27.020
of ze had een gesprek met iemand van de oppositie.

180
00:16:27.020 --> 00:16:33.009
die betrok iedere keer haar vrouwzijn erin.

181
00:16:33.009 --> 00:16:35.019
Wat het merk jij daarvan in jouw leven?

182
00:16:35.019 --> 00:16:44.021
Dat zijn hele kleine dingen.

183
00:16:44.021 --> 00:16:50.015
Sissen, fluiten, benadrukken dat je een vrouw bent.

184
00:16:50.015 --> 00:16:56.016
Er is een hele leuke website over seksisme.

185
00:16:56.016 --> 00:17:00.008
Daar kun je je ervaringen met seksisme insturen.

186
00:17:00.008 --> 00:17:05.000
Er zijn al dertigduizend reacties.

187
00:17:05.000 --> 00:17:11.015
Dat zijn dingen die vrouwen dagelijks overkomen.

188
00:17:11.015 --> 00:17:16.010
En de premier van Australie was het zat.

189
00:17:16.010 --> 00:17:24.024
Dit is een fantastisch inhoudelijk verhaal.

190
00:17:24.024 --> 00:17:32.016
'Ik pik het gewoon niet meer'

191
00:17:32.016 --> 00:17:35.012
Heeft u wel eens te maken met seksisme in Den Haag?

192
00:17:35.012 --> 00:17:39.010
Zeker.

193
00:17:39.010 --> 00:17:44.007
Ik werd kamerlid in 1996.

194
00:17:44.007 --> 00:17:53.016
Toen was er een hele discussie...

195
00:17:53.016 --> 00:17:56.020
of vrouwelijke Kamerleden wel humor hadden.

196
00:17:56.020 --> 00:18:01.023
Dat vond ik heel raar.

197
00:18:01.023 --> 00:18:11.020
En ik ben ook wel eens met een medewerker op stap geweest...

198
00:18:11.020 --> 00:18:27.004
en dat de uitgestoken hand naar mijn medewerkers ging en niet naar mij.

199
00:18:27.004 --> 00:18:32.001
De mannen laten graag hun geur achter, merk ik.

200
00:18:32.001 --> 00:18:39.000
Dan willen ze nog even het laatste woord hebben.

201
00:18:39.000 --> 00:18:41.021
Heb je wel eens gefloten naar een vrouw op straat?

202
00:18:41.021 --> 00:18:47.006
Nee!

203
00:18:47.006 --> 00:18:50.008
Ik vind seksisme op de werkvloer echt niet kunnen.

204
00:18:50.008 --> 00:18:53.005
Wij hebben er ook wel mee te maken gehad.

205
00:18:53.005 --> 00:19:03.017
In welke vorm?

206
00:19:03.017 --> 00:19:07.014
Dat er geflirt wordt met medewerkers.

207
00:19:07.014 --> 00:19:10.005
Dat kan natuurlijk niet als baas.

208
00:19:10.005 --> 00:19:15.008
Daar moet je mee uitkijken.

209
00:19:15.008 --> 00:19:19.018
Je moet een zakelijke afstand behouden? Ja.

210
00:19:19.018 --> 00:19:25.009
Maar waar ligt de grens?

211
00:19:25.009 --> 00:19:32.012
Ik ken ook een reclame van Coca-Cola ...

212
00:19:32.012 --> 00:19:37.007
dat 8 vrouwen naar een mooie man kijken.

213
00:19:37.007 --> 00:19:41.011
Is dat ook seksisme? Ja.

214
00:19:41.011 --> 00:19:45.018
Maar dit is natuurlijk commercieel.

215
00:19:45.018 --> 00:19:49.008
Er worden hierdoor meer blikjes cola verkocht.

216
00:19:49.008 --> 00:19:52.009
Zou je die reclame moeten stoppen?

217
00:19:52.009 --> 00:19:59.001
Je moet daar wel serieus naar kijken.

218
00:19:59.001 --> 00:20:03.017
Net als naar die kwestie van Bart Smit.

219
00:20:03.017 --> 00:20:11.012
Over seksisme en kinderspeelgoed.

220
00:20:11.012 --> 00:20:14.020
Een man vindt het niet erg, seksisme.

221
00:20:14.020 --> 00:20:17.023
Dat is een verschil.

222
00:20:17.023 --> 00:20:24.007
Hij vindt het juist mooi.

223
00:20:24.007 --> 00:20:33.003
Iemand die er mooi uitziet, vindt het fijn.

224
00:20:33.003 --> 00:20:41.000
De vraag moet niet zijn of je altijd alles moet verbieden.

225
00:20:41.000 --> 00:20:45.023
Je moet vooral het gesprek daarover kunnen voeren.

226
00:20:45.023 --> 00:20:50.023
Ik ga niet met mijn vingertje wijzen wat wel en niet mag.

227
00:20:50.023 --> 00:20:54.019
Maar de premier van Australie had er tabak van.

228
00:20:54.019 --> 00:21:04.003
Zij gooide het eruit.

229
00:21:04.003 --> 00:21:12.007
Omstreeks Prinsjesdag stond er een stuk in de Volkskrant.

230
00:21:12.007 --> 00:21:17.018
Vrouwen werden gevraagd of ze te maken hebben gehad met seksisme.

231
00:21:17.018 --> 00:21:22.009
Maar dat vinden ze dat moeilijk om toe te geven.

232
00:21:22.009 --> 00:21:26.020
Terwijl het wel zo is.

233
00:21:26.020 --> 00:21:33.002
En als je het dan hebt over solidair zijn...

234
00:21:33.002 --> 00:21:38.008
zou je juist van vrouwen in belangrijke functies dat willen horen.

235
00:21:41.017 --> 00:21:44.005
Maandag komt Crimewatch met nieuwe informatie over Maddie McCann...

236
00:21:44.005 --> 00:21:48.005
het meisje dat in 2007 spoorloos verdween uit een Portugees vakantiehuisje.

237
00:21:48.005 --> 00:21:53.005
Premier Rutte houdt alweer een grote speech.

238
00:21:53.005 --> 00:21:54.020
Deze keer de Willem Drees Lezing.

239
00:21:54.020 --> 00:21:57.011
Dat is precies mijn boodschap.

240
00:21:57.011 --> 00:22:01.004
In Carre een boksgala ter ere van oud-kampioen Ben Bril.

241
00:22:01.004 --> 00:22:03.020
Een uppercut klonk nog nooit zo lekker.

242
00:22:03.020 --> 00:22:08.009
Dinsdag beslist de Italiaanse senaat of Berlusconi uit het parlement wordt gezet.

243
00:22:08.009 --> 00:22:11.008
En de NS-publieksprijs wordt uitgereikt voor het beste boek.

244
00:22:11.008 --> 00:22:13.003
'Gijp' wint vast.

245
00:22:13.003 --> 00:22:17.001
Woensdag, Anouk gaat los tijdens haar Symphonica in Rosso-concert .

246
00:22:17.001 --> 00:22:19.011
BN'ers dragen een maand lang een snor tegen kanker.

247
00:22:19.011 --> 00:22:22.009
Edgar Davids en Rintje Ritsma openen het snorrenseizoen.

248
00:22:22.009 --> 00:22:28.006
Donderdag: De rechter besluit of zwemleraar Benno L. voor langere tijd opgesloten moet worden.

249
00:22:28.006 --> 00:22:32.016
De nominaties voor de allereerste YouTube Music Awards worden bekend.

250
00:22:32.016 --> 00:22:37.000
Favoriet Miley Cyrus werd 176 miljoen keer bekeken.

251
00:22:37.000 --> 00:22:44.006
*I came in like a wrecking ball I never hit so hard in love*

252
00:22:44.006 --> 00:22:49.006
Vrijdag. Het televisiefeestje van de lage landen, de Televizierring, wordt uitgereikt.

253
00:22:49.006 --> 00:22:53.013
Koningin Maxima opent Malevich in het Stedelijk Museum.

254
00:22:53.013 --> 00:22:56.004
Zaterdag. Je bent jager of je bent prooi.

255
00:22:56.004 --> 00:23:00.019
Kijken, tv-serie De Prooi over de ondergang van ABN Amro.

256
00:23:00.019 --> 00:23:04.006
En zaterdag is hiphopmiljardair Jay Z. in Amsterdam.

257
00:23:10.002 --> 00:23:11.006
We zagen het al.

258
00:23:11.006 --> 00:23:13.020
Maandag komt Scotland Yard met 'substantiele nieuwe informatie'...

259
00:23:13.020 --> 00:23:16.008
over de verdwijning van Maddie McCann.

260
00:23:16.008 --> 00:23:20.007
Het vierjarige meisje dat in 2007 uit een vakantiehuisje in Portugal verdween.

261
00:23:20.007 --> 00:23:32.008
Dinsdag ook in Opsporing Verzocht uitgebreid aandacht voor deze zaak.

262
00:23:32.008 --> 00:23:33.019
Vanochtend kwam het nieuws dat er een arrestatie was in verband met Isaac.

263
00:23:35.003 --> 00:23:41.021
Met die zaak.

264
00:23:41.021 --> 00:23:46.010
Vanochtend zou een man gearresteerd zijn.

265
00:23:46.010 --> 00:23:49.006
Die heeft gezegd dat hij het meisje gezien heeft.

266
00:23:56.021 --> 00:24:00.016
Nu werd bekend dat hij niet gearresteerd was.

267
00:24:00.016 --> 00:24:10.020
Wat is er aan de hand?

268
00:24:10.020 --> 00:24:18.005
De officier van Justitie zei dat hij het niet kon bevestigen.

269
00:24:18.005 --> 00:24:25.008
Morgen komt er een pers offensief wereldwijd.

270
00:24:25.008 --> 00:24:29.001
In een aantal landen kunnen mensen ermee te maken hebben.

271
00:24:29.006 --> 00:24:31.014
Alle telefoongegevens van duizenden mensen die toen...

272
00:24:31.014 --> 00:24:34.004
in het Portugese dorpje waren zijn onderzocht.

273
00:24:34.004 --> 00:24:35.024
Je sprak twee uur lang met de ouders.

274
00:24:35.024 --> 00:24:38.011
Er zijn vele complottheorieen.

275
00:24:38.011 --> 00:24:44.021
De ouders zouden er zelf bij betrokken zijn.

276
00:24:44.021 --> 00:24:52.021
Dat gevoel had ik totaal niet.

277
00:24:52.021 --> 00:24:59.013
Je kijkt er met een schuin oog naar.

278
00:24:59.013 --> 00:25:03.001
Meestal zoekt men daders in de naaste kring.

279
00:25:03.001 --> 00:25:07.008
We zijn nu zes jaar later.

280
00:25:07.008 --> 00:25:11.011
Er is geen enkele betrokkenheid uitgemaakt.

281
00:25:11.011 --> 00:25:16.017
Ik heb niet het idee dat ze ermee te maken hadden.

282
00:25:16.017 --> 00:25:19.006
Zou je je hand ervoor in het vuur steken?

283
00:25:19.006 --> 00:25:24.011
Dat nooit.

284
00:25:24.011 --> 00:25:30.012
Daarvoor heb ik te veel mensen gezien met boter op hun hoofd.

285
00:25:30.012 --> 00:25:39.023
Maar die mensen reageren meestal anders.

286
00:25:39.023 --> 00:25:47.017
Kate McCann heb ik altijd heel primair gevonden in haar reacties.

287
00:25:47.017 --> 00:25:52.016
Ze was ook heel boos toen de politie haar beschuldigde.

288
00:25:52.016 --> 00:25:56.002
Eerst werkte ze mee, in shock, zoals iedereen.

289
00:25:56.002 --> 00:26:00.005
Daarna werd ze woedend.

290
00:26:00.005 --> 00:26:08.016
Dat ze hun tijd verspilden.

291
00:26:08.016 --> 00:26:14.016
Mensen die later schuldig blijken nemen meestal een heel andere strategie.

292
00:26:14.016 --> 00:26:24.009
Die gaan zich met bewijsmateriaal bemoeien.

293
00:26:24.009 --> 00:26:33.016
Ik vond de moeder hier heel primair.

294
00:26:33.016 --> 00:26:41.008
En je heeft hier ook nog eens twee mensen die zes jaar lang dan stelselmatig moeten liegen.

295
00:26:41.008 --> 00:26:45.024
Meestal heeft er een meer spijt, of verdriet, of schuldgevoel.

296
00:26:45.024 --> 00:26:54.016
Vaak komen die zaken zo aan het rollen.

297
00:26:54.016 --> 00:27:02.021
Dit is nu zes jaar lang een consistent verhaal.

298
00:27:02.021 --> 00:27:06.010
ga je weer proberen te interviewen na ontwikkelingen.

299
00:27:06.010 --> 00:27:09.017
Ik hoop het.

300
00:27:09.017 --> 00:27:14.001
Deze week komt Smiley uit, het boek van Lotte Boot, voormalig correspondent in de VS.

301
00:27:14.001 --> 00:27:16.001
Dit boek is gebaseerd op een echt verhaal.

302
00:27:16.001 --> 00:27:23.012
Dat van gangsterliefje Brenda Paz.

303
00:27:23.012 --> 00:27:30.010
Ze zat een van de meest gewelddadige bendes ter wereld.

304
00:27:30.010 --> 00:27:32.021
Het was een meisje uit Honduras...

305
00:27:34.014 --> 00:27:47.002
Dat met haar ouders naar de VS was gekomen.

306
00:27:47.002 --> 00:28:01.005
Ze werd verliefd op een bendeleider van een van de meest beruchte gangs in Amerika.

307
00:28:01.005 --> 00:28:13.011
Zij belandde hoger in de hierarchie omdat ze heel intelligent bleek te zijn.

308
00:28:13.011 --> 00:28:16.020
Uiteindelijk kwam ze vlak buiten Washington te wonen.

309
00:28:16.020 --> 00:28:23.005
Toen wilde ze eruit.

310
00:28:23.005 --> 00:28:30.000
Ze wil de informant voor de FBI worden.

311
00:28:30.000 --> 00:28:35.000
Dit gebeurde tussen haar 13e en 16e.

312
00:28:35.000 --> 00:28:39.019
Ze heeft het niet overleefd.

313
00:28:39.019 --> 00:28:46.010
Ze kwam in een beschermingsprogramma.

314
00:28:46.010 --> 00:28:53.011
Maar ze werd zwanger na een nachtje met een vreemde jongen.

315
00:28:53.011 --> 00:29:01.015
Niemand wilde iets van haar weten verder.

316
00:29:01.015 --> 00:29:07.000
Virginia lijkt me niet het centrum van geweld.

317
00:29:07.000 --> 00:29:20.015
Dat is het wel, daar zitten veel bendeleden.

318
00:29:20.015 --> 00:29:23.013
Ze werd naar Kansas City gebracht.

319
00:29:23.013 --> 00:29:29.024
Een straf.

320
00:29:29.024 --> 00:29:34.011
Ze was heel blij met die baby.

321
00:29:34.011 --> 00:29:37.019
Ze heeft contact opgenomen met oude vrienden.

322
00:29:37.019 --> 00:29:46.006
Die hebben haar terug gelokt.

323
00:29:46.006 --> 00:29:48.012
toen is zij doodgestoken.

324
00:29:48.018 --> 00:29:51.012
Woensdag begint het Amsterdam Dance Event.

325
00:29:51.012 --> 00:29:55.006
En ik mag Duncan Stutterheim wel de keizer van de house noemen.

326
00:29:55.006 --> 00:30:00.014
Duncan, we kennen je vooral hiervan.

327
00:30:00.014 --> 00:30:04.013
HOUSEMUZIEK.

328
00:30:04.013 --> 00:30:07.009
Nog een beetje vroeg.

329
00:30:07.009 --> 00:30:10.021
Margriet, lekker?

330
00:30:10.021 --> 00:30:16.007
Ik vind het wel goed

331
00:30:16.007 --> 00:30:21.015
Heftig

332
00:30:21.015 --> 00:30:29.010
25 jaar geleden kwam het op.

333
00:30:29.010 --> 00:30:42.018
Heeft u ook wel eens op zo'n houseparty gestaan.

334
00:30:42.018 --> 00:30:47.020
Ik woonde in Amsterdam in een huis waar ook de oprichter van de Roxy en It woonde.

335
00:30:47.020 --> 00:30:50.020
Ik heb er wel iets van meegekregen.

336
00:30:50.020 --> 00:30:52.024
Maar nooit met een pilletje of zo.

337
00:30:52.024 --> 00:30:58.015
Nee.

338
00:30:58.015 --> 00:31:01.006
Ik vond een keer de Roxy al heftig.

339
00:31:01.006 --> 00:31:07.015
House en Cornald Maas, een gelukkige combinatie?

340
00:31:07.015 --> 00:31:12.015
Ik was heel bleue toen ik in Amsterdam kwam wonen.

341
00:31:12.015 --> 00:31:19.003
Ik werd bij de Roxy direct geweigerd.

342
00:31:19.003 --> 00:31:22.009
Ik zag er te weinig hip uit.

343
00:31:22.009 --> 00:31:24.021
Heel seksistisch.

344
00:31:24.021 --> 00:31:27.007
Je bent in 25 landen actief.

345
00:31:27.007 --> 00:31:28.015
Je bedrijf ID&amp;T is meer dan 100 miljoen waard.

346
00:31:28.015 --> 00:31:30.009
Het begon allemaal met gabber.

347
00:31:30.009 --> 00:31:33.008
We hebben beelden uit de tijd dat je nog gabberfeesten organiseerde.

348
00:31:33.014 --> 00:31:39.004
De grootste houseparty in Nederland ooit was zaterdag in Utrecht: Mysteryland.

349
00:31:39.004 --> 00:31:41.016
Gabber is big business.

350
00:31:41.016 --> 00:31:43.015
Wat is uw omzet?

351
00:31:43.015 --> 00:31:49.001
In 1996 hebben we bijna 20 miljoen gedraaid.

352
00:31:49.001 --> 00:31:53.016
20 miljoen voornamelijk muziek, merchandise...

353
00:31:53.016 --> 00:31:55.017
en de feestjes zijn maar een klein deel daarvan.

354
00:31:55.017 --> 00:31:58.010
Voor ons zijn die feesten het belangrijkst...

355
00:31:58.010 --> 00:32:01.002
maar commercieel gezien niet te belangrijk.

356
00:32:01.002 --> 00:32:04.009
Maar zonder feest heb je geen cd's, geen petjes...

357
00:32:04.009 --> 00:32:07.022
dus het is een heel verhaal bij elkaar.

358
00:32:17.003 --> 00:32:19.013
Heb je wel eens heimwee naar die tijd?

359
00:32:19.013 --> 00:32:25.011
Nee.

360
00:32:25.011 --> 00:32:30.019
Wat mis je niet?

361
00:32:30.019 --> 00:32:34.013
Ik vind het leuk dat er elke week nieuwe muziek ontstaat.

362
00:32:34.013 --> 00:32:37.024
En dat wij daar in meegegaan zijn.

363
00:32:37.024 --> 00:32:43.008
Het is gewoon het nachtleven.

364
00:32:43.008 --> 00:32:48.014
Jonge mensen die uitgaan en plezier maken.

365
00:32:48.014 --> 00:32:53.010
Terugkijkend is nooit ons ding geweest.

366
00:32:53.010 --> 00:33:02.021
Ze zijn we hiermee gestopt.

367
00:33:02.021 --> 00:33:06.013
Wat was jijzelf voor jongen toen?

368
00:33:06.013 --> 00:33:09.017
Ik was hard aan het werk toen.

369
00:33:09.017 --> 00:33:14.003
Altijd toch.

370
00:33:14.003 --> 00:33:20.002
Nu anders, meer in mijn hoofd.

371
00:33:20.002 --> 00:33:24.001
Ik breng elke ochtend de kinderen naar school en eet elke avond thuis.

372
00:33:24.001 --> 00:33:29.022
Dat wil ik zo houden.

373
00:33:29.022 --> 00:33:34.012
Toen reisde ik van 's morgens vroeg tot 's avonds laat door het land.

374
00:33:34.012 --> 00:33:38.017
Had dat jongetje toen geloofd waar jij zou komen?

375
00:33:38.017 --> 00:33:44.005
Ja, het was een gedreven mannetje.

376
00:33:44.005 --> 00:33:46.024
Als ik hem zo hoort het zijn, echt een handelaar.

377
00:33:46.024 --> 00:33:55.002
Ik had een doel.

378
00:33:55.002 --> 00:34:05.006
Sommige feesten lukte, andere niet.

379
00:34:05.006 --> 00:34:09.002
Het is gelukt met Sensation.

380
00:34:09.002 --> 00:34:11.007
Opvallend: het kabinet heeft dance aangemerkt...

381
00:34:11.007 --> 00:34:13.018
als een van de speerpunten van de economie.

382
00:34:13.018 --> 00:34:19.003
Hoe komt het dat Nederland zo goed is?

383
00:34:19.003 --> 00:34:21.023
25 jaar ervaring.

384
00:34:21.023 --> 00:34:25.013
Daar begint heel veel.

385
00:34:25.013 --> 00:34:35.018
Dit boek gaat daar over.

386
00:34:35.018 --> 00:34:46.016
De geschiedenis staat er in.

387
00:34:46.016 --> 00:34:50.007
Van kunstenaars van Erwin Olof tot Micha Klein.

388
00:34:50.007 --> 00:34:58.022
Het is niet alleen het feest.

389
00:34:58.022 --> 00:35:03.024
Het zijn ook de designers, de Internetmensen.

390
00:35:03.024 --> 00:35:13.011
Heel veel mensen zijn toeleverancier van dat gebeuren.

391
00:35:13.011 --> 00:35:17.016
Creatieve industrie, architectuur, mode...

392
00:35:17.016 --> 00:35:21.003
overal in de wereld kennen mensen Nederlanders.

393
00:35:21.003 --> 00:35:25.007
Bedoelen met benzine goed op dat gebied.

394
00:35:25.007 --> 00:35:32.008
We doen het waanzinnig goed op dat gebied.

395
00:35:32.008 --> 00:35:40.023
Die sector is groot in de export.

396
00:35:40.023 --> 00:35:50.012
Juist omdat de wetgeving in Nederland zo stringent is...

397
00:35:50.012 --> 00:35:54.020
zouden organisatoren het meest haalbare doen.

398
00:35:54.020 --> 00:35:59.009
Grappig dat je die er uithaalt.

399
00:35:59.009 --> 00:36:09.003
Ik heb de overheid vaak verfoeid.

400
00:36:09.003 --> 00:36:13.023
Maar daardoor zijn onze mensen intern goed geworden in de regels naleven.

401
00:36:13.023 --> 00:36:18.004
Dat is ook kennis opdoen.

402
00:36:18.004 --> 00:36:29.010
En die kennis nemen wij nu mee.

403
00:36:29.010 --> 00:36:37.000
Alle mensen die bij ons werken doen hun profijt van wat ze in Nederland hebben geleerd.

404
00:36:37.000 --> 00:36:58.017
daar zijn we blij mee.

405
00:36:58.017 --> 00:37:09.001
Volgens de OESO staat Nederland bij de topdrie van landen die pragmatische oplossingen verzinnen.

406
00:37:09.001 --> 00:37:15.014
Jij zou ook een eiland willen kopen en ombouwen tot feesteiland.

407
00:37:15.014 --> 00:37:21.007
Je hebt zo een droom.

408
00:37:21.007 --> 00:37:27.006
En opeens belden mensen.

409
00:37:27.006 --> 00:37:30.024
We zijn nu in gesprek met Kroatie in het midden Oosten.

410
00:37:30.024 --> 00:37:35.010
We zitten liever in Europa.

411
00:37:35.010 --> 00:37:41.022
Kroatie is een serieuze optie.

412
00:37:41.022 --> 00:37:47.012
Gekke dromen kunnen realiteit worden.

413
00:37:47.012 --> 00:37:52.022
Daar is het dan 24 uur feest?

414
00:37:52.022 --> 00:38:04.011
Jonge mensen reizen alle festivals achterna.

415
00:38:04.011 --> 00:38:08.005
Ze pakken die als vakantiebeleving.

416
00:38:08.005 --> 00:38:13.004
Dat is een trend onder jonge mensen.

417
00:38:13.004 --> 00:38:19.023
Een paar festivals als vakantieparken.

418
00:38:19.023 --> 00:38:29.021
Vind je dat er iets verloren is gegaan in die 25 jaar.

419
00:38:29.021 --> 00:38:33.000
Je had het al over de Roxy en de It.

420
00:38:33.000 --> 00:38:36.017
Dat is er niet meer.

421
00:38:36.017 --> 00:38:40.020
Nu is het veel commercieler.

422
00:38:40.020 --> 00:38:49.012
Je kunt wel een eiland kopen...

423
00:38:49.012 --> 00:38:53.023
wij willen dat in de grachtengordel leeft vergroten naar de wereld.

424
00:38:53.023 --> 00:38:59.017
Wat dat betreft zijn wij commercieel.

425
00:38:59.017 --> 00:39:03.005
Maar er komt ook altijd een beweging aan de onderkant.

426
00:39:03.005 --> 00:39:06.017
Altijd.

427
00:39:06.017 --> 00:39:09.022
Jonge mensen die illegale feesten geven.

428
00:39:09.022 --> 00:39:14.000
Is house onsterfelijk.

429
00:39:14.000 --> 00:39:19.008
Het maakte een wedergeboorte mee in Amerika.

430
00:39:19.008 --> 00:39:26.001
Zeker, het is zo groot geworden.

431
00:39:26.001 --> 00:39:33.016
De popmuziek van nu is House geworden.

432
00:39:33.016 --> 00:39:41.016
De Afrojacks staan in de hitparade.

433
00:39:41.016 --> 00:39:45.007
Het is een containerbegrip voor elektronische muziek.

434
00:39:45.007 --> 00:39:47.022
Dat gaat niet meer weg.

435
00:39:47.022 --> 00:39:51.014
Dan blijft er genoeg werk voor jou.

436
00:39:51.014 --> 00:39:53.000
Wordt het Linda?

437
00:39:53.000 --> 00:39:54.007
Wordt het De Mol?

438
00:39:54.007 --> 00:39:57.011
We gaan vooruitkijken op het televisiegala van het jaar.

439
00:39:57.011 --> 00:39:59.009
Vrijdag wordt de Televizierring uitgereikt.

440
00:39:59.009 --> 00:40:01.018
Ik praat er over met Cornald Maas.

441
00:40:01.018 --> 00:40:08.017
Ooit zelf presentator van het gala.

442
00:40:08.017 --> 00:40:15.021
Was dat fijn?

443
00:40:15.021 --> 00:40:20.018
Ik ben er niet helemaal de persoon voor.

444
00:40:20.018 --> 00:40:26.019
Maar het zou wat grappiger gepresenteerd kunnen worden.

445
00:40:26.019 --> 00:40:34.011
Het is het gesublimeerdefeestje van de gebakken lucht.

446
00:40:34.011 --> 00:41:00.008
Aanstaande vrijdag ontploft er een luchtballon.

447
00:41:00.008 --> 00:41:04.018
Anita Witzier schopt haar pumps uit,en  zegt: haha.

448
00:41:04.018 --> 00:41:19.004
Dat vat het samen.

449
00:41:19.004 --> 00:41:29.015
Wie is de Mol zou hem moeten winnen.

450
00:41:29.015 --> 00:41:37.013
Waarom, dan is het een troostprijs!

451
00:41:37.013 --> 00:41:50.012
Voice of Holland haalt veel meer kijkers.

452
00:41:50.012 --> 00:41:54.021
Dan komt er een banner in beeld Voor hun genomineerde.

453
00:41:54.021 --> 00:41:55.015
Wil jij een Televizierring?

454
00:41:55.015 --> 00:41:58.006
Dat speelt nu, daar kan je op stemmen. Geef mij maar.

455
00:41:58.006 --> 00:41:59.020
Flikken Maastricht is genomineerd voor de Gouden Televizierring.

456
00:41:59.020 --> 00:42:04.016
Om te zorgen dat ik die ring om Angela's mooie vinger mag schuiven..

457
00:42:04.016 --> 00:42:06.006
heb ik jullie hulp nodig.

458
00:42:06.006 --> 00:42:09.021
Weer is Wie is de mol genomineerd voor de Gouden Televizierring.

459
00:42:09.021 --> 00:42:16.001
Vind jij het ook tijd dat we eindelijk met die ring naar huis gaan? Stem dan op ons.

460
00:42:16.001 --> 00:42:24.006
Televiziering.nl/ring. Dan komen we op tv. Ja.

461
00:42:24.006 --> 00:42:29.008
Geestig.

462
00:42:29.008 --> 00:42:37.017
Maar ook hinderlijk dat mensen steeds reclame maken.

463
00:42:37.017 --> 00:42:45.004
Het gaat niet over de beste en zelfs niet over de best bekeken programma's.

464
00:42:45.004 --> 00:42:51.009
Anders was Boer Zoekt Vrouw wel eens genomineerd.

465
00:42:51.009 --> 00:42:55.015
Daarom ben ik voor een groep van wijze mannen.

466
00:42:55.015 --> 00:43:03.022
En vrouwen!

467
00:43:03.022 --> 00:43:08.001
Als jullie morgen Cornald Maas kwijt zijn, kijk niet naar ons.

468
00:43:08.001 --> 00:43:11.017
Je gaat in de kofferbak van de minister.

469
00:43:11.017 --> 00:43:19.024
Ik mis Martine Bijl.

470
00:43:19.024 --> 00:43:28.005
Die is niet genomineerd, en wil niet uitreiken.

471
00:43:28.005 --> 00:43:34.007
Die vrouw heeft ondanks al haar succes alles grijpt aan de uitwassen van de roem.

472
00:43:34.007 --> 00:43:38.004
Wel jammer dat Heel Holland bakt er niet bij zit.

473
00:43:38.004 --> 00:43:42.016
Je weet veel over haar.

474
00:43:42.016 --> 00:43:45.011
Zij had de grote verrassing van het tv seizoen.

475
00:43:45.011 --> 00:43:48.001
Tulbanden, madeleines, koningscakes, de tent ontploft zowat!

476
00:43:48.017 --> 00:43:54.009
Misschien wel de meest klassieke Nederlandse klassieker: de appeltaart.

477
00:43:54.009 --> 00:44:00.002
Een appeltaart moet uit appels bestaan, maar ook een krokante korst hebben.

478
00:44:05.002 --> 00:44:07.012
Als-ie gaar is, is het goed.

479
00:44:07.012 --> 00:44:09.019
Dat zeg ik ook altijd.

480
00:44:09.019 --> 00:44:13.004
Het zijn een beetje de lelijke eendjes. Ja.

481
00:44:13.004 --> 00:44:17.005
Van sommigen zeg je: Henkie hoort er ook bij.

482
00:44:17.005 --> 00:44:24.017
Henkie is net helemaal 'bien', maar.. We houden wel van hem. Ja.

483
00:44:29.000 --> 00:44:35.000
Geweldig dat zij herontdekt is.

484
00:44:35.000 --> 00:44:37.024
Ik had mijn tweede interview in de jaren 80 met haar.

485
00:44:37.024 --> 00:44:42.013
Ik bewonderde haar.

486
00:44:42.013 --> 00:44:51.015
Zij heeft dat onderkoelde gevoel voor humor.

487
00:44:51.015 --> 00:44:55.023
Ze zou een perfecte presentatrice zijn voor het gala.

488
00:44:55.023 --> 00:45:03.010
Zij heeft zichzelf steeds uitgevonden.

489
00:45:03.010 --> 00:45:08.019
Wat was de magie van dat programma?

490
00:45:08.019 --> 00:45:16.012
Interesse voor de kandidaten.

491
00:45:16.012 --> 00:45:23.016
En dat gemixt met ironie.

492
00:45:23.016 --> 00:45:25.023
We hebben een fragment van haar man.

493
00:45:26.004 --> 00:45:28.012
*Je laa-aat me vrij

494
00:45:28.012 --> 00:45:31.004
*Maar ik sta met lege handen

495
00:45:31.010 --> 00:45:34.011
Als je 's morgens opstaat, denk je 'ik moet 's avonds'.

496
00:45:34.011 --> 00:45:37.002
De hele dag ben je met dat programma bezig.

497
00:45:37.002 --> 00:45:40.004
U had geen leven daarnaast, het was alleen dat?

498
00:45:40.004 --> 00:45:45.019
Ja, en voor aanvang als een dweil over de verwarming in de kleedkamer hangen, ook bij de 200e keer.

499
00:45:45.019 --> 00:45:48.011
Omdat ze er zo tegenop zag? Ja.

500
00:45:48.011 --> 00:45:52.012
Omdat ze er zo tegenop zag? Ja.

501
00:45:52.012 --> 00:46:01.005
Zo herkenbaar.

502
00:46:01.005 --> 00:46:07.003
Elke voorstelling die ze speelde, dacht ze: Waarom doe ik dit.

503
00:46:07.003 --> 00:46:12.023
Daarom was Holland bakt voor haar zo'n succes.

504
00:46:12.023 --> 00:46:16.022
Ze was niet eindverantwoordelijke, alleen presentatrice.

505
00:46:16.022 --> 00:46:19.019
Heeft u het ook gekeken?

506
00:46:19.019 --> 00:46:22.018
Een paar keer in de zomer.

507
00:46:22.018 --> 00:46:28.018
Je blijft hangen.

508
00:46:28.018 --> 00:46:32.014
Is het ook leedvermaak als de koekjes vallen?

509
00:46:32.014 --> 00:46:35.011
Dat deden ze netjes.

510
00:46:35.011 --> 00:46:38.024
Met respect voor de mensen.

511
00:46:38.024 --> 00:46:45.012
Het was niet naar of vervelend.

512
00:46:45.012 --> 00:46:51.019
Wij belden haar dat we die special gingen maken.

513
00:46:51.019 --> 00:46:55.003
Ze vroeger alleen maar: Doe het alstublieft niet.

514
00:46:55.003 --> 00:47:00.018
Ook niet zonder mij.

515
00:47:00.018 --> 00:47:10.012
Ze zei dat ze zelf die avond naar de film ging.

516
00:47:10.012 --> 00:47:15.008
Jij hebt ook een boek uit over bekende mensen en de dood.

517
00:47:15.008 --> 00:47:18.020
Waarom is dat geen prachtige tv serie geworden?

518
00:47:18.020 --> 00:47:25.007
Zou eventueel kunnen.

519
00:47:25.007 --> 00:47:29.024
Maar die gesprekken waren zonder camera, zonder druk, een paar uur.

520
00:47:29.024 --> 00:47:30.022
Voor de camera wordt alles op de spits gedreven.

521
00:47:30.022 --> 00:47:40.020
Moet alles snel gebeuren.

522
00:47:40.020 --> 00:47:45.014
Ik weet niet of mensen dan hun verhaal in alle breekbaarheid zo vertellen.

523
00:47:45.014 --> 00:47:48.008
En je kunt het niet zo optekenen.

524
00:47:48.008 --> 00:47:58.024
Ik vermoed dat het niet lukt.

525
00:47:58.024 --> 00:48:06.024
Mensen durven minder kwetsbaar te spreken met camera's.

526
00:48:06.024 --> 00:48:11.019
Zo is er de dochter van Ernst Daniel Smid.

527
00:48:11.019 --> 00:48:22.009
Haar moeder is niet lang geleden overleden.

528
00:48:22.009 --> 00:48:27.004
Zij zegt: Ik heb spijt dat ik met mijn moeder nooit over de dood gepraat heb.

529
00:48:27.004 --> 00:48:30.004
Dat was in een gesprek van twee uur.

530
00:48:30.004 --> 00:48:35.013
In een setting als deze gaat dat niet zo.

531
00:48:35.013 --> 00:48:41.004
Zouden er meer programma's over moeten zijn?

532
00:48:41.004 --> 00:48:46.019
Je hebt De Kist.

533
00:48:46.019 --> 00:48:51.002
Je moet de dood zoveel mogelijk in het leven integreren.

534
00:48:51.002 --> 00:49:00.000
Er zitten ook gunstigere dingen aan rouw.

535
00:49:00.000 --> 00:49:08.004
Beschouw het als een vanzelfsprekend onderdeel van het bestaan.

536
00:49:08.004 --> 00:49:13.009
Is het een vanzelfsprekend onderdeel van het leven waar je veel over moet praten?

537
00:49:13.009 --> 00:49:16.010
Zeker.

538
00:49:16.010 --> 00:49:20.023
Heel mooi is het Tibetaanse boek over leven en sterven.

539
00:49:20.023 --> 00:49:24.019
Had ik veel aan toen mijn broer overleed.

540
00:49:24.019 --> 00:49:28.001
Ik ben wel blij met wat er toen allemaal gebeurd is.

541
00:49:28.001 --> 00:49:31.011
Er kunnen mooie dingen gebeuren.

542
00:49:31.011 --> 00:49:38.003
Dat is ook de rode lijn in al die gesprekken signaal.

543
00:49:38.003 --> 00:49:46.011
Al die gesprekken van jou.

544
00:49:46.011 --> 00:49:53.011
Mensen hebben meer oog voor anderen, of willen hun tijd niet verdoen.

545
00:49:53.011 --> 00:49:53.011
Maken scherpere keuzes.

546
00:49:58.021 --> 00:50:12.014
Misschien verwatert dat in het leven van alledag.

547
00:50:12.014 --> 00:50:17.004
Wij gaan onze tijd ook niet meer vertrutten.

548
00:50:17.004 --> 00:50:22.010
Margriet kijkt heel leeg naar mij.

549
00:50:22.010 --> 00:50:33.015
Ik luisterde naar het ernstige verhaal van Cornald.

550
00:50:33.015 --> 00:50:49.003
Ik vroeg me af of het een interessant programma oplevert.

551
00:50:49.003 --> 00:50:53.020
Heel Nederlands om de dood niet op te nemen in het alledaagse bestaan.

552
00:50:53.020 --> 00:50:56.001
Daarom keek ik zo leeg naar jou.

553
00:50:56.001 --> 00:50:58.018
Dat mag.

554
00:50:58.018 --> 00:51:00.000
Dat was het voor deze zondag.

555
00:51:00.000 --> 00:51:03.013
Wilt u een keer een uitzending bijwonen, mail dan naar jinek kro.nl.

556
00:51:03.013 --> 00:51:05.009
Blijf kijken, straks Joost Karhoff met Kunstof TV.

557
00:51:05.009 --> 00:51:08.001
Maak er een fijne week van!

558
00:51:08.001 --> 00:51:10.020
DIT PROGRAMMA WERD LIVE ONDERTITELD. VOOR MEER INFO: www.tt888.nl

