WEBVTT

1
00:00:00.002 --> 00:00:01.014
888

2
00:00:04.002 --> 00:00:05.014
Handboeien.

3
00:00:05.019 --> 00:00:07.012
Ze is echt kinky, denk ik.

4
00:00:07.017 --> 00:00:11.008
Ik geloof in wicca. Wicca is witte hekserij.

5
00:00:11.013 --> 00:00:15.003
Wees welkom bij onze cirkel. Ik vind 't gewoon niet leuk.

6
00:00:15.008 --> 00:00:16.020
GELACH

7
00:00:28.002 --> 00:00:32.023
De 18-jarige Pam uit Rotterdam is shopverslaafd en fashionista.

8
00:00:33.003 --> 00:00:35.011
Pams vrienden komen uit alle windstreken.

9
00:00:35.016 --> 00:00:38.019
Haar mooie krullenbos heeft ze van haar Congolese vader.

10
00:00:38.024 --> 00:00:41.004
Pam ruilt met Vivienne.

11
00:00:41.009 --> 00:00:44.014
Ze is 17 en houdt zich bezig met spiritualiteit.

12
00:00:44.019 --> 00:00:48.022
Vivienne is paranormaal begaafd en gelooft in wiccanisme.

13
00:00:49.002 --> 00:00:51.020
Dat is een soort witte hekserij.

14
00:00:52.023 --> 00:00:55.008
Hoi, ik ben Pam. Hoi! Ik woon in Rotterdam.

15
00:00:55.013 --> 00:00:58.007
Hallo, ik ben de moeder van Pam. Dag, mevrouw.

16
00:00:58.012 --> 00:01:03.003
En je pa? Hij is Congolees en woont ergens anders want mijn ouders zijn gescheiden.

17
00:01:03.008 --> 00:01:05.005
En je broertjes? Die wonen in Congo.

18
00:01:05.010 --> 00:01:07.018
Zo, Pam, dat ziet er goed uit.

19
00:01:07.023 --> 00:01:11.008
Ik hou van mode zolang 't maar glamorous is. Een echte fashionista.

20
00:01:11.013 --> 00:01:15.007
Een, twee, drie, vier, vijf. En je kan lekker dansen, hoor.

21
00:01:16.012 --> 00:01:18.005
Ja, ik geef ook dansles.

22
00:01:18.010 --> 00:01:22.007
Dit zijn mijn vriendinnen. Hallo, meiden.

23
00:01:22.012 --> 00:01:24.017
Zo, een leuke verzameling, Pam.

24
00:01:24.022 --> 00:01:28.005
Later word ik seksuoloog want ik vind seks heel interessant.

25
00:01:28.010 --> 00:01:30.006
SAMEN: Welkom in Rotterdam-Zuid.

26
00:01:30.011 --> 00:01:34.001
Hoi! Ik ben Vivienne en ik woon in Leiderdorp samen met mijn ouders.

27
00:01:34.006 --> 00:01:37.003
Hallo! En is er verder nog iemand?

28
00:01:37.008 --> 00:01:40.011
Ik ben enigst kind en ik vind 't helemaal prima.

29
00:01:40.016 --> 00:01:42.010
Wat zijn jullie aan het doen?

30
00:01:42.015 --> 00:01:45.014
Thuis houden wij ons erg bezig met het paranormale.

31
00:01:45.019 --> 00:01:49.010
Ik krijg energie van boven en daar kan ik mensen mee helpen.

32
00:01:49.015 --> 00:01:53.014
Maar ik ben ook een heks. Een heks? Een moderne wicca heks.

33
00:01:53.019 --> 00:01:55.010
Ooooke, dan snap ik het.

34
00:01:55.015 --> 00:01:58.019
En dit zijn mijn vrienden. Hallo! Hoi! Hallo!

35
00:01:58.024 --> 00:02:00.011
ALLEMAAL: Dubstep!

36
00:02:00.016 --> 00:02:02.006
O, dubstep!

37
00:02:03.020 --> 00:02:06.002
Ik hou van alternatieve kleding.

38
00:02:06.007 --> 00:02:09.007
Gewoon lekker anders. Zo, behoorlijk wat boeken.

39
00:02:09.012 --> 00:02:13.000
Een studiebol? Ik wil later verpleegkundige worden in 't leger.

40
00:02:13.005 --> 00:02:18.009
Super avontuurlijk maar wel veel leren. O, leuk. Toch?

41
00:02:18.014 --> 00:02:20.021
ALLEMAAL: Welkom in Leiderdorp.

42
00:02:22.005 --> 00:02:25.017
Ik hoop dat ik in een gezin kom waar je mag roken.

43
00:02:25.022 --> 00:02:29.021
Zonder roken zou ik echt gek worden. Ik heb echt wel zin in een sigaret.

44
00:02:30.001 --> 00:02:34.015
Ik ben bang om in een gezin terecht te komen...

45
00:02:34.020 --> 00:02:37.000
waar ze niet aardig voor me zijn.

46
00:02:37.005 --> 00:02:38.023
Of gewoon heel asociaal.

47
00:02:39.003 --> 00:02:41.010
MUZIEK: 'WHAT'S THE DIFFERENCE'

48
00:02:43.018 --> 00:02:46.020
MUZIEK WORDT ABRUPT WEGGEDRAAID Au.

49
00:02:48.008 --> 00:02:51.022
Ik dacht dat Rotterdam getto was maar dit is echt...

50
00:02:52.002 --> 00:02:55.014
Ik denk dat hier alleen maar buitenlanders wonen.

51
00:03:00.002 --> 00:03:01.014
BEL

52
00:03:01.019 --> 00:03:03.006
Hoi. Pam.

53
00:03:06.017 --> 00:03:08.009
Haaaaai. Hallo

54
00:03:08.014 --> 00:03:10.008
Ik ben Pam. Hoi. Lonneke. Hai.

55
00:03:13.017 --> 00:03:15.014
Hallo. Hallo.

56
00:03:15.019 --> 00:03:17.021
Ik ben Pam. Andre. Hai.

57
00:03:18.001 --> 00:03:22.000
Ik denk dat ze wel even dachten van: Ho, wacht even.

58
00:03:22.005 --> 00:03:25.023
'Hoge hakken, veel haar, bruin meisje.'

59
00:03:26.003 --> 00:03:28.010
MUZIEK: 'WHAT'S THE DIFFERENCE'

60
00:03:31.002 --> 00:03:33.009
MUZIEK WORDT ABRUPT WEGGEDRAAID

61
00:03:33.014 --> 00:03:35.022
Oke...

62
00:03:36.002 --> 00:03:39.002
Had ik niet verwacht, maar...

63
00:03:39.007 --> 00:03:42.010
Ik had het echt veel groter verwacht.

64
00:03:42.015 --> 00:03:44.002
Nou, leuk.

65
00:03:46.009 --> 00:03:48.015
Oke. DEURBEL

66
00:03:51.017 --> 00:03:55.006
Goedemiddag. Goedemiddag. Hallo. Magda. Vivienne.

67
00:03:55.011 --> 00:03:58.018
Dag. Hai. Welkom. Dank je wel. Kom binnen. Ja.

68
00:03:58.023 --> 00:04:02.003
Ik zal even mijn spullen pakken. Zal ik je even helpen?

69
00:04:05.011 --> 00:04:10.005
Ik weet niet waar ik ben dus... Niet? Nee. Rotterdam. Oke.

70
00:04:10.010 --> 00:04:13.007
Waar ben ik eigenlijk? Waar ben je? GELACH

71
00:04:13.012 --> 00:04:15.023
Waar denk je? Eh...

72
00:04:16.003 --> 00:04:19.020
Leiderdorp. Oke.

73
00:04:20.000 --> 00:04:24.016
Ik denk dat ik moet wennen aan een mannelijk figuur in huis.

74
00:04:24.021 --> 00:04:29.016
Maar ik denk wel dat ik nu dat papa-gevoel een beetje ga krijgen.

75
00:04:29.021 --> 00:04:34.013
VIVIENNE: Ik zie wel in 't huis Afrikaanse invloeden.

76
00:04:34.018 --> 00:04:37.008
Heel snel gezien, haha. Ja.

77
00:04:37.013 --> 00:04:42.003
Mijn dochter is half-Afrikaans. Ja, ik zag al een foto staan. Leuk.

78
00:04:42.008 --> 00:04:46.011
Haar vader komt uit Congo. Congo-Kinshasa.

79
00:04:46.016 --> 00:04:49.003
En haar vader woont nog steeds hier? Nee.

80
00:04:49.008 --> 00:04:51.010
Die woont op een ander adres. Oke.

81
00:04:51.015 --> 00:04:57.016
Ik ken niet echt veel Afrikaanse mensen.

82
00:04:57.021 --> 00:05:00.014
Als ik gewoon bij mij in de buurt kijk...

83
00:05:02.019 --> 00:05:05.023
Ze vinden wat ze vinden en dat zeggen ze ook gewoon.

84
00:05:06.003 --> 00:05:07.015
Dit is haar kamertje.

85
00:05:11.008 --> 00:05:15.007
Handboeien. Haha. Handboeien.

86
00:05:15.012 --> 00:05:18.015
Ik laat je effe rondkijken. Ja, is goed. Dank je wel.

87
00:05:18.020 --> 00:05:21.000
Zie ik je zo weer. Tot zo.

88
00:05:24.020 --> 00:05:27.023
Beeldjes, dat vind ik echt een beetje... Nee.

89
00:05:28.003 --> 00:05:30.002
Ik vind dat echt niet kunnen.

90
00:05:30.007 --> 00:05:31.022
Een masker.

91
00:05:33.013 --> 00:05:35.008
Even kijken hoe dat staat.

92
00:05:35.013 --> 00:05:37.011
Ja, ze is echt kinky, denk ik.

93
00:05:37.016 --> 00:05:40.023
Zo in bed met de rozen, lichtjes aan...

94
00:05:41.003 --> 00:05:43.011
handboeien, maskertje op.

95
00:05:43.016 --> 00:05:45.024
Ja hoor, ik zie 't al helemaal voor me.

96
00:05:46.004 --> 00:05:50.000
Volgens mij is ze niet zo braaf als ze er op de foto uitziet.

97
00:05:50.005 --> 00:05:53.000
Maar het heeft wel iets. Het heeft sfeer.

98
00:05:56.013 --> 00:05:58.019
ANGSTIG GELUIDJE

99
00:05:58.024 --> 00:06:00.023
HOOG LACHJE

100
00:06:02.018 --> 00:06:06.009
VIVIENNE 'Hee meissie, heel veel plezier dit weekend.'

101
00:06:06.014 --> 00:06:09.015
'Welkom in mijn glitter en glamour-leven.'

102
00:06:09.020 --> 00:06:13.004
'Succes met m'n vrienden. Geniet. Kus kus, Pam.'

103
00:06:13.009 --> 00:06:15.008
Succes met haar vrienden...

104
00:06:16.008 --> 00:06:19.005
Dus ik kijk wel uit naar haar vrienden dan.

105
00:06:19.010 --> 00:06:21.017
Dat ze misschien heel apart zijn.

106
00:06:21.022 --> 00:06:23.022
Ook best wel opvallend.

107
00:06:24.002 --> 00:06:26.022
Ik zou 't zelf niet zo in m'n kamer hangen.

108
00:06:27.002 --> 00:06:29.024
Ik denk dat Pam zich nergens voor schaamt.

109
00:06:30.004 --> 00:06:34.015
Gelijk welke cupmaat ze heeft, dat ik ook, eh... leuk om te weten!

110
00:06:34.020 --> 00:06:37.019
In Leiderdorp staat het eten al op tafel...

111
00:06:37.024 --> 00:06:42.000
en Viviennes moeder vertelt over haar paranormale gaven.

112
00:06:42.005 --> 00:06:44.023
Andre en ik zijn beiden wel spiritueel.

113
00:06:45.003 --> 00:06:48.013
Ik hoor een stem binnenkomen.

114
00:06:48.018 --> 00:06:52.015
Schrikt u daar nooit van? Dan hoor je opeens wat.

115
00:06:52.020 --> 00:06:55.011
De eerste keer wel. Toen schrok ik wel.

116
00:06:55.016 --> 00:07:00.002
Of schrikken? Ik dacht aan mijn oma die net overleden was.

117
00:07:00.007 --> 00:07:04.004
Ik zag haar in de kist liggen, hoe mooi ze erbij lang en zo.

118
00:07:04.009 --> 00:07:06.014
Alles erop en eraan.

119
00:07:06.019 --> 00:07:09.008
Ik lag in bed en lag aan haar te denken.

120
00:07:09.013 --> 00:07:11.023
En toen hoorde ik opeens haar stem.

121
00:07:12.003 --> 00:07:13.015
Toen zei ze van eh...

122
00:07:13.020 --> 00:07:19.008
Het is allemaal goed. Ik ben boven. En het is goed.

123
00:07:19.013 --> 00:07:21.023
Ga jij maar verder met je leven. Ah.

124
00:07:22.003 --> 00:07:23.015
Echt heel lief.

125
00:07:23.020 --> 00:07:28.006
Ik geloof wel dat er iets hierna is. Ik weet niet waarom ik dat geloof.

126
00:07:28.011 --> 00:07:32.008
Ik geloof ook dat mijn overleden familie en vrienden...

127
00:07:32.013 --> 00:07:37.014
ergens vredig naartoe gaan en ook wel op je letten. Toch wel.

128
00:07:37.019 --> 00:07:40.024
Pam heeft vrienden uit allerlei windstreken.

129
00:07:41.004 --> 00:07:44.005
Ze nodigt ze vaak thuis uit om wat te chillen.

130
00:07:44.010 --> 00:07:46.024
Vivienne lijkt zich prima te redden.

131
00:07:47.004 --> 00:07:48.022
Goeienavond.

132
00:07:49.002 --> 00:07:54.007
O. Goeienavond. Is dit ook hoe jij chillt met je vrienden, Vivienne?

133
00:07:54.012 --> 00:07:59.002
Nee. Wij gaan meestal naarbuiten toe. Dan bouwen een kampvuurtje.

134
00:07:59.007 --> 00:08:02.005
Muziek erbij. Gewoon chillen.

135
00:08:02.010 --> 00:08:05.019
Vroeg al iemand naar wat voor ketting ze om heeft?

136
00:08:05.024 --> 00:08:07.011
Eigenlijk niet.

137
00:08:07.016 --> 00:08:09.007
Het is voor mijn geloof.

138
00:08:09.012 --> 00:08:10.024
Ik geloof in Wicca.

139
00:08:11.004 --> 00:08:15.002
Wicca is witte hekserij.

140
00:08:15.007 --> 00:08:16.019
En eh...

141
00:08:16.024 --> 00:08:19.019
GELACH

142
00:08:19.024 --> 00:08:25.000
Nu kan ik niet slapen. Wicca is eigenlijk een natuurgeloof.

143
00:08:25.005 --> 00:08:29.008
Als jullie dit zo horen, witte hekserij, hoe klinkt dat dan?

144
00:08:29.013 --> 00:08:31.023
Creapy. Creapy? Ja.

145
00:08:32.003 --> 00:08:35.002
Ik schrok best wel, als ik heel eerlijk ben.

146
00:08:35.007 --> 00:08:39.015
Het beeld dat je bij een heks hebt is toch eng en slecht.

147
00:08:39.020 --> 00:08:41.016
Nee. Maar wat is het dan wel?

148
00:08:41.021 --> 00:08:45.006
Ik kan wel een spreuk uitbrengen op iemand.

149
00:08:45.011 --> 00:08:50.010
Maar die moet altijd positief zijn. Het moet met een goed einddoel zijn.

150
00:08:50.015 --> 00:08:53.018
En het mag nooit betrekking op jezelf hebben.

151
00:08:53.023 --> 00:08:56.008
Had jij dit achter haar gezocht...

152
00:08:56.013 --> 00:08:59.016
als je haar zo ziet met haar glaasje rose? Nee.

153
00:08:59.021 --> 00:09:02.001
Nee. En waarom niet?

154
00:09:02.006 --> 00:09:05.024
Als je haar ziet denk je: Wat een leuke, spontane meid.

155
00:09:06.004 --> 00:09:09.003
Ze is niet stil of zo. Het is gewoon een heks.

156
00:09:09.008 --> 00:09:11.018
Ja, een heks. Ik ben een witte heks.

157
00:09:11.023 --> 00:09:15.009
Hahahaha. Hahahaha.

158
00:09:15.014 --> 00:09:18.003
Jij kan ook een witte heks zijn, hoor.

159
00:09:18.008 --> 00:09:22.015
Je discrimineert niet als heks. Alle heksen zijn gelijk.

160
00:09:22.020 --> 00:09:27.004
Maar dat hij een witte heks wordt vind ik wel heel grappig, hoor.

161
00:09:32.016 --> 00:09:36.023
Ik heb gemerkt dat je veel interesse hebt voor het spirituele.

162
00:09:37.003 --> 00:09:43.022
En... Zou je ervoor open staan als ik jou iets zou laten voelen?

163
00:09:44.002 --> 00:09:49.010
Eh, ja. Dus om jou iets te laten voelen van energie. Ja.

164
00:09:49.015 --> 00:09:52.000
Ja. Dan mag je je schoenen uitdoen.

165
00:09:52.005 --> 00:09:56.017
Want dan hebben we wat meer contact met de aarde.

166
00:09:56.022 --> 00:09:59.003
Ik maak een bolletje energie.

167
00:10:06.016 --> 00:10:11.007
Dan mag je je hand recht tussen mijn...

168
00:10:11.012 --> 00:10:14.007
Ik voel warmte. Ja.

169
00:10:14.012 --> 00:10:20.018
Toen dacht ik: Oke, dat is dus niet het zal wel. Het is gewoon echt.

170
00:10:20.023 --> 00:10:26.000
Zie je ook kleuren of niet als ik zo voor je ogen...

171
00:10:26.005 --> 00:10:28.002
Eh, rood.

172
00:10:28.007 --> 00:10:31.020
Ik heb gewoon geleerd dat het toch echt wel bestaat.

173
00:10:32.000 --> 00:10:34.018
Ik voelde me heel rustig en ontspannen.

174
00:10:34.023 --> 00:10:36.018
Er was even helemaal niks.

175
00:10:36.023 --> 00:10:39.023
Je hoorde mij dat doen. ZE ZUCHT DIEP

176
00:10:40.003 --> 00:10:44.000
Dan trek ik die kosmische energie naarbinnen.

177
00:10:44.005 --> 00:10:45.017
En die geef ik aan jou.

178
00:10:45.022 --> 00:10:48.014
Dus ik geen niks van mijzelf aan energie.

179
00:10:48.019 --> 00:10:52.022
Alleen maar... van boven.

180
00:10:53.002 --> 00:10:55.019
Dat geef ik af via mijn handen.

181
00:10:55.024 --> 00:11:01.000
Ik heb eindelijk een vader in huis. Echt een schat.

182
00:11:01.005 --> 00:11:05.006
Ik heb iets spiritueels gedaan met de moeder van Vivienne.

183
00:11:05.011 --> 00:11:08.022
Het was een heel rare ervaring.

184
00:11:09.002 --> 00:11:10.022
Ik geloofde er nooit zo in.

185
00:11:11.002 --> 00:11:14.022
Maar ik heb gemerkt dat het gewoon echt is.

186
00:11:15.002 --> 00:11:21.004
Ik had nooit verwacht dat in deze, eh, cultuur...

187
00:11:21.009 --> 00:11:27.001
zo openhartig over heel veel dingen gesproken kan worden.

188
00:11:27.006 --> 00:11:29.010
Dat had ik niet verwacht.

189
00:11:29.015 --> 00:11:32.008
En dat het allemaal niet zo gesloten is.

190
00:11:32.013 --> 00:11:34.018
Het was echt helemaal geweldig.

191
00:11:34.023 --> 00:11:37.005
Vivienne werkt in de supermarkt.

192
00:11:37.010 --> 00:11:40.015
Haar klussen voor vandaag liggen te wachten op Pam.

193
00:11:40.020 --> 00:11:43.002
Wat vind je ervan? Eh, vreselijk.

194
00:11:43.007 --> 00:11:44.022
Nee, het is hartstikke leuk.

195
00:11:45.002 --> 00:11:49.010
Ik heb altijd gezegd: ik wil nooit, nooit in een supermarkt werken.

196
00:11:49.015 --> 00:11:53.001
Ik ga je het tegendeel bewijzen. Goed.

197
00:11:53.006 --> 00:11:55.010
Een vestje en een naambordje. O, leuk!

198
00:11:55.015 --> 00:11:59.014
Heb je andere schoenen bij je? Ja hoor. Hartstikke mooi!

199
00:11:59.019 --> 00:12:02.012
Deze mag je meenemen. We gaan wijn vullen.

200
00:12:02.017 --> 00:12:05.001
Dat is zwaarder dan ikzelf! Oh!

201
00:12:05.006 --> 00:12:09.007
Vivienne doet het altijd in haar eentje. Beetje kracht erachter.

202
00:12:09.012 --> 00:12:11.021
Die hele plank mag vol.

203
00:12:12.001 --> 00:12:14.010
Jij maakte deze kar even af in je eentje.

204
00:12:14.015 --> 00:12:16.024
Zie ik je over een kwartiertje. Alles?

205
00:12:19.000 --> 00:12:22.003
Pam heeft wel een beetje een glamour-attitude.

206
00:12:22.008 --> 00:12:24.007
Hoge hakken, nette nageltjes.

207
00:12:24.012 --> 00:12:27.023
Ze voelt zich te goed om in de supermarkt te werken.

208
00:12:28.003 --> 00:12:31.015
Als ik mijn hakken had aangehad kon ik erbij. Maar dat kan niet.

209
00:12:31.020 --> 00:12:35.012
Als dit mijn baan zou zijn... Huur me maar in, ik doe dit heel de dag.

210
00:12:35.017 --> 00:12:38.002
Niemand ziet me. Je schaamt je ervoor?

211
00:12:38.007 --> 00:12:39.022
Sta ik ook niet zo voor lul.

212
00:12:40.002 --> 00:12:42.019
Als niemand haar ziet, vindt ze 't hartstikke leuk.

213
00:12:42.024 --> 00:12:44.019
Dus in het magazijn laten werken.

214
00:12:44.024 --> 00:12:50.004
Heb je zo'n onwijs glamorous leven dat je je hier te goed voor voelt? Nou...

215
00:12:50.009 --> 00:12:52.020
Ik vind het gewoon niet leuk.

216
00:12:54.009 --> 00:12:56.002
Pams ouders zijn gescheiden.

217
00:12:56.007 --> 00:12:59.000
Vivienne is nieuwsgierig naar de vader van Pam.

218
00:12:59.005 --> 00:13:03.012
De vader van Pam komt oorspronkelijk uit Congo.

219
00:13:03.017 --> 00:13:07.008
Hij is hier gekomen als vluchteling. Oke.

220
00:13:07.013 --> 00:13:10.018
Ik ontmoette hem en werd verschrikkelijk verliefd op hem.

221
00:13:10.023 --> 00:13:13.012
Op een gegeven moment gingen we samenwonen.

222
00:13:13.017 --> 00:13:15.004
Pam is gekomen.

223
00:13:15.009 --> 00:13:21.004
Maar later bleek toch dat hij wat depressief werd.

224
00:13:21.009 --> 00:13:23.004
Hij had nog twee kinderen.

225
00:13:23.009 --> 00:13:27.022
Die heeft hij achtergelaten in Congo. Pam heeft dus twee broers.

226
00:13:28.002 --> 00:13:30.020
Op een gegeven moment besloot hij om alleen te gaan wonen.

227
00:13:31.000 --> 00:13:35.021
Omdat hij vond dat hij alleen moest lijden. Oke.

228
00:13:36.001 --> 00:13:39.005
Daar kon ik 'm niet van afbrengen. Dus ik zei: Is goed.

229
00:13:39.010 --> 00:13:42.005
Dan moet je dat maar doen. Toen is hij weggegaan. Oke.

230
00:13:42.010 --> 00:13:45.009
Pam ziet hem nog wel. Hij woont hier niet ver vandaan.

231
00:13:45.014 --> 00:13:48.009
Hij woont nog wel in Nederland? Ja.

232
00:13:48.014 --> 00:13:51.013
Het lijkt mij best moeilijk om geen vader te hebben.

233
00:13:51.018 --> 00:13:53.011
Mijn vader is heel veel thuis.

234
00:13:53.016 --> 00:13:57.011
Hij is altijd wel in de buurt als ik ergens mee zit of zo.

235
00:13:57.017 --> 00:14:00.021
Vivienne loopt stage in een verpleeghuis met ouderen.

236
00:14:01.001 --> 00:14:03.012
Vandaag gaat Pam hier aan de slag.

237
00:14:03.017 --> 00:14:06.010
Hoe brengt deze glamourdame het ervan af?

238
00:14:06.015 --> 00:14:12.003
Ik draag ze elke dag. O ja, joh? Ja, elke dag draag ik hakken.

239
00:14:12.008 --> 00:14:13.020
Het is wel bijzonder.

240
00:14:14.000 --> 00:14:18.018
Ik vind die oudere mensen wel heel lief. Gelijk een praatje, heel open.

241
00:14:18.023 --> 00:14:20.010
Het volgende is bruin.

242
00:14:20.015 --> 00:14:23.010
Nederlanders zijn er gek op.

243
00:14:23.015 --> 00:14:27.002
Een bakkie koffie? Ja! Koffie!

244
00:14:27.007 --> 00:14:31.004
Gebeurt er in het verpleeghuis ook wel eens wat intiems?

245
00:14:31.009 --> 00:14:35.017
Zijn jullie wel eens verliefd? Zijn er stelletjes? Is er seks?

246
00:14:35.022 --> 00:14:38.021
Verliefd worden niet, want ik heb er nog eentje.

247
00:14:39.001 --> 00:14:40.013
Ja? Ja.

248
00:14:40.018 --> 00:14:43.000
En gebeurt er dan ook iets op seksgebied?

249
00:14:43.005 --> 00:14:47.006
Natuurlijk knuffelt hij mij. Alleen knuffelen?

250
00:14:47.011 --> 00:14:49.023
Maar niet zoenen. Nee, dat...

251
00:14:50.003 --> 00:14:52.018
Doen we ook. Ook met tongzoenen?

252
00:14:52.023 --> 00:14:56.020
Nee joh! Dat niet? Nee. Dat is ouderwets.

253
00:14:57.000 --> 00:14:58.018
PAM LACHT Ouderwets?

254
00:14:58.023 --> 00:15:04.004
Misschien gebeurt het bij anderen wel, maar ik ben nooit zo'n seksbom geweest. PAM LACHT WEER

255
00:15:04.009 --> 00:15:07.014
Ik was heel blij dat ik seksuologe ga worden.

256
00:15:07.019 --> 00:15:13.012
Ik dacht: Misschien kunnen ze het op een rare manier toch nog wel doen. Waarom niet?

257
00:15:13.017 --> 00:15:18.007
Vivienne heeft Pams vriendinnen uitgenodigd om te blijven logeren.

258
00:15:18.012 --> 00:15:21.004
Dat gaat gepaard met een klein feestje vooraf.

259
00:15:21.009 --> 00:15:26.009
Voor deze gelegenheid zijn ze allemaal gekleed in een Afrikaanse jurk. Ook Vivienne.

260
00:15:26.014 --> 00:15:30.011
Heeft Pam ook een vriendje? Ik durf 't niet te zeggen eigenlijk.

261
00:15:30.016 --> 00:15:32.022
Niet een vaste relatie-type? Nee.

262
00:15:33.002 --> 00:15:34.022
En jij? Heb jij iets of...?

263
00:15:35.002 --> 00:15:38.012
Nou... ik weet niet of ik het iets kan noemen.

264
00:15:38.017 --> 00:15:42.022
Vier maanden geleden is het uitgegaan.

265
00:15:43.002 --> 00:15:46.008
En nu heb ik een hele leuke jongen leren kennen.

266
00:15:46.013 --> 00:15:49.021
Maar ik weet niet of het iets is. En ik doe het rustig aan.

267
00:15:50.001 --> 00:15:54.000
Je hoeft niet nu al de ware tegen te komen. Nee. Echt niet.

268
00:15:54.005 --> 00:15:57.009
Ze is heel open en heel eerlijk.

269
00:15:57.014 --> 00:16:00.007
En niet verlegen. Daar houden wij wel van.

270
00:16:00.012 --> 00:16:02.002
Wij zijn ook niet verlegen.

271
00:16:02.007 --> 00:16:05.008
En ze is ook nieuwsgierig. Dat is leuk.

272
00:16:05.013 --> 00:16:08.022
Als jullie vriendjes hebben, mogen ze dan blijven slapen?

273
00:16:09.002 --> 00:16:12.021
Het heeft een half jaar geduurd voordat het eindelijk mocht.

274
00:16:13.001 --> 00:16:16.000
Dat ik dacht: Waar slaat dit op?

275
00:16:16.005 --> 00:16:19.019
Je kunt toch niks tegenhouden. Alles is toch al gebeurd.

276
00:16:19.024 --> 00:16:22.014
Dus wat wil je nu nog doen?

277
00:16:22.019 --> 00:16:26.006
Maar het gaat om meer dan dat. Dat begrijp ik nu ook wel hoor.

278
00:16:26.011 --> 00:16:28.018
Ik vond dat ze heel erg open waren.

279
00:16:28.023 --> 00:16:33.008
Ik had niet verwacht dat ze zoveel mochten. Of zoveel deden.

280
00:16:33.013 --> 00:16:35.007
Daar had ik niet echt verwacht.

281
00:16:35.012 --> 00:16:38.018
Ik vind de supermarkt vreselijk om in te werken.

282
00:16:38.023 --> 00:16:40.024
Ik zou er echt niet willen werken.

283
00:16:41.004 --> 00:16:45.022
We gaan nu zeggen welterusten. Welterusten! Welterusten!

284
00:16:46.002 --> 00:16:48.007
Welterusten!

285
00:16:48.012 --> 00:16:50.007
Dan is 't maar gebeurd, toch?

286
00:16:50.012 --> 00:16:54.012
De vader van Vivienne doet veel in het huishouden. Pam helpt een beetje.

287
00:16:54.017 --> 00:16:59.017
Doen jullie ook andere dingen samen? Soms de was ook.

288
00:16:59.022 --> 00:17:01.009
Pak jij het aan? Ja.

289
00:17:01.014 --> 00:17:04.022
Zij gaat maar EEN keer in de maand naar haar vader.

290
00:17:05.002 --> 00:17:06.024
Die heeft dan de vaderrol.

291
00:17:07.004 --> 00:17:11.014
Maar dat beschouwt ze niet als de vaderrol omdat ze alleen maar samen eten.

292
00:17:11.019 --> 00:17:13.015
Dat was 't. Niet veel vandaag.

293
00:17:13.020 --> 00:17:15.019
We gaan ook wel eens naar de stad.

294
00:17:15.024 --> 00:17:19.007
Pasgeleden hebben we een telefoontje gekocht voor haar.

295
00:17:19.012 --> 00:17:23.002
Dat wil ze dan met mij doen. Ook omdat ze nog niet meerderjarig is.

296
00:17:24.007 --> 00:17:25.022
Mijn vader is heel gesloten.

297
00:17:26.002 --> 00:17:28.013
Ik zal niet snel met dingen naar hem toegaan.

298
00:17:28.018 --> 00:17:31.001
Bij de vader van Vivienne heb ik dat wel.

299
00:17:31.006 --> 00:17:34.008
Hij vraagt mij ook dingetjes. Dat vertel ik ook wel.

300
00:17:34.013 --> 00:17:36.008
Ik heb het gevoel dat dat wel kan.

301
00:17:36.013 --> 00:17:40.024
Kijk... Pam geeft hiphop-dansles aan kinderen.

302
00:17:41.004 --> 00:17:45.022
Vivienne heeft zelf ook gedanst en neemt nieuwsgierig een kijkje in de studio.

303
00:17:46.002 --> 00:17:50.014
Vivienne. Tommy. Dit is de groep. En jij gaat dadelijk lesgeven.

304
00:17:50.019 --> 00:17:55.019
Oke. O, ik ga lesgeven? Jij gaat lesgeven! Ik lesgeven! Nee! Oke!

305
00:17:55.024 --> 00:17:58.023
Toen ik hoorde dat ik les ging geven, schrok ik me kapot.

306
00:17:59.003 --> 00:18:01.006
Ik dacht: Ik ga gewoon meedansen.

307
00:18:01.011 --> 00:18:04.015
6, 7, 8... Ta, tata, ta ,ta, ta, ta.

308
00:18:04.020 --> 00:18:10.020
Vivienne komt bij van de schrik. Tommy neemt met haar een dansje door. Nu is het jouw beurt.

309
00:18:11.000 --> 00:18:13.010
Toen ze opstond, zei ze al: Dit gaat mij lukken.

310
00:18:13.015 --> 00:18:15.007
Ik dacht: We zien wel!

311
00:18:15.012 --> 00:18:17.000
Vanaf het begin? Ja, gewoon droog.

312
00:18:17.005 --> 00:18:19.013
7,8... 1 en 2...

313
00:18:19.018 --> 00:18:23.003
Vivienne was echt... Gewoon boem! Dit gaan we doen.

314
00:18:23.008 --> 00:18:25.013
Strak. Dit, dat... Sus zo...

315
00:18:25.018 --> 00:18:28.013
Dat was het bij haar. Slide, slide, slide.

316
00:18:28.018 --> 00:18:32.006
Ze had heel veel lef. Ze had echt heel veel lef.

317
00:18:32.011 --> 00:18:36.008
De eerste keer dat ik les gaf, was ik niet zo. Totaal niet.

318
00:18:36.013 --> 00:18:38.000
Nog een keer opnieuw.

319
00:18:38.005 --> 00:18:39.017
Ik vond het niet echt eng.

320
00:18:39.022 --> 00:18:43.004
Het was wel moeilijk qua stapjes. Maar het was wel leuk.

321
00:18:43.009 --> 00:18:46.012
Als ik moest kiezen tussen wat ik thuis doe...

322
00:18:46.017 --> 00:18:50.015
Qua ouderenwerk of andere dingen doen... En dit...

323
00:18:50.020 --> 00:18:54.023
Dan ga ik wel naar de dingen die thuis doe. Dat vind ik toch leuker.

324
00:18:55.003 --> 00:18:56.015
Vivienne doet aan wicca.

325
00:18:56.020 --> 00:18:59.017
Wat dat betekent, mag Pam vandaag zelf ervaren.

326
00:18:59.022 --> 00:19:02.015
Ze mag meedoen aan een echt wicca-ritueel.

327
00:19:02.020 --> 00:19:07.002
Zou je in het midden willen treden van de cirkel?

328
00:19:07.007 --> 00:19:11.021
Ik ben moeder-koningin van de Nederlandse wicca-loges.

329
00:19:12.001 --> 00:19:14.002
De Traditionals van de Benelux.

330
00:19:14.007 --> 00:19:17.003
Wees welkom bij onze cirkel. Dank je wel.

331
00:19:17.008 --> 00:19:18.020
O mijn god! gewoon.

332
00:19:19.000 --> 00:19:20.016
Wat een stelletje malloten.

333
00:19:20.021 --> 00:19:25.007
Ik wist gelijk dat het met de elfjes in haar kamer te maken had.

334
00:19:25.012 --> 00:19:30.005
En toen met die cirkelster... Nee! Nee, dit kan niet.

335
00:19:30.010 --> 00:19:34.013
Ik roep u op, ik roep u aan. Heersers van het Oosten.

336
00:19:34.018 --> 00:19:38.002
Mijn attribuut is het wierook plus dit.

337
00:19:38.007 --> 00:19:43.005
Met dit lichtzwaard trek ik deze cirkel en ban hiermee...

338
00:19:43.010 --> 00:19:48.024
alle negatieve krachten nu uit!

339
00:19:50.016 --> 00:19:54.020
Zijn jullie niet te oud hiervoor? Moeten jullie niet werken? Of naar school?

340
00:19:55.000 --> 00:19:59.023
Ons leven houdt niet op bij wicca. Ik heb ook werk. Ik ga ook naar school.

341
00:20:00.003 --> 00:20:07.001
Hallo! Wat zijn jullie aan het doen? Wij staan hier samen met een aantal heksen. Heksen? Ja.

342
00:20:07.006 --> 00:20:09.014
Is hij ook een heks? Een magier.

343
00:20:09.019 --> 00:20:11.022
Geloof jij in heksen? Nee.

344
00:20:12.002 --> 00:20:15.010
Sorry. Dat zijn sprookjesboekdingen.

345
00:20:15.015 --> 00:20:20.003
Als ik naar je kijk, zie ik een jonge moderne meid van deze tijd.

346
00:20:20.008 --> 00:20:21.020
Waarom doe jij dit?

347
00:20:22.000 --> 00:20:24.012
Ik verstopte mij vroeger in de kast.

348
00:20:24.017 --> 00:20:29.002
Dan komen we bij de sprookjeswereld uit. Als kind fantaseer je altijd.

349
00:20:29.007 --> 00:20:33.022
Mijn ouders vroegen: Wat wil je worden? 'Als ik later groot ben, wil ik heks worden.'

350
00:20:34.002 --> 00:20:38.005
'Maar daar kan ik geen geld mee verdienen.' Ik wilde altijd prinses worden.

351
00:20:38.010 --> 00:20:40.010
Maar ik ga dat ook niet nastreven!

352
00:20:40.015 --> 00:20:44.024
Niks voor jou? Nee, helemaal niet. Het is echt niks voor mij. Serieus? Nee!

353
00:20:45.004 --> 00:20:49.019
Dan zou ik met tranen in mijn ogen in de lach schieten.

354
00:20:49.024 --> 00:20:52.022
Vivienne gaat stappen met de vriendinnen van Pam.

355
00:20:53.002 --> 00:20:56.009
Die hebben haar in EEN van Pams sexy jurkjes gestoken.

356
00:20:56.014 --> 00:20:59.006
Ik voel me een beetje te sexy.

357
00:20:59.011 --> 00:21:01.002
Als ik het zo kan zeggen.

358
00:21:01.007 --> 00:21:06.010
Dit is wel heel gewaagd voor mij. Ik zou dit niet zomaar aantrekken.

359
00:21:06.015 --> 00:21:10.013
MUZIEK

360
00:21:10.018 --> 00:21:13.009
De vriendinnen hielpen mij er echt doorheen.

361
00:21:13.014 --> 00:21:15.018
Want in het begin durfde ik echt niks.

362
00:21:15.023 --> 00:21:18.019
Ik stond daar echt zo van: En nu?

363
00:21:18.024 --> 00:21:21.003
Maar ze hielpen me echt goed.

364
00:21:21.008 --> 00:21:30.024
Geweldig! Je deed het zo goed! Echt waar!

365
00:21:31.004 --> 00:21:34.004
Ik had niet verwacht dat ze met die jongen zou dansen.

366
00:21:34.009 --> 00:21:36.018
Maar dat ze het zo goed deed... Ze ging echt los!

367
00:21:36.023 --> 00:21:40.001
Dat had ik echt niet verwacht. Helemaal tot de grond. Ja!

368
00:21:40.006 --> 00:21:42.019
In het begin vond ik het een beetje eng.

369
00:21:42.024 --> 00:21:46.017
Ik dacht echt: Waar sleep je me nu weer mee naartoe? Wat doe je nou?

370
00:21:46.022 --> 00:21:50.010
Toen dacht ik: Ik ben nu toch aan het dansen. Wat maakt het uit?

371
00:21:50.015 --> 00:21:54.010
DE VRIENDINNEN GILLEN

372
00:21:54.015 --> 00:21:58.022
Ik had hoge verwachtingen en die zijn ook uitgekomen.

373
00:21:59.002 --> 00:22:01.016
Glamorous Pam gaat ook uit vanavond.

374
00:22:01.021 --> 00:22:06.012
De vrienden van Vivienne wachten op haar op hun favoriete terrasje.

375
00:22:06.017 --> 00:22:12.000
ZE PROOSTEN

376
00:22:12.005 --> 00:22:13.017
Dank je wel.

377
00:22:13.022 --> 00:22:16.015
Ik drink gewoon bier. Klaar uit! Bier!

378
00:22:16.020 --> 00:22:21.005
Ik vind ze niet heel erg stijlvol. Dat zijn mijn vrienden dan weer wel.

379
00:22:21.010 --> 00:22:24.014
Heb je thuis een liefje? Ik heb geen vriendje.

380
00:22:24.019 --> 00:22:29.010
Er is toch wel iemand.... Het is al een jaar uit.

381
00:22:29.015 --> 00:22:34.005
Maar ik ben wel heel erg verliefd. Op diezelfde jongen? Ja, nog steeds.

382
00:22:34.010 --> 00:22:40.005
Ze ziet er goed uit. Mooi lichaam. Totaal andere looks. Andere stijl.

383
00:22:40.010 --> 00:22:43.010
Geweldig eigenlijk. Ik wil seksuologe worden. Wat?

384
00:22:43.015 --> 00:22:47.001
En waarom? Ik vind seks heel erg interessant.

385
00:22:47.006 --> 00:22:51.008
Hoe het gaat, wat je het beste kan doen, wat het fijnste is.

386
00:22:51.013 --> 00:22:56.008
Standjes, alle boeken gelezen? Het hele brede pakket vind ik interessant.

387
00:22:56.013 --> 00:23:00.020
Dat had ik absoluut niet verwacht. Ik had nog nooit iemand gehoord over dat beroep.

388
00:23:01.000 --> 00:23:02.024
Het is interessant, ja. Het moet je liggen.

389
00:23:03.004 --> 00:23:06.017
Die mensen heb je wel nodig. Als je kan helpen, waarom niet?

390
00:23:06.022 --> 00:23:10.021
Wat is je favoriete standje? O mijn god!

391
00:23:11.001 --> 00:23:12.016
Gewoon eerlijk nu!

392
00:23:12.021 --> 00:23:14.023
Ik heb een relatie gehad van 3,5 jaar.

393
00:23:15.003 --> 00:23:18.013
Op zijn hondjes was toch wel... ja, ja...

394
00:23:18.018 --> 00:23:22.013
Ik ben daar ook wel fan van. ZE LACHEN

395
00:23:22.018 --> 00:23:25.021
Wordt er opeens tegen me gezegd: Ga maar dansles geven.

396
00:23:26.001 --> 00:23:29.023
Dat had ik nog nooit gedaan. Welterusten. Lekker slapen.

397
00:23:30.003 --> 00:23:33.023
Dat hele wicca-gedoe... Ik ga dat nooit meer vergeten.

398
00:23:34.003 --> 00:23:35.019
Ik heb echt gelachen!

399
00:23:35.024 --> 00:23:40.004
Ik had eerst een heel groot vooroordeel over buitenlanders.

400
00:23:40.009 --> 00:23:45.005
Maar nu je ze goed leert kennen, zijn het echt leuke mensen om mee om te gaan.

401
00:23:45.010 --> 00:23:50.016
Vanaf dat ze binnenkwam, was het EEN groot feest.

402
00:23:50.021 --> 00:23:55.005
Ik vond het heel erg leuk. Ik heb het erg naar mijn zin gehad hier.

403
00:23:55.010 --> 00:23:57.013
Dank je wel!

404
00:24:00.023 --> 00:24:05.015
Toen ik hier aankwam, had ik niet verwacht dat ze zo vlot en gezellig en leuk waren.

405
00:24:05.020 --> 00:24:08.012
Dat hele wicca heeft wel de meeste indruk gemaakt.

406
00:24:08.017 --> 00:24:11.005
Steeds als ik er aan terug denk, moet ik lachen.

407
00:24:11.010 --> 00:24:15.005
Ik wist echt niet dat er zulke mensen waren in Nederland die dat deden.

408
00:24:15.010 --> 00:24:17.017
Wij vonden het heel leuk dat Pam hier was.

409
00:24:17.022 --> 00:24:20.021
Wij hebben enorm van haar genoten.

410
00:24:21.001 --> 00:24:24.003
Ze blijft wel in onze gedachten. Zeker weten.

411
00:24:26.003 --> 00:24:27.015
Hee!

412
00:24:28.004 --> 00:24:30.020
ONVERSTAANBAAR

413
00:24:32.014 --> 00:24:34.001
Hai mam! Hee!

414
00:24:34.006 --> 00:24:36.021
Hee wijfie! Wat heerlijk om je weer te zien.

415
00:24:37.001 --> 00:24:38.013
Hai schat! Ha pa!

416
00:24:40.001 --> 00:24:43.021
Ik had eerst een heel groot vooroordeel over buitenlanders.

417
00:24:44.001 --> 00:24:48.022
Maar nu je ze goed leert kennen, zijn het echt leuke mensen om mee om te gaan.

